0:00:00.553,0:00:04.853 Aujourd'hui je veux parler[br]de comment nous parlons d'amour. 0:00:05.237,0:00:06.387 En particulier, 0:00:06.411,0:00:09.846 je veux parler de ce qui ne va pas[br]dans notre façon de parler d'amour. 0:00:10.673,0:00:14.080 La plupart d'entre nous[br]tomberons amoureux plusieurs fois 0:00:14.104,0:00:15.568 au cours de leur vie 0:00:15.593,0:00:19.803 et en anglais, cette métaphore,[br]le fait de tomber, 0:00:19.827,0:00:22.841 est la façon principale[br]dont nous parlons de cette expérience. 0:00:23.592,0:00:24.743 Je ne sais pas pour vous 0:00:24.767,0:00:26.814 mais quand je conceptualise[br]cette métaphore, 0:00:26.814,0:00:29.596 ce que j'imagine sort tout droit[br]d'un dessin-animé -- 0:00:30.076,0:00:31.372 il y a un homme, 0:00:31.396,0:00:33.113 il marche sur le trottoir, 0:00:33.137,0:00:36.249 sans s'en rendre compte,[br]il passe sur une bouche d'égouts ouverte 0:00:36.273,0:00:39.934 et dégringole dans les égouts. 0:00:39.958,0:00:44.038 Je l'imagine ainsi car il tombe,[br]il ne saute pas. 0:00:44.769,0:00:46.801 Tomber, c'est accidentel, 0:00:46.825,0:00:48.727 c'est incontrôlable. 0:00:48.751,0:00:52.276 Cela nous arrive[br]sans que nous y ayons consenti. 0:00:52.300,0:00:53.493 Et ceci 0:00:53.517,0:00:57.084 est la façon principale dont nous parlons[br]du début d'une nouvelle relation. 0:00:58.336,0:01:02.103 Je suis écrivain[br]et aussi professeur d'anglais, 0:01:02.127,0:01:04.412 je gagne donc ma vie à penser aux mots. 0:01:04.436,0:01:08.586 Vous pourriez dire que je suis payée[br]à soutenir que le langage utilisé compte 0:01:08.610,0:01:12.810 et j'aimerais soutenir[br]que nombre des métaphores utilisées 0:01:12.834,0:01:14.401 pour parler d'amour -- 0:01:14.425,0:01:16.248 voire la majorité de ces métaphores -- 0:01:16.272,0:01:17.673 sont un problème. 0:01:18.700,0:01:20.593 En amour, nous tombons. 0:01:21.766,0:01:23.231 Nous sommes foudroyés. 0:01:23.255,0:01:24.651 Nous attrapons le béguin. 0:01:25.331,0:01:26.701 Nous défaillissions. 0:01:27.186,0:01:28.983 Nous brûlons de passion. 0:01:29.738,0:01:31.715 L'amour nous rend fou 0:01:31.739,0:01:33.303 et il nous rend malade. 0:01:33.796,0:01:35.156 Notre cœur se languit 0:01:35.180,0:01:37.186 puis se brise. 0:01:38.226,0:01:41.370 Nos métaphores assimilent[br]l'expérience d'aimer quelqu'un 0:01:41.394,0:01:44.047 à de la violence extrême ou à une maladie. 0:01:44.071,0:01:46.156 (Rires) 0:01:47.101,0:01:48.252 C'est vrai. 0:01:48.276,0:01:50.259 Elles nous placent en tant que victimes 0:01:50.283,0:01:53.642 de circonstances inattendues[br]et totalement imprévisibles. 0:01:54.547,0:01:57.270 Ma métaphore préférée est « épris », 0:01:57.294,0:02:00.148 le participe passé[br]du verbe « s'éprendre ». 0:02:00.172,0:02:03.240 Si vous recherchez ce mot[br]dans le dictionnaire -- 0:02:03.264,0:02:04.288 (Rires) 0:02:04.312,0:02:08.830 vous verrez qu'il peut être défini[br]à la fois par « une affliction sévère » 0:02:08.854,0:02:11.705 et « être très amoureux ». 0:02:13.716,0:02:17.060 J'ai tendance à associer le mot « épris »[br]à un contexte spécifique : 0:02:17.084,0:02:18.648 celui de l'Ancien Testament. 0:02:19.560,0:02:24.308 Dans l'Exode uniquement,[br]il y a 16 références au fait d'être épris, 0:02:24.332,0:02:28.105 qui est le mot utilisé dans la Bible[br]pour la vengeance d'un dieu en colère. 0:02:28.129,0:02:29.850 (Rires) 0:02:29.874,0:02:32.579 Ici, nous utilisons le même mot[br]pour parler d'amour 0:02:32.603,0:02:35.029 que pour expliquer[br]une invasion de sauterelles. 0:02:35.053,0:02:36.081 (Rires) 0:02:36.105,0:02:37.361 N'est-ce pas ? 0:02:37.385,0:02:39.477 Comment cela est-il arrivé ? 0:02:39.501,0:02:43.492 Comment avons-nous associé l'amour[br]à beaucoup de douleur et de souffrance ? 0:02:43.516,0:02:47.505 Pourquoi parlons-nous[br]de cette prétendue bonne expérience 0:02:47.529,0:02:49.633 comme si nous étions des victimes ? 0:02:50.556,0:02:52.247 Ce sont des questions difficiles 0:02:52.271,0:02:53.917 mais j'ai quelques théories. 0:02:53.941,0:02:55.180 Pour aller jusqu'au bout, 0:02:55.204,0:02:57.832 je veux me concentrer[br]sur une métaphore en particulier : 0:02:57.856,0:03:00.027 l'idée de l'amour comme étant une folie. 0:03:01.088,0:03:03.795 Quand j'ai commencé mes recherches[br]d'amour romantique, 0:03:03.819,0:03:06.580 j'ai trouvé ces métaphores[br]liées à la folie partout. 0:03:06.604,0:03:08.707 L'histoire de la culture occidentale 0:03:08.707,0:03:12.644 est pleine d'expressions qui assimilent[br]l'amour à une maladie mentale. 0:03:13.440,0:03:15.367 Voici quelques exemples. 0:03:15.391,0:03:16.734 William Shakespeare : 0:03:16.758,0:03:19.781 « L'amour est simplement folie »[br]dans « Comme il vous plaira ». 0:03:20.092,0:03:21.349 Friedrich Nietzsche : 0:03:21.373,0:03:23.876 « Il y a toujours[br]un peu de folie dans l'amour. » 0:03:24.559,0:03:27.425 « Je semble être, semble être[br]folle amoureuse » 0:03:27.449,0:03:29.518 (Rires) 0:03:29.542,0:03:32.140 de la grande philosophe Beyoncé Knowles. 0:03:32.164,0:03:33.625 (Rires) 0:03:35.083,0:03:37.917 Je suis tombée amoureuse[br]pour la première fois à 20 ans 0:03:37.941,0:03:41.120 et ce fut une relation[br]assez turbulente dès le début. 0:03:41.459,0:03:44.664 C'était une relation à distance[br]les deux premières années, 0:03:44.688,0:03:49.284 cela signifiait des hauts très hauts[br]et des bas très bas. 0:03:49.794,0:03:51.998 Je me souviens d'un moment spécifique. 0:03:52.580,0:03:55.955 J'étais assise sur un lit dans une auberge[br]de jeunesse d'Amérique du sud 0:03:55.955,0:03:59.645 et je regardais partir[br]la personne que j'aimais. 0:04:00.151,0:04:01.764 Il était tard, 0:04:01.788,0:04:03.048 près de minuit, 0:04:03.072,0:04:05.049 nous nous étions disputés lors du dîner 0:04:05.073,0:04:07.022 et étions retournés à notre chambre, 0:04:07.046,0:04:10.091 il avait jeté ses affaires dans le sac[br]et avait claqué la porte. 0:04:11.141,0:04:14.400 Bien que je ne me souvienne plus[br]du sujet de la dispute, 0:04:14.424,0:04:18.478 je me souviens très bien[br]de ce que j'ai ressenti à le voir partir. 0:04:19.122,0:04:22.667 J'avais 22 ans, c'était ma première visite[br]dans un pays en développement 0:04:23.424,0:04:25.679 et j'étais complètement seule. 0:04:26.412,0:04:29.779 J'avais une autre semaine[br]avant de reprendre l'avion pour rentrer, 0:04:29.803,0:04:32.171 je connaissais le nom[br]de la ville où j'étais 0:04:32.195,0:04:35.778 et le nom de la ville[br]où je devais prendre mon avion, 0:04:35.802,0:04:39.058 mais je ne savais pas comment m'y rendre. 0:04:39.842,0:04:43.019 Je n'avais pas de guide,[br]j'avais très peu d'argent 0:04:43.043,0:04:44.813 et je ne parlais pas espagnol. 0:04:45.547,0:04:47.644 Quelqu'un de plus aventureux que moi 0:04:47.668,0:04:50.098 aurait pu voir ce moment[br]comme étant une opportunité 0:04:50.122,0:04:51.952 mais cela m'a paralysée. 0:04:52.406,0:04:54.223 Je suis restée assise là. 0:04:54.738,0:04:56.781 Et j'ai éclaté en sanglots. 0:04:57.357,0:04:59.728 Malgré ma panique, 0:04:59.752,0:05:02.322 une petite voix dans ma tête pensait : 0:05:02.346,0:05:04.683 « Ouah, c'était dramatique. 0:05:04.707,0:05:07.406 Je dois vraiment[br]bien m'en sortir en amour. » 0:05:07.430,0:05:09.218 (Rires) 0:05:09.242,0:05:13.762 Car une partie de moi voulait[br]être malheureuse en amour. 0:05:14.226,0:05:17.666 Cela me semble si étrange maintenant,[br]mais quand j'avais 22 ans, 0:05:17.690,0:05:20.835 j'aspirais à des expériences dramatiques 0:05:20.859,0:05:26.057 et, à ce moment-là, j'étais[br]irrationnelle, furieuse et dévastée 0:05:26.081,0:05:27.305 et, étrangement, 0:05:27.329,0:05:30.705 je pensais que cela légitimait [br]les sentiments que j'avais 0:05:30.729,0:05:32.568 pour le gars qui venait de me quitter. 0:05:34.163,0:05:38.526 D'une certaine manière,[br]je voulais me sentir un peu folle 0:05:38.550,0:05:42.082 car je pensais que c'était ainsi[br]que l'amour fonctionnait. 0:05:43.141,0:05:44.948 Cela ne devrait pas être surprenant 0:05:44.972,0:05:47.426 si on considère que, selon Wikipedia, 0:05:47.450,0:05:49.723 il y a 8 films, 0:05:49.747,0:05:51.744 14 chansons, 0:05:51.768,0:05:54.965 2 albums et un roman[br]dont le titre est « Amour fou ». 0:05:55.837,0:05:58.713 Une demi-heure plus tard,[br]il est revenu dans la chambre. 0:05:58.777,0:05:59.779 Après réconciliation, 0:05:59.779,0:06:03.262 nous avons passé une semaine de plus,[br]plutôt heureuse, à voyager ensemble. 0:06:03.262,0:06:04.435 Quand je suis rentrée, 0:06:04.459,0:06:09.443 j'ai pensé : « C'était[br]si horrible et si génial. 0:06:09.989,0:06:11.704 Ce doit être une vraie romance. » 0:06:13.006,0:06:15.706 Mon premier amour était censé[br]ressembler à de la folie 0:06:15.730,0:06:19.510 et, bien sûr, cela répondait[br]très bien à mes attentes. 0:06:19.941,0:06:21.632 Mais aimer quelqu'un ainsi -- 0:06:21.656,0:06:25.751 comme si tout mon bien-être[br]dépendait du fait qu'il m'aime aussi -- 0:06:25.775,0:06:27.868 n'était pas très bon pour moi, 0:06:27.892,0:06:29.042 ni pour lui. 0:06:29.850,0:06:33.551 Je soupçonne que cette expérience d'amour[br]ne soit pas si inhabituelle. 0:06:34.026,0:06:38.237 La plupart d'entre nous sont un peu fous[br]lors des débuts d'un amour romantique. 0:06:38.815,0:06:42.631 En fait, des recherches confirment[br]que cela est plutôt normal 0:06:43.280,0:06:45.166 car, d'un point de vue neurochimique, 0:06:45.190,0:06:49.752 l'amour romantique et la maladie mentale[br]sont difficiles à différencier. 0:06:51.046,0:06:52.197 C'est vrai. 0:06:52.221,0:06:56.780 Cette étude de 1999[br]a utilisé des prises de sang 0:06:56.804,0:06:59.898 pour confirmer que les niveaux[br]de sérotonine des jeunes amoureux 0:06:59.922,0:07:02.719 ressemblaient beaucoup[br]aux niveaux de sérotonine 0:07:02.743,0:07:06.098 des gens à qui on avait diagnostiqué[br]un trouble obsessionnel compulsif. 0:07:06.098,0:07:07.080 (Rires) 0:07:07.104,0:07:09.801 Oui, et de faibles niveaux de sérotonine 0:07:09.825,0:07:13.427 sont aussi associés[br]au trouble affectif saisonnier 0:07:13.451,0:07:14.731 et à la dépression. 0:07:15.687,0:07:17.947 Il y a donc des preuves 0:07:17.971,0:07:22.319 du lien entre l'amour et des changements[br]d'humeur et de comportement. 0:07:22.343,0:07:26.350 D'autres études confirment 0:07:26.374,0:07:30.064 que la majorité des relations[br]débutent ainsi. 0:07:30.660,0:07:34.823 Les chercheurs croient[br]que les faibles niveaux de sérotonine 0:07:34.847,0:07:38.882 sont en corrélation avec la pensée[br]obsessionnelle pour l'objet de l'amour, 0:07:38.906,0:07:42.964 qui est le sentiment que quelqu'un[br]s'est installé dans votre cerveau. 0:07:42.988,0:07:45.919 Nous ressentons souvent ceci[br]quand nous tombons amoureux. 0:07:45.943,0:07:49.069 La bonne nouvelle est[br]que cela ne dure pas forcément longtemps, 0:07:49.093,0:07:52.266 en général de quelques moins[br]à quelques années. 0:07:53.352,0:07:56.160 Quand je suis revenue de mon voyage[br]en Amérique du sud, 0:07:56.184,0:07:59.761 j'ai passé beaucoup de temps[br]seule dans ma chambre 0:07:59.785,0:08:01.125 à vérifier mes mails, 0:08:01.149,0:08:03.512 espérant avoir des nouvelles[br]du gars que j'aimais. 0:08:04.545,0:08:09.893 Si mes amis ne pouvaient pas comprendre[br]ma sévère affliction, avais-je décidé, 0:08:09.917,0:08:11.866 je n'avais pas besoin de leur amitié. 0:08:11.890,0:08:13.973 J'ai arrêté de traîner avec la plupart. 0:08:14.387,0:08:18.581 C'était probablement l'année[br]la plus malheureuse de ma vie. 0:08:19.086,0:08:23.200 Mais je pense que j'avais l'impression[br]que c'était mon rôle d'être malheureuse 0:08:23.849,0:08:25.641 car si je pouvais être malheureuse, 0:08:25.665,0:08:28.332 je pouvais prouver[br]à quel point je l'aimais. 0:08:28.356,0:08:30.241 Si je pouvais le prouver, 0:08:30.265,0:08:33.219 alors nous finirions ensemble. 0:08:34.049,0:08:36.138 C'est vraiment de la folie 0:08:36.162,0:08:38.557 car il n'y a pas de règle cosmique 0:08:38.581,0:08:41.943 qui dit qu'une grande souffrance[br]égale une grande récompense 0:08:42.477,0:08:46.382 mais nous parlons d'amour[br]comme si cela était vrai. 0:08:47.463,0:08:51.139 Nos expériences de l'amour[br]sont à la fois biologiques et culturelles. 0:08:51.774,0:08:54.233 Notre biologie nous dit[br]que l'amour, c'est bien, 0:08:54.257,0:08:57.411 en activant ces circuits[br]de récompense dans notre cerveau 0:08:57.435,0:09:02.055 et elle nous dit que l'amour fait mal[br]quand, après une dispute ou une rupture, 0:09:02.079,0:09:04.689 la récompense neurochimique[br]nous est retirée. 0:09:05.155,0:09:07.597 En fait, vous avez peut-être entendu ceci, 0:09:07.621,0:09:09.465 d'un point de vue neurochimique, 0:09:09.489,0:09:12.923 traverser une rupture ressemble beaucoup[br]à arrêter la cocaïne, 0:09:13.675,0:09:15.311 ce que je trouve rassurant. 0:09:15.335,0:09:16.485 (Rires) 0:09:17.066,0:09:19.898 Puis notre culture utilise le langage 0:09:19.922,0:09:22.703 pour façonner et renforcer[br]ces idées sur l'amour. 0:09:22.727,0:09:25.351 Dans ce cas, nous parlons[br]de métaphores sur la douleur, 0:09:25.375,0:09:26.890 l'addiction et la folie. 0:09:27.826,0:09:30.270 C'est une boucle[br]de rétroaction intéressante. 0:09:30.294,0:09:33.811 L'amour est puissant et parfois douloureux 0:09:33.835,0:09:36.600 et nous l'exprimons[br]dans nos mots et nos histoires 0:09:37.182,0:09:39.680 puis nos mots et histoires[br]nous préparent 0:09:39.704,0:09:43.166 à ce que l'amour[br]soit puissant et douloureux. 0:09:43.955,0:09:47.128 Ce qui me semble intéressant[br]est que tout ceci se produit 0:09:47.152,0:09:49.875 dans une culture qui estime[br]la monogamie à vie. 0:09:50.658,0:09:52.799 Nous voulons le beurre[br]et l'argent du beurre : 0:09:52.799,0:09:55.094 que l'amour soit comme une folie 0:09:55.718,0:09:58.864 et qu'il dure toute une vie. 0:09:59.561,0:10:01.124 Cela semble affreux. 0:10:01.148,0:10:02.677 (Rires) 0:10:03.853,0:10:05.449 Pour réconcilier cela, 0:10:05.473,0:10:10.498 nous devons soit changer notre culture[br]ou changer nos attentes. 0:10:11.408,0:10:15.001 Imaginez si nous étions tous[br]moins passifs en amour. 0:10:15.642,0:10:19.788 Si nous étions plus affirmés,[br]plus ouverts d'esprit, plus généreux 0:10:19.812,0:10:23.113 et qu'au lieu de tomber amoureux, 0:10:23.137,0:10:25.362 nous marchions vers l'amour. 0:10:26.223,0:10:28.152 Je sais que c'est beaucoup en demander 0:10:28.176,0:10:31.650 mais je ne suis pas la première[br]à le suggérer. 0:10:32.982,0:10:35.551 Dans « Les métaphores[br]dans la vie quotidienne », 0:10:35.551,0:10:37.683 les linguistes Mark Johnson[br]et George Lakoff 0:10:37.683,0:10:40.683 suggèrent une solution très intéressante 0:10:40.683,0:10:41.901 à ce dilemme : 0:10:42.491,0:10:44.907 changer nos métaphores. 0:10:45.795,0:10:50.212 Ils soutiennent que les métaphores[br]façonnent notre expérience du monde 0:10:51.071,0:10:54.569 et peuvent même servir[br]de guide pour nos actions futures, 0:10:54.593,0:10:56.801 comme des prophéties auto-réalisatrices. 0:10:57.489,0:11:01.045 Johnson et Lakoff suggèrent[br]une nouvelle métaphore pour l'amour : 0:11:01.977,0:11:04.091 l'amour en tant[br]qu’œuvre d'art collaborative. 0:11:04.872,0:11:07.922 J'aime vraiment cette façon[br]de voir l'amour. 0:11:09.028,0:11:12.550 Les linguistes parlent des métaphores[br]comme ayant une succession, 0:11:12.574,0:11:16.370 fondamentalement cela revient[br]à considérer toutes les implications 0:11:16.394,0:11:19.326 ou mêmes les idées contenues[br]dans une métaphore spécifique. 0:11:19.350,0:11:21.503 Johnson et Lakoff parlent 0:11:21.503,0:11:24.955 de tout ce que la collaboration[br]sur une œuvre d'art entraîne : 0:11:24.976,0:11:29.131 des efforts, des compromis,[br]de la patience, des objectifs partagés. 0:11:29.655,0:11:33.485 Ces idées sont bien en accord[br]avec notre investissement culturel 0:11:33.509,0:11:35.652 dans l'engagement[br]à une relation de long terme 0:11:35.652,0:11:39.217 mais elles fonctionnent également[br]pour d'autres genres de relation : 0:11:40.020,0:11:45.676 à court terme, occasionnelle,[br]polyamoureuse, non monogame, asexuelle 0:11:45.700,0:11:49.585 car cette métaphore apporte[br]des idées bien plus complexes 0:11:49.609,0:11:51.649 à l'expérience qu'est d'aimer quelqu'un. 0:11:52.670,0:11:57.064 Si l'amour est[br]une œuvre d'art collaborative, 0:11:57.088,0:12:00.500 alors l'amour est[br]une expérience esthétique. 0:12:01.524,0:12:03.419 L'amour est imprévisible, 0:12:04.153,0:12:06.177 l'amour est créatif, 0:12:06.898,0:12:11.031 l'amour requiert[br]communication et discipline, 0:12:11.055,0:12:14.244 il est frustrant et exigeant[br]d'un point de vue émotionnel. 0:12:14.677,0:12:18.027 L'amour implique à la fois[br]de la joie et de la douleur. 0:12:18.742,0:12:22.361 Finalement, chaque expérience[br]de l'amour est différente. 0:12:23.759,0:12:25.386 Quand j'étais plus jeune, 0:12:25.410,0:12:30.078 je n'ai jamais pensé que j'étais[br]autorisée à exiger plus de l'amour, 0:12:30.102,0:12:33.795 que je n'avais pas seulement à accepter[br]ce que l'amour offrait. 0:12:34.775,0:12:38.104 Quand Juliette, qui a 14 ans,[br]rencontre pour la première fois -- 0:12:38.128,0:12:42.053 ou quand Juliette, 14 ans,[br]ne peut pas être avec Roméo, 0:12:42.077,0:12:44.714 qu'elle a rencontré 4 jours auparavant, 0:12:44.738,0:12:48.548 elle n'est pas déçue ou angoissée. 0:12:49.022,0:12:50.379 Où en est-elle ? 0:12:50.403,0:12:51.697 Elle veut mourir. 0:12:52.236,0:12:53.387 N'est-ce pas ? 0:12:53.411,0:12:55.880 Pour vous rafraîchir la mémoire,[br]à ce moment-là, 0:12:55.904,0:12:57.212 acte 3 sur 5, 0:12:57.236,0:12:59.057 Roméo n'est pas mort. 0:12:59.641,0:13:00.981 Il est en vie, 0:13:01.005,0:13:02.393 en bonne santé, 0:13:02.417,0:13:04.611 il est simplement banni de la ville. 0:13:05.853,0:13:08.878 Je comprends que la Vérone du XVIe siècle 0:13:08.878,0:13:11.878 ne ressemble pas[br]à l'Amérique du nord contemporaine 0:13:11.878,0:13:14.856 et pourtant, quand j'ai lu cette pièce, 0:13:14.880,0:13:17.273 à l'âge de 14 ans, 0:13:17.297,0:13:19.980 la souffrance de Juliette[br]avait du sens pour moi. 0:13:21.295,0:13:24.896 Recadrer l'amour comme étant[br]une chose que je peux créer 0:13:24.896,0:13:26.676 avec quelqu'un que j'admire 0:13:26.676,0:13:29.120 plutôt que quelque chose qui m'arrive 0:13:29.144,0:13:31.666 sans que je le contrôle[br]ou que j'y consente 0:13:31.690,0:13:33.295 est stimulant. 0:13:33.779,0:13:35.397 C'est toujours difficile. 0:13:35.421,0:13:40.953 L'amour semble toujours nous rendre fou[br]et nous écraser certains jours, 0:13:40.977,0:13:43.092 quand je suis vraiment frustrée, 0:13:43.116,0:13:44.446 je dois me rappeler : 0:13:44.995,0:13:48.339 mon rôle dans cette relation[br]est de parler à mon partenaire 0:13:48.363,0:13:50.594 de ce que je veux[br]que nous faisions ensemble. 0:13:51.923,0:13:54.257 Ce n'est pas facile non plus. 0:13:54.756,0:13:58.203 Mais c'est bien mieux que l'alternative 0:13:58.672,0:14:01.449 qui est que cela ressemble à de la folie. 0:14:02.839,0:14:05.761 Dans cette version de l'amour,[br]il n'est pas question 0:14:05.761,0:14:08.761 de gagner ou de perdre[br]l'affection de quelqu'un. 0:14:08.761,0:14:12.359 Cela nécessite plutôt[br]de faire confiance à votre partenaire, 0:14:12.383,0:14:15.457 de parler des choses[br]quand il est difficile de faire confiance, 0:14:15.481,0:14:17.927 ce qui semble facile 0:14:17.951,0:14:22.447 mais qui est un acte radical[br]et révolutionnaire. 0:14:23.062,0:14:26.326 Et ceci parce que vous arrêtez[br]de penser à vous 0:14:27.230,0:14:30.371 et à ce que vous gagnez[br]ou perdez dans votre relation 0:14:30.395,0:14:33.792 pour commencer à penser[br]à ce que vous avez à offrir. 0:14:34.811,0:14:38.216 Cette version de l'amour[br]nous permet de dire : 0:14:38.240,0:14:43.070 « Nous ne collaborons pas bien.[br]Ce n'est peut-être pas pour nous. » 0:14:43.733,0:14:47.594 Ou « Cette relation[br]a été plus courte que prévue 0:14:47.618,0:14:49.790 mais était quand même belle. » 0:14:50.836,0:14:53.626 Ce qui est beau[br]dans l’œuvre d'art collaborative 0:14:53.650,0:14:55.000 est qu'elle ne se peindra, 0:14:55.000,0:14:57.098 ne se dessinera,[br]ne se sculptera pas seule. 0:14:57.098,0:15:01.009 Cette version de l'amour nous permet[br]de décider à quoi il ressemble. 0:15:01.033,0:15:02.184 Merci. 0:15:02.208,0:15:04.231 (Applaudissements)