WEBVTT 00:00:00.792 --> 00:00:04.485 Θεωρούμαστε ο κάδος απορριμάτων της αποτυχημένης κοινωνικής πολιτικής. 00:00:04.485 --> 00:00:07.767 Δεν μπορώ να προσδιορίσω ποιοι έρχονται σε εμάς ή το πόσο θα μείνουν. 00:00:07.767 --> 00:00:09.793 Είμαστε η έσχατη λύση 00:00:09.793 --> 00:00:11.171 για εκείνους που έχουν σπάσει 00:00:11.171 --> 00:00:13.254 όλα τα υπόλοιπα δίχτυα ασφαλείας της κοινωνίας. 00:00:13.254 --> 00:00:15.587 Μόνο εμείς μπορούμε να τους συγκρατήσουμε. 00:00:15.587 --> 00:00:17.030 Αυτή είναι η δουλειά μας: 00:00:17.030 --> 00:00:20.137 να τους συγκρατούμε, να τους ελέγχουμε. NOTE Paragraph 00:00:20.137 --> 00:00:22.594 Με τα χρόνια, ως ένα σωφρονιστικό σύστημα, 00:00:22.594 --> 00:00:24.415 ως έθνος και ως κοινωνία, 00:00:24.415 --> 00:00:25.890 έχουμε γίνει πολύ καλοί, 00:00:25.890 --> 00:00:27.980 αλλά αυτό δεν πρέπει να σας χαροποιεί. 00:00:27.980 --> 00:00:30.040 Σήμερα, φυλακίζουμε περισσότερους ανά κεφαλή 00:00:30.040 --> 00:00:31.847 από οποιαδήποτε άλλη χώρα στον κόσμο. 00:00:31.847 --> 00:00:33.760 Ο αριθμός των μαύρων φυλακισμένων σήμερα 00:00:33.760 --> 00:00:36.321 είναι μεγαλύτερος από εκείνον των σκλάβων το 1850. 00:00:36.321 --> 00:00:39.811 Στεγάζουμε τους γονείς σχεδόν 3 εκατ. παιδιών της κοινότητάς μας 00:00:39.811 --> 00:00:41.825 και έχουμε γίνει το νέο άσυλο, 00:00:41.825 --> 00:00:44.862 ο μεγαλύτερος πάροχος υπηρεσιών ψυχικής υγείας του έθνους μας. 00:00:44.862 --> 00:00:46.333 Όταν φυλακίζουμε κάποιον 00:00:46.333 --> 00:00:47.964 δεν είναι ασήμαντο πράγμα. 00:00:47.964 --> 00:00:51.122 Κι όμως, μας αποκαλούν Τμήμα Σωφρονιστικών Υπηρεσιών. 00:00:51.122 --> 00:00:52.510 Σήμερα θέλω να συζητήσουμε 00:00:52.510 --> 00:00:54.605 την αλλαγή της νοοτροπίας περί σωφρονισμού. 00:00:54.605 --> 00:00:56.664 Πιστεύω, και η εμπειρία μου λέει, 00:00:56.664 --> 00:00:58.373 ότι όταν αλλάζουμε τρόπο σκέψης, 00:00:58.373 --> 00:01:01.207 δημιουργούμε νέες πιθανότητες ή νέο μέλλον 00:01:01.207 --> 00:01:04.083 και οι φυλακές χρειάζονται ένα διαφορετικό μέλλον. NOTE Paragraph 00:01:04.083 --> 00:01:07.305 Πέρασα όλη μου την καριέρα στον σωφρονισμό, πάνω από 30 χρόνια. 00:01:07.305 --> 00:01:08.785 Όπως και ο πατέρας μου. 00:01:08.785 --> 00:01:11.930 Ήταν βετεράνος του Βιετνάμ. Ο σωφρονισμός του ταίριαζε. 00:01:11.930 --> 00:01:14.940 Ήταν δυνατός, σταθερός, πειθαρχημένος. 00:01:14.940 --> 00:01:16.380 Έγω δεν ήμουν και τόσο, 00:01:16.380 --> 00:01:18.779 και σίγουρα ανησυχούσε για μένα. 00:01:18.779 --> 00:01:21.622 Αποφάσισα ότι αν ήταν να καταλήξω στη φυλακή 00:01:21.622 --> 00:01:22.943 ας είμαι στη σωστή πλευρά 00:01:22.943 --> 00:01:24.650 και σκέφτηκα να το δοκιμάσω, 00:01:24.650 --> 00:01:26.920 επισκέφτηκα τον μπαμπά μου στη δουλειά, 00:01:26.920 --> 00:01:29.101 το σωφρονιστήριο στο νησί ΜακΝιλ. NOTE Paragraph 00:01:29.101 --> 00:01:30.811 Στις αρχές της δεκαετίας του '80 00:01:30.811 --> 00:01:32.338 οι φυλακές δεν ήταν σαν αυτές 00:01:32.338 --> 00:01:34.320 που βλέπετε στην τηλεόραση ή σε ταινίες. 00:01:34.320 --> 00:01:36.840 Σε πολλά πράγματα, ήταν χειρότερη. 00:01:36.840 --> 00:01:39.454 Μπήκα σε ένα πενταόροφο κτήριο. 00:01:39.454 --> 00:01:41.079 Σε ένα κελί ήταν οχτώ άνδρες 00:01:41.079 --> 00:01:43.427 και 550 άνδρες στον τομέα. 00:01:43.427 --> 00:01:45.310 Σε περίπτωση που αναρωτιέστε, 00:01:45.310 --> 00:01:48.376 μοιράζονταν μία τουαλέτα σε αυτόν τον μικρό χώρο. 00:01:48.376 --> 00:01:50.494 Ένας υπάλληλος ξεκλείδωνε 00:01:50.494 --> 00:01:52.551 και οι άνδρες ξεχύνονταν από τα κελιά τους. 00:01:52.551 --> 00:01:54.400 Εκατοντάδες άνδρες ξεχύνονταν. 00:01:54.400 --> 00:01:56.763 Έφυγα όσο πιο γρήγορα μπορούσα. NOTE Paragraph 00:01:56.763 --> 00:01:59.361 Κάποια στιγμή επέστρεψα και έπιασα δουλειά εκεί. 00:01:59.361 --> 00:02:01.158 Διηύθυνα ένα από εκείνα τα κτήρια 00:02:01.158 --> 00:02:04.319 και έλεγχα αυτές τις εκατοντάδες ανδρών. 00:02:04.319 --> 00:02:06.164 Όταν δούλευα στο κέντρο παραλαβών 00:02:06.164 --> 00:02:08.890 άκουγα τους κρατούμενους από το πάρκινγκ 00:02:08.890 --> 00:02:11.384 να κουνάνε τις πόρτες των κελιών, να φωνάζουν, 00:02:11.384 --> 00:02:13.058 να διαλύουν τα κελιά τους. 00:02:13.058 --> 00:02:15.422 Αν κλειδώσεις μαζί εκατοντάδες βίαιους ανθρώπους 00:02:15.422 --> 00:02:17.186 προκαλείται χάος. 00:02:17.186 --> 00:02:19.959 Συγκράτηση και έλεγχος, αυτή ήταν η δουλειά μας. NOTE Paragraph 00:02:19.959 --> 00:02:22.280 Μάθαμε να το κάνουμε αυτό πιο αποτελεσματικά 00:02:22.280 --> 00:02:23.630 με μια νέα μονάδα στέγασης, 00:02:23.630 --> 00:02:26.193 τη Μονάδα Εντατικού Ελέγχου, MEE, 00:02:26.193 --> 00:02:28.016 μια σύγχρονη εκδοχή της απομόνωσης. 00:02:28.016 --> 00:02:30.538 Βάζαμε τους κρατούμενους σε κελιά με ατσάλινες πόρτες 00:02:30.538 --> 00:02:32.819 με πορτάκια για να τους βάζουμε χειροπέδες 00:02:32.819 --> 00:02:34.680 και να τους ταΐζουμε. 00:02:34.680 --> 00:02:36.497 Μαντέψτε. 00:02:36.497 --> 00:02:37.991 Είχαμε περισσότερη ησυχία. 00:02:37.991 --> 00:02:40.488 Οι ταραχές στον γενικό πληθυσμό μειώθηκαν. 00:02:40.488 --> 00:02:41.839 Υπήρχε περισσότερη ασφάλεια 00:02:41.839 --> 00:02:44.439 επειδή οι πιο βίαιοι ή καταστροφικοί κρατούμενοι 00:02:44.439 --> 00:02:45.864 μπορούσαν να απομονωθούν. 00:02:45.864 --> 00:02:47.595 Αλλά η απομόνωση δεν είναι καλή. 00:02:47.595 --> 00:02:50.424 Αν στερήσεις σε κάποιον την κοινωνική επαφή, καταρρέει. 00:02:50.424 --> 00:02:52.359 Ήταν δύσκολο να τους βγάλουμε από εκεί, 00:02:52.359 --> 00:02:54.912 και γι' αυτούς και για εμάς. 00:02:54.912 --> 00:02:57.381 Ακόμα και στη φυλακή δεν είναι μικρό πράγμα 00:02:57.381 --> 00:02:59.367 να κλειδώσεις κάποιον. NOTE Paragraph 00:02:59.367 --> 00:03:01.921 Έπειτα βρέθηκα σε μία από τις δυσκολότερες φυλακές 00:03:01.921 --> 00:03:04.856 όπου στεγάζονται οι πιο βίαιοι και καταστροφικοί κρατούμενοι. 00:03:04.856 --> 00:03:06.700 Τότε ο κλάδος είχε εξελιχθεί, 00:03:06.700 --> 00:03:08.758 είχαμε διαφορετικά εργαλεία και τεχνικές 00:03:08.758 --> 00:03:10.795 για τη διαχείριση των ταραχοποιών. 00:03:10.795 --> 00:03:13.060 Είχαμε όπλα με πλαστικές σφαίρες, σπρέι πιπεριού 00:03:13.060 --> 00:03:14.910 και ασπίδες από πλέξιγλας 00:03:14.910 --> 00:03:17.345 χειροβομβίδες κρότου λάμψης, ειδικές ομάδες. 00:03:17.345 --> 00:03:19.209 Αντιμετωπίζαμε τη βία με ισχύ 00:03:19.209 --> 00:03:20.670 και το χάος με χάος. 00:03:20.670 --> 00:03:23.197 Ήμασταν πολύ καλοί στο να σβήνουμε φωτιές. NOTE Paragraph 00:03:23.197 --> 00:03:26.498 Όταν ήμουν εκεί γνώρισα δύο έμπειρους σωφρονιστικούς υπαλλήλους 00:03:26.498 --> 00:03:28.034 που ήταν επίσης και ερευνητές 00:03:28.034 --> 00:03:31.225 έναν ανθρωπολόγο και έναν κοινωνιολόγο. 00:03:31.225 --> 00:03:32.775 Μια μέρα, ο ένας μου είπε, 00:03:32.775 --> 00:03:34.813 «Είσαι πολύ καλός στο να σβήνεις φωτιές. 00:03:34.813 --> 00:03:38.647 Σκέφτηκες ποτέ πώς να τις αποτρέψεις;» 00:03:38.647 --> 00:03:40.624 Τους εξήγησα υπομονετικά 00:03:40.624 --> 00:03:41.933 πώς ασκώντας ωμή δύναμη 00:03:41.933 --> 00:03:43.790 οι φυλακές γίνονταν ασφαλέστερες. 00:03:43.790 --> 00:03:45.324 Ήταν υπομονετικοί μαζί μου. 00:03:45.324 --> 00:03:47.501 Με τις συζητήσεις αναπτύχθηκαν νέες ιδέες 00:03:47.501 --> 00:03:49.397 και αρχίσαμε μερικά μικρά πειράματα. 00:03:49.397 --> 00:03:51.798 Πρώτα, αρχίσαμε την ομαδική εκπαίδευση των υπαλλήλων 00:03:51.798 --> 00:03:55.040 αντί να στέλνουμε έναν ή δυο στην εκπαιδευτική ακαδημία της πολιτείας. 00:03:55.040 --> 00:03:57.450 Αντί για τέσσερις εβδομάδες εκπαίδευσης, είχαν 10. 00:03:57.450 --> 00:03:59.747 Έπειτα πειραματιστήκαμε με ένα μοντέλο μαθητείας 00:03:59.747 --> 00:04:03.200 τοποθετώντας νέους υπαλλήλους μαζί με παλιούς. 00:04:03.200 --> 00:04:05.713 Και οι δύο βελτιώθηκαν στη δουλειά. 00:04:05.713 --> 00:04:08.423 Δεύτερον, προσθέσαμε προφορικές ικανότητες αποκλιμάκωσης 00:04:08.423 --> 00:04:10.213 στην εκπαιδευτική κλίμακα 00:04:10.213 --> 00:04:12.950 και την ενσωματώσαμε στην κλίμακα άσκησης βίας. 00:04:12.950 --> 00:04:15.434 Ήταν η μη βίαιη χρήση της βίας. 00:04:15.434 --> 00:04:17.036 Μετά κάναμε κάτι ριζοσπαστικό. 00:04:17.036 --> 00:04:19.346 Διδάξαμε στους κρατούμενους αυτές τις ικανότητες. 00:04:19.346 --> 00:04:21.642 Αλλάξαμε το σετ ικανοτήτων 00:04:21.642 --> 00:04:24.813 μειώνοντας τη βία και όχι απλά αντιδρώντας σε αυτή. NOTE Paragraph 00:04:24.813 --> 00:04:28.347 Τρίτον, επεκτείναμε τις εγκαταστάσεις, δοκιμάσαμε έναν νέο τύπο σχεδιασμού. 00:04:28.347 --> 00:04:30.752 Το σημαντικότερο και πιο αμφιλεγόμενο στοιχείο 00:04:30.752 --> 00:04:34.429 αυτού του σχεδιασμού ήταν φυσικά η τουαλέτα. 00:04:34.429 --> 00:04:36.118 Δεν υπήρχαν τουαλέτες. 00:04:36.118 --> 00:04:38.749 Αυτό μπορεί να σας ακούγεται ασήμαντο εδώ σήμερα 00:04:38.749 --> 00:04:40.134 αλλά τότε ήταν τεράστιο. 00:04:40.134 --> 00:04:42.247 Κελιά χωρίς τουαλέτα ήταν ανήκουστο. 00:04:42.247 --> 00:04:44.495 Όλοι πιστεύαμε ότι ήταν επικίνδυνο και τρελό. 00:04:44.495 --> 00:04:47.602 Ακόμα και οχτώ άνδρες σε ένα κελί είχαν τουαλέτα. 00:04:47.602 --> 00:04:50.459 Αυτή η μικρή λεπτομέρεια άλλαξε τον τρόπο που δουλεύαμε. 00:04:50.459 --> 00:04:52.469 Κρατούμενοι και υπάλληλοι αλληλεπιδρούσαν 00:04:52.469 --> 00:04:55.463 συχνότερα, πιο ανοιχτά και ανέπτυσσαν αμοιβαία κατανόηση. 00:04:55.463 --> 00:04:57.296 Διακρίναμε διαμάχες και παρεμβαίναμε 00:04:57.296 --> 00:04:58.610 προτού κλιμακωθούν. 00:04:58.610 --> 00:05:02.246 Η μονάδα ήταν πιο καθαρή, πιο ήσυχη, πιο ασφαλής και πιο ανθρώπινη. 00:05:02.246 --> 00:05:04.451 Αυτό διατηρούσε την ειρήνη αποτελεσματικότερα 00:05:04.451 --> 00:05:07.860 από κάθε τεχνική εκφοβισμού που είχα δει μέχρι τότε. 00:05:07.860 --> 00:05:09.678 Η αλληλεπίδραση αλλάζει τη συμπεριφορά 00:05:09.678 --> 00:05:11.684 τόσο των υπαλλήλων όσο και των κρατουμένων. 00:05:11.684 --> 00:05:14.644 Αλλάξαμε το περιβάλλον και αλλάξαμε τη συμπεριφορά. NOTE Paragraph 00:05:14.644 --> 00:05:16.537 Λες και δεν το είχα εμπεδώσει 00:05:16.537 --> 00:05:18.947 με μετέθεσαν στα κεντρικά 00:05:18.947 --> 00:05:21.473 και εκεί θα αντιμετώπιζα την αλλαγή του συστήματος. 00:05:21.473 --> 00:05:24.042 Πολλά δυσκολεύουν την αλλαγή του συστήματος 00:05:24.042 --> 00:05:26.151 οι πολιτικοί, τα νομοσχέδια και οι νόμοι 00:05:26.151 --> 00:05:28.919 τα δικαστήρια και οι αγωγές, η εσωτερική πολιτική. 00:05:28.919 --> 00:05:30.989 Η αλλαγή του συστήματος είναι δύσκολη, αργή 00:05:30.989 --> 00:05:32.531 και συχνά δεν καταλήγει 00:05:32.531 --> 00:05:34.214 εκεί που θέλεις. 00:05:34.214 --> 00:05:38.236 Δεν είναι μικρό πράγμα να αλλάξεις το σωφρονιστικό σύστημα. 00:05:38.236 --> 00:05:40.910 Συλλογίστηκα λοιπόν τις προηγούμενες εμπειρίες μου 00:05:40.910 --> 00:05:44.164 και θυμήθηκα ότι όταν αλληλεπιδρούσαμε με τους παραβάτες, ηρεμούσαν. 00:05:44.164 --> 00:05:46.155 Αλλάξαμε περιβάλλον, άλλαξε η συμπεριφορά. 00:05:46.155 --> 00:05:47.974 Δεν ήταν τεράστιες συστημικές αλλαγές. 00:05:47.974 --> 00:05:49.699 Ήταν μικρές, ωστόσο αυτές οι αλλαγές 00:05:49.699 --> 00:05:51.910 δημιούργησαν νέες πιθανότητες. NOTE Paragraph 00:05:51.910 --> 00:05:54.887 Έπειτα μετατέθηκα ξανά ως επικεφαλής μιας μικρής φυλακής. 00:05:54.887 --> 00:05:56.876 Ταυτόχρονα σπούδαζα για το πτυχίο μου 00:05:56.876 --> 00:05:58.957 στο πολιτειακό κολέγιο Έβεργκριν. 00:05:58.957 --> 00:06:00.950 Επικοινωνούσα με άτομα που δεν μοιάζαμε, 00:06:00.950 --> 00:06:02.320 με διαφορετικές ιδέες 00:06:02.320 --> 00:06:04.226 και διαφορετικές καταβολές. 00:06:04.226 --> 00:06:06.622 Μία από αυτούς ήταν οικολόγος τροπικών δασών. 00:06:06.622 --> 00:06:08.372 Κοίταξε τη μικρή φυλακή μου και είδε 00:06:08.372 --> 00:06:10.158 ένα εργαστήριο. 00:06:10.158 --> 00:06:13.083 Μιλήσαμε και ανακαλύψαμε ότι οι φυλακές και οι κρατούμενοι 00:06:13.083 --> 00:06:15.115 μπορούσαν να βοηθήσουν τους επιστήμονες 00:06:15.115 --> 00:06:16.744 με την ολοκλήρωση εργασιών 00:06:16.744 --> 00:06:18.555 που δεν περάτωναν μόνοι τους 00:06:18.555 --> 00:06:20.873 όπως με την επανεισαγωγή απειλούμενων ειδών: 00:06:20.873 --> 00:06:24.020 βατράχων, πεταλούδων, φυτών. 00:06:24.020 --> 00:06:25.347 Βρήκαμε τρόπους να κάνουμε 00:06:25.347 --> 00:06:26.930 την επιχείρησή μας πιο αποδοτική 00:06:26.930 --> 00:06:29.153 με την προσθήκη ηλιακής ενέργειας, 00:06:29.153 --> 00:06:32.683 συλλεκτών βρόχινου νερού, οργανική καλλιέργεια, ανακύκλωση. 00:06:32.683 --> 00:06:35.182 Αυτή η πρωτοβουλία έχει οδηγήσει σε πολλά έργα 00:06:35.182 --> 00:06:36.884 με τεράστιο αντίκτυπο στο σύστημα 00:06:36.884 --> 00:06:40.227 όχι μόνο το δικό μας σύστημα αλλά και άλλες πολιτείες, 00:06:40.227 --> 00:06:42.423 μικρά πειράματα που κάνουν μεγάλη διαφορά 00:06:42.423 --> 00:06:45.475 στην επιστήμη, στην κοινότητα. 00:06:45.475 --> 00:06:48.792 Ο τρόπος που σκεφτόμαστε για τη δουλειά μας αλλάζει τη δουλειά μας. 00:06:48.792 --> 00:06:51.823 Το έργο έκανε τη δουλειά μου πιο ενδιαφέρουσα και συναρπαστική. 00:06:51.823 --> 00:06:53.890 Ήμουν ενθουσιασμένος. Οι υπάλληλοι το ίδιο. 00:06:53.890 --> 00:06:55.790 Και οι αστυνομικοί. Και οι κρατούμενοι. 00:06:55.790 --> 00:06:57.543 Βρήκαν έμπνευση. 00:06:57.543 --> 00:06:59.099 Όλοι ήθελαν να συμμετέχουν. 00:06:59.099 --> 00:07:01.418 Συνέβαλλαν, έκαναν τη διαφορά 00:07:01.418 --> 00:07:03.657 και πίστευαν ότι αυτό είχε νόημα και σημασία. NOTE Paragraph 00:07:03.657 --> 00:07:05.513 Ας γίνω ξεκάθαρος όμως. 00:07:05.513 --> 00:07:07.466 Οι κρατούμενοι προσαρμόζονται εύκολα. 00:07:07.466 --> 00:07:08.928 Έτσι πρέπει να κάνουν. 00:07:08.928 --> 00:07:11.689 Συχνά, γνωρίζουν πιο πολλά για τα συστήματά μας 00:07:11.689 --> 00:07:13.670 από εκείνους που τα διαχειρίζονται. 00:07:13.670 --> 00:07:15.321 Και είναι εκεί για κάποιο λόγο. 00:07:15.321 --> 00:07:18.607 Δεν νομίζω ότι η δουλειά μου είναι να τους τιμωρώ ή να τους συγχωρήσω 00:07:18.607 --> 00:07:19.870 αλλά πιστεύω ότι πρέπει 00:07:19.870 --> 00:07:22.713 να έχουν αξιοπρεπείς, σημαντικές ζωές ακόμα και στη φυλακή. 00:07:22.713 --> 00:07:24.200 Αυτό ήταν το ερώτημα: 00:07:24.200 --> 00:07:27.380 Μπορούν οι κρατούμενοι να έχουν αξιοπρεπείς και σημαντικές ζωές 00:07:27.380 --> 00:07:30.650 και αν ναι, τι διαφορά θα έκανε αυτό; 00:07:30.650 --> 00:07:33.547 Με αυτό το ερώτημα ξαναγύρισα στη βαθιά φυλακή 00:07:33.547 --> 00:07:36.212 εκεί όπου στεγάζονται οι πλέον βίαιοι παραβάτες. 00:07:36.212 --> 00:07:37.843 Η απομόνωση είναι για τιμωρία. 00:07:37.843 --> 00:07:39.907 Δεν έχει χάρες εκεί, όπως προγραμματισμό. 00:07:39.907 --> 00:07:41.837 Έτσι το σκεφτήκαμε. 00:07:41.837 --> 00:07:43.950 Αλλά συνειδητοποιήσαμε ότι οι συγκεκριμένοι 00:07:43.950 --> 00:07:46.237 κρατούμενοι ήταν που χρειάζονταν προγραμματισμό. 00:07:46.237 --> 00:07:48.423 Και μάλιστα εντατικό. 00:07:48.423 --> 00:07:50.761 Αλλάξαμε λοιπόν τρόπο σκέψης κατά 180 μοίρες 00:07:50.761 --> 00:07:53.124 και αρχίσαμε να ψάχνουμε για νέες πιθανότητες. 00:07:53.124 --> 00:07:55.662 Βρήκαμε ένα νέο είδος καρέκλας. 00:07:55.662 --> 00:07:57.608 Αντί να τη χρησιμοποιούμε για τιμωρία 00:07:57.608 --> 00:07:59.278 την τοποθετήσαμε σε τάξεις. 00:07:59.278 --> 00:08:02.330 Δεν ξεχάσαμε την ευθύνη μας να ελέγχουμε 00:08:02.330 --> 00:08:04.559 αλλά οι κρατούμενοι αλληλεπιδρούσαν με ασφάλεια 00:08:04.559 --> 00:08:06.205 μεταξύ τους και με υπαλλήλους, 00:08:06.205 --> 00:08:08.010 και καθώς ο έλεγχος δεν ήταν πρόβλημα 00:08:08.010 --> 00:08:10.130 όλοι μπορούσαν να εστιάσουν σε άλλα πράγματα 00:08:10.130 --> 00:08:12.350 όπως η μάθηση. Η συμπεριφορά άλλαξε. 00:08:12.350 --> 00:08:14.280 Αλλάξαμε νοοτροπία. 00:08:14.280 --> 00:08:17.390 Αλλάξαμε τις πιθανότητες. Αυτό μου δίνει ελπίδα. 00:08:17.390 --> 00:08:20.634 Δεν ξέρω αν κάτι από αυτά θα λειτουργήσει μελλοντικά. 00:08:20.634 --> 00:08:23.038 Προς το παρόν λειτουργεί, όμως. NOTE Paragraph 00:08:23.038 --> 00:08:26.004 Οι φυλακές είναι ασφαλέστερες για όλους, 00:08:26.004 --> 00:08:27.718 και όταν οι φυλακές είναι ασφαλείς 00:08:27.718 --> 00:08:31.013 δεν εστιάζουμε μόνο στον έλεγχο. 00:08:31.013 --> 00:08:33.295 Η μείωση των υποτροπών είναι ο τελικός στόχος 00:08:33.295 --> 00:08:34.970 αλλά δεν είναι ο μοναδικός. 00:08:34.970 --> 00:08:36.726 Η πρόληψη της εγκληματικότητας 00:08:36.726 --> 00:08:38.695 χρειάζεται πολύ περισσότερους 00:08:38.695 --> 00:08:40.208 ανθρώπους και θεσμούς. 00:08:40.208 --> 00:08:42.816 Αν βασιστούμε μόνο στις φυλακές 00:08:42.816 --> 00:08:45.164 μάλλον δεν θα μειωθεί η εγκληματικότητα. 00:08:45.164 --> 00:08:47.289 Αλλά οι φυλακές μπορούν να πετύχουν πράγματα 00:08:47.289 --> 00:08:48.965 που ποτέ δεν πιστεύαμε ότι μπορούν. 00:08:48.965 --> 00:08:51.470 Μπορούν να είναι πηγές καινοτομίας, και βιωσιμότητας, 00:08:51.470 --> 00:08:53.981 επανεισαγωγής απειλούμενων ειδών 00:08:53.981 --> 00:08:55.740 και περιβαλλοντικής αποκατάστασης. 00:08:55.740 --> 00:08:58.545 Οι κρατούμενοι μπορούν να είναι επιστήμονες, μελισσοκόμοι 00:08:58.545 --> 00:09:00.255 διασώστες σκύλων. 00:09:00.255 --> 00:09:02.678 Οι φυλακές μπορούν να είναι πηγή σημαντικής δουλειάς 00:09:02.678 --> 00:09:04.635 και ευκαιριών για τους υπαλλήλους 00:09:04.635 --> 00:09:06.976 και τους κρατούμενους που ζουν εκεί. 00:09:06.976 --> 00:09:09.150 Μπορούμε να συγκρατούμε και να ελέγχουμε 00:09:09.150 --> 00:09:11.273 και να παρέχουμε ανθρώπινες συνθήκες. 00:09:11.273 --> 00:09:13.864 Αυτά δεν είναι αντίθετα. NOTE Paragraph 00:09:13.864 --> 00:09:16.005 Δεν μπορούμε να περιμένουμε 10 με 20 χρόνια 00:09:16.005 --> 00:09:17.752 να ανακαλύψουμε αν αξίζει να γίνει. 00:09:17.752 --> 00:09:20.446 Η στρατηγική μας δεν είναι η μαζική συστημική αλλαγή 00:09:20.446 --> 00:09:22.250 είναι εκατοντάδες μικρές αλλαγές 00:09:22.250 --> 00:09:25.935 που γίνονται σε μέρες ή μήνες, όχι σε χρόνια. 00:09:25.935 --> 00:09:29.332 Χρειαζόμαστε περισσότερους μικρούς πιλότους να μαθαίνουμε στην πορεία, 00:09:29.332 --> 00:09:32.333 πιλότους που μπορούν να αλλάξουν το εύρος των πιθανοτήτων. 00:09:32.333 --> 00:09:34.422 Νέους τρόπους μέτρησης των αποτελεσμάτων 00:09:34.422 --> 00:09:36.163 που έχουν η εμπλοκή, η αλληλεπίδραση 00:09:36.163 --> 00:09:38.179 το ασφαλές περιβάλλον. 00:09:38.179 --> 00:09:40.499 Χρειαζόμαστε παραπάνω ευκαιρίες συμμετοχής 00:09:40.499 --> 00:09:42.671 και συνεισφοράς στις κοινότητές μας, 00:09:42.671 --> 00:09:45.120 στις δικές σας κοινότητες. 00:09:45.120 --> 00:09:48.164 Οι φυλακές πρέπει να είναι ακίνδυνες, ασφαλείς. 00:09:48.164 --> 00:09:49.147 Είναι εφικτό. 00:09:49.147 --> 00:09:51.168 Πρέπει να παρέχουν ανθρώπινο περιβάλλον 00:09:51.168 --> 00:09:53.235 όπου οι άνθρωποι συμμετέχουν, συνεισφέρουν 00:09:53.235 --> 00:09:54.921 και να μάθουν τη ζωή με νόημα. 00:09:54.921 --> 00:09:56.770 Μαθαίνουμε να το κάνουμε αυτό. NOTE Paragraph 00:09:56.770 --> 00:09:58.220 Γι' αυτό ελπίζω. 00:09:58.220 --> 00:10:00.511 Ας ξεχάσουμε τις παλιές ιδέες περί φυλακής. 00:10:00.511 --> 00:10:02.975 Μπορούμε να το ορίσουμε. Να το δημιουργήσουμε. 00:10:02.975 --> 00:10:05.425 Και όταν το κάνουμε, με σκέψη και ανθρωπιά 00:10:05.425 --> 00:10:07.362 οι φυλακές δεν θα είναι κάδος απορριμάτων 00:10:07.362 --> 00:10:08.951 της κοινωνικής πολιτικής. 00:10:08.951 --> 00:10:12.301 Ίσως κερδίσουμε τον τίτλο μας: τμήμα σωφρονιστικών υπηρεσιών. 00:10:12.301 --> 00:10:14.296 Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)