WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:04.340 Kako da potaknemo ljude da se uključe u rješavanje globalnog zatopljenja? NOTE Paragraph 00:00:05.440 --> 00:00:09.480 Htio bih početi s dvama kratkim pokusima s vama. 00:00:10.560 --> 00:00:15.776 Vaš zadatak je primijetiti osjećate li kakvu razliku dok budem govorio. 00:00:15.800 --> 00:00:17.000 U redu? 00:00:18.120 --> 00:00:19.320 Krećemo. NOTE Paragraph 00:00:20.200 --> 00:00:23.416 Vidimo porast u razinama ugljičnog dioksida, 00:00:23.440 --> 00:00:25.720 sad je već oko 410 ppm. 00:00:26.960 --> 00:00:29.816 Kako bismo izbjegli scenarij RCP 8,5, 00:00:29.840 --> 00:00:32.320 potrebna nam je ubrzana dekarbonizacija. 00:00:33.240 --> 00:00:35.296 Svjetsko ograničenje za ugljik, 00:00:35.320 --> 00:00:38.816 da bi sa 66 % vjerojatnosti dosegao cilj od 2 °C, 00:00:38.840 --> 00:00:41.480 iznosi otprilike 800 gigatona. NOTE Paragraph 00:00:43.640 --> 00:00:46.176 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:46.200 --> 00:00:48.440 U redu, probat ću sad nešto drugo. NOTE Paragraph 00:00:49.600 --> 00:00:53.640 Prijeti nam Zemlja koja nije prikladna za stanovanje: 00:00:54.520 --> 00:00:56.616 monstruozne oluje, 00:00:56.640 --> 00:00:58.376 ubojite poplave, 00:00:58.400 --> 00:01:00.696 razarujući šumski požari, 00:01:00.720 --> 00:01:04.239 ludi valovi topline koji će nas kuhati na vrelom suncu. 00:01:06.840 --> 00:01:10.496 2017. je već toliko neočekivano topla, 00:01:10.520 --> 00:01:12.816 da zastrašuje klimatske znanstvenike! 00:01:12.840 --> 00:01:16.776 Imamo tri godine priliku smanjiti emisije, samo tri. 00:01:16.800 --> 00:01:20.720 Ako to ne učinimo, živjet ćemo u paklu na zemlji. 00:01:24.000 --> 00:01:26.296 U redu, dakle -- NOTE Paragraph 00:01:26.320 --> 00:01:27.816 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:01:27.840 --> 00:01:29.160 A sad vaš zadatak: 00:01:30.600 --> 00:01:33.536 Kako se osjećate kad ste čuli ove načine govora? 00:01:33.560 --> 00:01:37.656 Nakon prvog ste se možda isključili ili samo ostali zbunjeni? 00:01:37.680 --> 00:01:39.109 "O čemu ovaj priča?" 00:01:40.040 --> 00:01:43.360 Nakon drugog možda uplašeno ili jednostavno otupljeno? 00:01:44.690 --> 00:01:46.456 Još jednom pitanje koje sam postavio: 00:01:46.480 --> 00:01:49.976 Kako da potaknemo ljude da se uključe u rješavanje globalnog zatopljenja? 00:01:50.000 --> 00:01:52.680 I zašto ova dva oblika komunikacije o tome ne djeluju? NOTE Paragraph 00:01:54.000 --> 00:01:58.336 E pa, najveća prepreka u djelovanju protiv klimatskih promjena 00:01:58.360 --> 00:01:59.960 leži između vaših ušiju. 00:02:01.360 --> 00:02:05.336 Oslanjajući se na rastuću literaturu psihologije i društvenih znanosti, 00:02:05.360 --> 00:02:09.336 proveo sam godine istražujući pet unutrašnjih obrana 00:02:09.360 --> 00:02:11.280 koja zaustavljaju ljude od uključivanja. NOTE Paragraph 00:02:11.960 --> 00:02:15.616 Kad ljudi čuju vijesti o klimi koja će ih napasti, 00:02:15.640 --> 00:02:18.160 oni postave prvu obranu: 00:02:19.280 --> 00:02:20.480 udaljavanje. 00:02:21.040 --> 00:02:22.576 Kad čujemo nešto o klimi, 00:02:22.600 --> 00:02:24.696 mi čujemo o nečemu dalekom u svemiru -- 00:02:24.720 --> 00:02:27.376 Zamišljate arktički led, polarne medvjede -- 00:02:27.400 --> 00:02:29.800 sve vremenski udaljeno, recimo 2100. godina. 00:02:31.320 --> 00:02:34.880 Ogromna je i sporo se kreće. Razmišljamo u gigatonama i stoljećima. 00:02:36.480 --> 00:02:39.440 Dakle, ona nije ovdje. Ona nije sada. 00:02:40.760 --> 00:02:42.696 Budući da se čini toliko dalekom od mene, 00:02:42.720 --> 00:02:45.400 čini se izvan mog kruga utjecaja, 00:02:46.430 --> 00:02:48.416 zato se osjećam bespomoćno u vezi s tim. 00:02:48.440 --> 00:02:49.800 Ništa ja tu ne mogu učiniti. 00:02:51.000 --> 00:02:52.416 U našem svakodnevnom životu, 00:02:52.440 --> 00:02:55.296 većina nas više voli misliti o stvarima koje su nam bliže, 00:02:55.320 --> 00:02:57.536 poput posla, djece, 00:02:57.560 --> 00:03:00.376 koliko lajkova smo dobili na Facebooku. 00:03:00.400 --> 00:03:02.000 E sad to, to je stvarno. NOTE Paragraph 00:03:04.080 --> 00:03:07.000 Sljedeća obrana je propast. 00:03:08.040 --> 00:03:11.016 Klimatska promjena se uglavnom predstavlja 00:03:11.040 --> 00:03:13.096 kao neka naziruća propast, 00:03:13.120 --> 00:03:15.896 koja donosi gubitak, trošak i žrtvu. 00:03:15.920 --> 00:03:17.400 To nas čini uplašenima. 00:03:18.240 --> 00:03:21.696 Ali čim nas prođe taj prvi strah, 00:03:21.720 --> 00:03:25.520 moj mozak želi potpuno izbjeći ovu temu. 00:03:26.360 --> 00:03:29.736 Nakon 30 godina strašnih priča o klimatskim promjenama, 00:03:29.760 --> 00:03:34.576 više od 80 % medijskih članaka još uvijek koriste izraze propasti, 00:03:34.600 --> 00:03:37.120 ali ljudi se naviknu na to i onda 00:03:39.160 --> 00:03:40.816 otupe 00:03:40.840 --> 00:03:42.486 na pretjerano korištenje propasti. 00:03:42.516 --> 00:03:45.880 Toliko mnogo nas sad pati od nekog oblika zasićenosti apokalipsom, 00:03:47.080 --> 00:03:49.840 postajemo tupi od previše eksplicitnog kolapsa. NOTE Paragraph 00:03:51.760 --> 00:03:54.776 Treća obrana je nesklad. 00:03:54.800 --> 00:03:57.276 E sad, ako znamo 00:03:57.330 --> 00:04:00.110 da uporaba fosilnog goriva doprinosi globalnom zatopljenju, 00:04:00.110 --> 00:04:03.066 kosi s onim što radimo -- vožnjom, letom, jedenjem govedine -- 00:04:03.066 --> 00:04:05.200 onda nastupa takozvani kognitivni nesklad. 00:04:06.280 --> 00:04:08.286 Njega osjećamo kao unutrašnju nelagodnost. 00:04:08.286 --> 00:04:09.950 Možda se osjećamo kao licemjerci. 00:04:10.600 --> 00:04:12.160 Kako bi se riješio ove nelagode, 00:04:13.000 --> 00:04:16.136 naš mozak počne smišljati opravdanja. 00:04:16.160 --> 00:04:18.176 Zato mogu reći, na primjer, 00:04:18.200 --> 00:04:21.000 "Moj susjed ima puno veći auto od mene" 00:04:22.480 --> 00:04:26.296 ili "Mijenjanje moje prehrane nema smisla, 00:04:26.320 --> 00:04:28.480 ako sam ja jedini koji to radi". 00:04:29.720 --> 00:04:33.376 Ili bih mogao htjeti sumnjati u cijelu znanost vezanu uz klimu. 00:04:33.400 --> 00:04:37.040 Mogao bih reći: "Znaš, klima se uvijek mijenja". NOTE Paragraph 00:04:39.000 --> 00:04:41.936 Tako da se s ovim opravdanjima osjećamo bolje, 00:04:41.960 --> 00:04:44.576 ali cijena toga je 00:04:44.600 --> 00:04:46.696 odbacivanje onoga što znamo. 00:04:46.720 --> 00:04:50.080 Stoga, ponašanje upravlja stavovima. 00:04:51.920 --> 00:04:54.656 Moj se kognitivni nesklad pojavljuje 00:04:54.680 --> 00:04:58.016 kad shvatim da sam letio iz Osla u New York, 00:04:58.040 --> 00:04:59.296 i zatim natrag u Oslo, 00:04:59.320 --> 00:05:02.216 kako bih pričao o klimi. NOTE Paragraph 00:05:02.240 --> 00:05:03.976 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:04.000 --> 00:05:05.256 Za 14 minuta govora. NOTE Paragraph 00:05:05.280 --> 00:05:09.176 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:09.200 --> 00:05:11.896 Tako da me to tjera da pređem na poricanje. NOTE Paragraph 00:05:11.920 --> 00:05:14.176 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:14.200 --> 00:05:15.976 Dakle, ako šutimo, 00:05:16.000 --> 00:05:20.056 ignoriramo ili se rugamo činjenicama o klimatskim remećenjima, 00:05:20.080 --> 00:05:22.896 onda bismo mogli pronaći unutarnje sklonište 00:05:22.920 --> 00:05:24.360 od straha i osjećaja krivnje. 00:05:25.200 --> 00:05:28.896 Poricanje ne proizlazi iz manjka inteligencije i znanja. 00:05:28.920 --> 00:05:32.216 Ne, poricanje je stanje uma 00:05:32.240 --> 00:05:35.096 na kojem bi mogao biti svjestan nekog zabrinjujućeg znanja, 00:05:35.120 --> 00:05:37.400 ali ja živim i ponašam se kao da to ne znam. 00:05:38.560 --> 00:05:41.190 Stoga, mogli bismo to nazvati vrstom dvostrukog života, 00:05:41.280 --> 00:05:42.776 i znati i ne znati. 00:05:42.800 --> 00:05:45.136 To nam često potvrđuju i drugi, 00:05:45.160 --> 00:05:46.576 naša obitelj i zajednica, 00:05:46.600 --> 00:05:49.720 slažući se da se ovu riskantnu temu ne spominje. NOTE Paragraph 00:05:51.240 --> 00:05:52.920 Na kraju dolazimo do identiteta. 00:05:55.440 --> 00:05:57.160 Uzrujani klimatski aktivisti 00:05:58.680 --> 00:06:00.976 zahtijevaju da vlada poduzme nešto, 00:06:01.000 --> 00:06:03.696 ili s uredbama ili s porezom na ugljik. 00:06:03.720 --> 00:06:05.576 Međutim, razmotrite što se dogodi 00:06:05.600 --> 00:06:09.336 kad ljudi koji drže do tradicionalnih vrijednosti, na primjer, 00:06:09.360 --> 00:06:13.160 čuju od aktivista da bi vlada trebala povećati broj zastupnika. 00:06:14.760 --> 00:06:16.776 Pogotovo u bogatim zapadnim zemljama, 00:06:16.800 --> 00:06:19.720 za njih je tek malo vjerojatno da će vjerovati u tu znanost. 00:06:21.320 --> 00:06:22.656 Zašto je tome tako? 00:06:22.680 --> 00:06:26.096 E pa, ako držim do tradicionalnih vrijednosti, 00:06:26.120 --> 00:06:30.856 vjerojatno preferiram masivne aute i malu vladu, 00:06:30.880 --> 00:06:33.880 nego sićušne aute i ogromnu vladu. 00:06:35.240 --> 00:06:38.616 A kad bi znanost o klimi došla i rekla 00:06:38.640 --> 00:06:40.656 da bi se vlada trebala povećati, 00:06:40.680 --> 00:06:44.440 onda bih vjerojatno manje vjerovao toj znanosti. 00:06:46.320 --> 00:06:48.400 Na ovaj način kulturni identitet 00:06:49.320 --> 00:06:51.296 počinje nadglašavati činjenice. 00:06:51.320 --> 00:06:53.496 Vrijednosti pojedu činjenice, 00:06:53.520 --> 00:06:57.360 a moj identitet pobjeđuje istinu. NOTE Paragraph 00:06:59.240 --> 00:07:04.256 Dakle, nakon prepoznavanja kako ovih pet obrana ubijaju uključenje, 00:07:04.280 --> 00:07:05.960 kako ih premostiti? 00:07:07.240 --> 00:07:10.816 Nova istraživanja pokazuju kako možemo ovih pet obrana pretvoriti 00:07:10.840 --> 00:07:12.976 u kriterije ključne za uspjeh 00:07:13.000 --> 00:07:15.440 u razgovoru o klimi koji je mozgu pristupačniji. 00:07:16.880 --> 00:07:19.976 Ovdje stvari postaju uzbudljivije 00:07:20.000 --> 00:07:21.840 i gdje se susrećemo s pet rješenja, 00:07:23.040 --> 00:07:26.920 rješenja temeljenih na dokazima o učinkovitosti. NOTE Paragraph 00:07:28.120 --> 00:07:30.920 Prvo, udaljenost ćemo pretvoriti u društvenost. 00:07:31.960 --> 00:07:35.416 Možemo učiniti klimu bliskom, osobnom i hitnom, 00:07:35.440 --> 00:07:38.496 tako da je postanemo svjesni, 00:07:38.520 --> 00:07:41.616 a to možemo učiniti tako da širimo drušvene norme 00:07:41.640 --> 00:07:43.776 koje su pozitivne prema rješenjima. 00:07:43.800 --> 00:07:46.136 Ako vjerujem da će moji prijatelji, susjedi 00:07:46.160 --> 00:07:47.816 ili vi u publici poduzeti nešto, 00:07:47.840 --> 00:07:49.040 onda ću i ja. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 Možemo vidjeti ovo, primjerice, iz solarnih panela za krovove. 00:07:53.360 --> 00:07:56.136 Šire se od susjeda do susjeda poput virusa. 00:07:56.160 --> 00:07:57.656 Zarazno je. 00:07:57.680 --> 00:08:01.160 To je moć umreženosti koja stvara novu normalu. NOTE Paragraph 00:08:02.120 --> 00:08:05.200 Sljedeće je pretvaranje propasti u podršku. 00:08:05.800 --> 00:08:07.696 Umjesto da šaljemo negativnu sliku 00:08:07.720 --> 00:08:09.760 kao što je propast i trošak, 00:08:10.720 --> 00:08:14.440 možemo pretvoriti klimu u nešto što se tiče ljudskog zdravlja, 00:08:16.520 --> 00:08:20.536 primjerice, ako imamo ukusne hamburgere biljnog porijekla, 00:08:20.560 --> 00:08:23.256 dobro je za tebe i dobro je za klimu. 00:08:23.280 --> 00:08:27.166 Možemo također pretvoriti klimu u nešto što se tiče novih tehnoloških mogućnosti, 00:08:27.166 --> 00:08:29.880 sigurnosti i novih poslova. 00:08:30.810 --> 00:08:34.156 Poslovi vezani uz solarnu energiju, primjerice, u izvrsnom su porastu. 00:08:34.156 --> 00:08:36.540 Upravo su premašili brojku od tri milijuna poslova. 00:08:37.440 --> 00:08:40.015 Psihologija kaže da u svrhu stvaranja uključenja, 00:08:40.039 --> 00:08:42.616 trebamo stvoriti, kao ravnotežu, 00:08:42.640 --> 00:08:46.056 tri pozitivna ili podržavajuća okvira 00:08:46.080 --> 00:08:48.080 za svaku prijetnju klimi koju spomenemo. NOTE Paragraph 00:08:48.680 --> 00:08:50.400 Zatim možemo pretvoriti nesklad 00:08:51.360 --> 00:08:53.496 u jednostavnija djelovanja. 00:08:53.520 --> 00:08:54.976 To često zovemo poticanje. 00:08:55.000 --> 00:08:59.360 Ideja je da, s boljom strukturom izbora, 00:09:00.680 --> 00:09:04.496 možemo učiniti ponašanja prijateljski nastrojena prema klimi 00:09:04.520 --> 00:09:06.440 automatskim i prikladnim. 00:09:07.480 --> 00:09:10.030 Dozvolite da pojasnim. Primjerice s otpadom od hrane. 00:09:10.400 --> 00:09:13.816 Otpad od hrane na bifeima uvelike se smanjuje, 00:09:13.840 --> 00:09:17.416 ako se veličina tanjura ili kutija malo smanji, 00:09:17.440 --> 00:09:20.696 jer manji tanjur izgleda puniji hranom, 00:09:20.720 --> 00:09:23.416 dok ogromna kutija izgleda praznija, 00:09:23.440 --> 00:09:24.896 zato ju više punimo hranom. 00:09:24.920 --> 00:09:28.456 Dakle, manji tanjuri čine veliku razliku za smanjenje otpada od hrane. 00:09:28.480 --> 00:09:31.176 A postoje stotine pametnih poticaja poput toga. 00:09:31.200 --> 00:09:35.240 Bit je u tome da se nesklad smanjuje, što se više ponašanja potiču. 00:09:35.840 --> 00:09:39.456 Zatim možemo preokrenuti poricanje 00:09:39.480 --> 00:09:43.176 krojenjem signala koji vizualiziraju naš pomak. 00:09:43.200 --> 00:09:45.616 Možemo stvoriti motivirajuće povratne informacije, 00:09:45.640 --> 00:09:48.200 o tome ide li nam dobro s našim rješavanjem problema. 00:09:49.000 --> 00:09:51.296 Recimo da ste smanjili zagađenje zbog prijevoza 00:09:51.320 --> 00:09:53.840 ili smanjili potrošnju struje u svojoj zgradi. 00:09:54.480 --> 00:09:57.720 E pa, jedna aplikacija u kojoj to možete podijeliti je Ducky. 00:09:58.240 --> 00:10:00.176 Ideja je da u njoj bilježite sve, 00:10:00.200 --> 00:10:04.016 a onda možete vidjeti napredak svog tima ili tvrtke. 00:10:04.040 --> 00:10:05.880 Dobivate signale u stvarnom vremenu. NOTE Paragraph 00:10:06.720 --> 00:10:08.720 Konačno, identitet. 00:10:10.120 --> 00:10:12.320 Možemo preokrenuti identitet boljim pričama. 00:10:13.520 --> 00:10:15.520 Naš mozak obožava priče. 00:10:16.880 --> 00:10:19.386 Stoga, trebaju nam bolje priče o tome kuda želimo ići 00:10:19.400 --> 00:10:22.216 i treba nam više priča o herojima i heroinama 00:10:22.240 --> 00:10:25.640 svih vrsta koji čine pravu promjenu. NOTE Paragraph 00:10:27.560 --> 00:10:31.296 Ponosim se što se moj rodni grad Oslo 00:10:31.320 --> 00:10:35.656 smjelo upustio u pretvaranje svog transporta električnim, 00:10:35.680 --> 00:10:38.520 bilo auta, motora ili buseva. 00:10:39.240 --> 00:10:42.120 Jedna od osoba koja predvodi ovo je Christina Bu. 00:10:42.760 --> 00:10:46.496 Na čelu je Udruge električnih vozila već godinama 00:10:46.520 --> 00:10:48.536 i bori se svakog dana. 00:10:48.560 --> 00:10:53.056 Sada su i UK-a, Francuska, Indija i Kina također najavile planove 00:10:53.080 --> 00:10:55.896 o skončavanju prodaje auta na gorivo. 00:10:55.920 --> 00:10:57.776 E sad, to je ogromno. 00:10:57.800 --> 00:11:02.776 I također, u Oslu možemo vidjeti kako uzbuđeni vlasnici elektroničkih vozila 00:11:02.800 --> 00:11:06.256 šire svoje električne priče prijateljima i susjedima 00:11:06.280 --> 00:11:07.576 i uvedu i njih u priču. 00:11:07.600 --> 00:11:11.470 Tako da napravimo puni krug od priče do društvenog rješenja. NOTE Paragraph 00:11:13.520 --> 00:11:16.696 Tisuće govornika o klimi 00:11:16.720 --> 00:11:19.136 sada počinju koristiti ova rješenja 00:11:19.160 --> 00:11:20.360 svuda po svijetu. 00:11:20.800 --> 00:11:24.016 Jasno je, međutim, da individualna rješenja 00:11:24.040 --> 00:11:26.880 nisu dovoljna za rješavanje klime sama po sebi, 00:11:27.920 --> 00:11:32.680 ali ona izgrađuju snažniju temeljnu potporu 00:11:34.000 --> 00:11:37.216 za politiku i rješenja koja mogu. 00:11:37.240 --> 00:11:40.070 Zato je ključno da se ljudi uključe. NOTE Paragraph 00:11:42.120 --> 00:11:44.296 Započeo sam ovaj govor 00:11:44.320 --> 00:11:47.920 s provjeravanjem dvaju načina razgovora o klimi s vama. 00:11:49.720 --> 00:11:51.656 Postoji i drukčiji način. 00:11:51.680 --> 00:11:53.190 Htio bih ga podijeliti s vama. 00:11:53.800 --> 00:11:56.536 Počinje sa zamišljanjem same klime 00:11:56.560 --> 00:11:58.320 kao zraka koji udišemo. 00:11:59.080 --> 00:12:01.976 Klima nije uistinu neka apstraktna, udaljena klima 00:12:02.000 --> 00:12:03.256 skroz daleko od nas. 00:12:03.280 --> 00:12:05.800 Riječ je o ovom zraku koji nas okružuje. 00:12:06.720 --> 00:12:09.776 Ovom zraku kojeg možete osjetiti i u ovoj sobi. 00:12:09.800 --> 00:12:12.640 Zraku koji vam trenutno prolazi kroz nosnice. 00:12:13.800 --> 00:12:16.480 Ovaj zrak je koža naše Zemlje. 00:12:17.320 --> 00:12:19.416 Nevjerojatno je tanak, 00:12:19.440 --> 00:12:24.096 kad ga usporedimo s veličinom Zemlje i kozmosa od kojeg nas štiti. 00:12:24.120 --> 00:12:26.616 Daleko je tanji od kore od jabuke, 00:12:26.640 --> 00:12:28.560 kad usporedimo s njezinim promjerom. 00:12:29.840 --> 00:12:32.140 Može izgledati beskonačnim kada pogledamo gore, 00:12:33.280 --> 00:12:38.416 ali ovaj prekrasan, prozračan zrak, samo je 8-11 kilometara tanak. 00:12:38.440 --> 00:12:42.120 Krhki omot oko ogromne kugle. 00:12:43.640 --> 00:12:45.496 Unutar ove kore, 00:12:45.520 --> 00:12:47.680 svi smo blisko povezani. 00:12:48.920 --> 00:12:51.336 Dah koji ste upravo udahnuli 00:12:51.360 --> 00:12:56.096 sadržavao je oko 400.000 istih atoma argona 00:12:56.120 --> 00:12:59.120 koje je i Gandhi udahnuo tijekom svog života. 00:13:00.960 --> 00:13:04.416 Unutar ovog tankog, nepostojanog, nesređenog ovitka, 00:13:04.440 --> 00:13:08.240 sav se život njeguje, štiti i održava. 00:13:09.440 --> 00:13:11.376 Ono izolira i regulira temperature 00:13:11.400 --> 00:13:15.416 u rasponu gdje je baš taman za vodu i za život kakve znamo. 00:13:15.440 --> 00:13:18.480 I posreduje između plavog oceana i crne vječnosti. 00:13:19.440 --> 00:13:22.456 Oblaci prenose sve milijarde tona vode 00:13:22.480 --> 00:13:23.680 potrebne za tlo. 00:13:24.480 --> 00:13:27.376 Zrak puni rijeke, 00:13:27.400 --> 00:13:29.016 uznemiruje vode, 00:13:29.040 --> 00:13:30.240 navodnjava šume. 00:13:30.920 --> 00:13:33.016 S globalnim začudnjavanjem vremena, 00:13:33.040 --> 00:13:37.400 postoje dobri razlozi za osjećanje straha i očaja. 00:13:39.120 --> 00:13:44.456 Možemo prvo oplakivati žalosno današnje stanje i gubitke 00:13:44.480 --> 00:13:49.200 i zatim se okrenuti prema budućnosti trijeznih očiju i s odlučnošću. 00:13:50.640 --> 00:13:52.770 Nova psihologija djelovanja u vezi s klimom 00:13:53.720 --> 00:13:56.536 leži u odustajanju, ne od znanosti, 00:13:56.560 --> 00:13:59.600 već od prepreka apstrakcije i propasti, 00:14:00.600 --> 00:14:02.760 i zatim biranju novih priča. 00:14:03.640 --> 00:14:05.456 To su priče 00:14:05.480 --> 00:14:08.816 o postizanju povlačenja, preokretanja klimatskog zatopljenja. 00:14:08.840 --> 00:14:11.880 To su priče o koracima koje poduzimamo 00:14:13.080 --> 00:14:16.896 kao ljudi, gradovi, tvrtke 00:14:16.920 --> 00:14:18.296 i javna tijela 00:14:18.320 --> 00:14:20.216 u brizi o zraku, 00:14:20.240 --> 00:14:23.040 unatoč snažnim suprotnim vjetrovima. 00:14:24.040 --> 00:14:26.136 To su priče o poduzimanju koraka 00:14:26.160 --> 00:14:29.880 jer nas prizemljavaju u onome što i jesmo kao ljudi: 00:14:30.840 --> 00:14:35.360 zemljani unutar ovog živućeg zraka. NOTE Paragraph 00:14:36.640 --> 00:14:37.856 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:14:37.880 --> 00:14:41.160 (Pljesak)