[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Hola, bienvenidos a otra edición de "Entre dos helechos" Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:13.20,Default,,0000,0000,0000,,soy el presentador, Zach Galifianakis Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:17.65,Default,,0000,0000,0000,,y estoy muy contento de tener a uno de mis actores favoritos Steve Carrell Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,si, es un placer estar aquí Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sabes, me han dicho que la camara añade 5 kilos Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,parece que te hayas comido cinco camaras Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:30.67,Default,,0000,0000,0000,,allá vamos, allá vamos Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,eee, me en canta "The office" Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:34.46,Default,,0000,0000,0000,,y creo que es un .... Dialogue: 0,0:00:34.46,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,y te encanta Ricky Gervaies, se a donde vas Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:40.24,Default,,0000,0000,0000,,he visto tu programa, se lo que haces Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:42.68,Default,,0000,0000,0000,,ooohh, me confundí, me refería a la otra Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.54,Default,,0000,0000,0000,,correcto? Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:46.03,Default,,0000,0000,0000,,ohhh, no quería decir "The office" Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:49.28,Default,,0000,0000,0000,,y escena Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:53.87,Default,,0000,0000,0000,,ok Steve, no estoy aquí para insultarte Dialogue: 0,0:00:53.87,0:00:57.50,Default,,0000,0000,0000,,no voy a decir que tu personaje en "Gru, mi villano favorito" Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:00.97,Default,,0000,0000,0000,,he oido que iban a dibujar la nariz basandose en la tuya Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,pero decidieron hacer algo menos exagerado Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:03.97,Default,,0000,0000,0000,,ok Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:05.09,Default,,0000,0000,0000,,no voy a decir eso Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:06.46,Default,,0000,0000,0000,,esto es una entrevista honesta Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:08.55,Default,,0000,0000,0000,,muy bien, ok Dialogue: 0,0:01:08.55,0:01:09.80,Default,,0000,0000,0000,,estoy de acuerdo con eso Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:11.29,Default,,0000,0000,0000,,¿De que estás mas orgulloso en tu carrera? Dialogue: 0,0:01:11.29,0:01:12.88,Default,,0000,0000,0000,,oh, "Sigo como dios" por supuesto Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:14.40,Default,,0000,0000,0000,,es una buena pelicula, muy buena Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:15.79,Default,,0000,0000,0000,,que te jodan gordito Dialogue: 0,0:01:15.79,0:01:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Steve, no estoy... Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:19.30,Default,,0000,0000,0000,,no me vas a hacer caer en esa trampa para joderme después Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:20.43,Default,,0000,0000,0000,,es una pelicula genial Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:21.33,Default,,0000,0000,0000,,oook Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:24.22,Default,,0000,0000,0000,,sin tener en cuenta que perdiste un montón de dinero Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,nadie la vió y el presupuesto fué exagerado Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:32.05,Default,,0000,0000,0000,,y nadie estuvo interesada en verla, es una peli genial Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:34.78,Default,,0000,0000,0000,,he traido algunas cosas que me gustaría decirte: Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Fuerza G? mas bien G de gordo Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:40.08,Default,,0000,0000,0000,,la unica palabra en francés que sabes es Buffet Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:42.26,Default,,0000,0000,0000,,eso no es verdad también conozco la palabra Croissant Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:45.25,Default,,0000,0000,0000,,he odio que tu apellido era incluso más largo pero te comiste todas las Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:46.88,Default,,0000,0000,0000,,letras restantes del alfabeto Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Zach te pareces a un vagabundo que ha estado en una cocina industrial Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:53.10,Default,,0000,0000,0000,,una cocina especializada en helado de sopa Dialogue: 0,0:01:57.17,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás haciendo? Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.61,Default,,0000,0000,0000,,no se si deberíamos... Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,seguir con esta entrevista Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,lo siento Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.56,Default,,0000,0000,0000,,lo siento Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,siempre estoy luchando con el problema del peso Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:14.26,Default,,0000,0000,0000,,ok, estoy... Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:15.67,Default,,0000,0000,0000,,es duro en Hollywood Dialogue: 0,0:02:15.67,0:02:19.53,Default,,0000,0000,0000,,ellos quieren que sigas gordo o que pierdas un montón de kilos Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:20.35,Default,,0000,0000,0000,,tienes razón Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:24.28,Default,,0000,0000,0000,,y ahora estoy en una encrusijada en mi carrera porque los judios quieren Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:26.17,Default,,0000,0000,0000,,que siga gordo aunque yo creo que puede ser poco saludable Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:27.16,Default,,0000,0000,0000,,ok Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:28.05,Default,,0000,0000,0000,,bueno Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:30.24,Default,,0000,0000,0000,,no se Steve, pareces tan afortunado Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:33.08,Default,,0000,0000,0000,,nadie se rie del gran Steve Carrell Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.42,Default,,0000,0000,0000,,todo el mundo te adora Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:35.42,Default,,0000,0000,0000,,eso no es verdad Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,bueno, es verdad Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:38.69,Default,,0000,0000,0000,,hay muchas formas de meterse conmigo Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:39.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Como cuales? Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,eeee, soy italiano, se pueden reir de eso Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Carrell no es tu apellido? Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:47.95,Default,,0000,0000,0000,,no originalmente Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es Pinocho? Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:53.25,Default,,0000,0000,0000,,ok Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,ok Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:58.08,Default,,0000,0000,0000,,cuando vas a la playa y alguien grita Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.23,Default,,0000,0000,0000,,tiburón! tiburón! Dialogue: 0,0:03:00.23,0:03:03.86,Default,,0000,0000,0000,,hasta que se dan cuenta de que es Steve Carrel nadando de espalda Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,cuando tu vas a la playa y pasas por la piscina Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:12.100,Default,,0000,0000,0000,,¿La gente piensa que es una isla? Dialogue: 0,0:03:12.100,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,no soy tan gordo tio Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,eres bastante gordo Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:16.72,Default,,0000,0000,0000,,no, no soy tan gordo Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:17.76,Default,,0000,0000,0000,,eres bastante gordo Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:19.93,Default,,0000,0000,0000,,si calcularamos mi porcentaje de grasa Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:22.05,Default,,0000,0000,0000,,contra el porcentaje del peso de tu nariz Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:25.98,Default,,0000,0000,0000,,te garantizo que tu nariz per capita pesaría más Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,ok, que te jodan lechón Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:29.59,Default,,0000,0000,0000,,el punto es que no soy tan gordo Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,no soy tan gordo