[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Se você mora no planeta Terra Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:06.54,Default,,0000,0000,0000,,e é um dos sete bilhões de pessoas\Nque come todos os dias, Dialogue: 0,0:00:06.54,0:00:08.21,Default,,0000,0000,0000,,preciso que você preste atenção, Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:10.35,Default,,0000,0000,0000,,porque, nas próximas três décadas, Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:11.83,Default,,0000,0000,0000,,precisaremos abordar Dialogue: 0,0:00:11.83,0:00:15.34,Default,,0000,0000,0000,,um dos desafios globais\Nmais críticos de nossa geração. Dialogue: 0,0:00:15.83,0:00:18.08,Default,,0000,0000,0000,,E não estou falando\Nsobre mudança climática. Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Estou falando sobre comida e agricultura. Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Em 2050, nossa população global Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:26.73,Default,,0000,0000,0000,,está projetada para atingir 9,8 bilhões, Dialogue: 0,0:00:26.73,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,com 68% de nós Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.64,Default,,0000,0000,0000,,vivendo em centros urbanos. Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Para alimentar essa população massiva, Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:35.93,Default,,0000,0000,0000,,precisaremos aumentar\Nnossa produção agrícola Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:38.67,Default,,0000,0000,0000,,em 70% acima dos níveis atuais. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Colocando esse número em perspectiva, Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:44.38,Default,,0000,0000,0000,,precisaremos cultivar mais comida\Nnos próximos 35 a 40 anos Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:48.31,Default,,0000,0000,0000,,do que nos 10 mil anos\Nanteriores combinados. Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Simplificando, não só nossa população\Nglobal está se tornando maior, Dialogue: 0,0:00:52.31,0:00:54.25,Default,,0000,0000,0000,,mas também está ficando mais densa, Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:56.88,Default,,0000,0000,0000,,e precisaremos cultivar\Nsignificativamente mais comida Dialogue: 0,0:00:56.88,0:01:00.44,Default,,0000,0000,0000,,usando significativamente\Nmenos terra e recursos. Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Complicar nossos esforços atuais Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,para lidar com essas grandes\Nmudanças demográficas Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,são os desafios enfrentados\Npela indústria agrícola hoje. Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:12.24,Default,,0000,0000,0000,,No mundo inteiro, Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:14.98,Default,,0000,0000,0000,,um terço da comida\Nque produzimos é desperdiçada, Dialogue: 0,0:01:14.98,0:01:18.31,Default,,0000,0000,0000,,chegando a 1,6 bilhão\Nde tonelada de alimentos Dialogue: 0,0:01:18.31,0:01:20.71,Default,,0000,0000,0000,,que estraga no caminho para o mercado, Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.10,Default,,0000,0000,0000,,expira em nossos refrigeradores Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:24.61,Default,,0000,0000,0000,,ou é simplesmente jogada fora Dialogue: 0,0:01:24.61,0:01:27.26,Default,,0000,0000,0000,,por supermercados\Ne restaurantes ao fim do dia. Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Todo ano, até 600 milhões de pessoas Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.20,Default,,0000,0000,0000,,vão ficar doentes\Npor comer alimentos contaminados, Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:37.07,Default,,0000,0000,0000,,destacando o desafio que temos\Nde manter a segurança alimentar global. Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:39.35,Default,,0000,0000,0000,,E, talvez sem surpresa, Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:41.04,Default,,0000,0000,0000,,a indústria agrícola Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:43.81,Default,,0000,0000,0000,,é a maior consumidora de água potável, Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:46.88,Default,,0000,0000,0000,,representando 70% do uso global. Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Agora, você ficará aliviado em saber Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,que a indústria agrícola Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,e que o movimento global\Nde universidades, empresas e ONGs Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:59.67,Default,,0000,0000,0000,,estão realizando uma pesquisa abrangente Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolvendo novas tecnologias Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,para resolver todos esses problemas. Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,E muitos as fazem há décadas. Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma das mais recentes inovações\Nna produção de alimentos Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:13.75,Default,,0000,0000,0000,,implantada em parques industriais\Nna América do Norte, Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:15.98,Default,,0000,0000,0000,,nos centros urbanos da Ásia, Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:18.39,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo nos desertos áridos\Ndo Oriente Médio, Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:20.29,Default,,0000,0000,0000,,é a agricultura em ambiente controlado. Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Esse tipo de agricultura\Né apenas uma maneira chique Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:26.66,Default,,0000,0000,0000,,de dizer agricultura à prova\Nde intempéries ou clima. Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Muitas dessas fazendas cultivam\Nalimentos tridimensionalmente Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:31.10,Default,,0000,0000,0000,,em prateleiras verticais, Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:34.21,Default,,0000,0000,0000,,ao contrário das duas dimensões\Nde fazendas convencionais. Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Dessa forma, esse tipo de produção\Nde alimentos também é referido Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.30,Default,,0000,0000,0000,,como agricultura vertical interna. Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Tenho trabalhado com cultivo vertical\Ninterno nos últimos cinco anos e meio, Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:44.99,Default,,0000,0000,0000,,desenvolvendo tecnologia Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:48.95,Default,,0000,0000,0000,,pra fazer esse tipo de produção\Nde alimentos mais eficiente e acessível. Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Esta foto foi tirada no lado de fora\Nde um contêiner de transporte desativado Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:55.89,Default,,0000,0000,0000,,que convertemos em uma fazenda coberta Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.33,Default,,0000,0000,0000,,e depois lançamos\Nno coração e calor de Dubai. Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,A agricultura vertical interna\Né um fenômeno relativamente recente, Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,comercialmente falando, Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:06.72,Default,,0000,0000,0000,,e a razão é que os consumidores Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:10.17,Default,,0000,0000,0000,,se preocupam mais com a segurança\Nalimentar e de onde vem a comida, Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:13.64,Default,,0000,0000,0000,,e também com a tecnologia necessária\Npara tornar isso possível Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.75,Default,,0000,0000,0000,,que esteja mais prontamente\Ndisponível e a menor custo. Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,E o custo total da produção de alimentos\Nglobalmente está realmente aumentando, Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,fazendo esse tipo de produção\Nde alimentos mais competitivo. Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você quer construir\Numa fazenda vertical coberta, Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:30.72,Default,,0000,0000,0000,,é preciso substituir alguns dos elementos\Nconvencionais da agricultura Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:32.31,Default,,0000,0000,0000,,com substitutos artificiais, Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.08,Default,,0000,0000,0000,,começando com a luz do sol. Dialogue: 0,0:03:35.21,0:03:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Em fazendas verticais internas, Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:40.48,Default,,0000,0000,0000,,a luz solar natural é substituída\Ncom iluminação artificial como LEDs. Dialogue: 0,0:03:40.48,0:03:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Embora existam muitos tipos diferentes\Nde LEDs sendo usados, Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.67,Default,,0000,0000,0000,,aquele que decidimos instalar aqui Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,é chamado de "LEDs de espectro total" Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:51.48,Default,,0000,0000,0000,,que foi otimizado para o tipo\Nde vegetais que estávamos cultivando. Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, para maximizar\Nprodução para um determinado espaço, Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,fazendas verticais internas também\Nutilizam e instalam sistemas de estantes Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,para cultivar legumes verticalmente, Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.10,Default,,0000,0000,0000,,e algumas das maiores instalações Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:06.23,Default,,0000,0000,0000,,empilham sua produção\Nem 14 a 16 andares de altura. Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a maioria dessas fazendas usa\Nde sistemas hidropônicos ou aeropônicos, Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:12.81,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que em vez de usar o solo Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,eles usam um material substituto\Ncomo esponjas de poliuretano, Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,turfa biodegradável Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.75,Default,,0000,0000,0000,,e até materiais inorgânicos\Ncomo pelotas de perlite e argila. Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Outro aspecto único sobre essas fazendas Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,é que elas usam\Numa fórmula nutritiva precisa Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:30.60,Default,,0000,0000,0000,,que é circulada e reciclada\Nem toda a instalação, Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:33.62,Default,,0000,0000,0000,,e essa é bombeada diretamente\Nà zona das raízes dos vegetais Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,para promover o crescimento das plantas. Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,E, por último, essas fazendas usam Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.79,Default,,0000,0000,0000,,um sistema de monitoramento\Ne de automação sofisticado Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,para aumentar significativamente\Na produtividade, Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.43,Default,,0000,0000,0000,,a eficiência e a consistência, Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:48.21,Default,,0000,0000,0000,,e essas ferramentas também fornecem\No benefício adicionado Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,de produzir alimentos que são\Nmais rastreáveis e seguros. Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Alguns dos benefícios óbvios\Nde cultivar alimentos dessa maneira Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,é que você tem produção \Nvegetal o ano todo, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,qualidade consistente\Ne resultados previsíveis. Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Alguns dos outros grandes benefícios Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,incluem o uso de recursos de forma\Nsignificantemente mais eficiente, Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:09.79,Default,,0000,0000,0000,,particularmente da água. Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Para cada quilograma de vegetais\Ncultivados dessa maneira, Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:16.25,Default,,0000,0000,0000,,centenas de litros de água \Nsão conservados em comparação Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:18.22,Default,,0000,0000,0000,,com os métodos agrícolas convencionais. Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,E com a economia de água Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:22.08,Default,,0000,0000,0000,,vêm economias semelhantes\Nno uso de fertilizantes. Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Uma das fazendas de maior rendimento\Ncresce mais de 350 vezes Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,mais comida por metro quadrado\Ndo que uma fazenda convencional. Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:31.96,Default,,0000,0000,0000,,E ser à prova do clima Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,significa controle completo\Nde contaminantes recebidos e de pragas, Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,eliminando completamente a necessidade\Ndo uso de pesticidas químicos. Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:41.83,Default,,0000,0000,0000,,E para sermos claros, Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:44.85,Default,,0000,0000,0000,,essas fazendas podem produzir\Nenormes quantidades de comida, Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,com uma das maiores instalações Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:49.98,Default,,0000,0000,0000,,produzindo 30 mil cabeças\Nde vegetais por dia. Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:53.10,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, como em qualquer\Nnova tecnologia ou inovação, Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,existem algumas desvantagens. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Como podem imaginar, Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:58.94,Default,,0000,0000,0000,,cultivo de alimentos desta maneira\Npode gastar muito mais energia. Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, essas fazendas\Nsó podem produzir Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:03.23,Default,,0000,0000,0000,,uma pequena variedade\Nde vegetais comercialmente Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:06.38,Default,,0000,0000,0000,,e o custo total da produção\Nainda é bastante alto. Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:09.27,Default,,0000,0000,0000,,E, para abordar essas questões, Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:12.27,Default,,0000,0000,0000,,algumas das maiores\Ne mais sofisticadas fazendas Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:14.40,Default,,0000,0000,0000,,estão fazendo\Ninvestimentos significativos, Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:17.23,Default,,0000,0000,0000,,começando com eficiência energética. Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Para reduzir o alto consumo de energia, Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:23.43,Default,,0000,0000,0000,,existem esforços para desenvolver\NLEDs de maior eficiência, Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:26.52,Default,,0000,0000,0000,,para desenvolver lasers,\Notimizados para o crescimento das plantas Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo para usar\Ncabos de fibra óptica como esses Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,para canalizar a luz solar diretamente\Npara uma fazenda vertical coberta Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,durante o dia a fim de reduzir\Na necessidade de iluminação artificial. Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Ademais, para reduzir os custos \Nassociados à contratação Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:44.96,Default,,0000,0000,0000,,de uma mão de obra mais sofisticada,\Nmais urbana e também mais qualificada, Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:49.29,Default,,0000,0000,0000,,a robótica de automação é amplamente\Nutilizada em instalações de grande escala. Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:53.100,Default,,0000,0000,0000,,E eficiência nunca é demais\Nquando se trata de recursos. Dialogue: 0,0:06:53.100,0:06:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Construir fazendas verticais internas Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:57.96,Default,,0000,0000,0000,,dentro e em torno\Ndos centros urbanos da cidade Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:01.35,Default,,0000,0000,0000,,pode ajudar a encurtar a cadeia\Nde distribuição de suprimentos agrícolas Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:04.68,Default,,0000,0000,0000,,e também ajudar a manter\No conteúdo nutricional em vegetais. Dialogue: 0,0:07:04.68,0:07:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, existem desertos\Nalimentares em muitos países Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:11.86,Default,,0000,0000,0000,,que têm pouco ou nenhum acesso\Na vegetais nutritivos, Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:13.88,Default,,0000,0000,0000,,e à medida que esse setor amadurece, Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:17.48,Default,,0000,0000,0000,,será possível fornecer\Nacesso mais equitativo, Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,de alta qualidade,\Na vegetais altamente nutritivos, Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,mesmo nas comunidades mais carentes. Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, e isso é realmente\Nemocionante para mim pessoalmente, Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:30.71,Default,,0000,0000,0000,,a agricultura vertical em ambientes\Ninternos pode realmente ser Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:32.96,Default,,0000,0000,0000,,integrada sem problemas na paisagem urbana Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:39.39,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a redirecionar estruturas\Nurbanas inutilizadas e subtilizadas. Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, isso já está acontecendo hoje. Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Os serviços de compartilhamento de carros Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:46.83,Default,,0000,0000,0000,,tiraram centenas de milhares\Nde veículos das ruas, Dialogue: 0,0:07:46.83,0:07:50.17,Default,,0000,0000,0000,,e eles reduziram significativamente\Na necessidade de estacionamento. Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma fazenda que instalamos\Nno centro de Pequim Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,em uma estrutura de estacionamento\Nsubterrâneo subutilizada Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,para cultivar vegetais\Npara os hotéis próximos. Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Infraestrutura subutilizada Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,não é simplesmente limitada a projetos\Nde engenharia civil em larga escala, Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:08.49,Default,,0000,0000,0000,,ela também podem incluir espaços menores\Ncomo cantos inutilizados de restaurantes. Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso é um exemplo\Nde uma fazenda que instalamos Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:14.48,Default,,0000,0000,0000,,diretamente na partição\Nde uma entrada de um hotel Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:17.98,Default,,0000,0000,0000,,para cultivar ervas frescas\Ne microverdes no local para os chefs. Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Honestamente, se olhar em volta, Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:24.12,Default,,0000,0000,0000,,encontrará espaço\Nsubutilizado em toda parte, Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:27.87,Default,,0000,0000,0000,,debaixo, ao redor e dentro\Nde empreendimentos urbanos. Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma fazenda que instalamos\Nem um canto vazio do escritório Dialogue: 0,0:08:31.46,0:08:34.73,Default,,0000,0000,0000,,para cultivar legumes frescos\Npara os funcionários em cafés próximos. Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Faço parte de todos esses projetos legais, Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.24,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhar na indústria agrícola Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:44.43,Default,,0000,0000,0000,,para melhorar o acesso Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,a produtos frescos e nutritivos Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.79,Default,,0000,0000,0000,,de todos e em qualquer lugar,\Nem breve, espero, Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:51.99,Default,,0000,0000,0000,,tem sido a maior alegria\Ne também a coisa mais humilde Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:54.55,Default,,0000,0000,0000,,e intelectualmente\Ndesafiadora que eu já fiz. Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:59.88,Default,,0000,0000,0000,,E agora que te convenci\Nque a agricultura pode ser bem sexy, Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:02.43,Default,,0000,0000,0000,,você ficará surpreso e chocado ao saber Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:05.84,Default,,0000,0000,0000,,que ainda tenho problemas em articular Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:11.10,Default,,0000,0000,0000,,como e por que decidi trabalhar,\Ne continuo na indústria agrícola. Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas, alguns anos atrás,\Nencontrei uma resposta bastante única Dialogue: 0,0:09:15.10,0:09:17.14,Default,,0000,0000,0000,,escondendo-se em plena vista. Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Bem, li um artigo sobre como seu nome, Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.21,Default,,0000,0000,0000,,particularmente seu sobrenome, Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:25.73,Default,,0000,0000,0000,,pode ter uma forte influência\Nem tudo na sua vida, Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:28.40,Default,,0000,0000,0000,,desde sua personalidade\Na sua carreira profissional. Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Este é o meu sobrenome japonês: Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Oda. Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:36.11,Default,,0000,0000,0000,,E os caracteres se traduzem literalmente Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:37.96,Default,,0000,0000,0000,,como "fazendinha". Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:39.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:43.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)