WEBVTT 00:00:00.706 --> 00:00:03.184 Ha önök a Föld bolygón élnek, 00:00:03.208 --> 00:00:06.768 és ahhoz a hétmilliárdhoz tartoznak, akik naponta ételt vesznek magukhoz, 00:00:06.792 --> 00:00:08.019 kérem, figyeljenek jól, 00:00:08.019 --> 00:00:10.351 mert a következő három évtizedben 00:00:10.375 --> 00:00:11.809 generációnk egyik legfontosabb 00:00:11.833 --> 00:00:15.809 globális feladatával kell szembenéznünk. 00:00:15.833 --> 00:00:18.059 És nem az éghajlatváltozásra gondolok, 00:00:18.083 --> 00:00:20.818 hanem az élelmezésre és a mezőgazdaságra! 00:00:21.625 --> 00:00:26.726 2050-re a bolygó lakossága várhatóan eléri a 9,8 milliárdot, 00:00:26.750 --> 00:00:30.313 és ennek 68%-a városi környezetben fog élni. 00:00:30.667 --> 00:00:33.518 E hatalmas népesség élelmezéséhez 00:00:33.542 --> 00:00:35.934 a mezőgazdasági termelést 00:00:35.958 --> 00:00:38.333 70%-kal kell növelnünk. 00:00:39.083 --> 00:00:40.829 Hogy érezzék a nagyságrendet: 00:00:40.829 --> 00:00:44.518 a következő 35-40 évben több élelmiszert kell termelnünk, 00:00:44.542 --> 00:00:47.829 mint a megelőző 10 000 évben összesen. 00:00:48.333 --> 00:00:52.309 Ráadásul nemcsak a népesség növekszik, 00:00:52.333 --> 00:00:54.226 hanem a népsűrűség is, 00:00:54.250 --> 00:00:57.321 ezért a lényegesen több élelmiszert lényegesen kisebb területen 00:00:57.375 --> 00:01:00.250 és sokkal kisebb ráfordítással kell megtermelnünk. NOTE Paragraph 00:01:01.042 --> 00:01:06.601 Az óriási demográfiai változások okozta nehézségeket tovább súlyosbítják 00:01:06.625 --> 00:01:09.877 a mezőgazdaság előtt álló kihívások. 00:01:10.917 --> 00:01:14.976 Világszinten az összes megtermelt élelmiszer egyharmada veszendőbe megy. 00:01:15.000 --> 00:01:18.309 Ez 1,6 milliárd tonna élelmiszer, 00:01:18.333 --> 00:01:20.684 ami piacra szállítás közben, 00:01:20.708 --> 00:01:23.101 vagy hűtőszekrényeinkben romlik meg, 00:01:23.125 --> 00:01:25.851 vagy amit az üzletek és éttermek 00:01:25.875 --> 00:01:27.559 nap végén egyszerűen kidobnak. 00:01:27.583 --> 00:01:30.726 Minden egyes évben 600 millióan 00:01:30.750 --> 00:01:33.184 betegszenek meg szennyezett élelmiszertől, 00:01:33.208 --> 00:01:37.188 ami rávilágít az általános élelmiszer-biztonság hiányosságaira. 00:01:37.292 --> 00:01:39.351 Továbbá, nem meglepő módon, 00:01:39.375 --> 00:01:41.018 a mezőgazdasági ágazat 00:01:41.042 --> 00:01:43.809 a friss víz messze legnagyobb felhasználója, 00:01:43.833 --> 00:01:46.918 a bolygó összfogyasztásának 70%-ával. NOTE Paragraph 00:01:47.875 --> 00:01:50.018 Nos, megnyugtatom önöket, 00:01:50.042 --> 00:01:52.351 hogy a mezőgazdasági ágazat, 00:01:52.375 --> 00:01:57.601 egyetemekkel, különböző cégekkel és civil szervezetekkel karöltve, 00:01:57.625 --> 00:01:59.643 összeállít egy átfogó kutatási 00:01:59.667 --> 00:02:01.559 és technológiafejlesztési programot 00:02:01.583 --> 00:02:03.333 mindezen problémák orvoslására. 00:02:04.125 --> 00:02:06.518 Sokan közülük már évtizedek óta dolgoznak ezen. 00:02:06.542 --> 00:02:10.143 Ám az élelmiszer-termelés egyik legfrissebb újítása, 00:02:10.167 --> 00:02:13.726 amit észak-amerikai ipari parkokban, 00:02:13.750 --> 00:02:15.976 ázsiai városközpontokban, 00:02:16.000 --> 00:02:18.497 sőt, vízhiányos közel-keleti sivatagokban telepítünk, 00:02:18.497 --> 00:02:20.512 a felügyelt környezetű gazdaság. NOTE Paragraph 00:02:21.375 --> 00:02:24.144 A felügyelt környezetű gazdaság valójában nem más, 00:02:24.144 --> 00:02:27.404 mint az időjárástól függetlenített gazdálkodás hangzatos elnevezése. 00:02:27.468 --> 00:02:30.809 Sok ilyen gazdaságban a növényeket függőleges állványokon termesztik, 00:02:30.833 --> 00:02:34.184 szemben a hagyományos, síkbeli termesztéssel. 00:02:34.208 --> 00:02:37.143 Ezt a fajta növénytermesztési eljárást 00:02:37.167 --> 00:02:39.459 beltéri függőleges gazdálkodásnak is nevezik. NOTE Paragraph 00:02:40.167 --> 00:02:42.329 Én magam az utóbbi öt és fél évben merültem el 00:02:42.373 --> 00:02:44.559 a beltéri függőleges gazdálkodás világában, 00:02:44.583 --> 00:02:47.351 és azon dolgozom, hogy ezt a fajta növénytermesztést 00:02:47.375 --> 00:02:49.256 hatékonyabbá és megfizethetőbbé tegyem. 00:02:49.500 --> 00:02:53.059 Ez a kép egy kiszuperált konténerről készült, 00:02:53.083 --> 00:02:55.893 amit beltéri gazdasággá alakítottunk, 00:02:55.917 --> 00:02:59.643 majd Dubaj legforróbb területére küldtünk. NOTE Paragraph 00:03:00.458 --> 00:03:03.643 A beltéri függőleges gazdálkodás viszonylag újkeletű jelenség, 00:03:03.667 --> 00:03:04.934 aminek az az oka, 00:03:04.958 --> 00:03:07.808 hogy a fogyasztókat mostanában kezdi egyre inkább érdekelni 00:03:07.852 --> 00:03:10.137 az élelmiszer-biztonság és a termékek eredete, 00:03:10.177 --> 00:03:13.643 továbbá, hogy az ehhez szükséges technológia 00:03:13.667 --> 00:03:16.726 egyre megfizethetőbbé válik. 00:03:16.750 --> 00:03:21.393 Így, miközben az élelmiszer-termelés költségei világszinten egyre nőnek, 00:03:21.417 --> 00:03:23.934 ez a fajta gazdálkodás versenyképessé tud válni. NOTE Paragraph 00:03:23.958 --> 00:03:27.018 Szóval, ha beltéri függőleges kertet akarunk építeni, 00:03:27.042 --> 00:03:29.978 akkor a hagyományos gazdálkodás bizonyos elemeit 00:03:30.012 --> 00:03:32.309 mesterséges helyettesítőkkel kell kiváltanunk, 00:03:32.333 --> 00:03:34.083 kezdve rögtön a napfénnyel. 00:03:35.208 --> 00:03:36.851 A függőleges gazdaságban 00:03:36.875 --> 00:03:40.476 a napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti. 00:03:40.500 --> 00:03:43.601 A használatban lévő számtalan különféle LED közül 00:03:43.625 --> 00:03:45.643 mi az úgynevezett 00:03:45.667 --> 00:03:47.851 "teljes spektrumú LED"-eket választottuk, 00:03:47.875 --> 00:03:51.036 melyek az általunk termesztett zöldségekre vannak optimalizálva. 00:03:51.500 --> 00:03:55.049 Hogy egy adott térben a legnagyobb hozamot érjék el, 00:03:55.333 --> 00:03:59.434 a függőleges gazdaságok állványrendszereket használnak, 00:03:59.458 --> 00:04:01.351 s azokon termesztik a növényeket. 00:04:01.375 --> 00:04:03.101 A legnagyobb ilyen rendszerekben 00:04:03.125 --> 00:04:06.042 14-16 szinten folyik a termelés. NOTE Paragraph 00:04:07.625 --> 00:04:10.809 E gazdaságok legtöbbje hidropónikus vagy aeropónikus rendszerű, 00:04:10.833 --> 00:04:12.768 ami azt jelenti, hogy talaj helyett 00:04:12.792 --> 00:04:16.351 helyettesítő anyagokat, például poliuretán szivacsot, 00:04:16.375 --> 00:04:18.184 önmagától lebomló tőzegmohát 00:04:18.208 --> 00:04:21.750 vagy akár szervetlen anyagokat, perlitet és agyagpelletet használnak. 00:04:23.125 --> 00:04:25.061 E gazdaságok másik sajátos jellemzője, 00:04:25.061 --> 00:04:27.875 hogy meghatározott összetételű tápanyagkeveréket használnak, 00:04:27.875 --> 00:04:30.893 melyet a rendszerben keringtetnek és újrafelhasználnak, 00:04:30.917 --> 00:04:33.601 és amit közvetlenül a növények gyökérzónájához juttatnak, 00:04:33.625 --> 00:04:35.575 gyorsítva ezzel a növény fejlődését. 00:04:35.917 --> 00:04:37.893 Végül pedig, e gazdaságok 00:04:37.917 --> 00:04:40.863 korszerű felügyeleti és automatizálási rendszereket alkalmaznak 00:04:40.917 --> 00:04:43.101 termelékenységük és hatékonyságuk fokozására, 00:04:43.125 --> 00:04:45.434 továbbá az egyenletes minőség fenntartására. 00:04:45.458 --> 00:04:47.934 Ráadásul ezen eszközök járulékos haszna 00:04:47.958 --> 00:04:51.632 a megtermelt élelmiszer nyomonkövethetősége és biztonságossága. NOTE Paragraph 00:04:52.625 --> 00:04:56.226 Az ilyen növénytermesztési eljárás nyilvánvaló előnye 00:04:56.250 --> 00:04:58.976 az egész évben elérhető friss zöldség, 00:04:59.000 --> 00:05:02.279 az egyenletes minőség, valamint a tervezhető hozam. 00:05:02.583 --> 00:05:04.518 További fontos előnyként említendő 00:05:04.542 --> 00:05:08.059 az erőforrások, mint például a víz, 00:05:08.083 --> 00:05:09.792 hatékony felhasználása. 00:05:10.667 --> 00:05:13.393 Az ily módon termelt zöldségek minden kilogrammjával 00:05:13.417 --> 00:05:17.699 több száz liter vizet takarítunk meg, a hagyományos eljárásokhoz képest. 00:05:17.723 --> 00:05:20.353 A vízéhez hasonló mértékű megtakarítás érhető el 00:05:20.467 --> 00:05:22.059 a műtrágyák terén is. 00:05:22.083 --> 00:05:25.343 Az egyik legnagyobb hozamú gazdaság egy négyzetméteren 00:05:25.377 --> 00:05:29.375 350-szer több növényt termel, mint egy hagyományos gazdaság. 00:05:30.362 --> 00:05:31.934 Az időjárástól való függetlenség 00:05:31.958 --> 00:05:35.809 a bejutó szennyeződések és kártevők teljes ellenőrzését is jelenti, 00:05:35.833 --> 00:05:39.125 amivel a növényvédő szerek használata teljesen kiküszöbölhető. 00:05:40.333 --> 00:05:41.809 Mindemellett, 00:05:41.833 --> 00:05:44.851 e gazdaságok irtózatos mennyiségű élelmiszert termelnek: 00:05:44.875 --> 00:05:46.559 az egyik legnagyobb ilyen telep 00:05:46.583 --> 00:05:49.976 30 ezer darab zöldséget bocsát ki naponta. NOTE Paragraph 00:05:50.000 --> 00:05:53.101 Azonban, mint a legtöbb új technológiánál vagy újításnál, 00:05:53.125 --> 00:05:54.518 itt is van még mit javítani. 00:05:54.542 --> 00:05:55.809 Ahogy sejthető, 00:05:55.833 --> 00:05:59.059 ez a fajta növénytermesztés rendkívül energiaigényes. 00:05:59.083 --> 00:06:03.059 Emellett, így csak kevés fajta zöldség termeszthető kereskedelmi mennyiségben, 00:06:03.083 --> 00:06:06.481 ezért a teljes termelési költség még nagyon magas. NOTE Paragraph 00:06:07.125 --> 00:06:09.268 E problémák orvoslására 00:06:09.292 --> 00:06:12.268 a legnagyobb és legkorszerűbb gazdaságok 00:06:12.292 --> 00:06:16.000 komoly összegeket fektetnek energiatakarékos megoldásokba. 00:06:17.458 --> 00:06:20.393 A magas energiafelhasználás csökkentésére például 00:06:20.417 --> 00:06:23.601 nagyobb hatékonyságú LED-eket fejlesztenek, 00:06:23.625 --> 00:06:26.476 a növények fejlődését lézerrel próbálják optimalizálni, 00:06:26.500 --> 00:06:29.643 és nappal ilyen száloptikai kábelekkel 00:06:29.667 --> 00:06:33.143 vezetik be a napfényt, 00:06:33.167 --> 00:06:36.898 hogy kevesebb mesterséges fényt kelljen használni. NOTE Paragraph 00:06:37.208 --> 00:06:41.976 A nagyobb telepeken nagy arányban alkalmaznak robotokat az automatizálásban 00:06:42.000 --> 00:06:45.351 a jól képzett, tapasztalt, városi munkaerő kiváltására, 00:06:45.375 --> 00:06:49.292 hogy a bérköltséget csökkenthessék. 00:06:50.583 --> 00:06:54.018 És sosem lehetünk eléggé erőforrás-hatékonyak. 00:06:54.042 --> 00:06:58.226 Ha a beltéri függőleges gazdaságokat városközpontokba és közelükbe építjük, 00:06:58.250 --> 00:07:01.101 akkor lerövidíthető a mezőgazdasági ellátási lánc, 00:07:01.125 --> 00:07:04.476 és megőrizhető a zöldségek tápanyagtartalma. 00:07:04.500 --> 00:07:08.309 Számos országban léteznek ún. "élelmiszersivatagok", 00:07:08.333 --> 00:07:12.101 melyekben nem, vagy alig érhetők el táplálékban gazdag zöldségek. 00:07:12.125 --> 00:07:14.391 Ennek az iparágnak a fejlődésével azonban 00:07:14.445 --> 00:07:17.476 e területek számára is 00:07:17.500 --> 00:07:20.434 elérhetővé válnak a kiváló minőségű, 00:07:20.458 --> 00:07:23.000 nagy tápanyagtartalmú zöldségek. NOTE Paragraph 00:07:23.750 --> 00:07:27.383 Végezetül, és számomra ez a legizgalmasabb, 00:07:27.667 --> 00:07:31.351 a beltéri függőleges gazdaságok tökéletesen beilleszthetők 00:07:31.375 --> 00:07:32.768 a városképbe, 00:07:32.792 --> 00:07:39.351 ami segíti az üres, kihasználatlan városi területek újrahasznosítását. 00:07:39.375 --> 00:07:41.375 E folyamat már el is kezdődött. 00:07:42.125 --> 00:07:46.809 Az autómegosztó szolgáltatásoknak hála, egyre kevesebb jármű lesz az utakon, 00:07:46.833 --> 00:07:50.167 ami által csökken a parkolóhely-szükséglet. NOTE Paragraph 00:07:50.833 --> 00:07:53.351 Itt Peking központjában, egy kihasználatlan 00:07:53.375 --> 00:07:56.351 földalatti parkolóházban létesített telep látható, 00:07:56.375 --> 00:07:59.420 ahol a környékbeli szállodák számára termesztünk zöldségféléket. 00:07:59.458 --> 00:08:01.211 A kihasználatlan infrastruktúra 00:08:01.305 --> 00:08:04.559 nemcsak hatalmas épületeket jelenthet, 00:08:04.583 --> 00:08:08.292 hanem kisebb terek, például éttermek üres helyiségeit is. 00:08:09.167 --> 00:08:11.393 Ezt a farmot például 00:08:11.417 --> 00:08:14.601 egy szállodabejárat szegletébe telepítettük, 00:08:14.625 --> 00:08:18.083 hogy a szakácsoknak friss fűszereket és mikrozöldségeket biztosítson. 00:08:19.583 --> 00:08:21.351 Ha bárhol körülnézünk, 00:08:21.375 --> 00:08:24.143 mindenütt találunk kihasználatlan sarkokat: 00:08:24.167 --> 00:08:27.917 városi építményeken belül, alattuk, körülöttük. 00:08:28.542 --> 00:08:31.434 Ezt egy iroda üres sarkába telepítettük, 00:08:31.458 --> 00:08:35.442 a közeli kávéházak dolgozóinak friss zöldséggel való ellátására. NOTE Paragraph 00:08:36.167 --> 00:08:39.101 Én mindezen szuper projekteknek részese voltam, 00:08:39.125 --> 00:08:41.642 és hogy a nagyüzemi mezőgazdaságban azon dolgozhatok, 00:08:41.642 --> 00:08:44.476 hogy a lehető leghamarabb, mindenki számára és mindenütt 00:08:44.500 --> 00:08:46.309 elérhetővé tegyem a friss 00:08:46.333 --> 00:08:48.684 és tápanyagban gazdag zöldségeket, 00:08:48.708 --> 00:08:52.059 számomra a legnagyobb öröm, és egyúttal a legfelemelőbb 00:08:52.083 --> 00:08:55.725 és a legnagyobb szellemi kihívást jelentő dolog, amivel valaha foglalkoztam. NOTE Paragraph 00:08:55.792 --> 00:08:59.851 Most pedig, miután meggyőztem önöket, hogy a mezőgazdaság is lehet szexi, 00:08:59.875 --> 00:09:02.434 csodálkozhatnak, mikor azt mondom, 00:09:02.458 --> 00:09:04.684 még mindig bajban vagyok, 00:09:04.708 --> 00:09:09.643 ha meg kell fogalmaznom, miért is döntöttem úgy, 00:09:09.667 --> 00:09:11.643 hogy a mezőgazdaságban akarok dolgozni. 00:09:11.667 --> 00:09:15.101 Pár évvel ezelőtt azonban találtam egy elég egyedi választ, 00:09:15.125 --> 00:09:16.873 ami az orrom előtt hevert. 00:09:17.167 --> 00:09:19.309 Olvastam ugyanis egy cikket arról, 00:09:19.333 --> 00:09:21.351 hogy a nevünk, 00:09:21.375 --> 00:09:23.434 különösen a családnevünk 00:09:23.458 --> 00:09:25.358 nagy hatással lehet mindenfélére, 00:09:25.372 --> 00:09:28.310 személyiségünktől egészen szakmai karrierünkig. 00:09:28.667 --> 00:09:31.059 Az én japán családnevem: 00:09:31.083 --> 00:09:32.479 Oda. 00:09:32.833 --> 00:09:35.708 A két írásjegy az jelenti: 00:09:36.667 --> 00:09:37.934 "kis gazdaság". NOTE Paragraph 00:09:37.958 --> 00:09:39.226 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:39.250 --> 00:09:40.518 Köszönöm! NOTE Paragraph 00:09:40.542 --> 00:09:43.542 (Taps)