1 00:00:02,377 --> 00:00:08,406 ♪ (musique méditative) ♪ 2 00:00:08,692 --> 00:00:13,320 (sifflement du vent) 3 00:00:26,985 --> 00:00:29,852 (Esteban) Mes peintures se développent dans 4 00:00:30,162 --> 00:00:34,656 une approche très intuitive de mes ressentis, de ma sensibilité, 5 00:00:34,656 --> 00:00:37,412 mais aussi de ma quête d'identité. 6 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 Ayant grandi à la frontière 7 00:00:43,126 --> 00:00:46,004 et ayant été connecté à peu de mon héritage, 8 00:00:46,004 --> 00:00:48,614 j'ai dû la trouver par moi-même. 9 00:00:52,927 --> 00:00:55,764 J'utilise l'art comme un acte de guérison 10 00:00:55,764 --> 00:00:58,058 pour me connecter à ces histoires, 11 00:00:58,058 --> 00:01:01,761 mais aussi pour renouer avec le territoire 12 00:01:02,145 --> 00:01:06,860 et pour apprendre ces histoires avant que le temps ne les efface. 13 00:01:06,903 --> 00:01:11,988 (tic-tac) (la musique méditative continue) 14 00:01:17,786 --> 00:01:23,528 (souffle du vent) 15 00:01:24,584 --> 00:01:27,163 (ruissellement de l'eau) 16 00:01:27,420 --> 00:01:30,035 La façon dont mon procédé fonctionne 17 00:01:30,115 --> 00:01:32,262 est basée sur le concept du tesseract, 18 00:01:32,262 --> 00:01:36,429 avec quatre couches ou dimensions différentes à l'intérieur. 19 00:01:38,264 --> 00:01:41,403 Je commence par teindre la toile avec du carmin. 20 00:01:43,686 --> 00:01:48,133 Le carmin opère presque comme un plan astral, 21 00:01:50,068 --> 00:01:53,805 un peu comme les physiciens cartographient l'espace. 22 00:01:54,447 --> 00:01:58,639 Ces spirales que je peins représentent les solstices. 23 00:01:59,202 --> 00:02:01,746 Les sociétés indigènes étaient capables 24 00:02:01,746 --> 00:02:05,250 de modéliser le temps sans technologie industrielle, 25 00:02:07,961 --> 00:02:10,922 ensuite je construis l'image suivante 26 00:02:10,922 --> 00:02:15,176 en pensant aux histoires précoloniales 27 00:02:15,176 --> 00:02:19,848 et aux structures avancées antérieures à 1492. 28 00:02:21,558 --> 00:02:24,310 La troisième couche implique de la peinture figurative 29 00:02:24,310 --> 00:02:26,271 que je fais sur place. 30 00:02:27,647 --> 00:02:29,399 (Heidi) Oui, ça a l'air plutôt bien. 31 00:02:30,608 --> 00:02:33,570 (Esteban) Heidi est ma partenaire depuis 10 ans. 32 00:02:35,864 --> 00:02:39,993 Je demande son avis, mais j'essaie aussi de l'épauler 33 00:02:39,993 --> 00:02:41,619 dans ses travaux. 34 00:02:46,587 --> 00:02:49,019 Pour la quatrième couche, 35 00:02:49,059 --> 00:02:51,684 je pense à un futur postcolonial 36 00:02:51,735 --> 00:02:55,408 optimiste et réparateur. 37 00:02:58,928 --> 00:03:01,861 Ces couches ne sont pas parallèles 38 00:03:02,140 --> 00:03:06,158 car plusieurs dimensions existent parmi nous. 39 00:03:10,648 --> 00:03:13,623 Peindre permet de défier le temps. 40 00:03:14,152 --> 00:03:19,043 (tic-tac) 41 00:03:22,994 --> 00:03:26,664 Je veux que le spectateur ressente ce paradoxe 42 00:03:26,664 --> 00:03:28,991 où remonter le temps est possible. 43 00:03:39,802 --> 00:03:42,305 (souffle du vent) 44 00:03:53,650 --> 00:03:57,014 Je pense que la terre parle lorsqu'elle est regardée. 45 00:03:57,362 --> 00:04:00,957 Nord du Nouveau Mexique 46 00:04:01,157 --> 00:04:03,970 Je continue de retourner au Nouveau Mexique pour renouer 47 00:04:03,970 --> 00:04:04,786 avec mon passé. 48 00:04:07,664 --> 00:04:10,416 La famille de mon père vient de là-bas, 49 00:04:10,416 --> 00:04:13,619 celle de ma mère vient de San Ysidro, en Californie, 50 00:04:13,619 --> 00:04:15,880 mais est native de Tijuana. 51 00:04:19,175 --> 00:04:22,470 Il m'est difficile d'expliquer la grande liberté spirituelle 52 00:04:22,470 --> 00:04:23,874 que je ressens ici. 53 00:04:30,937 --> 00:04:33,911 Je pars peindre à l'extérieur, en plein air, 54 00:04:33,911 --> 00:04:37,652 et en quelque sorte cela requiert de l'endurance. 55 00:04:43,283 --> 00:04:47,452 Vous allez à un endroit spécifique avec une certaine intention 56 00:04:47,829 --> 00:04:50,164 mais ensuite la nature vous guide. 57 00:04:53,793 --> 00:04:55,920 Et le temps se dilate. 58 00:04:57,130 --> 00:05:00,550 En plus d'un peu construire ces multiples dimensions, 59 00:05:00,550 --> 00:05:02,802 je poursuis aussi la lumière. 60 00:05:09,017 --> 00:05:14,947 (craquements de feuilles) (chants d'oiseaux) 61 00:05:15,565 --> 00:05:20,570 (tic-tac) (musique douce) 62 00:05:21,237 --> 00:05:23,303 Pour moi, peindre les paysages 63 00:05:23,476 --> 00:05:28,619 est similaire à ce que faisait nos ancêtres dans les cavernes. 64 00:05:29,829 --> 00:05:32,415 C'est là que l'on a commencé à envisager notre espace 65 00:05:32,415 --> 00:05:34,208 mais sans le diviser. 66 00:05:36,607 --> 00:05:39,741 Le Metropolitan Museum of Art Ville de New York 67 00:05:42,717 --> 00:05:45,887 La peinture de l'ère coloniale est venue aux États-Unis 68 00:05:45,887 --> 00:05:50,141 avec pour ambition de montrer que la nature doit être domptée 69 00:05:50,141 --> 00:05:54,339 et que les sauvages doivent être convertis et humanisés. 70 00:05:55,688 --> 00:05:58,764 J'essaie dans mes œuvres 71 00:05:58,821 --> 00:06:01,027 de déconstruire ce que nous voyons. 72 00:06:03,112 --> 00:06:05,573 Qui vivait là, qui y vit encore. 73 00:06:08,242 --> 00:06:10,969 Comment puis-je utiliser la peinture 74 00:06:10,969 --> 00:06:15,166 pour élargir notre vision de l'espace et du temps. 75 00:06:21,798 --> 00:06:24,801 La peinture de paysage peut commencer en deux dimensions 76 00:06:24,801 --> 00:06:27,970 mais je crois qu'elle pourrait incarner une vision du monde 77 00:06:27,970 --> 00:06:30,434 plus équitable envers les gens. 78 00:06:30,765 --> 00:06:35,353 (annonces de métro) (musique douce et orchestrale) 79 00:06:35,353 --> 00:06:37,939 (roulement ferroviaire) 80 00:06:49,325 --> 00:06:51,828 (tic-tac) 81 00:07:02,255 --> 00:07:02,505 82 00:07:02,505 --> 00:07:05,591 C'est fou la quantité de clôtures qu'ils ont rajoutée par ici 83 00:07:05,591 --> 00:07:07,910 depuis la dernière fois, maman. - Ça oui. 84 00:07:11,305 --> 00:07:11,555 85 00:07:11,555 --> 00:07:15,101 Nous le considérions comme un endroit où il était possible de gambader, 86 00:07:15,101 --> 00:07:17,311 surtout pour les enfants. 87 00:07:19,355 --> 00:07:21,691 Je ne me serais jamais attendue 88 00:07:21,691 --> 00:07:26,696 à ce que quelque chose que je considérais naturel et quotidien change. 89 00:07:30,241 --> 00:07:33,296 (Esteban) Ça fait bizarre d'être là et d'en faire une image 90 00:07:33,296 --> 00:07:35,917 qu'on a tant vue dans les médias. 91 00:07:36,372 --> 00:07:38,833 Que puis-je dire à ce sujet qui n'est pas seulement 92 00:07:38,833 --> 00:07:40,835 quelque chose qui tente de nous définir ? 93 00:07:44,046 --> 00:07:47,410 Je pense que le privilège d'avoir vécu longtemps 94 00:07:47,410 --> 00:07:51,679 est de savoir que c'est temporaire. 95 00:07:51,679 --> 00:07:52,930 (Esteban) Oui. 96 00:07:52,930 --> 00:07:56,976 Et qu'à un moment cette clôture tombera, 97 00:07:56,976 --> 00:08:01,814 mais je dois raviver le souvenir de cet endroit 98 00:08:01,814 --> 00:08:05,443 sans les clôtures car sinon je deviendrais folle. 99 00:08:08,571 --> 00:08:10,907 Vous voyez, c'est très dur. 100 00:08:14,368 --> 00:08:14,618 101 00:08:14,618 --> 00:08:17,387 - C'est très dur de voir les clôtures. - Oui. 102 00:08:18,713 --> 00:08:21,167 (Esteban) Merci de partager ça, maman. 103 00:08:23,211 --> 00:08:25,600 On doit le dire malgré tout, 104 00:08:25,671 --> 00:08:27,269 pour s'en remettre 105 00:08:27,269 --> 00:08:29,133 et imaginer quelque chose de plus grand. 106 00:08:30,384 --> 00:08:35,389 (musique douce) (tic-tac) 107 00:08:41,979 --> 00:08:43,742 (Mère) Venaient-ils pour le café. 108 00:08:43,742 --> 00:08:46,692 - (parle en espagnol) - Ou pour passer la nuit. 109 00:08:46,692 --> 00:08:49,487 - Passer la nuit ou... - Certains des thèmes centraux 110 00:08:49,487 --> 00:08:53,125 de mon œuvre concernent la liberté. 111 00:08:53,824 --> 00:08:56,494 (musique méditative) 112 00:08:58,913 --> 00:09:01,123 La liberté de s'exprimer 113 00:09:01,123 --> 00:09:04,001 et notre relation à l'espace et à l'environnement. 114 00:09:05,753 --> 00:09:09,674 La justice, comment peut-on rendre justice au passé ? 115 00:09:11,842 --> 00:09:14,011 Et le bonheur aussi, je crois. 116 00:09:14,011 --> 00:09:17,932 (musique douce au piano) 117 00:09:33,072 --> 00:09:35,616 Je ne parlais pas avant d'avoir eu cinq ans 118 00:09:35,616 --> 00:09:38,160 donc je peignais pour communiquer 119 00:09:38,160 --> 00:09:39,203 avec les autres. 120 00:09:42,164 --> 00:09:43,958 Je n'avais pas à m'expliquer. 121 00:09:47,587 --> 00:09:52,035 Peindre a toujours été une façon de remonter le temps 122 00:09:52,035 --> 00:09:54,510 jusqu'à mes cinq ans, 123 00:09:54,510 --> 00:09:56,345 124 00:10:00,641 --> 00:10:01,809 C'est indescriptible.