1 00:00:00,553 --> 00:00:04,853 今天,我想講一下討論愛情的方法。 2 00:00:05,237 --> 00:00:06,447 特別是 3 00:00:06,447 --> 00:00:09,846 在我們討論愛情時所犯的錯誤。 4 00:00:10,673 --> 00:00:14,100 大部分人在一生中 5 00:00:14,104 --> 00:00:15,553 都會有幾次墮入愛河, 6 00:00:15,553 --> 00:00:19,843 在英語中「墮入」這個象徵詞 7 00:00:19,843 --> 00:00:23,461 是我們討論戀愛經驗的主要方式。 8 00:00:23,592 --> 00:00:24,773 我不了解各位的想法, 9 00:00:24,773 --> 00:00:26,528 但這個詞會讓我 10 00:00:26,528 --> 00:00:29,596 直接聯想到一個卡通畫面── 11 00:00:30,076 --> 00:00:31,412 就像是有一個人 12 00:00:31,412 --> 00:00:33,133 走在街道上, 13 00:00:33,137 --> 00:00:36,243 在走過一個沒蓋子的人孔蓋時, 14 00:00:36,243 --> 00:00:39,954 不小心墮入下水道裏一樣。 15 00:00:39,958 --> 00:00:44,038 我會這麼描繪 是因為墮入並不是跳入。 16 00:00:44,769 --> 00:00:46,841 墮入是意外偶然、 17 00:00:46,841 --> 00:00:48,747 無法控制的, 18 00:00:48,751 --> 00:00:52,316 未經我們允許卻發生了。 19 00:00:52,316 --> 00:00:54,873 而這也是我們大多數人 20 00:00:54,873 --> 00:00:58,194 形容一段新戀情剛開始的狀況。 21 00:00:58,336 --> 00:01:02,133 我是作家,也是英文老師, 22 00:01:02,133 --> 00:01:04,442 意思就是我經常和文字打交道。 23 00:01:04,442 --> 00:01:08,616 可以說我的工作是要說明 如何用字遣詞有關係。 24 00:01:08,616 --> 00:01:11,298 我想指出 25 00:01:11,298 --> 00:01:16,168 大多數我們用來形容愛情的比喻 26 00:01:16,168 --> 00:01:17,933 是有問題的。 27 00:01:18,700 --> 00:01:21,433 所以,在愛情中,我們會跌倒, 28 00:01:21,766 --> 00:01:23,261 會受打擊, 29 00:01:23,261 --> 00:01:24,651 瘋狂地愛上某人, 30 00:01:25,331 --> 00:01:26,701 會為之傾倒。 31 00:01:27,186 --> 00:01:28,983 我們會熱情如火, 32 00:01:29,738 --> 00:01:31,745 愛情使人瘋狂, 33 00:01:31,745 --> 00:01:33,303 也令我們難受。 34 00:01:33,796 --> 00:01:35,166 我們會心痛 35 00:01:35,180 --> 00:01:37,466 然後心碎。 36 00:01:38,226 --> 00:01:41,390 所以我們對愛上一個人的比喻, 37 00:01:41,394 --> 00:01:44,087 像是被狂揍了一頓或得了一場重病。 38 00:01:44,087 --> 00:01:46,156 (笑聲) 39 00:01:47,101 --> 00:01:48,282 真的是這樣。 40 00:01:48,282 --> 00:01:50,299 這些比喻會讓我們在愛情裡處於 41 00:01:50,299 --> 00:01:54,212 無法預料和無法避免的受害者地位。 42 00:01:54,547 --> 00:01:57,290 其中我最喜歡的單詞是「受了重擊」, 43 00:01:57,294 --> 00:02:00,178 是「受重擊」的過去分詞。 44 00:02:00,178 --> 00:02:03,260 如果你在辭典裡尋找這個詞的意義, 45 00:02:03,264 --> 00:02:04,328 (笑聲) 46 00:02:04,328 --> 00:02:08,840 你會發現它可以 被解釋為「極度的痛苦」 47 00:02:08,854 --> 00:02:11,705 以及「瘋狂的愛上」。 48 00:02:13,716 --> 00:02:17,070 這個單詞常讓我聯想到 49 00:02:17,094 --> 00:02:19,328 《舊約聖經》裡的一個場景。 50 00:02:19,560 --> 00:02:23,958 光是在《出埃及記》中,這個單詞 就被用了十六次。 51 00:02:24,338 --> 00:02:28,135 它在聖經裡被用來形容 一位憤怒神的復仇。 52 00:02:28,135 --> 00:02:29,880 (笑聲) 53 00:02:29,880 --> 00:02:31,779 而我們卻用這個 54 00:02:31,779 --> 00:02:35,119 形容蝗蟲災害的單詞來形容愛情。 55 00:02:35,119 --> 00:02:36,175 (笑聲) 56 00:02:36,175 --> 00:02:37,391 是不是? 57 00:02:37,391 --> 00:02:39,507 所以,這究竟是怎麼回事? 58 00:02:39,507 --> 00:02:43,522 為什麼我們會把愛情與 極度痛苦和傷害混為一談? 59 00:02:43,522 --> 00:02:47,535 還有我們為什麼要在這場 看似是美好經驗的愛情中 60 00:02:47,535 --> 00:02:50,333 把自己定位成受害者? 61 00:02:50,556 --> 00:02:52,267 這些問題很難回答, 62 00:02:52,271 --> 00:02:53,967 但我有一些理論。 63 00:02:53,967 --> 00:02:55,250 想要徹底明白, 64 00:02:55,250 --> 00:02:57,892 我想特別得看一下這個比喻, 65 00:02:57,892 --> 00:03:00,467 那就是為愛癡狂。 66 00:03:01,088 --> 00:03:03,855 當我剛開始研究浪漫愛情時, 67 00:03:03,855 --> 00:03:06,620 我發現這些瘋狂的比喻無處不在。 68 00:03:06,620 --> 00:03:08,767 在西方歷史文化中, 69 00:03:08,767 --> 00:03:12,668 充滿了愛情等同是心裡疾病的語言。 70 00:03:13,440 --> 00:03:15,397 以下是幾個例子。 71 00:03:15,397 --> 00:03:16,764 莎士比亞說: 72 00:03:16,764 --> 00:03:18,591 「戀愛就像得了瘋人病」, 73 00:03:18,591 --> 00:03:19,942 出自《皆大歡喜》。 74 00:03:20,092 --> 00:03:21,389 尼采說: 75 00:03:21,389 --> 00:03:23,876 「在愛情裡總有些瘋狂。」 76 00:03:24,559 --> 00:03:27,455 「愛情讓我看起來 看起來瘋瘋癲癲的」 77 00:03:27,455 --> 00:03:28,449 (笑) 78 00:03:28,449 --> 00:03:32,122 出自偉大的哲學家碧昂絲。 (註:美國知名歌手) 79 00:03:32,362 --> 00:03:33,250 (笑聲) 80 00:03:34,630 --> 00:03:37,735 我的初戀發生在二十歲的時候。 81 00:03:38,287 --> 00:03:41,121 從一開始就注定 會是一場峰迴路轉的戀情。 82 00:03:41,121 --> 00:03:44,310 剛開始的前幾年都是遠距離戀愛, 83 00:03:44,688 --> 00:03:49,284 所以會有很多相當開心 和相當低落的時候。 84 00:03:49,794 --> 00:03:51,998 我特別記得那一刻...... 85 00:03:52,580 --> 00:03:55,919 當時我坐在南美一間旅社的床上, 86 00:03:55,919 --> 00:03:59,645 看著我深愛的人走出了門外。 87 00:04:00,151 --> 00:04:01,804 當時已經很晚了, 88 00:04:01,804 --> 00:04:03,078 接近午夜了, 89 00:04:03,078 --> 00:04:05,069 我們在吃晚餐時,吵了一架, 90 00:04:05,073 --> 00:04:07,062 當我們回到了旅館房間, 91 00:04:07,062 --> 00:04:09,771 他把他的東西扔進包裡, 然後甩門走人。 92 00:04:11,141 --> 00:04:14,430 雖然我已經不記得 我們吵了些什麼, 93 00:04:14,430 --> 00:04:18,479 但是我很清楚的記得 他走的時候,我當時的感受。 94 00:04:19,122 --> 00:04:22,667 我那時 22 歲,人生 第一次去發展中國家, 95 00:04:23,424 --> 00:04:25,679 我全然孤獨。 96 00:04:26,412 --> 00:04:29,839 距離我搭機回家還有一週。 97 00:04:29,839 --> 00:04:32,155 我雖然記得小鎮的名字, 98 00:04:32,155 --> 00:04:35,798 和我即將離開的城市名字, 99 00:04:35,802 --> 00:04:39,058 但我卻不知道要如何去到那裡。 100 00:04:39,842 --> 00:04:42,983 我沒有導覽書,只有一點點錢, 101 00:04:42,983 --> 00:04:44,813 也不會說西班牙語。 102 00:04:45,547 --> 00:04:47,694 有一些比我更有冒險精神的人, 103 00:04:47,694 --> 00:04:50,128 會把這個當成一個機會, 104 00:04:50,128 --> 00:04:51,952 但我當時不知所措。 105 00:04:52,406 --> 00:04:54,223 我只是呆坐在那, 106 00:04:54,738 --> 00:04:56,781 然後大哭。 107 00:04:57,357 --> 00:04:59,758 儘管那時候我很慌, 108 00:04:59,758 --> 00:05:02,352 但我腦子裡卻有些小聲音在說: 109 00:05:02,352 --> 00:05:04,703 「哇,剛剛很戲劇化。」 110 00:05:04,707 --> 00:05:07,446 「我肯定是談對戀愛了。」 111 00:05:07,486 --> 00:05:09,248 (笑聲) 112 00:05:09,248 --> 00:05:13,762 因為我的內心深處有某部分 渴望在愛情中受苦。 113 00:05:14,226 --> 00:05:17,706 這對現在的我來說很奇怪, 不過對於當時只有 22 歲的我, 114 00:05:17,706 --> 00:05:21,185 我渴望經歷戲劇化的愛情。 115 00:05:21,185 --> 00:05:26,097 那個瞬間的我是不理性、 氣憤、絕望的。 116 00:05:26,097 --> 00:05:27,825 怪的是, 117 00:05:27,825 --> 00:05:29,589 我居然認為在某種程度上 118 00:05:29,589 --> 00:05:32,228 它證明了我對那過離我而去的人的愛。 119 00:05:34,163 --> 00:05:38,546 我想在某些程度上, 我想要試一下瘋狂的感覺, 120 00:05:38,550 --> 00:05:42,482 因為我當時認為愛情就是這樣的。 121 00:05:43,141 --> 00:05:47,258 這並不足為奇,根據維基百科, 122 00:05:47,258 --> 00:05:49,086 有八部電影, 123 00:05:49,086 --> 00:05:52,343 十四首歌,兩張專輯 124 00:05:52,343 --> 00:05:55,434 和一本小說都名為《瘋狂愛情》, 125 00:05:55,434 --> 00:05:57,375 半小時後, 126 00:05:57,375 --> 00:05:59,003 他回來了。 127 00:05:59,003 --> 00:06:00,458 我們和好了。 128 00:06:00,458 --> 00:06:03,039 在接下來的旅行中 我們度過了愉快的一週。 129 00:06:03,039 --> 00:06:04,485 然後,當我回到家, 130 00:06:04,485 --> 00:06:09,443 想著:「這段經歷真的是 既糟糕又美好。」 131 00:06:09,989 --> 00:06:12,624 「這一定是真正的愛情吧。」 132 00:06:13,006 --> 00:06:15,726 我期盼著能在初戀體驗到瘋狂, 133 00:06:15,730 --> 00:06:19,510 當然,這場戀愛滿足了 我對愛情的期望。 134 00:06:19,941 --> 00:06:21,662 不過這樣愛著一個人── 135 00:06:21,662 --> 00:06:25,801 好像我的人生幸福都取決於 他對我的愛── 136 00:06:25,801 --> 00:06:27,918 對我自己和對他 137 00:06:27,918 --> 00:06:29,452 都是不好的。 138 00:06:29,850 --> 00:06:33,551 但我覺得這樣的戀愛經驗並非偶見。 139 00:06:34,026 --> 00:06:38,237 我們很多人在剛戀愛的時候 都感受過瘋狂。 140 00:06:38,815 --> 00:06:42,631 事實上,有研究確認這是正常的。 141 00:06:43,280 --> 00:06:45,606 因為,從神經化學角度來說, 142 00:06:45,606 --> 00:06:49,662 浪漫的愛情與得神經病 沒什麼太大的區別。 143 00:06:51,046 --> 00:06:52,227 這是真的。 144 00:06:52,267 --> 00:06:56,600 1999 年有一份 透過驗血方式的研究 145 00:06:56,640 --> 00:06:59,968 確認剛戀愛的情侶的血清素水平 146 00:06:59,968 --> 00:07:03,289 與強迫症患者血清素水平, 147 00:07:03,289 --> 00:07:05,758 並無大異。 148 00:07:05,788 --> 00:07:07,110 (笑聲) 149 00:07:07,150 --> 00:07:09,801 沒錯,而且低水平血清素 150 00:07:09,841 --> 00:07:13,381 與季節性情緒失調 151 00:07:13,411 --> 00:07:15,211 以及抑鬱症有關。 152 00:07:15,687 --> 00:07:17,967 由此證明, 153 00:07:17,971 --> 00:07:22,369 我們的心情、行為變化 與戀愛息息相關。 154 00:07:22,369 --> 00:07:26,324 也有其它研究表明 155 00:07:26,324 --> 00:07:30,064 大多數感情是這樣開始的。 156 00:07:30,190 --> 00:07:34,787 研究者相信,低血清素 157 00:07:34,787 --> 00:07:38,676 與癡心妄想喜歡某人是息息相關的, 158 00:07:38,826 --> 00:07:43,004 這就好比那個人在你腦中揮之不去。 159 00:07:43,004 --> 00:07:45,949 我們初戀的時候都有這種感受。 160 00:07:45,949 --> 00:07:49,109 但幸運的是,這感受不會持續很久。 161 00:07:49,109 --> 00:07:52,266 通常只有幾個月到幾年。 162 00:07:53,352 --> 00:07:56,200 當我從南美回來的時候, 163 00:07:56,200 --> 00:07:59,791 我獨自在房間裡待了很久。 164 00:07:59,791 --> 00:08:01,165 看著我的電子郵箱, 165 00:08:01,185 --> 00:08:03,512 渴望得到我愛的男人的消息。 166 00:08:04,545 --> 00:08:09,923 我決定:如果 我的朋友不理解我的困境, 167 00:08:09,923 --> 00:08:11,876 那我也不需要這些友誼。 168 00:08:11,890 --> 00:08:13,973 所以我和大多數好友斷絕了關係。 169 00:08:14,387 --> 00:08:18,581 那可能是我人生中最失落的一年。 170 00:08:19,086 --> 00:08:23,200 但我感覺我必須痛苦, 171 00:08:23,849 --> 00:08:25,691 因為唯有痛苦, 172 00:08:25,691 --> 00:08:28,332 才能證明我對他的愛。 173 00:08:28,336 --> 00:08:30,225 如果我可以證明, 174 00:08:30,225 --> 00:08:33,219 那我們終將會在一起。 175 00:08:34,050 --> 00:08:36,208 這真正的是瘋了, 176 00:08:36,208 --> 00:08:38,637 因為沒有任何規定說 177 00:08:38,637 --> 00:08:41,943 你的痛苦付出一定會有回報, 178 00:08:42,478 --> 00:08:46,382 但在愛情裡我們就是這樣想的。 179 00:08:47,463 --> 00:08:51,369 我們對愛情的體驗, 有生理上與文化上的。 180 00:08:51,774 --> 00:08:54,263 生理透過激發我們大腦的 獎勵機制回饋 181 00:08:54,263 --> 00:08:57,121 告訴我們愛情是美好的。 182 00:08:57,441 --> 00:09:02,085 然而在吵架或分手後 它又告訴我們愛情是痛苦的, 183 00:09:02,085 --> 00:09:04,689 這時神經化學的獎勵機制就無效了。 184 00:09:05,155 --> 00:09:07,707 事實上你可能聽說過── 185 00:09:07,707 --> 00:09:09,525 從神經化學的角度來說, 186 00:09:09,525 --> 00:09:12,923 經歷分手和戒毒過程非常相似, 187 00:09:13,675 --> 00:09:15,351 這有安慰到我。 188 00:09:15,351 --> 00:09:16,485 (笑聲) 189 00:09:17,066 --> 00:09:19,938 我們的文化、語言 190 00:09:19,938 --> 00:09:22,657 會形塑、強化我們對愛情的看法。 191 00:09:22,657 --> 00:09:25,335 所以,我們會用傷痛、 192 00:09:25,335 --> 00:09:27,500 上癮、瘋狂來形容愛情。 193 00:09:27,826 --> 00:09:30,154 這好像是一個有趣的反饋循環。 194 00:09:30,154 --> 00:09:33,775 愛情另人堅強,有時也令人痛苦, 195 00:09:33,775 --> 00:09:37,040 我們會用文字與故事 來闡述我們對愛情的感受, 196 00:09:37,182 --> 00:09:39,654 但這些文字與故事 會主導我們對愛情 197 00:09:39,654 --> 00:09:43,166 令人堅強與痛苦的期待。 198 00:09:43,955 --> 00:09:47,188 對我來說,有趣的是, 199 00:09:47,188 --> 00:09:50,465 這些價值觀只會發生在 終生一夫一妻制的文化裡。 200 00:09:50,658 --> 00:09:52,749 這好像是在說我們想兩者兼得: 201 00:09:52,749 --> 00:09:55,094 我們既想要愛得瘋狂, 202 00:09:55,718 --> 00:09:58,864 又想要這狂戀的感覺能延續一輩子。 203 00:09:59,561 --> 00:10:01,794 這聽起來很恐怖。 204 00:10:01,794 --> 00:10:03,367 (笑聲) 205 00:10:03,853 --> 00:10:05,509 要緩解這種情況, 206 00:10:05,509 --> 00:10:10,498 我們只能改變我們的文化 或者改變我們的期望。 207 00:10:11,378 --> 00:10:14,971 想像一下,假如我們在愛情中 變得不那麼被動。 208 00:10:15,642 --> 00:10:19,818 假如我們變得更堅定、 更開明、更開放, 209 00:10:19,818 --> 00:10:23,067 我們就不會是墮入愛河, 210 00:10:23,067 --> 00:10:25,362 而是走進愛情。 211 00:10:26,223 --> 00:10:28,182 我知道這個要求不容易, 212 00:10:28,182 --> 00:10:31,650 但是我並不是第一個 提出這樣建議的人。 213 00:10:33,012 --> 00:10:35,551 在《我們賴以生存的隱喻》一書中, 214 00:10:35,551 --> 00:10:38,203 語言學家馬克·約翰遜和喬治·拉克夫 215 00:10:38,233 --> 00:10:42,221 提出了一個非常有趣的方法 來解決這樣的矛盾, 216 00:10:42,491 --> 00:10:45,547 那就是改變我們的比喻。 217 00:10:45,795 --> 00:10:50,212 他們認為,比喻真的可以 左右我們感受世界的方式, 218 00:10:51,071 --> 00:10:54,619 甚至還能指引我們未來的行動, 219 00:10:54,619 --> 00:10:56,481 就像自我實現的預言一樣。 220 00:10:57,489 --> 00:11:01,045 約翰遜和拉考夫 提出了一個新的比喻方式: 221 00:11:01,977 --> 00:11:04,091 把戀愛當作是一個 共同合作的藝術品。 222 00:11:04,872 --> 00:11:07,922 我很喜歡這種看待愛情的方式。 223 00:11:09,028 --> 00:11:12,590 語言學家運用的比喻法 是可以有很多內涵的, 224 00:11:12,590 --> 00:11:16,390 這方法基本上都有考量到 225 00:11:16,394 --> 00:11:19,346 本體的一切含義與概念。 226 00:11:19,350 --> 00:11:22,299 而約翰遜和拉克夫的比喻涉及到了 227 00:11:22,299 --> 00:11:24,435 合作創作藝術品的所有含義: 228 00:11:24,976 --> 00:11:29,131 努力、妥協、耐心、共同目標等等。 229 00:11:29,655 --> 00:11:33,515 這些概念與我們對 230 00:11:33,515 --> 00:11:35,632 長久愛情的諾言文化很契合, 231 00:11:35,632 --> 00:11:39,217 但它們同樣適用於 其它各種戀愛關係── 232 00:11:40,020 --> 00:11:45,626 短期的、隨意的戀情、多角戀、 非一夫一妻制、無性戀── 233 00:11:45,736 --> 00:11:49,625 因為這種比喻在戀愛的體驗中 234 00:11:49,625 --> 00:11:51,649 賦予了更多覆雜的概念。 235 00:11:52,670 --> 00:11:56,754 所以,如果愛是一個 共同合作的藝術作品, 236 00:11:57,094 --> 00:12:00,500 那麽愛情就是一種美學體驗。 237 00:12:01,524 --> 00:12:03,419 愛情是無法預測的, 238 00:12:04,153 --> 00:12:06,177 愛情是有創造力的, 239 00:12:06,898 --> 00:12:11,061 愛需要溝通和自制力, 240 00:12:11,061 --> 00:12:14,244 愛是令人沮喪和苛求的。 241 00:12:14,677 --> 00:12:18,027 愛情包括了快樂和痛苦。 242 00:12:18,742 --> 00:12:22,361 而最終,每段愛情的經歷都是不同的。 243 00:12:23,759 --> 00:12:25,416 在我年輕的時候, 244 00:12:25,416 --> 00:12:29,608 我從來沒想過 能在愛情中尋求到更多, 245 00:12:30,128 --> 00:12:34,595 或者說我不需要全盤接受 愛情給我的感受。 246 00:12:34,775 --> 00:12:38,224 當十四歲的茱麗葉第一次遇到── 247 00:12:38,224 --> 00:12:41,133 或者說,當十四歲的朱麗葉 248 00:12:41,163 --> 00:12:44,724 不能和才認識四天的 羅蜜歐在一起時, 249 00:12:44,738 --> 00:12:48,548 她並不覺得失望或難過。 250 00:12:49,022 --> 00:12:50,399 她怎麼了? 251 00:12:50,403 --> 00:12:51,697 她想死。 252 00:12:52,236 --> 00:12:53,417 對吧? 253 00:12:53,417 --> 00:12:55,910 大家回憶一下, 戲劇演到這裏的時候 254 00:12:55,910 --> 00:12:57,222 是五幕中的第三個場景, 255 00:12:57,236 --> 00:12:59,057 羅密歐還沒死。 256 00:12:59,641 --> 00:13:01,001 他還活著, 257 00:13:01,005 --> 00:13:02,413 他很健康, 258 00:13:02,413 --> 00:13:05,211 他只是被驅逐出城。 259 00:13:05,853 --> 00:13:11,874 我明白十六世紀的維羅納 和當今的北美非常不同, 260 00:13:11,878 --> 00:13:14,916 然而當我第一次讀到這部戲劇, 261 00:13:14,916 --> 00:13:17,237 我也是十四歲, 262 00:13:17,237 --> 00:13:20,940 茱麗葉的痛苦我能感同身受。 263 00:13:21,295 --> 00:13:26,672 把愛情當作一個 與我所愛的人共同創造的東西, 264 00:13:26,676 --> 00:13:29,140 而不是一個不經我控制或同意 265 00:13:29,144 --> 00:13:31,676 就發生在我身上的東西, 266 00:13:31,690 --> 00:13:33,295 這想法非常激勵人心。 267 00:13:33,779 --> 00:13:35,417 這的確很難做到。 268 00:13:35,421 --> 00:13:40,973 愛情有時候還是會讓我們 陷入瘋狂與痛苦, 269 00:13:40,977 --> 00:13:43,132 但當我感到沮喪時, 270 00:13:43,132 --> 00:13:44,446 我會提醒自己: 271 00:13:44,995 --> 00:13:48,359 我的任務是與伴侶交流, 272 00:13:48,363 --> 00:13:50,414 談論我們的共同目標。 273 00:13:51,923 --> 00:13:54,257 這也不簡單。 274 00:13:54,756 --> 00:13:58,203 但這比起把愛情當作瘋狂的行為 275 00:13:58,672 --> 00:14:01,449 要好很多了。 276 00:14:02,839 --> 00:14:08,196 這樣的愛情並不是為了讓你 贏得或失去別人的愛慕。 277 00:14:08,761 --> 00:14:12,389 而是需要你去信任你的伴侶 278 00:14:12,389 --> 00:14:15,487 和當出現信任危機時和伴侶討論。 279 00:14:15,487 --> 00:14:17,957 這聽起來很簡單, 280 00:14:17,957 --> 00:14:22,447 但這實際上是挺革命性、顛覆性的。 281 00:14:23,062 --> 00:14:26,326 因為你可以不再糾結於自身, 282 00:14:27,230 --> 00:14:30,411 不再糾纏自己在愛情中的得與失, 283 00:14:30,411 --> 00:14:33,792 而是開始思考你可以怎麼做。 284 00:14:34,811 --> 00:14:38,246 這樣的愛情讓我們可以這樣說: 285 00:14:38,246 --> 00:14:43,070 「嘿,我們並不是很好的合作夥伴。 可能我們不是很適合。」 286 00:14:43,733 --> 00:14:47,634 或者「雖然那段戀情 比我想像中的要短, 287 00:14:47,634 --> 00:14:49,790 但還是很美麗。」 288 00:14:50,836 --> 00:14:53,676 一個合作完成的藝術品的魅力所在於 289 00:14:53,676 --> 00:14:56,541 它不會自描或自刻。 290 00:14:57,098 --> 00:15:01,029 這樣的愛情讓我們 可以主動決定它的美。 291 00:15:01,033 --> 00:15:02,214 謝謝。 292 00:15:02,214 --> 00:15:04,231 (鼓掌)