[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 사회정책의 실패를 모아둔 \N양동이에 비유되기도 합니다. Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:07.77,Default,,0000,0000,0000,,저는 이곳에 누가 올지, \N또 얼마나 있을지는 모릅니다. Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:09.90,Default,,0000,0000,0000,,감옥에서 수용하는 사람들은 Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:11.34,Default,,0000,0000,0000,,모든 사회적 안전망을 뚫고 Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,떨어져내린 사람들입니다. Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:15.59,Default,,0000,0000,0000,,사회가 수용하지 못하니\N감옥이 수용해야만 합니다. Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,그게 우리의 임무이죠. Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,사람들을 수용하고, 통제합니다. Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.59,Default,,0000,0000,0000,,수 년간, 수감 체계로서, Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:24.42,Default,,0000,0000,0000,,하나의 국가로서, \N그리고 하나의 사회로서, Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:26.16,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 맡은 역할을 잘 해왔습니다. Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:28.01,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그렇다고 \N여러분이 행복해지는 건 아닙니다. Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:29.71,Default,,0000,0000,0000,,현재 우리가 감금하고 있는 인원은 Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:31.85,Default,,0000,0000,0000,,인구 1인당 대비\N세계의 어떤 국가보다도 많습니다. Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:33.76,Default,,0000,0000,0000,,또, 지금 수감중인 흑인의 수는 Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.32,Default,,0000,0000,0000,,노예제도가 있던 1850년보다 많죠. Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:38.08,Default,,0000,0000,0000,,약 30만명에 달하는 우리 아이들의 Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,부모를 수용하고 있기도 합니다. Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,이 나라에서 정신적 건강을 제공하는 Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:44.86,Default,,0000,0000,0000,,가장 큰 정신병원이 되기도 했습니다. Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.33,Default,,0000,0000,0000,,누군가를 투옥시키는 것은 Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:47.96,Default,,0000,0000,0000,,결코 작은 일이 아닙니다. Dialogue: 0,0:00:47.96,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,하지만 여전히 우리는\N교정국이라고 불립니다. Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:52.51,Default,,0000,0000,0000,,오늘 저는 교정에 대한 Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,사고방식의 변화를 이야기하고자 합니다. Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:56.66,Default,,0000,0000,0000,,사고방식이 바뀌면 Dialogue: 0,0:00:56.66,0:00:58.91,Default,,0000,0000,0000,,새로운 가능성과 새로운 미래를\N창조할 수 있다는 것은 Dialogue: 0,0:00:58.91,0:01:01.21,Default,,0000,0000,0000,,제가 경험에서 얻은 신념입니다. Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:03.83,Default,,0000,0000,0000,,감옥에도 새로운 미래가 필요합니다. Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,저는 30년이 넘도록 \N교정시설에서 경력을 쌓아왔습니다. Dialogue: 0,0:01:07.30,0:01:08.78,Default,,0000,0000,0000,,저는 아버지를 따라 \N이 분야에서 일하게 되었는데 Dialogue: 0,0:01:08.78,0:01:11.93,Default,,0000,0000,0000,,베트남 참전용사였던 아버지께는\N교정국이 잘 맞으셨습니다. Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:14.94,Default,,0000,0000,0000,,강하고, 한결 같으시며, \N훈련이 잘 된 분이셨죠. Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:16.38,Default,,0000,0000,0000,,저는 이런 덕목과는 거리가 멀어서 Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,아버지는 제 걱정을 많이 하셨습니다. Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:21.02,Default,,0000,0000,0000,,마침내 저는,\N감옥에 있어야 한다면 Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:22.94,Default,,0000,0000,0000,,감옥의 좋은 쪽의 일을 하는게 \N낫겠다고 생각하고 Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:24.65,Default,,0000,0000,0000,,직접 확인하기 위해 Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,아버지가 일하시는 맥닐 섬 교도소에 Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.10,Default,,0000,0000,0000,,방문했습니다. Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:30.81,Default,,0000,0000,0000,,그 때는 80년대 초반이었고 Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:32.87,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 TV나 영화에서 보는 것과는 Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:34.32,Default,,0000,0000,0000,,상당히 달랐습니다. Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:36.84,Default,,0000,0000,0000,,여러가지 면에서, 더 열악했습니다. Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:39.45,Default,,0000,0000,0000,,감방이 있는 곳으로 걸어갔는데\N총 5개 층이 있었고 Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:41.08,Default,,0000,0000,0000,,한 방에 8명씩 수용되었습니다. Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.43,Default,,0000,0000,0000,,한 동에 550명이 있는겁니다. Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,그리고 궁금하실까봐 알려드리자면, Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,이들은 이 좁은 테두리 안에서\N변기 한개를 같이 씁니다. Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:49.88,Default,,0000,0000,0000,,교도관이 잠그고 나오자 Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:52.42,Default,,0000,0000,0000,,수백명의 사람들이 방안에서 \N소리를 질렀습니다. Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:54.40,Default,,0000,0000,0000,,수백명의 사람들이요. Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:56.76,Default,,0000,0000,0000,,저는 최대한 빨리 걸어나왔습니다. Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:59.36,Default,,0000,0000,0000,,마침내 저는 이곳으로 돌아와\N교도관으로 일을 시작했습니다. Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:01.16,Default,,0000,0000,0000,,제 업무는 수감동 하나를 맡아서 Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:04.32,Default,,0000,0000,0000,,수백명의 사람들을 통제하는 것이었죠. Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:06.16,Default,,0000,0000,0000,,출근해서 교도소의 입구를 지날 때면 Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:08.89,Default,,0000,0000,0000,,주차장에서부터 수감자들이 \N날뛰는 소리를 들을 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,감방 문을 흔들고, 소리치고, Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:13.06,Default,,0000,0000,0000,,감방을 부수고 있는거죠. Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,불안정한 사람들을\N수백명씩이나 모아서 가둬두면 Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:17.19,Default,,0000,0000,0000,,남는 건 혼돈뿐입니다. Dialogue: 0,0:02:17.19,0:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,수감하고 통제하는 것,\N이게 저희 일이죠. Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,이 일을 더 효율적으로 하기 위해\N제가 찾아낸 방법은 Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:23.49,Default,,0000,0000,0000,,새로운 방식의 수용시설입니다. Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:26.19,Default,,0000,0000,0000,,IMU 라고 하는 집약적관리단위인데\N Dialogue: 0,0:02:26.19,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,현대적 방식의 "굴"이죠. Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.54,Default,,0000,0000,0000,,수감자들을 튼튼한 철문이 있는 방에 Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:32.82,Default,,0000,0000,0000,,손목찌를 채워서 제압할 수 있고 Dialogue: 0,0:02:32.82,0:02:34.16,Default,,0000,0000,0000,,음식을 줄 수 있도록 했습니다. Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 됐을까요? Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:37.99,Default,,0000,0000,0000,,훨씬 조용해졌습니다. Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:40.49,Default,,0000,0000,0000,,전체적으로 수감자들 사이에서\N소란은 차츰 줄어들었고 Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:41.84,Default,,0000,0000,0000,,수용공간은 더 안전해졌습니다. Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면, 대부분의 폭력적이고\N반항적인 수감자들을 Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:45.86,Default,,0000,0000,0000,,격리할 수 있었으니까요. Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:47.60,Default,,0000,0000,0000,,하지만 고립시키는 건\N좋은 방법이 아닙니다. Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.42,Default,,0000,0000,0000,,사람에게 사회적 관계를 끊어버리면\N더 악화되기 때문에 Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:52.36,Default,,0000,0000,0000,,IMU에서 다시 나오게 하는 건 Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,수감자에게도 저에게도 \N힘든 일이었습니다. Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:57.38,Default,,0000,0000,0000,,감옥 안에서도 가두는 일은 Dialogue: 0,0:02:57.38,0:02:59.37,Default,,0000,0000,0000,,쉽지 않은 일입니다. Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,이후에 저는 더 폭력적이고\N더 반항적인 수감자들이 수용된 Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,악명높은 주(州)감옥 중\N한 곳으로 배치되었습니다. Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,그 시기에, 산업이 크게 발전해서 Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:08.76,Default,,0000,0000,0000,,반항적인 행동을 관리하기 위한 Dialogue: 0,0:03:08.76,0:03:10.80,Default,,0000,0000,0000,,새로운 방법과 기술이 생겼습니다. Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:13.02,Default,,0000,0000,0000,,제압용 총, 고추 스프레이, Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,특수아크릴수지 방패, Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,섬광폭음기, 긴급대응팀 등이죠. Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:19.21,Default,,0000,0000,0000,,우리는 폭력에는 폭력으로 Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:20.67,Default,,0000,0000,0000,,혼란에는 혼란으로 대응했습니다. Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,진압하는 일은 꽤 잘 해냈습니다. Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,제가 거기에 있을 때, \N Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:28.03,Default,,0000,0000,0000,,연구자이자 인류학자, 사회학자였던 Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:31.22,Default,,0000,0000,0000,,숙련된 교도관 두분을 만났습니다. Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,어느 날, 그중 한 사람이 저에게, Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:34.81,Default,,0000,0000,0000,,"있잖아, 자네는 진압은 참 잘하는데 Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:38.65,Default,,0000,0000,0000,,폭동을 예방하는 방법에 대해서\N생각해 본 적이 있나?"하고 묻더군요. Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:40.57,Default,,0000,0000,0000,,저는 그들에게 참을성있게 Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:41.99,Default,,0000,0000,0000,,폭력적인 방법은 감옥을 Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.79,Default,,0000,0000,0000,,더 안전하게 한다고 설명했습니다. Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:45.32,Default,,0000,0000,0000,,그들도 침착하게 이야기하더군요. Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:47.50,Default,,0000,0000,0000,,이 대화를 통해서 \N새로운 대안이 나왔고 Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,우리는 작은 실험을 시작했습니다. Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:51.80,Default,,0000,0000,0000,,먼저, 한 두명씩 따로따로 \N주립 교육시설에 보내지 않고 Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:55.04,Default,,0000,0000,0000,,교도관들을 팀별로 교육했고 Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.35,Default,,0000,0000,0000,,4주 대신 10주간 교육했습니다. Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,그리고는 신참 교도관과 \N경력자 교도관을 짝지어서 Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:03.20,Default,,0000,0000,0000,,견습생 방식으로 시도해 보았습니다. Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:05.71,Default,,0000,0000,0000,,두 사람 모두 일을 더 잘해냈습니다. Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:08.32,Default,,0000,0000,0000,,두 번째로, 우리는 교육프로그램에 Dialogue: 0,0:04:08.32,0:04:10.21,Default,,0000,0000,0000,,단계별 언어 축소기술을 추가해서 Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:12.95,Default,,0000,0000,0000,,폭력사용단계의 일부로 \N사용하게 만들었습니다. Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:15.43,Default,,0000,0000,0000,,힘을 비폭력적으로 쓰는 것입니다. Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,그리고 더 급진적인 시도를 했습니다. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.35,Default,,0000,0000,0000,,우리는 같은 기술을 \N수감자들에게도 교육시켰습니다. Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.64,Default,,0000,0000,0000,,우리는 기술의 구성을 바꿔서 Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:24.81,Default,,0000,0000,0000,,단지 폭력에 대응하는 것이 아닌\N폭력을 줄이도록 했습니다.\N Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:28.05,Default,,0000,0000,0000,,세 번째로, 시설을 확장할 때,\N새로운 종류의 설계를 해보았습니다. Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:30.75,Default,,0000,0000,0000,,이 설계에서 가장 논란이 된 부분은 Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.57,Default,,0000,0000,0000,,바로 화장실이었습니다. Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:36.12,Default,,0000,0000,0000,,거기엔 화장실이 없었습니다. Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:38.75,Default,,0000,0000,0000,,지금은 별로 대단하다고\N느껴지지 않겠지만 Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:40.13,Default,,0000,0000,0000,,그 당시에는 엄청난 변화였습니다. Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.25,Default,,0000,0000,0000,,아무도 화장실이 없는 감방은 \N들어본 적이 없었습니다. Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,우리 모두 위험하고 \N미친 짓이라고 생각했죠. Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:47.60,Default,,0000,0000,0000,,한 방에 8명일 때도 \N화장실이 있었는데 말이죠. Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:50.46,Default,,0000,0000,0000,,그런데 이 작은 차이가 \N근무 방식을 바꿔놓았습니다. Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:52.19,Default,,0000,0000,0000,,수감자들과 교도관들은 서로 Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:55.46,Default,,0000,0000,0000,,더 자주 터놓고 소통하기 시작했고\N교감이 형성되기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:57.30,Default,,0000,0000,0000,,갈등을 더 쉽게 감지할 수 있었고 Dialogue: 0,0:04:57.30,0:04:58.61,Default,,0000,0000,0000,,악화되기 전에 개입할 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:02.25,Default,,0000,0000,0000,,이 생활동은 더 깨끗하고 조용하고 \N안전하고 인간적이었습니다. Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.45,Default,,0000,0000,0000,,화장실을 없앤 것은\N제가 봐온 그 어떤 협박기술보다 Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.96,Default,,0000,0000,0000,,평화를 유지하는데 효과적이었습니다. Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,상호교류를 통해서 \N행동도 바뀌었습니다. Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:11.49,Default,,0000,0000,0000,,교도관도 수감자도 말이죠. Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:14.64,Default,,0000,0000,0000,,환경을 바꿨더니 \N행동을 바꿀 수 있었습니다. Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.54,Default,,0000,0000,0000,,제가 이런 교훈을 얻지 못했을까봐 Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:18.95,Default,,0000,0000,0000,,다음에 저를 본부로 배치했습니다. Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:21.47,Default,,0000,0000,0000,,저는 그곳에서 체제 변화에 \N맞서 바로 행동했습니다. Dialogue: 0,0:05:21.47,0:05:24.04,Default,,0000,0000,0000,,현재, 많은 것들이 체제 변화와 \N반대로 진행되고 있습니다. Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:26.15,Default,,0000,0000,0000,,정치와 정치가들, 세금과 법, Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.92,Default,,0000,0000,0000,,재판과 소송, 내부정치가 그렇죠. Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:30.99,Default,,0000,0000,0000,,체제 변화는 어렵고 느립니다. Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:32.53,Default,,0000,0000,0000,,그리고 때로는 의도했던 바와 Dialogue: 0,0:05:32.53,0:05:34.21,Default,,0000,0000,0000,,다르게 흘러가기도 합니다. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:38.24,Default,,0000,0000,0000,,감옥의 체계를 바꾸는 것도\N상당한 일입니다. Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:40.91,Default,,0000,0000,0000,,그래서 제가 했던 일은 \N저의 예전 경험을 되돌아보고 Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:44.16,Default,,0000,0000,0000,,교도관이 범죄자들과 소통했을 때 \N불화가 줄어들었던 걸 기억해낸 거죠. Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:46.16,Default,,0000,0000,0000,,우리가 환경을 바꿨을 때,\N행동도 바뀌었습니다. Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:47.94,Default,,0000,0000,0000,,거대한 체제의 변화가 아니라 Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,작은 변화들이었습니다. Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:51.91,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이런 작은 변화들이\N새로운 가능성을 창조해냅니다. Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:54.62,Default,,0000,0000,0000,,이후에, 저는 작은 교도소의 \N감독관으로 재배치되었습니다. Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.88,Default,,0000,0000,0000,,동시에 저는 에버그린 주립대학에서 Dialogue: 0,0:05:56.88,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,학위과정을 밟고 있었습니다. Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:00.95,Default,,0000,0000,0000,,저는 저와는 다른 \N수많은 사람들과 교류 했습니다. Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:02.32,Default,,0000,0000,0000,,저와는 다른 생각을 가졌고 Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:04.03,Default,,0000,0000,0000,,살아온 배경도 다른 사람들이었죠. Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.62,Default,,0000,0000,0000,,그 중에는 열대우림 \N생태학자도 있었는데 Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:08.37,Default,,0000,0000,0000,,그녀는 제 작은 감옥에서 Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.16,Default,,0000,0000,0000,,실험실을 보았습니다. Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,대화중에 우리는 감옥과 수감자들이 Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.12,Default,,0000,0000,0000,,실제로 과학이 진보하도록 하는\N방법을 발견했습니다. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,그들이 혼자서는 할 수 없는 일을\N Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:18.56,Default,,0000,0000,0000,,완성하도록 도와주는 것으로 말입니다. Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:20.87,Default,,0000,0000,0000,,일례로 멸종위기에 놓인 개구리, 나비, Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:24.02,Default,,0000,0000,0000,,멸종위기의 대초원 식물을 키우는거죠. Dialogue: 0,0:06:24.02,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,동시에, 우리는 시설의 운영을 Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:26.93,Default,,0000,0000,0000,,더 효과적으로 \N만들 방법도 찾았습니다. Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:29.15,Default,,0000,0000,0000,,태양열, 빗물 모으기, Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:32.68,Default,,0000,0000,0000,,유기농 텃밭, 재활용같은 Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:35.18,Default,,0000,0000,0000,,새로운 계획은 \N많은 프로젝트를 낳았고 Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:36.88,Default,,0000,0000,0000,,거대한 시스템전반에 \N영향을 주었습니다. Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:40.23,Default,,0000,0000,0000,,이곳의 시스템 뿐만 아니라\N다른 주의 시스템에도 영향을 줬죠. Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.42,Default,,0000,0000,0000,,작은 실험들이 큰 차이를 만들어냈습니다. Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:45.48,Default,,0000,0000,0000,,과학에도, 우리 사회에도요. Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.64,Default,,0000,0000,0000,,업무에 대한 사고방식이 \N우리의 업무를 바꿨습니다. Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:51.82,Default,,0000,0000,0000,,이 프로젝트로인해 제 일은 \N더 흥미롭고 신나는 일이 되었습니다. Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:53.78,Default,,0000,0000,0000,,저도 즐거웠고 \N교도관들도 즐거웠습니다. Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:55.79,Default,,0000,0000,0000,,교도관들이 즐겁자 \N수감자들도 즐거워졌습니다. Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:57.54,Default,,0000,0000,0000,,사람들은 고무되었고 Dialogue: 0,0:06:57.54,0:06:59.10,Default,,0000,0000,0000,,모두들 참여하고 싶어했습니다. Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:01.42,Default,,0000,0000,0000,,기여를 하고, 변화를 만들었습니다. Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.66,Default,,0000,0000,0000,,의미있고 중요하다고 생각한 것들이죠. Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:05.51,Default,,0000,0000,0000,,그러나, 어떤 상황에서 가능했는지 \N확실하게 밝히고 싶습니다. Dialogue: 0,0:07:05.51,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,수감자들은 매우 적응력이 높습니다. Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:08.93,Default,,0000,0000,0000,,꼭 그래야만 하죠. Dialogue: 0,0:07:08.93,0:07:11.69,Default,,0000,0000,0000,,종종, 수감자들은 \N이 감옥체계에 대해서 Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.67,Default,,0000,0000,0000,,운영하는 우리보다도 \N잘 알고 있습니다. Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:15.32,Default,,0000,0000,0000,,그리고 수감된 이유도 있죠. Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:18.61,Default,,0000,0000,0000,,제 일은 이들을 처벌하거나\N용서하는 것이 아닙니다. Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:19.87,Default,,0000,0000,0000,,하지만 이들은 감옥이라고 해도 Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,품격있고 의미있는 삶을 \N살 수 있다고 생각합니다. Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.20,Default,,0000,0000,0000,,그래서 이런 질문을 하고 싶어요. Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,수감자들이 품격있고 \N의미있는 삶을 살 수 있을까요? Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:30.65,Default,,0000,0000,0000,,그럴 수 있다면, \N어떤 차이가 생기는 걸까요? Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:33.55,Default,,0000,0000,0000,,이 질문을 다시, \N가장 폭력적인 범죄자들이 수용된 Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:36.21,Default,,0000,0000,0000,,악명높은 교도소에 적용했습니다. Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,IMU가 처벌도구였단 걸 기억하시죠? Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:39.91,Default,,0000,0000,0000,,거기에 수감되면 프로그램같은 \N특혜는 받을 수 없습니다. Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:41.84,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 생각했었습니다. Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:43.95,Default,,0000,0000,0000,,하지만, 저희는 \N깨닫기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,프로그램이 필요한 사람이 있다면,\N그건 바로 이런 수감자들이라는 것을요. Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.42,Default,,0000,0000,0000,,사실, 집중적인 프로그램이 필요한 건\N이런 폭력적인 수감자들입니다. Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:50.76,Default,,0000,0000,0000,,그래서 저희는 생각을 180도 바꿔 Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:53.12,Default,,0000,0000,0000,,새로운 가능성을 찾기 시작했고 Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,새로운 종류의 의자를 생각해냈습니다. Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:57.61,Default,,0000,0000,0000,,벌주는 도구로 사용하는 대신에 Dialogue: 0,0:07:57.61,0:07:59.28,Default,,0000,0000,0000,,의자를 강의실에 놓았습니다. Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:02.33,Default,,0000,0000,0000,,통제해야하는 \N책임을 잊은 건 아닙니다. Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:04.48,Default,,0000,0000,0000,,하지만 이제 \N서로 안전하게 소통하고, Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:06.44,Default,,0000,0000,0000,,다른 수감자나 교도관과\N마주할 수 있게 되었습니다. Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:08.35,Default,,0000,0000,0000,,통제에 더 이상 신\N경쓰지 않아도 됐기 때문에 Dialogue: 0,0:08:08.35,0:08:10.95,Default,,0000,0000,0000,,모두들 학습과 같은 \N다른 것에 집중할 수 있어서 Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:12.76,Default,,0000,0000,0000,,행동이 바뀌었습니다. Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:17.61,Default,,0000,0000,0000,,생각을 바꾸고, 가능한 일을 바꾸고, \N이렇게 해서, 제게는 희망이 있습니다. Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:20.14,Default,,0000,0000,0000,,저는 이 방법들이 전부 \N통할거라고는 말 못하지만 Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,그래도 분명히 효과가 있다고 \N말할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:26.16,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 이제 교도관과 수감자 모두에게\N더 안전한 공간이 되어가고 있습니다. Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,,그리고 감옥이 안전해지면 Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:31.01,Default,,0000,0000,0000,,우리는 단지 통제하는 것 외에\N더 많은 일들에 힘을 쏟을 수 있습니다. Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.30,Default,,0000,0000,0000,,재범률을 줄이는 것은 \N궁극적인 목표지만 Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:34.97,Default,,0000,0000,0000,,유일한 목표는 아닙니다. Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,솔직히 말하면 범죄의 예방은 Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:38.70,Default,,0000,0000,0000,,정말 많은 사람들과 기관들이 Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:40.21,Default,,0000,0000,0000,,훨씬 노력해야 할 일입니다. Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:43.48,Default,,0000,0000,0000,,범죄를 줄이기 위해 \N감옥에만 의존한다면 Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:45.43,Default,,0000,0000,0000,,절대 범죄를 줄일 수 \N없다고 생각합니다. Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,하지만 가능하리라고 \N생각치 못한 일들을 Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:48.96,Default,,0000,0000,0000,,교도소가 해낼 수 있습니다. Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 혁신과 지속가능성의 Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:52.38,Default,,0000,0000,0000,,원동력이 될 수 있습니다. Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:55.74,Default,,0000,0000,0000,,멸종위기 종을 번식시키고\N환경을 보존하는 거죠. Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:58.38,Default,,0000,0000,0000,,수감자들은 과학자도, 양봉업자도, Dialogue: 0,0:08:58.38,0:09:00.14,Default,,0000,0000,0000,,동물구조원도 될 수 있습니다. Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:02.68,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 교도관과 수감자들에게 Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:04.64,Default,,0000,0000,0000,,의미있는 노동과 Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.98,Default,,0000,0000,0000,,기회의 원천이 될 수 있습니다. Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:09.15,Default,,0000,0000,0000,,우리는 가두고 통제하면서 Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:11.27,Default,,0000,0000,0000,,인간적인 환경도 \N제공할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:13.86,Default,,0000,0000,0000,,이 둘은 상반되는 가치가 아닙니다. Dialogue: 0,0:09:13.86,0:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,시도할 가치가 있는지 알아보기 위해 Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,10, 20년씩 기다릴 수는 없습니다. Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:20.45,Default,,0000,0000,0000,,거대한 체계의 변화가 아니라 Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:22.58,Default,,0000,0000,0000,,몇년이 아니라 며칠 몇달에 일어나는 Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.94,Default,,0000,0000,0000,,수 백개의 작은 변화가 \N우리의 전략입니다. Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:29.33,Default,,0000,0000,0000,,우리가 해나가면서 배운 것처럼 \N작은 실험들이 더 필요합니다. Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:32.33,Default,,0000,0000,0000,,가능성의 지평을 넓혀 줄 실험들이죠. Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:34.42,Default,,0000,0000,0000,,우리는 실험의 효과를 측정할 \N더 나은, 새로운 방법이 필요합니다. Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.16,Default,,0000,0000,0000,,참여와 상호작용, 그리고 Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:38.18,Default,,0000,0000,0000,,안전한 환경에 주는 효과 말입니다. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.50,Default,,0000,0000,0000,,이 공동체와 여러분의 공동체에 Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:42.67,Default,,0000,0000,0000,,참여하고 기여할 수 있는 Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:45.12,Default,,0000,0000,0000,,더 많은 기회가 필요합니다. Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:48.16,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 보안이 철저해야죠, \N또 안전해야합니다. Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:49.15,Default,,0000,0000,0000,,그것은 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:51.17,Default,,0000,0000,0000,,감옥에 필요한 건 \N인간적인 환경을 제공하는 겁니다. Dialogue: 0,0:09:51.17,0:09:53.24,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 참여하고 기여하고 Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:54.92,Default,,0000,0000,0000,,더 의미있는 삶을 배울 수 있게 Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.77,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그런 방법을 배우는 중입니다. Dialogue: 0,0:09:56.77,0:09:58.22,Default,,0000,0000,0000,,그래서 전 희망을 가지고 있습니다. Dialogue: 0,0:09:58.22,0:10:00.51,Default,,0000,0000,0000,,감옥에 대한 구식 개념을 \N고수할 필요가 없습니다. Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.98,Default,,0000,0000,0000,,감옥을 정의하고 \N창조할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:10:02.98,0:10:05.42,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 사려깊게, \N인간적으로 했을 때 Dialogue: 0,0:10:05.42,0:10:07.36,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 단지 \N사회정책의 실패를 모아둔 Dialogue: 0,0:10:07.36,0:10:08.95,Default,,0000,0000,0000,,양동이 이상의 몫을 해낼 겁니다. Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,그리고 어쩌면, 교정국이라는 Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,이름값을 하게 될 수도 있겠죠. Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.93,Default,,0000,0000,0000,,(박수)