0:00:02.377,0:00:07.340 (música suave)[br](vento soprando) 0:00:26.985,0:00:28.695 O jeito que as minhas pinturas [br]se desenvolvem 0:00:28.695,0:00:33.533 é numa abordagem intuitiva de como [br]me sinto, 0:00:33.533,0:00:37.412 ao que eu reajo, mas também [br]em busca de quem sou. 0:00:41.708,0:00:43.126 Ao crescer na fronteira 0:00:43.126,0:00:46.004 e desconectado da minha ancestralidade, 0:00:46.004,0:00:49.132 eu tive que encontrá-la sozinho. 0:00:52.927,0:00:55.764 O processo da arte é como um gesto de cura 0:00:55.764,0:00:58.058 de conectar essas histórias, 0:00:58.058,0:01:02.145 mas também de me reconectar com a terra 0:01:02.145,0:01:06.983 e aprender essas histórias antes que [br]elas se percam no tempo. 0:01:06.983,0:01:11.988 (som do relógio)[br](música suave continua) 0:01:17.786,0:01:20.455 (vento soprando) 0:01:24.584,0:01:27.420 (som de chuva leve) 0:01:27.420,0:01:31.216 O meu processo é baseado no conceito 0:01:31.216,0:01:34.344 de um tesserato, em que você[br]tem quatro camadas diferentes 0:01:34.344,0:01:36.429 de quatro dimensões [br]diferentes dentro dele. 0:01:38.264,0:01:41.518 Primeiro, eu começo tingindo [br]a tela com cochonilha. 0:01:43.686,0:01:48.066 Tinta de cochonilha funciona [br]quase como um plano astral 0:01:50.068,0:01:54.447 que se assemelha a como [br]os físicos mapeam o espaço. 0:01:54.447,0:01:59.202 Essas espirais em minhas pinturas [br]são sobre os solstícios. 0:01:59.202,0:02:01.746 Sociedades indígenas tinham a capacidade 0:02:01.746,0:02:05.250 de representar o tempo [br]sem tecnologia industrial, 0:02:07.961,0:02:10.922 e, em seguida, criando a próxima imagem 0:02:10.922,0:02:15.176 onde eu penso sobre as [br]histórias pré-coloniais 0:02:15.176,0:02:19.848 e quais estruturas avançadas [br]existiam antes de 1492. 0:02:21.558,0:02:24.310 A terceira camada envolve[br]uma pintura observadora 0:02:24.310,0:02:26.271 que eu faço no local. 0:02:27.647,0:02:29.399 Sim, está muito bom. 0:02:30.608,0:02:33.570 [Esteban] A Heidi é minha sócia há 10 anos 0:02:35.864,0:02:37.031 Eu peço por feedback, 0:02:37.031,0:02:39.993 mas também ajudo como posso 0:02:39.993,0:02:41.619 com o processo da Heidi. 0:02:46.666,0:02:49.961 A quarta camada eu faço pensando 0:02:49.961,0:02:54.966 num futuro pós-colonial [br]onde há cura e otimismo. 0:02:58.928,0:03:02.140 Essas camadas não ficam [br]paralelas umas as outras, 0:03:02.140,0:03:04.726 porque existem múltiplas dimensões 0:03:04.726,0:03:06.311 dentro de todos nós. 0:03:10.648,0:03:14.152 Pintar é esse mecanismo [br]que pode desafiar o tempo. 0:03:14.152,0:03:16.654 (som do relógio) 0:03:22.994,0:03:26.664 O que eu quero que o observador [br]sinta é esse paradoxo 0:03:26.664,0:03:28.958 onde você pode voltar no tempo. 0:03:39.802,0:03:42.305 (vento soprando) 0:03:53.650,0:03:57.362 Eu acho que a terra fala com você [br]quando você está olhando para ela. 0:03:57.362,0:04:01.157 (cigarras cantando) 0:04:01.157,0:04:03.159 O motivo de continuar [br]voltando ao Novo México 0:04:03.159,0:04:04.786 é para ne reconectar com o meu passado. 0:04:07.664,0:04:10.416 A minha família paterna [br]era do Novo México, 0:04:10.416,0:04:13.670 e a materna de São Ysidro, California, 0:04:13.670,0:04:15.880 mas nascidos em Tijuana. 0:04:19.175,0:04:22.470 Eu não consigo explicar [br]quanta liberdade espiritual 0:04:22.470,0:04:23.805 eu sinto quando estou lá. 0:04:30.937,0:04:33.898 Eu saio para pintar ao ar livre 0:04:33.898,0:04:37.652 e às vezes é sobre persistência. 0:04:43.283,0:04:47.829 Você vai para um lugar específico [br]com uma determinada intenção 0:04:47.829,0:04:50.164 e então a natureza te guia. 0:04:53.793,0:04:55.920 O tempo também vai passando. 0:04:57.130,0:05:00.550 Não só eu estou construindo [br]essas múltiplas dimensões 0:05:00.550,0:05:02.802 mas eu também perseguindo a luz. 0:05:09.017,0:05:11.769 (barulho de passos) 0:05:11.769,0:05:14.272 (pássaros cantam) 0:05:15.565,0:05:20.570 (som do relógio)[br](música suave) 0:05:21.237,0:05:25.074 Para mim, pintar paisagens é como 0:05:25.074,0:05:28.619 o que todos os nosso ancestrais[br]faziam dentro das cavernas. 0:05:29.829,0:05:32.415 É onde começamos a pensar sobre o espaço 0:05:32.415,0:05:34.208 mas sem dividi-lo. 0:05:42.717,0:05:45.887 A era da pintura colonial [br]veio para os Estados Unidos 0:05:45.887,0:05:50.141 com a proposta de mostrar como [br]a natureza precisa ser domesticada 0:05:50.141,0:05:53.144 e todos os selvagens convertidos 0:05:53.144,0:05:54.520 para se tornarem homens. 0:05:55.688,0:05:59.901 O que eu tento fazer com o meu trabalho é desconstruir 0:05:59.901,0:06:01.027 o que estamos vendo. 0:06:03.112,0:06:05.573 Quem vivia lá, quem ainda vive lá. 0:06:08.242,0:06:11.746 Como eu uso a linguagem [br]da pintura para expandir 0:06:11.746,0:06:15.166 a nossa visão de onde poderíamos [br]pensar sobre tempo e espaço. 0:06:21.798,0:06:24.801 Uma pintura de paisagem pode [br]parecer muito dimensional 0:06:24.801,0:06:27.970 mas eu acho que também pode expandir [br]para toda uma visão de mundo 0:06:27.970,0:06:30.765 de tratar pessoas mais como iguais. 0:06:30.765,0:06:35.353 (locutor fala na estação de metrô) 0:06:35.353,0:06:37.939 (barulhos de trem) 0:06:49.325,0:06:51.828 (som do relógio) 0:07:02.255,0:07:03.881 É uma loucura a quantidade de proteção 0:07:03.881,0:07:05.591 que eles colocaram por aqui 0:07:05.591,0:07:07.927 desde a última vez, né, mãe?[br]- Nossa, sim. 0:07:11.305,0:07:13.808 A gente considerava aqui [br]um lugar onde você podia 0:07:13.808,0:07:15.101 tipo, correr por aí 0:07:15.101,0:07:17.311 principalmente quando éramos crianças. 0:07:19.355,0:07:21.691 Eu nunca teria imaginado 0:07:21.691,0:07:26.696 que tinha como natural [br]e diário para mim, mudaria. 0:07:30.241,0:07:32.827 [Esteban] É estranho estar aqui e criar 0:07:32.827,0:07:36.372 uma imagem que já vimos [br]tanto na grande mídia. 0:07:36.372,0:07:38.833 O que eu posso dizer é: 0:07:38.833,0:07:40.835 não parece algo que está [br]tentando nos definir? 0:07:44.046,0:07:46.674 Eu acho que o privilégio de ter vivido 0:07:46.674,0:07:51.679 uma vida longa é saber [br]que isso não é permanente. 0:07:51.679,0:07:52.930 Sim. 0:07:52.930,0:07:56.976 Que, em algum momento, essa cerca vai cair 0:07:56.976,0:08:01.814 mas eu preciso me lembrar desse lugar 0:08:01.814,0:08:05.443 sem as cercas, ou eu enlouqueço. 0:08:08.571,0:08:10.907 Sabe, é muito difícil. 0:08:14.368,0:08:15.203 É muito difícil 0:08:15.203,0:08:19.540 ver essas cercas.[br]- Sim, 0:08:19.540,0:08:21.167 obrigado por compartilhar isso, mãe. 0:08:23.211,0:08:25.671 Precisamos colocar isso para fora 0:08:25.671,0:08:27.882 para superar e imaginar 0:08:27.882,0:08:29.133 algo maior que isso. 0:08:30.384,0:08:35.389 (música suave)[br](som de relógio) 0:08:41.979,0:08:44.148 A gente nunca soube se eles [br]estavam vindo para um café. 0:08:44.148,0:08:46.692 (Espanhol) Ou para passar a noite. 0:08:46.692,0:08:49.487 Passar a noite ou-[br]Alguns dos temas centrais 0:08:49.487,0:08:53.824 do meu trabalho são sobre liberdade. 0:08:53.824,0:08:56.494 (música suave) 0:08:58.913,0:09:01.123 Liberdade de realmente se expressar 0:09:01.123,0:09:04.001 e a sua relação com o espaço e o ambiente. 0:09:05.753,0:09:09.674 Justiça, como fazer justiça com o passado? 0:09:11.842,0:09:14.011 E eu penso também na alegria. 0:09:14.011,0:09:17.932 (música suave continua) 0:09:33.072,0:09:35.616 Eu não falei até os 5 anos de idade 0:09:35.616,0:09:38.160 então pintar era a minha [br]forma de comunicação 0:09:38.160,0:09:39.203 com as outras pessoas. 0:09:42.164,0:09:43.958 Eu não precisa me explicar. 0:09:47.587,0:09:51.382 A pintura sempre foi meu meio de voltar 0:09:51.382,0:09:54.510 no tempo, para quando eu tinha 5 anos, 0:09:54.510,0:09:56.345 onde eu só sentia. 0:10:00.641,0:10:01.809 Não há palavras pra isso.