0:00:00.000,0:00:02.983 ฉันเคยฝันร้าย 0:00:03.007,0:00:06.908 ว่ายืนอยู่กลางทุ่งร้าง[br]ที่เต็มไปด้วยทุ่นระเบิด 0:00:07.571,0:00:10.036 ในชีวิตจริง ฉันชอบการเดินเขา 0:00:10.060,0:00:13.729 แต่ทุกครั้งที่ฉันอยากออกไปไต่เขา[br]ฉันจะรู้สึกหวั่นใจ 0:00:14.327,0:00:16.851 ฉันมักจะมีความคิดอยู่ในใจลึกๆ 0:00:16.875,0:00:18.389 ว่าฉันอาจต้องเสียแขนขา 0:00:19.402,0:00:22.101 ความกลัวฝังลึกนี้[br]เริ่มต้นขึ้นเมื่อ 10 ปีก่อน 0:00:22.125,0:00:25.423 หลังจากที่ฉันได้พบกับ โมฮัมเมด[br]ผู้รอดชีวิตจากระเบิดลูกปราย 0:00:25.447,0:00:29.383 ในฤดูร้อนปี ค.ศ. 2006 จาก[br]สงครามอิสราเอล-ฮิซบอลเลาะห์ในเลบานอน 0:00:30.303,0:00:33.557 โมฮัมเมดก็เหมือนกับ[br]ผู้รอดชีวิตคนอื่นๆ ทั่วโลก[br] 0:00:33.581,0:00:38.568 ที่ต้องใช้ชีวิตอยู่กับผลกระทบอันโหดร้าย[br]ของระเบิดลูกปราย 0:00:38.592,0:00:40.184 อยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน 0:00:41.122,0:00:43.761 เมื่อความขัดแย้งที่กินเวลาหนึ่งเดือน[br]เริ่มขึ้นในเลบานอน 0:00:43.785,0:00:47.098 ฉันยังคงทำงานให้กับ[br]สำนักข่าว AFP ในปารีส 0:00:47.837,0:00:50.439 ฉันจำได้ว่าฉันไม่สามารถ[br]ละสายตาจากจอภาพได้เลย 0:00:50.463,0:00:52.648 เพราะมัวแต่คอยติดตามข่าวสารด้วยความกังวล 0:00:53.155,0:00:54.838 ฉันอยากให้ตัวเองแน่ใจ 0:00:54.862,0:00:57.741 ว่าระเบิดที่ตกลงมานั้น[br]ไม่โดนบ้านของพ่อแม่ 0:00:58.773,0:01:02.311 เมื่อฉันได้รับมอบหมายให้มา[br]กรุงเบรุตเพื่อทำข่าวสงครามนี้ 0:01:02.335,0:01:04.803 ฉันก็รู้สึกโล่งอกที่ได้พบ[br]กับครอบครัวของฉันอีกครั้ง 0:01:04.827,0:01:07.950 หลังจากที่พวกเขาหาทางหลบหนี[br]จากทางตอนใต้ของเลบานอนได้สำเร็จ 0:01:08.744,0:01:10.543 ในวันที่สงครามสิ้นสุดลง 0:01:10.567,0:01:12.718 ฉันจำได้ว่าฉันเห็นภาพนี้ 0:01:12.742,0:01:14.185 ภาพของถนนสายต่าง ๆ ที่ถูกปิด 0:01:14.209,0:01:18.338 และภาพของผู้พลัดถิ่นที่ต่างรีบพากัน[br]มุ่งลงใต้ กลับสู่ถิ่นที่อยู่ของพวกเขา 0:01:18.362,0:01:20.457 โดยไม่สนว่าจะต้องพบกับอะไรบ้าง 0:01:21.374,0:01:24.444 มีการประเมินว่ามีลูกระเบิดขนาดเล็ก[br]ประมาณสี่ล้านลูก 0:01:24.468,0:01:28.104 กระจัดกระจายอยู่ในเลบานอน[br]ตลอดช่วงความขัดแย้ง 34 วัน 0:01:30.462,0:01:34.001 โมฮัมเมดเสียขาทั้งสองข้าง[br]ในสัปดาห์สุดท้ายของความขัดแย้งนั้น 0:01:34.826,0:01:37.877 และการที่เขาอาศัยอยู่ห่างไปห้านาที[br]หากขับรถจากบ้านพ่อแม่ฉัน 0:01:37.901,0:01:40.656 ทำให้การตามเก็บข้อมูลเขา[br]ตลอดเวลาหลายปีทำได้โดยง่าย 0:01:40.680,0:01:43.660 จนถึงตอนนี้ก็นับเป็นเวลา 10 ปีแล้ว[br]ตั้งแต่ที่เราได้พบกัน 0:01:44.309,0:01:45.860 ฉันมองเห็นเด็กผู้ชาย 0:01:45.884,0:01:49.764 ที่ต้องทนรับความบอบช้ำ[br]ทั้งทางร่างกายและจิตใจ 0:01:50.277,0:01:53.609 ฉันมองเห็นเด็กวัยรุ่นที่พยายาม[br]ชวนให้เพื่อน ๆ สักลาย 0:01:53.633,0:01:56.186 เพื่อแลกกับเงินเพียงห้าดอลล่าร์ต่อครั้ง 0:01:57.170,0:02:01.313 และฉันก็รู้จักชายตกงาน[br]ผู้ใช้เวลาเล่นอินเทอร์เน็ตเป็นชั่วโมง 0:02:01.337,0:02:04.430 เพราะพยายามทำความรู้จักผู้หญิงสักคน[br]ที่อาจเป็นแฟนเขาได้ 0:02:05.408,0:02:08.922 ชะตากรรมและผลกระทบ[br]จากการเสียขาของเขา 0:02:08.946,0:02:10.943 คือความจริงที่เขาต้องประสบ[br]อยู่ทุกวันในตอนนี้ 0:02:11.578,0:02:13.967 ผู้รอดชีวิตที่บอบช้ำจากระเบิดอย่างโมฮัมเมด 0:02:13.991,0:02:17.444 ต้องรับมือกับรายละเอียดมากมาย[br]ที่พวกเราไม่เคยรับรู้ 0:02:17.817,0:02:18.993 ใครจะคิดบ้างล่ะ 0:02:19.017,0:02:21.752 ว่ากิจวัตรประจำวันทั้งหลายที่เราทำ[br]หรือกระทำโดยไม่คิดอะไร 0:02:21.776,0:02:26.029 อย่างเช่นการไปเที่ยวทะเลหรือ[br]แม้กระทั่งการหยิบของจากพื้น 0:02:26.053,0:02:29.077 จะสามารถกลายเป็นต้นกำเนิดของ[br]ความเครียดและความวิตกกังวลได้ 0:02:29.886,0:02:32.197 และนั่นก็คือสิ่งที่เกิดขึ้นกับ[br]โมฮัมเมดในท้ายที่สุด 0:02:32.221,0:02:34.963 เนื่องจากขาเทียมของเขาที่ใช้การได้จำกัด 0:02:36.465,0:02:40.135 เมื่อสิบปีก่อน ฉันไม่รู้เลย[br]ว่าระเบิดลูกปรายคืออะไร 0:02:40.159,0:02:42.447 รวมถึงไม่รู้ถึงผลกระทบอันน่ากลัวของมัน 0:02:42.835,0:02:45.272 ฉันรู้แค่ว่าอาวุธที่จู่โจมโดย[br]ไม่เลือกเป้าหมายนี้ถูกใช้ 0:02:45.296,0:02:46.811 ในหลายพื้นที่ทั่วโลก 0:02:46.835,0:02:49.107 และคอยปลิดชีวิตของผู้คนอยู่ทุกวี่วัน 0:02:49.131,0:02:52.170 โดยไม่มีการแบ่งแยก[br]ว่านี่คือเป้าหมายทางทหาร 0:02:52.194,0:02:53.366 หรือเป็นเพียงเด็กคนหนึ่ง 0:02:54.141,0:02:55.982 ฉันถามตัวเองอย่างไร้เดียงสาว่า 0:02:56.006,0:02:59.385 "ว่าแต่ว่าจริงๆ แล้วใครกันล่ะ [br]ที่เป็นคนสร้างอาวุธพวกนี้? 0:02:59.847,0:03:01.200 แล้วสร้างไปเพื่ออะไร" 0:03:01.687,0:03:04.155 ดิฉันขออธิบายก่อนว่า[br]ระเบิดลูกปรายคืออะไร 0:03:04.179,0:03:07.353 มันคือกระบอกขนาดใหญ่[br]ที่บรรจุระเบิดลูกเล็ก ๆ 0:03:07.377,0:03:09.040 เมื่อมันถูกทิ้งลงมาจากด้านบน 0:03:09.064,0:03:13.164 มันก็จะเปิดออกเมื่ออยู่กลางอากาศ[br]เพื่อปล่อยระเบิดเล็ก ๆ นับร้อยลูก 0:03:13.632,0:03:15.750 พวกมันกระจายตัวออกเป็นพื้นที่กว้าง 0:03:15.774,0:03:16.927 และเมื่อตกถึงพื้น 0:03:16.951,0:03:18.634 หลายลูกกลับไม่ยอมระเบิด 0:03:19.348,0:03:22.569 เจ้าพวกนี้เองในท้ายที่สุด[br]กลับกลายเป็นเหมือนทุ่นระเบิด 0:03:22.593,0:03:23.826 ที่นอนรอนิ่ง ๆ บนพื้นดิน 0:03:23.850,0:03:25.821 รอเป้าหมายต่อไปของมัน 0:03:26.560,0:03:29.014 หากมีใครมาเหยียบเข้าโดยบังเอิญ 0:03:29.038,0:03:30.196 หรือหยิบพวกมันขึ้นมา 0:03:30.220,0:03:31.678 พวกมันก็ยังสามารถระเบิดได้ 0:03:32.283,0:03:35.166 อาวุธเหล่านี้แทบจะคาดการณ์ไม่ได้เลย 0:03:35.190,0:03:37.219 ซึ่งทำให้อันตรายนั้นมีมากขึ้นไปอีก 0:03:37.243,0:03:40.342 วันหนึ่ง ชาวนาคนหนึ่งอาจทำงาน[br]บนที่ดินของเขาไปตามปกติ 0:03:40.366,0:03:44.321 พอมาอีกวันหนึ่ง เขาอาจก่อไฟ[br]หรือเผากิ่งไม้ 0:03:44.345,0:03:48.135 แล้วระเบิดลูกเล็กที่อยู่ใกล้ ๆ เขา[br]ก็อาจระเบิดขึ้นได้เพราะความร้อน 0:03:48.762,0:03:52.311 ปัญหาก็คือ เด็ก ๆ มักเข้าใจผิด[br]ว่าลูกระเบิดเหล่านั้นเป็นของเล่น 0:03:52.335,0:03:55.686 เพราะพวกมันอาจดูเหมือน[br]ลูกเด้งหรือกระป๋องน้ำอัดลม 0:03:56.943,0:03:58.809 ด้วยความที่เป็นช่างภาพสารคดี 0:03:58.833,0:04:02.972 ฉันตัดสินใจกลับไปเลบานอนในไม่กี่เดือนถัดมา[br]หลังจากที่ความขัดแยังสิ้นสุดลง 0:04:02.996,0:04:04.969 เพื่อไปพบกับผู้รอดชีวิตจากระเบิดลูกปราย 0:04:04.993,0:04:06.144 และฉันก็ได้พบอยู่สองสามคน 0:04:06.168,0:04:07.741 ฮัสเซน และราชชา 0:04:07.765,0:04:09.766 ผู้ที่สูญเสียขาเพราะระเบิดเล็กๆ เหล่านั้น 0:04:10.143,0:04:14.359 เรื่องราวของพวกเขาคล้ายคลึงกับเรื่องราว[br]ของเด็กคนอื่น ๆ มากมายทั่วโลก 0:04:14.383,0:04:17.432 และเป็นหลักฐานที่ชี้ให้เห็นถึง[br]นัยยะซ่อนเร้นอันน่ากลัว 0:04:17.456,0:04:20.286 ของการใช้อาวุธประเภทนี้อย่างต่อเนื่อง 0:04:21.332,0:04:24.917 นั่นคือตอนที่ฉันพบโมฮัมเมด[br]ในเดือนมกราคม ค.ศ. 2007 0:04:25.427,0:04:26.707 ตอนนั้นเขาอายุ 11 ปี 0:04:26.731,0:04:30.245 และเป็นเวลา 4 เดือนพอดีหลังจากที่[br]เขาประสบอุบัติเหตุ 0:04:30.777,0:04:31.928 เมื่อฉันเห็นเขาครั้งแรก 0:04:31.952,0:04:34.071 เขากำลังทำกายภาพบำบัดอยู่อย่างเจ็บปวด 0:04:34.095,0:04:36.071 เพื่อให้ฟื้นตัวจากบาดแผล 0:04:36.547,0:04:38.819 ด้วยสภาพจิตใจที่ยังช็อคอยู่ในวัยนั้น 0:04:38.843,0:04:42.337 โมฮัมเมดต้องพยายามอย่างหนัก[br]ในการทำความคุ้นเคยกับร่างกายใหม่ของเขา 0:04:42.650,0:04:46.960 บางครั้งเขาตื่นขึ้นกลางดึกเพราะอยาก[br]เกาเท้าของเขาที่สูญเสียไป 0:04:48.187,0:04:51.876 สิ่งที่ทำให้ฉันสนใจเรื่องของเขามากยิ่งขึ้น[br]ก็คือความเข้าใจของฉันที่เกิดขึ้นในตอนนั้น 0:04:51.900,0:04:55.466 ถึงความยากลำบากที่โมฮัมเมด[br]มีแนวโน้มที่จะต้องเจอต่อไปในอนาคต 0:04:55.997,0:04:59.322 ความเข้าใจที่ว่าความเจ็บปวดที่เขาได้รับ[br]ขณะกำลังปรับตัวเข้ากับอาการบาดเจ็บ 0:04:59.346,0:05:01.016 ในวัย 11 ปีนั้น 0:05:01.040,0:05:02.656 จะทวีคูณขึ้นอีกหลายเท่าตัว 0:05:03.771,0:05:05.361 แม้แต่ตอนที่เขายังไม่พิการ 0:05:05.385,0:05:07.602 ชีวิตของโมฮัมเมดก็ยากลำบากอยู่แล้ว 0:05:07.626,0:05:10.906 เขาเกิดในค่ายราชิดีฮ์ที่มีไว้[br]สำหรับผู้ลี้ภัยชาวปาเลสไตน์ 0:05:10.930,0:05:13.079 และที่นี่ก็ยังเป็นที่ที่[br]เขาอยู่จนถึงทุกวันนี้ 0:05:13.103,0:05:16.825 เลบานอนมีผู้ลี้ภัยชาวปาเลสไตน์[br]ประมาณ 400,000 คน 0:05:16.849,0:05:19.147 และพวกเขาต้องทนทุกข์[br]จากกฎหมายที่เลือกปฏิบัติ 0:05:19.662,0:05:22.235 พวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทำงาน[br]ในหน่วยงานภาครัฐ 0:05:22.259,0:05:24.242 หรือทำงานในบางสายอาชีพ 0:05:24.266,0:05:27.254 และไม่มีสิทธิ์ในการครอบครอง[br]ทรัพย์สินของตนเอง 0:05:27.278,0:05:28.533 นี่เป็นหนึ่งในหลายๆ เหตุผล 0:05:28.557,0:05:31.300 ที่ทำไมโมฮัมเมดถึงไม่เสียใจเลย[br]ที่ลาออกจากโรงเรียน 0:05:31.324,0:05:32.996 ทันทีหลังจากที่ประสบอุบัติเหตุ 0:05:33.397,0:05:36.936 เขาบอกว่า "จะมีวุฒิ[br]จากมหาวิทยาลัยไปทำไมล่ะ 0:05:36.960,0:05:39.123 ถ้าผมไม่สามารถหางานอะไรได้เลย" 0:05:41.046,0:05:45.260 การใช้ระเบิดลูกปรายนั้นก่อให้เกิด[br]วงจรอันเลวร้ายที่ส่งผลต่อชุมชนต่าง ๆ 0:05:45.284,0:05:47.969 และไม่ใช่แค่กระทบชีวิตของเหยื่อ[br]เพียงอย่างเดียว 0:05:47.993,0:05:51.808 หลายคนที่ได้รับบาดเจ็บจากอาวุธชนิดนี้[br]ต้องลาออกจากโรงเรียน 0:05:51.832,0:05:54.269 หางานทำไม่ได้หรือตกงาน 0:05:54.293,0:05:57.490 ซึ่งส่งผลให้สูญเสียความสามารถ[br]ในการหาเลี้ยงครอบครัว 0:05:57.887,0:06:01.214 นี่ยังไม่รวมถึงความเจ็บปวด[br]ทางกายภาพที่เกิดขึ้นต่อเนื่อง 0:06:01.238,0:06:04.343 และการประสบกับความรู้สึกแปลกแยก 0:06:05.512,0:06:08.600 อาวุธเหล่านี้ส่งผลกระทบต่อ[br]คนยากไร้ที่สุดในหมู่คนยากจน 0:06:08.624,0:06:11.503 ค่ารักษาพยาบาลที่สูงนั้น[br]เป็นภาระหนักของครอบครัว 0:06:11.884,0:06:14.931 พวกเขาลงเอยด้วยการพึ่งพา[br]หน่วยงานเพื่อมนุษยชน 0:06:14.955,0:06:17.484 ซึ่งไม่เพียงพอและไม่ยั่งยืน 0:06:17.508,0:06:21.150 โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการบาดเจ็บ[br]ที่ต้องการการสนับสนุนตลอดชีวิต 0:06:21.704,0:06:23.542 สิบปีต่อมาหลังจากอาการบาดเจ็บของโมฮัมเมด 0:06:23.566,0:06:27.285 เขาก็ยังคงไม่มีเงินเพื่อ[br]ซื้อขาเทียมที่ดีพอ 0:06:27.856,0:06:29.661 เขาเดินแต่ละก้าวด้วยความระมัดระวังมาก 0:06:29.685,0:06:31.703 เนื่องจากการล้มอยู่สองสามครั้ง[br]ในช่วงหลายปีนั้น 0:06:31.727,0:06:34.147 ทำให้เขาอับอายต่อหน้าเพื่อนฝูง 0:06:35.218,0:06:37.297 เขาเล่นมุกว่าไหน ๆ เขาก็ไม่มีขาแล้ว 0:06:37.321,0:06:39.977 บางวันเขาก็เลยพยายามเดินด้วยมือแทน 0:06:41.054,0:06:44.412 หนึ่งในผลกระทบที่เลวร้ายที่สุด[br]ของอาวุธชนิดนี้ที่ไม่อาจมองเห็น 0:06:44.436,0:06:46.988 ก็คือแผลเป็นทางจิตใจที่เกิดขึ้น 0:06:47.348,0:06:49.664 จากรายงานทางการแพทย์[br]ของโมฮัมเมดในช่วงแรกนั้น 0:06:49.688,0:06:52.731 เขาถูกวินิจฉัยว่ามีสัญญาณของ[br]โรคเครียดที่เกิดหลังเหตุการณ์ร้ายแรง 0:06:52.755,0:06:57.987 เขาต้องเผชิญกับความวิตกกังวล[br]ความเบื่ออาหาร อาการนอนไม่หลับ 0:06:58.011,0:07:00.422 และแสดงออกถึงสัญญาณของความเกรี้ยวกราด 0:07:01.197,0:07:05.811 ความจริงก็คือโมฮัมเมดนั้นไม่เคยได้รับ[br]ความช่วยเหลือที่เหมาะสมที่จะช่วยให้หายดี 0:07:06.271,0:07:10.487 ความหมกมุ่นของเขาในตอนนี้ก็คือการออกไปจาก[br]เลบานอนไม่ว่าจะต้องแลกมาด้วยอะไรก็ตาม 0:07:10.511,0:07:13.376 แม้ว่ามันจะหมายถึงการเดินทางที่อันตราย 0:07:13.400,0:07:17.979 ร่วมไปกับผู้อพยพคนอื่น ๆ ที่ล่องลอย[br]ไปสู่ยุโรปทางทะเลเมดิเตอร์เรเนียน 0:07:19.034,0:07:21.295 ถึงแม้จะรู้อยู่แก่ใจว่าเสี่ยงแค่ไหน 0:07:21.319,0:07:24.439 เขาก็ยังพูดว่า "หากผมต้องตายระหว่างทาง 0:07:24.463,0:07:25.723 นั่นก็ไม่เป็นไร" 0:07:25.747,0:07:28.863 สำหรับโมฮัมเมด การอยู่ที่นี่ก็[br]เหมือนเขาตายไปแล้วอยู่ดี 0:07:30.294,0:07:33.302 ระเบิดลูกปรายนั้นเป็นปัญหาระดับโลก 0:07:33.326,0:07:37.987 เพราะมันจะยังคอยทำลาย[br]และทำร้ายชุมชนและสังคมทั้งหมด 0:07:38.011,0:07:39.714 ต่อไปอีกหลายชั่วอายุคน 0:07:40.618,0:07:44.132 ในการสัมภาษณ์ออนไลน์กับผู้อำนวยการ[br]ไมนส์แอดไวซอรี่กรุ๊ป (Mine Advisory Group) 0:07:44.156,0:07:45.307 เจมี่ แฟรงคลิน 0:07:45.331,0:07:46.487 เขากล่าวว่า 0:07:46.511,0:07:51.063 "กองกำลังสหรัฐฯ ทิ้งระเบิดเล็ก ๆ พวกนี้[br]กว่าสองล้านลูกลงในลาว 0:07:51.570,0:07:54.255 หากพวกเขาไม่สามารถหาเป้าหมายในเวียดนามได้ 0:07:54.279,0:07:58.576 ก็จะมีพื้นที่จุดต่าง ๆ ในลาว[br]ที่เครื่องบินจะปลดระเบิดทิ้ง 0:07:58.600,0:08:00.595 ก่อนที่จะบินกลับฐาน 0:08:00.619,0:08:03.656 เนื่องจากเป็นเรื่องอันตรายมาก[br]หากลงจอดโดยที่ยังขนระเบิดอยู่ 0:08:04.653,0:08:07.415 จากข้อมูลของ[br]คณะกรรมการกาชาดระหว่างประเทศ 0:08:07.439,0:08:10.795 เฉพาะแค่ลาว ซึ่งเป็นหนึ่งในประเทศ[br]ที่ยากจนที่สุดในโลก 0:08:10.819,0:08:15.632 ยังคงเหลือระเบิดเล็ก ๆ ที่ยังไม่ระเบิด[br]อยู่ประมาณ 9 ถึง 27 ล้านลูก 0:08:16.238,0:08:21.171 มีคนประมาณ 11,000 คนเสียชีวิต[br]หรือได้รับบาดเจ็บนับตั้งแต่ปี ค.ศ. 1973 0:08:22.691,0:08:27.579 อาวุธสังหารชนิดนี้ถูกใช้โดยรัฐมากกว่า [br]20 รัฐ ในช่วงที่มีการขัดกันด้วยอาวุธ 0:08:27.603,0:08:29.761 ในประเทศมากกว่า 35 ประเทศ 0:08:29.785,0:08:33.213 เช่น ยูเครน อิรัก และซูดาน 0:08:34.403,0:08:38.689 จนถึงตอนนี้ ประเทศกว่า 119 ประเทศ[br]ได้เข้าร่วมทำสนธิสัญญาระหว่างประเทศ 0:08:38.713,0:08:40.424 ที่สั่งห้ามการใช้ระเบิดลูกปราย 0:08:40.448,0:08:43.487 ซึ่งมีชื่อเรียกอย่างเป็นทางการว่า[br]อนุสัญญาว่าด้วยระเบิดลูกปราย 0:08:44.417,0:08:47.867 แต่ว่าผู้ผลิตระเบิดลูกปราย[br]รายใหญ่ที่สุดบางราย 0:08:47.891,0:08:51.230 อย่างเช่น สหรัฐอเมริกา [br]รัสเซีย และจีน 0:08:51.254,0:08:53.724 ยังคงไม่เข้าร่วมสนธิสัญญาช่วยชีวิตนี้ 0:08:53.748,0:08:55.685 และดำเนินการผลิตพวกมันต่อไป 0:08:55.709,0:08:58.528 รักษาสิทธิ์ในการผลิต[br]พวกมันต่อไปในอนาคต 0:08:58.552,0:09:01.278 เก็บอาวุธอันตรายพวกนั้น[br]ไว้ในคลังแสงของพวกเขา 0:09:01.302,0:09:04.490 และเป็นไปได้ว่าอาจจะ[br]นำมันมาใช้ในอนาคตอีกด้วย 0:09:05.520,0:09:09.712 มีรายงานว่าระเบิดลูกปรายนั้น[br]ถูกใช้ล่าสุด 0:09:09.736,0:09:13.123 ในความขัดแย้งที่ยังเกิดขึ้นอยู่[br]ในเยเมนและซีเรีย 0:09:14.122,0:09:16.885 จากข้อมูลวิจัยด้าน[br]การลงทุนทั่วโลก 0:09:16.909,0:09:18.535 ในกลุ่มผู้ผลิตระเบิดลูกปราย 0:09:18.559,0:09:20.642 ที่จัดทำโดย Pax องค์กรนอกภาครัฐ[br]ของเนเธอร์แลนด์ 0:09:21.380,0:09:25.256 สถาบันการเงินเหล่านี้ลงทุน[br]เป็นพันล้านดอลล่าร์สหรัฐ 0:09:25.280,0:09:28.063 ไปกับบริษัทที่ผลิตระเบิดลูกปราย 0:09:28.660,0:09:32.508 สถาบันส่วนใหญ่เหล่านี้[br]ตั้งอยู่ในประเทศ 0:09:32.532,0:09:36.053 ที่ยังไม่ได้ลงนามใน[br]อนุสัญญาว่าด้วยระเบิดลูกปราย 0:09:37.114,0:09:39.141 กลับมาเรื่องของโมฮัมเมด 0:09:39.165,0:09:42.815 หนึ่งในงานไม่กี่อย่างที่เขาทำได้[br]ก็คือการเก็บมะนาว 0:09:43.505,0:09:47.067 เมื่อฉันถามเขาว่าทำงานในทุ่งนั้น[br]ปลอดภัยไหม เขาตอบว่า 0:09:47.091,0:09:48.300 "ผมไม่แน่ใจ" 0:09:49.021,0:09:53.691 งานวิจัยชี้ว่าระเบิดลูกปราย[br]มักปะปนในพื้นที่ 0:09:53.715,0:09:56.957 ที่การทำการเกษตรเป็นแหล่งรายได้หลัก 0:09:58.014,0:10:00.890 จากงานวิจัยของ แฮนดิแคปส์อินเตอร์เนชันแนล 0:10:00.914,0:10:06.892 98 เปอร์เซ็นต์ของผู้ที่เสียชีวิตหรือ[br]ได้รับบาดเจ็บจากระเบิดลูกปราย คือ พลเรือน 0:10:07.479,0:10:10.689 ผู้เสียชีวิต 84 เปอร์เซ็นต์เป็นเพศชาย 0:10:11.074,0:10:13.807 ในประเทศที่ผู้คนเหล่านี้[br]ไม่มีทางเลือกอื่น 0:10:13.831,0:10:15.887 นอกเสียจากต้องทำงานในทุ่ง 0:10:15.911,0:10:17.567 พวกเขาทำได้แค่ลงมือทำ 0:10:17.591,0:10:18.823 และรับความเสี่ยงเอา 0:10:19.914,0:10:22.982 โมฮัมเมดเป็นผู้ชายเพียงคนเดียว[br]ในบรรดาพี่น้องผู้หญิงสามคน 0:10:23.006,0:10:26.332 ตามธรรมเนียมแล้วเขาต้องเป็น[br]คนหาเลี้ยงครอบครัว 0:10:26.356,0:10:27.765 แต่เขากลับทำไม่ได้ 0:10:28.117,0:10:30.201 เขาเคยลองหางานอื่นๆ ทำแล้ว 0:10:30.225,0:10:33.791 แต่เขาไม่สามารถรักษางานไว้ได้[br]เนื่องจากความพิการทางร่างกายของเขา 0:10:33.815,0:10:37.280 และสภาพแวดล้อมที่ไม่เป็นมิตรนัก[br]กับคนที่มีความพิการ 0:10:37.304,0:10:38.525 ซึ่งนั่นเป็นเพียงแค่ส่วนเดียว 0:10:39.583,0:10:42.911 มันทำให้เขาเจ็บปวดมาก[br]เวลาที่เขาออกไปหางานทำ 0:10:42.935,0:10:44.128 แล้วสุดท้ายก็ต้องเดินกลับมา 0:10:44.152,0:10:46.817 พร้อมกับเศษเงินที่เขาได้รับ[br]เพราะความเวทนา 0:10:47.650,0:10:50.381 เขาพูดว่า "ผมไม่ได้มาที่นี่เพื่อขอทาน 0:10:50.405,0:10:52.113 ผมแค่อยากทำงานแลกกับเงิน" 0:10:53.764,0:10:56.182 ในวันนี้ โมฮัมเมดอายุ 21 ปีแล้ว 0:10:56.206,0:10:57.404 เขาอ่านเขียนไม่ได้ 0:10:57.428,0:11:00.497 และเขาสื่อสารด้วยข้อความเสียง 0:11:00.521,0:11:02.274 นี่ก็คือหนึ่งในข้อความจากเขา 0:11:03.234,0:11:08.209 (เสียง) โมฮัมเมด: (พูดภาษาอาหรับ) 0:11:11.325,0:11:13.900 ลอร่า บุชนัค: เขาพูดว่า [br]"ความฝันของผมคือการได้วิ่ง 0:11:13.924,0:11:16.101 และผมค่อนข้างมั่นใจเลยว่า [br]เมื่อผมเริ่มวิ่งแล้วนั้น 0:11:16.125,0:11:17.635 ผมจะไม่มีวันหยุดเด็ดขาด" 0:11:17.659,0:11:18.842 ขอบคุณค่ะ 0:11:18.866,0:11:23.690 (เสียงปรบมือ)