1 00:00:14,157 --> 00:00:18,791 Bun venit la Departamentul de Anchetare a Plagiatelor. 2 00:00:18,791 --> 00:00:21,653 DAP a anchetat cazuri complexe 3 00:00:21,653 --> 00:00:24,010 pentru a aduce plagiatorii în justiţie 4 00:00:24,010 --> 00:00:26,348 şi pentru a salva textele sustrase. 5 00:00:26,348 --> 00:00:27,942 Cea mai răspândită formă de plagiat 6 00:00:27,942 --> 00:00:30,187 pe care DAP o întâlneşte regulat, 7 00:00:30,187 --> 00:00:32,314 cunoscută ca răpire la mintea cocoşului, 8 00:00:32,314 --> 00:00:34,399 în onoarea cuvântului latin, plagiarius, 9 00:00:34,399 --> 00:00:36,400 de unde provine cuvântul plagiat. 10 00:00:36,400 --> 00:00:39,082 Hoţii la mintea cocoşului fac copy-paste 11 00:00:39,082 --> 00:00:40,237 din anumite documente 12 00:00:40,237 --> 00:00:41,989 fără să citeze vreo sursă, 13 00:00:41,989 --> 00:00:44,176 sau pun ghilimele la citatele directe 14 00:00:44,176 --> 00:00:45,867 sau schimbă vreun cuvânt. 15 00:00:45,867 --> 00:00:47,787 Ei mai fură şi păstrează 16 00:00:47,787 --> 00:00:51,025 eseuri valoroase pentru răscumpărare. 17 00:00:51,025 --> 00:00:53,208 Când hoţii aceştia se asociază, 18 00:00:53,208 --> 00:00:54,957 formează un cerc de răpitori 19 00:00:54,957 --> 00:00:56,461 cu stilul "la mintea cocoşului" 20 00:00:56,461 --> 00:00:58,296 din surse multiple. 21 00:00:58,296 --> 00:01:00,215 Unii făptaşi 22 00:01:00,215 --> 00:01:01,967 s-au plagiat pe ei - 23 00:01:01,967 --> 00:01:05,388 cea mai leneşă infracţiune din analele DAP. 24 00:01:05,388 --> 00:01:07,704 Numiţi şi colaboratori unilaterali, 25 00:01:07,704 --> 00:01:09,809 aceşti ciudaţi se folosesc de texte întregi 26 00:01:09,809 --> 00:01:12,306 sau pasaje mici scrise de ei mai demult 27 00:01:12,306 --> 00:01:14,854 şi le prezintă ca fiind nou-nouţe. 28 00:01:14,854 --> 00:01:16,674 Furturile "la mintea cocoşului" şi cercurile de răpitori 29 00:01:16,674 --> 00:01:18,718 sunt uşor de depistat de către DAP. 30 00:01:18,734 --> 00:01:21,157 Redaţi doar câteva pasaje într-un motor de căutare 31 00:01:21,157 --> 00:01:21,825 şi BAM! 32 00:01:21,825 --> 00:01:23,633 Sunt prinşi în flagrant. 33 00:01:23,633 --> 00:01:25,269 Formele mai disimulate de plagiat 34 00:01:25,269 --> 00:01:27,640 folosesc tehnica urmăriri gâştei sălbatice, 35 00:01:27,640 --> 00:01:29,971 în care plagiatorii creează autori fictivi, 36 00:01:29,971 --> 00:01:30,757 titluri de carte, 37 00:01:30,757 --> 00:01:31,566 numere de pagini, 38 00:01:31,566 --> 00:01:32,736 sau alte informaţii 39 00:01:32,736 --> 00:01:34,674 pentru a muşamaliza plagiatul. 40 00:01:34,674 --> 00:01:36,668 Vechiul sinonim switcheroo 41 00:01:36,668 --> 00:01:38,602 în care plagiatorii folosesc un lexicon 42 00:01:38,602 --> 00:01:39,874 ca armă principală. 43 00:01:39,874 --> 00:01:41,143 Substituind un sinonim 44 00:01:41,143 --> 00:01:42,913 pentru aproape fiecare cuvânt din document 45 00:01:42,913 --> 00:01:44,331 şi lăsând structura frazei 46 00:01:44,331 --> 00:01:46,495 şi ordinea ideilor la fel, 47 00:01:46,495 --> 00:01:48,211 plagiatorii dau parafrazării legitime 48 00:01:48,211 --> 00:01:49,666 un renume prost. 49 00:01:49,666 --> 00:01:51,668 Parafrazarea calitativ inferioară are şi ea rol cheie 50 00:01:51,668 --> 00:01:53,796 în variaţiile fumului în ochi, 51 00:01:53,796 --> 00:01:55,504 o tehnică în care pasaje multiple 52 00:01:55,504 --> 00:01:56,512 sunt parafrazate, 53 00:01:56,512 --> 00:02:00,266 şi lipite apoi într-unul singur. 54 00:02:00,266 --> 00:02:02,588 Problema cea mai spinoasă cu care se confruntă DAP 55 00:02:02,588 --> 00:02:03,850 e prejudecata că 56 00:02:03,850 --> 00:02:05,842 nu poţi fi niciodată acuzat de plagiat 57 00:02:05,842 --> 00:02:08,229 dacă foloseşti ghilimele şi citezi sursele. 58 00:02:08,229 --> 00:02:10,552 Sigur nu asta e problema, 59 00:02:10,552 --> 00:02:11,942 pentru că o lucrare făcută 60 00:02:11,942 --> 00:02:14,707 din pasaje după pasaje cu ideile altora 61 00:02:14,707 --> 00:02:16,998 se poate cita în întregime. 62 00:02:16,998 --> 00:02:18,164 Asta e considerat plagiat: 63 00:02:18,164 --> 00:02:21,398 când nu există idei originale în lucrare. 64 00:02:21,398 --> 00:02:23,294 Similar, pasaj după pasaj, 65 00:02:23,294 --> 00:02:26,623 texte citate prea dese, din surse multiple, 66 00:02:26,623 --> 00:02:30,078 e tot plagiat prin parafrazare omniprezentă, 67 00:02:30,078 --> 00:02:33,545 deoarece ideile nu sunt proprii. 68 00:02:33,545 --> 00:02:36,818 În sfârşit, tehnica dezvăluirii în timp ce tăinuieşti 69 00:02:36,818 --> 00:02:39,499 e plagiat, pentru că implică amnezie selectivă 70 00:02:39,499 --> 00:02:40,962 în ce priveşte sursele, 71 00:02:40,962 --> 00:02:43,104 în încercarea de a ascunde ideile dintr-un text 72 00:02:43,104 --> 00:02:46,067 perfect citabile, parafrazate împrăştiat. 73 00:02:46,067 --> 00:02:48,485 Unele pasaje sunt meticulos documentate, 74 00:02:48,485 --> 00:02:49,109 citate, 75 00:02:49,109 --> 00:02:50,129 sau parafrazate, 76 00:02:50,129 --> 00:02:53,862 iar altele sunt prezentate în întregime ca fiind proprii. 77 00:02:53,862 --> 00:02:56,495 DAP e foarte ocupat 78 00:02:56,495 --> 00:02:59,372 cu combaterea fraudelor academice şi a mutilărilor, 79 00:02:59,372 --> 00:03:02,375 de la mărunte la scandaloase. 80 00:03:02,375 --> 00:03:04,515 Fiind încălcări foarte grave, 81 00:03:04,515 --> 00:03:06,431 vă puteţi întreba de ce nu aţi auzit 82 00:03:06,431 --> 00:03:09,610 de victoriile Departamentului de Anchetare a Plagiatului. 83 00:03:09,610 --> 00:03:12,132 Pentru că, din punct de vedere tehnic, el nu există. 84 00:03:12,132 --> 00:03:15,467 Oameni ca mine şi ca tine pot fi proprii agenţi DAP 85 00:03:15,467 --> 00:03:16,629 pentru a combate plagiatul 86 00:03:16,629 --> 00:03:19,306 şi pentru a susţine valorile gândirii originale. 87 00:03:19,306 --> 00:03:21,951 Cea mai bună apărare împotriva plagiatului 88 00:03:21,951 --> 00:03:23,774 sunt scriitorii care nu cheltuie timp, 89 00:03:23,774 --> 00:03:25,381 efort şi griji, 90 00:03:25,381 --> 00:03:27,020 cei care merg pe calea mai uşoară 91 00:03:27,020 --> 00:03:29,524 de a-şi face singuri lucrările.