[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Ok, oggi voglio parlare\Ndi come parliamo dell'amore. Dialogue: 0,0:00:05.24,0:00:06.39,Default,,0000,0000,0000,,E in particolare, Dialogue: 0,0:00:06.41,0:00:09.85,Default,,0000,0000,0000,,voglio parlare di cosa c'è di sbagliato\Nnel modo in cui parliamo d'amore. Dialogue: 0,0:00:10.67,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte di noi probabilmente \Ncadrà tra le braccia di qualcuno Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:15.57,Default,,0000,0000,0000,,nel corso della sua vita, Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:19.80,Default,,0000,0000,0000,,e in inglese questa metafora,\N"fall in love, " cioè "cadere innamorato", Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:22.84,Default,,0000,0000,0000,,è il modo principale\Nin cui parliamo di questa esperienza. Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Non so voi, Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:26.69,Default,,0000,0000,0000,,ma quando la concettualizzo, Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:29.60,Default,,0000,0000,0000,,quello che vedo è un fumetto, Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,tipo c'è un uomo, Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:33.11,Default,,0000,0000,0000,,sta camminando sul marciapiede, Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:36.25,Default,,0000,0000,0000,,senza accorgersene,\Npassa su un tombino aperto, Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:39.93,Default,,0000,0000,0000,,e precipita nella fogna al di sotto. Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:44.04,Default,,0000,0000,0000,,E lo immagino così perché\Ncadere non è saltare. Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Cadere è accidentale, Dialogue: 0,0:00:46.82,0:00:48.73,Default,,0000,0000,0000,,è incontrollabile. Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:52.28,Default,,0000,0000,0000,,È qualcosa che ci accade\Nsenza il nostro consenso. Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:53.49,Default,,0000,0000,0000,,E questo, Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:57.08,Default,,0000,0000,0000,,questo è il modo in cui parliamo\Ndell'inizio di una nuova relazione. Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Sono una scrittrice e anche\Nun'insegnante d'inglese, Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:04.41,Default,,0000,0000,0000,,perciò penso alle parole\Nper mestiere. Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Si potrebbe dire che vengo pagata\Nper dire che le parole che usiamo contano, Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:12.81,Default,,0000,0000,0000,,E vorrei sostenere che\Nmolte delle metafore che usiamo Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:14.40,Default,,0000,0000,0000,,per parlare d'amore, Dialogue: 0,0:01:14.42,0:01:16.25,Default,,0000,0000,0000,,forse la maggior parte di esse, Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:17.67,Default,,0000,0000,0000,,sono un problema. Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, cadiamo tra le braccia. Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Siamo fulminati. Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Siamo stroncati. Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Perdiamo i sensi. Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Bruciamo di passione. Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,L'amore ci rende pazzi, Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,e ci fa star male. Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:35.16,Default,,0000,0000,0000,,I nostri cuori soffrono, Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:37.19,Default,,0000,0000,0000,,e poi si spezzano. Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Dunque le nostre metafore paragonano\Nl'esperienza dell'amore Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:44.05,Default,,0000,0000,0000,,alla violenza estrema o alla malattia. Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:48.25,Default,,0000,0000,0000,,È vero. Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:50.26,Default,,0000,0000,0000,,E ci collocano come vittime Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:53.64,Default,,0000,0000,0000,,di circostanze impreviste e\Ntotalmente inevitabili. Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:57.27,Default,,0000,0000,0000,,La mia preferita è "distrutto", Dialogue: 0,0:01:57.29,0:02:00.15,Default,,0000,0000,0000,,che è il participio passato\Ndel verbo "distruggere". Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Se cercate questa parola nel dizionario, Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:04.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,vedrete che può essere definita\Ntanto come una "terribile afflizione", Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,quanto come "essere innamoratissimo". Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Io tendo ad associare questa parola\Na un contesto molto particolare, Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:18.65,Default,,0000,0000,0000,,il Vecchio Testamento. Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Solo nell'Esodo, ci sono 16 riferimenti\Na "distruzione" Dialogue: 0,0:02:24.33,0:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,che è la parola che la Bibbia usa\Nper la vendetta di un Dio irato. Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:29.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Qui usiamo la stessa parola\Nper parlare d'amore Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:35.03,Default,,0000,0000,0000,,e per spiegare una piaga di locuste. Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:36.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Giusto? Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Com'è successo? Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Come siamo arrivati ad associare l'amore\Ncon grandi dolori e sofferenze? Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:47.50,Default,,0000,0000,0000,,E perché parliamo\Ndi un'esperienza tanto bella Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:49.63,Default,,0000,0000,0000,,come se ne fossimo vittime? Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Sono domande difficili, Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,ma ho qualche teoria. Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.18,Default,,0000,0000,0000,,E per analizzarla a fondo, Dialogue: 0,0:02:55.20,0:02:57.83,Default,,0000,0000,0000,,voglio concentrarmi\Nsu una metafora in particolare, Dialogue: 0,0:02:57.86,0:03:00.03,Default,,0000,0000,0000,,cioè l'idea dell'amore come follia. Dialogue: 0,0:03:01.09,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho cominciato a fare ricerche\Nsull'amore romantico Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:06.58,Default,,0000,0000,0000,,ho scoperto queste metafore della follia\Novunque. Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,La storia della cultura occidentale Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:12.67,Default,,0000,0000,0000,,è piena di espressioni che\Nequiparano l'amore alla malattia mentale. Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono solo alcuni esempi. Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:16.73,Default,,0000,0000,0000,,William Shakespeare: Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:18.19,Default,,0000,0000,0000,,"L'amore è solo una follia." Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:19.53,Default,,0000,0000,0000,,da "Come vi piace." Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Friedrich Nietzsche: Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:23.88,Default,,0000,0000,0000,,"C'è sempre un grado di follia\Nnell'amore." Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:27.42,Default,,0000,0000,0000,,"Got me looking, got me looking\Nso crazy in love..." Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,della grande filosofa,\NBeyoncé Knowles. Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:33.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono innamorata per la prima volta\Nquando avevo 20 anni, Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:41.12,Default,,0000,0000,0000,,ed è stata una relazione turbolenta\Nsin dall'inizio. Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Ed è stata a distanza\Nper i primi due anni, Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,e per me ci sono stati alti molto alti\Ne bassi molto bassi. Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo un momento in particolare. Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Ero seduta sul letto di un ostello\Nin Sud America, Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:59.64,Default,,0000,0000,0000,,e guardavo la persona che amavo\Nuscire dalla porta. Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Era tardi, Dialogue: 0,0:04:01.79,0:04:03.05,Default,,0000,0000,0000,,quasi mezzanotte, Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:05.05,Default,,0000,0000,0000,,avevamo litigato a cena, Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:07.02,Default,,0000,0000,0000,,e una volta tornati in camera, Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,lui buttò le sue cose in valigia\Ne uscì infuriato. Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Sebbene non ricordi più\Nil motivo del litigio, Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ricordo chiaramente come mi sentii\Na vederlo andare via. Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Avevo 22 anni, era la mia prima volta\Nnel mondo in via di sviluppo, Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,ed ero completamente sola. Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Mancava ancora una settimana\Nal mio rientro a casa, Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:32.17,Default,,0000,0000,0000,,e conoscevo il nome della città\Ndove mi trovavo Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,e il nome della città dove dovevo andare\Nper partire, Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,ma non avevo idea di come muovermi. Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Non avevo guide né molto denaro, Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:44.81,Default,,0000,0000,0000,,e non parlavo spagnolo. Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno più avventuroso di me Dialogue: 0,0:04:47.67,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,avrebbe potuto vederlo\Ncome un'opportunità, Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:51.95,Default,,0000,0000,0000,,ma io mi bloccai. Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Stavo seduta lì. Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:56.78,Default,,0000,0000,0000,,E poi scoppiai a piangere. Dialogue: 0,0:04:57.36,0:04:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Ma nonostante il panico, Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.32,Default,,0000,0000,0000,,una vocina nella mia testa pensava, Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:04.68,Default,,0000,0000,0000,,"Wow. È stato drammatico. Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:07.41,Default,,0000,0000,0000,,"Mi sto comportando proprio\Nda innamorata." Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Perché una parte di me voleva sentirsi\Ninfelicemente innamorata. Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:17.67,Default,,0000,0000,0000,,E adesso mi suona strano,\Nma a 22 anni, Dialogue: 0,0:05:17.69,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,desideravo avere esperienze drammatiche, Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:26.06,Default,,0000,0000,0000,,e in quel momento, ero irrazionale\Ne furiosa e devastata, Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.30,Default,,0000,0000,0000,,e stranamente, Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:30.70,Default,,0000,0000,0000,,pensavo che ciò legittimasse\Ni sentimenti che provavo Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:32.57,Default,,0000,0000,0000,,per il ragazzo che mi aveva lasciata. Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Penso che inconsciamente\Nvolessi sentirmi un po' pazza, Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:42.08,Default,,0000,0000,0000,,perché pensavo che\Nl'amore funzionasse così. Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Ciò non dovrebbe sorprenderci, Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:47.43,Default,,0000,0000,0000,,considerando che secondo Wikipedia, Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,ci sono otto film, Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.74,Default,,0000,0000,0000,,14 canzoni, Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:54.96,Default,,0000,0000,0000,,due album e un romanzo\Ndal titolo "Amore Folle." Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Circa mezz'ora dopo,\Nlui tornò in camera. Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Facemmo la pace. Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Viaggiammo insieme un'altra settimana\Nper lo più felice. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.44,Default,,0000,0000,0000,,E poi tornai a casa. Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Pensai: "È stato così terribile\Ne così fantastico. Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Deve essere vero amore." Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi aspettavo che il mio primo amore\Nfosse folle, Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:19.51,Default,,0000,0000,0000,,e di sicuro non ha disatteso\Nle aspettative. Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma amare qualcuno così, Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:25.75,Default,,0000,0000,0000,,come se tutto il mio benessere dipendesse\Ndall'essere ricambiata da lui, Dialogue: 0,0:06:25.78,0:06:27.87,Default,,0000,0000,0000,,non era sano né per me Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,né per lui. Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Ma sospetto che questa esperienza\Nnon sia tanto inusuale. Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Molti di noi si sentono un po' folli\Nall'inizio dell'innamoramento. Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,In effetti, delle ricerche confermano\Nche in un certo senso è normale, Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:45.17,Default,,0000,0000,0000,,perché dal punto di vista neurochimico, Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:49.75,Default,,0000,0000,0000,,l'amore romantico e la malattia mentale\Nnon sono molto diversi. Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.20,Default,,0000,0000,0000,,È vero. Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Uno studio del 1999 ha usato\Nle analisi del sangue Dialogue: 0,0:06:56.80,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,per confermare che i livelli di serotonina\Ndegli innamorati Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:02.72,Default,,0000,0000,0000,,sono simili ai livelli di serotonina Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:06.05,Default,,0000,0000,0000,,delle persone con un disturbo\Nossessivo-compulsivo. Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:07.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Sì, e livelli bassi di serotonina Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:13.43,Default,,0000,0000,0000,,sono associati anche con \Nil disordine affettivo stagionale Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:14.73,Default,,0000,0000,0000,,e la depressione. Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Dunque ci sono prove Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:22.32,Default,,0000,0000,0000,,che l'amore è associato con cambiamenti\Nnell'umore e nei comportamenti. Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:26.35,Default,,0000,0000,0000,,E ci sono altri studi che confermano Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,che la maggior parte delle relazioni\Ncominciano così. Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,I ricercatori credono che\Ni livelli bassi di serotonina Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:38.88,Default,,0000,0000,0000,,siano collegati al pensare ossessivamente\Nall'oggetto del proprio amore, Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:42.96,Default,,0000,0000,0000,,che è più o meno come se qualcuno\Nsi fosse accampato nel nostro cervello. Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:45.92,Default,,0000,0000,0000,,E molti di noi si sentono così\Nall'inizio dell'innamoramento. Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma la buona notizia è che\Nnon sempre dura a lungo, Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:52.27,Default,,0000,0000,0000,,di solito da qualche mese\Na un paio d'anni. Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando rientrai dal mio viaggio\Nin Sud America, Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:59.76,Default,,0000,0000,0000,,trascorsi molto tempo da sola\Nin camera mia, Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,controllando le email, Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:03.51,Default,,0000,0000,0000,,nell'attesa disperata che\Nlui mi contattasse. Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Decisi che se i miei amici non capivano\Nla mia terribile afflizione, Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:11.87,Default,,0000,0000,0000,,allora non avevo bisogno di loro. Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi smisi di uscire con molti di loro. Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:18.58,Default,,0000,0000,0000,,E probabilmente quello fu l'anno\Npiù infelice della mia vita. Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma penso che sentissi che fosse\Nil mio lavoro essere triste, Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:25.64,Default,,0000,0000,0000,,perché se potevo essere triste, Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:28.33,Default,,0000,0000,0000,,allora avrei provato quanto lo amavo. Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:30.24,Default,,0000,0000,0000,,E se potevo provarlo, Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:33.22,Default,,0000,0000,0000,,allora saremo finiti\Ninsieme per prima o poi. Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la vera follia, Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.56,Default,,0000,0000,0000,,perché non esiste alcuna regola cosmica Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.94,Default,,0000,0000,0000,,che dica che a una grande sofferenza\Ncorrisponde una grande ricompensa, Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:46.38,Default,,0000,0000,0000,,ma noi parliamo dell'amore\Ncome se fosse così. Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre esperienze amorose\Nsono sia biologiche sia culturali. Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:54.23,Default,,0000,0000,0000,,La nostra biologia ci dice che\Namare è bene Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:57.41,Default,,0000,0000,0000,,attivando nel nostro cervello\Nquesti circuiti di ricompensa, Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:02.06,Default,,0000,0000,0000,,e ci dice che l'amore è doloroso\Nquando, dopo un litigio o una rottura, Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:04.69,Default,,0000,0000,0000,,quella ricompensa neurochimica\Nci è tolta. Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:07.60,Default,,0000,0000,0000,,E in effetti,\Nforse ne avete sentito parlare, Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:09.46,Default,,0000,0000,0000,,dal punto di vista neurochimico, Dialogue: 0,0:09:09.49,0:09:12.92,Default,,0000,0000,0000,,affrontare una rottura è come\Naffrontare una crisi d'astinenza \N Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:15.31,Default,,0000,0000,0000,,il che è rassicurante. Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:16.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:19.90,Default,,0000,0000,0000,,E poi la nostra cultura usa espressioni Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:22.70,Default,,0000,0000,0000,,per modellare e rafforzare\Nqueste idee sull'amore. Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:25.35,Default,,0000,0000,0000,,In questo caso, parliamo di\Nmetafore sul dolore, Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:26.89,Default,,0000,0000,0000,,la dipendenza e follia. Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:30.27,Default,,0000,0000,0000,,È una sorta di\Ncircuito di feedback interessante. Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:33.81,Default,,0000,0000,0000,,L'amore è potente e a volte doloroso, Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:36.60,Default,,0000,0000,0000,,e noi lo diciamo con le nostre parole\Ne le nostre storie, Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:39.68,Default,,0000,0000,0000,,ma queste a loro volta ci preparano Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:43.17,Default,,0000,0000,0000,,ad aspettarci che l'amore\Nsia potente e doloroso. Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Ciò che è interessante per me\Nè che questo accade Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:49.88,Default,,0000,0000,0000,,in una cultura che dà molta importanza\Nalla monogamia. Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che vogliamo entrambe le cose: Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,vogliamo che l'amore ci renda folli, Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,e vogliamo che duri per sempre. Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Sembra terribile. Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:02.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risata) Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Per conciliare il problema, Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo cambiare o la nostra cultura\No le nostre aspettative. Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, immaginate se tutti fossimo\Nmeno passivi in amore. Dialogue: 0,0:10:15.64,0:10:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Se fossimo più determinati,\Npiù aperti e più generosi Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:23.11,Default,,0000,0000,0000,,e invece di\Ncadere l'uno tra le braccia dell'altro Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:25.36,Default,,0000,0000,0000,,ci avvicinassimo consapevolmente. Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:28.15,Default,,0000,0000,0000,,So di chiedere molto, Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,ma in realtà non sono la prima\Na suggerirlo. Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Nel loro libro,\N"Metafora e vita quotidiana", Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:40.66,Default,,0000,0000,0000,,i linguisti Mark Johnson e George Lakoff\Nsuggeriscono una soluzione interessante Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:41.90,Default,,0000,0000,0000,,a questo dilemma, Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:44.91,Default,,0000,0000,0000,,che è cambiare le nostre metafore. Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Essi sostengono che le metafore modellano\Ndavvero il modo in cui viviamo il mondo, Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:54.57,Default,,0000,0000,0000,,e che possono persino agire come guida\Ndelle azioni future, Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:56.48,Default,,0000,0000,0000,,come profezie che si autoadempiono. Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Johnson e Lakoff suggeriscono\Nuna nuova metafora per l'amore: Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,l'amore come un'opera d'arte collaborativa Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Mi piace molto questo modo\Ndi pensare all'amore. Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:12.55,Default,,0000,0000,0000,,I linguisti parlano di metafore\Nche hanno conseguenze, Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:16.37,Default,,0000,0000,0000,,che in pratica è un modo di considerare\Ntutte le implicazioni di, Dialogue: 0,0:11:16.39,0:11:19.33,Default,,0000,0000,0000,,o le idee contenute all'interno \Ndi una data metafora. Dialogue: 0,0:11:19.35,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,E Johnson e Lakoff parlano di tutto ciò Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:24.44,Default,,0000,0000,0000,,che collaborare a un'opera d'arte implica: Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:29.13,Default,,0000,0000,0000,,sforzo, compromesso,\Npazienza, obiettivi condivisi. Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Queste idee si allineano perfettamente\Ncon l'importanza culturale Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:35.58,Default,,0000,0000,0000,,data all'impegno romantico\Na lungo termine, Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,ma funzionano anche\Ncon altri tipi di relazioni: Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:45.68,Default,,0000,0000,0000,,brevi, casuali, poligame,\Nnon monogame, asessuali, Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:49.58,Default,,0000,0000,0000,,perché questa metafora aggiunge\Nidee più complesse Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:51.65,Default,,0000,0000,0000,,all'esperienza di amare qualcuno. Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, se l'amore è\Nun'opera d'arte collaborativa, Dialogue: 0,0:11:57.09,0:12:00.50,Default,,0000,0000,0000,,allora l'amore è un'esperienza estetica. Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:03.42,Default,,0000,0000,0000,,L'amore è imprevedibile, Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:06.18,Default,,0000,0000,0000,,l'amore è creativo, Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:11.03,Default,,0000,0000,0000,,l'amore richiede comunicazione\Ne disciplina, Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:14.24,Default,,0000,0000,0000,,è frustrante e emotivamente esigente. Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,E l'amore implica sia gioia che dolore. Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:22.36,Default,,0000,0000,0000,,In ultimo, ogni esperienza amorosa\Nè diversa. Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero più giovane, Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:30.08,Default,,0000,0000,0000,,non ho mai pensato che potevo\Nesigere di più dall'amore, Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:33.80,Default,,0000,0000,0000,,che non dovevo semplicemente accettare\Nciò che l'amore mi offriva. Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando a 14 anni Giulietta incontra\Nper la prima volta, Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:42.05,Default,,0000,0000,0000,,o meglio, quando a 14 anni Giulietta\Nnon può stare con Romeo, Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:44.71,Default,,0000,0000,0000,,che ha incontrato quattro giorni prima, Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:48.55,Default,,0000,0000,0000,,non è delusa o angosciata. Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:50.38,Default,,0000,0000,0000,,In che stato è? Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Vuole morire. Dialogue: 0,0:12:52.24,0:12:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Giusto? Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.88,Default,,0000,0000,0000,,E tanto per ricordarvelo,\Na questo punto dell'opera, Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:57.21,Default,,0000,0000,0000,,atto terzo di cinque, Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Romeo non è morto. Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:00.98,Default,,0000,0000,0000,,È vivo, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:02.39,Default,,0000,0000,0000,,in salute, Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.61,Default,,0000,0000,0000,,è stato solo bandito dalla città. Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:11.85,Default,,0000,0000,0000,,So che la Verona del sedicesimo secolo\Nè diversa dal Nord America contemporaneo, Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:14.86,Default,,0000,0000,0000,,e tuttavia quando lessi l'opera\Nper la prima volta, Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:17.27,Default,,0000,0000,0000,,all'età di 14 anni, Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:19.98,Default,,0000,0000,0000,,capivo le sofferenze di Giulietta. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Riformulare l'amore come qualcosa\Nche io creo con qualcuno che ammiro, Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:29.12,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che qualcosa che\Nsemplicemente mi capita Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:31.67,Default,,0000,0000,0000,,senza il mio controllo o consenso, Dialogue: 0,0:13:31.69,0:13:33.30,Default,,0000,0000,0000,,dà potere. Dialogue: 0,0:13:33.78,0:13:35.40,Default,,0000,0000,0000,,È ancora difficile. Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:40.95,Default,,0000,0000,0000,,L'amore è ancora esasperante\Ne devastante a volte, Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:43.09,Default,,0000,0000,0000,,e quando mi sento davvero frustrata, Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:44.45,Default,,0000,0000,0000,,mi devo ricordare che Dialogue: 0,0:13:44.100,0:13:48.34,Default,,0000,0000,0000,,il mio lavoro in questa relazione\Nè parlare col mio compagno Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.41,Default,,0000,0000,0000,,di ciò che voglio fare insieme. Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Non è facile. Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma è molto meglio dell'alternativa, Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:01.45,Default,,0000,0000,0000,,che è quella cosa\Nche assomiglia alla follia. Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Questa versione dell'amore non consiste\Nnel guadagnare o perdere l'affetto altrui. Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Al contrario, richiede che\Nvi fidiate del vostro compagno Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:15.46,Default,,0000,0000,0000,,e che parliate\Nquando fidarsi sembra difficile, Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:17.93,Default,,0000,0000,0000,,il che sembra semplice, Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:22.45,Default,,0000,0000,0000,,ma in realtà è un gesto radicale,\Nrivoluzionario. Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Perché implica che vi fermiate a pensare\Na voi stessi Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:30.37,Default,,0000,0000,0000,,e a ciò che state guadagnando o perdendo\Nnella vostra relazione, Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:33.79,Default,,0000,0000,0000,,e che iniziate a pensare\Na cosa avete da offrire. Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Questa versione dell'amore\Nci permette di dire cose come: Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:43.07,Default,,0000,0000,0000,,"Ehi, non collaboriamo bene.\NForse non fa per noi." Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Oppure: "Questa relazione è durata\Nmeno di quanto volessi, Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:49.79,Default,,0000,0000,0000,,ma è stata comunque bella." Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Il bello di un'opera d'arte collaborativa Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:56.54,Default,,0000,0000,0000,,è che non si dipinge, disegna\No scolpisce da sola. Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Questa versione dell'amore ci permette\Ndi decidere come sarà. Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.23,Default,,0000,0000,0000,,(Applauso)