0:00:00.809,0:00:02.983 Kartą sapnavau košmarą: 0:00:03.007,0:00:06.908 Stoviu apleisto lauko viduryje,[br]pilname kasetinių bombų. 0:00:07.571,0:00:10.036 Įprastai man labai patinka žygiuoti, 0:00:10.060,0:00:13.729 bet kaskart norėdama išeiti[br]į žygį nerimauju. 0:00:14.327,0:00:16.851 Pasąmonėje knibžda mintis, 0:00:16.875,0:00:18.559 kad galiu prarasti galūnę. 0:00:19.402,0:00:22.101 Ši slypinti baimė prasidėjo prieš 10 metų, 0:00:22.125,0:00:25.423 kai sutikau Mahomedą, vaiką, kuris[br]išgyveno kasetinės bombos sprogimą 0:00:25.447,0:00:29.383 Libane 2006 metų vasarą[br]Izraelio-Hezbollah karo metu. 0:00:30.303,0:00:33.557 Mahomedas, kaip ir daugybė kitų[br]išgyvenusiųjų visame pasaulyje, 0:00:33.581,0:00:38.568 turėjo ištverti siaubingas[br]kasetinių bombų pasekmes 0:00:38.592,0:00:40.184 kiekvieną mielą dieną. 0:00:41.122,0:00:43.761 Kai Libane prasidėjo[br]mėnesio trukmės konfliktas, 0:00:43.785,0:00:47.098 aš vis dar dirbau [br]Agence France-Presse Paryžiuje. 0:00:47.837,0:00:50.439 Prisimenu, kai negalėjau atplėšti akių nuo ekranų, 0:00:50.463,0:00:52.648 nerimastingai sekdama naujienas. 0:00:53.155,0:00:54.838 Norėjau būti tikra, 0:00:54.862,0:00:57.741 kad krentančios bombos nepataikė[br]ant mano tėvų namų. 0:00:58.773,0:01:02.311 Kai atvykau į Beirutą[br]būti karo korespondente, 0:01:02.335,0:01:04.803 man palengvėjo, nes galėjau[br]būti kartu su šeima, 0:01:04.827,0:01:07.950 kai jiems pagaliau pavyko pabėgti[br]iš pietų Libano. 0:01:08.744,0:01:10.543 Dieną, kai karas baigėsi, 0:01:10.567,0:01:12.718 prisimenu, mačiau šią nuotrauką: 0:01:12.742,0:01:15.245 užblokuoti keliai, karo išvyti žmonės 0:01:15.245,0:01:18.338 nekantriai skubantys į pietus,[br]skubantys į namus, 0:01:18.362,0:01:20.657 nepaisant to, ką jie ten berastų. 0:01:21.374,0:01:24.444 Apie keturi milijonai kasetinių bombų 0:01:24.468,0:01:28.484 buvo panaudota Libane[br]34 dienų konflikto metu. 0:01:30.462,0:01:34.001 Per paskutines dvi konflikto savaites[br]Mahomedas prarado abi kojas. 0:01:34.486,0:01:37.877 Tai, kad jis gyvena už penkių minučių[br]automobiliu nuo mano tėvų namų, 0:01:37.901,0:01:40.656 palengvino man užduotį[br]bendrauti su juo visus tuos metus. 0:01:40.680,0:01:43.660 Nuo pirmo mūsų susitikimo [br]praėjo beveik 10 metų. 0:01:44.309,0:01:45.860 Mačiau jauną berniuką, 0:01:45.884,0:01:49.764 patiriantį fizinę ir psichologinę traumas. 0:01:50.277,0:01:53.609 Mačiau paauglį, kuris siūlė[br]draugams nupiešti tatuiruotes 0:01:53.633,0:01:56.186 mainais į penkis dolerius. 0:01:57.170,0:02:01.313 Ir pažįstu jauną bedarbį vyrą, kuris[br]valandų valandas naršo internete, 0:02:01.337,0:02:04.720 bandydamas susirasti merginą,[br]kuri galėtų tapti jo gyvenimo drauge. 0:02:05.408,0:02:08.922 Jo likimas ir kojų praradimo padariniai 0:02:08.946,0:02:10.943 dabar jį lydi kasdien. 0:02:11.578,0:02:13.967 Išgyvenę bombos ataką, kaip Mahomedas, 0:02:13.991,0:02:17.444 turi susidoroti su daugybe smulkmenų,[br]apie kurias mes net nepagalvojam. 0:02:17.817,0:02:18.997 Kas galėtų įsivaizduoti, 0:02:19.007,0:02:22.632 kad daug kasdieninių darbų, kuriuos[br]darome arba laikome savaime suprantamais, 0:02:22.632,0:02:26.029 kaip nueiti į paplūdimį arba[br]net kažką pakelti nuo grindų, 0:02:26.053,0:02:29.077 galėtų tapti streso ir nerimo šaltiniu? 0:02:29.886,0:02:32.197 Ką gi, taip galiausiai atsitiko Mahomedui 0:02:32.221,0:02:34.963 dėl jo nelanksčių kojų protezų. 0:02:36.465,0:02:40.135 Prieš dešimt metų nė nenutuokiau,[br]kas yra kasetinė bomba, 0:02:40.159,0:02:42.447 nenutuokiau apie jos siaubingas pasekmes. 0:02:42.835,0:02:45.712 Sužinojau, kad šis aukų nesirenkantis[br]ginklas buvo panaudotas 0:02:45.712,0:02:46.811 galybėje pasaulio vietų 0:02:46.835,0:02:49.107 ir kasdien vis dar naudojamas 0:02:49.131,0:02:52.170 neskirstant,[br]ar taikomasi į karinį taikinį, 0:02:52.194,0:02:53.366 ar į vaiką. 0:02:54.141,0:02:55.982 Naiviai savęs paklausiau: 0:02:56.006,0:02:59.385 „Bet rimtai, kas pagamino šiuos ginklus? 0:02:59.777,0:03:01.390 Kam pagamino šiuos ginklus?“ 0:03:01.687,0:03:04.155 Leiskite paaiškinti, [br]kas yra kasetinė bomba. 0:03:04.179,0:03:07.353 Tai didžiulė statinė, pilna[br]kasetinių užtaisų bombų. 0:03:07.377,0:03:09.040 Kai ją numeta iš oro, 0:03:09.064,0:03:13.164 ji atsiveria danguje ir [br]paleidžia šimtus mažų bombų. 0:03:13.632,0:03:15.750 Bombos plačiai išsibarsto 0:03:15.774,0:03:16.927 ir nuo smūgio 0:03:16.951,0:03:18.634 daug bombų nesprogsta. 0:03:19.348,0:03:22.569 Tos nesprogusios bombos tampa minomis: 0:03:22.593,0:03:23.826 guli ant žemės, 0:03:23.850,0:03:25.821 laukia savo taikinių. 0:03:26.560,0:03:29.014 Jei kažkas netyčia ant jų užlipa, 0:03:29.038,0:03:30.196 arba paima į rankas, 0:03:30.220,0:03:31.678 jos gali sprogti. 0:03:32.283,0:03:35.166 Šie ginklai labai nenuspėjami, 0:03:35.190,0:03:37.219 tai sukelia dar didesnę grėsmę. 0:03:37.243,0:03:40.342 Vieną dieną ūkininkas[br]ramiai gali dirbti žemę, 0:03:40.366,0:03:44.321 kitą užkurti laužą ir[br]sudeginti keletą šakų, 0:03:44.345,0:03:48.135 ir šalia esančios bombos[br]gali sprogti nuo karščio. 0:03:48.762,0:03:52.311 Kita problema – vaikai sumaišo[br]bombas su žaislais, 0:03:52.335,0:03:55.826 nes jos gali atrodyti kaip šoklieji [br]kamuoliai arba limonado skardinės. 0:03:56.943,0:03:58.703 Būdama dokumentikos fotografe, 0:03:58.703,0:04:02.276 nusprendžiau grįžti į Libaną po [br]kelių mėnesių nuo konflikto pabaigos, 0:04:02.276,0:04:05.079 ir susitikti su išgyvenusiais [br]kasetinių bombų sprogimus. 0:04:05.079,0:04:06.344 Ir su keletu susitikau: 0:04:06.344,0:04:07.741 Huseinas ir Rasha 0:04:07.765,0:04:09.766 abu prarado po koją. 0:04:10.143,0:04:14.359 Jų istorijos panašios į daugybės vaikų[br]istorijas visame pasaulyje, 0:04:14.383,0:04:17.432 ir tos istorijos yra[br]žiaurių bombų pasekmių liudijimas 0:04:17.456,0:04:20.286 dėl nesibaigiančio šių bombų naudojimo. 0:04:21.332,0:04:24.917 Tuomet pirmąsyk sutikau Mahomedą[br]2007-ųjų sausį. 0:04:25.427,0:04:26.707 Jam buvo 11 metų 0:04:26.731,0:04:30.245 ir buvo praėję lygiai keturi mėnesiai[br]po incidento. 0:04:30.717,0:04:31.988 Kai pirmąkart jį pamačiau, 0:04:31.988,0:04:34.141 jis išgyveno skausmingą[br]fizioterapijos seansą, 0:04:34.141,0:04:36.071 kad atsigautų nuo savo naujųjų žaizdų. 0:04:36.547,0:04:38.819 Vis dar šoke, toks jaunas, 0:04:38.843,0:04:42.337 Mahomedui buvo sunku priprasti prie [br]naujojo kūno. 0:04:42.650,0:04:46.960 Jis net kartais atsikeldavo naktį,[br]norėdamas pasikasyti prarastas pėdas. 0:04:48.187,0:04:51.876 Kas mane sudomino jo istorijoje,[br]tai staigus supratimas apie 0:04:51.900,0:04:55.466 Mahomedo ateities sunkumus; 0:04:55.997,0:04:59.322 tai, ką jam reikėjo ištverti,[br]kad prisitaikytų prie traumos pasekmių, 0:04:59.346,0:05:01.016 būnant 11 metų, 0:05:01.040,0:05:03.466 reikės ištverti dar [br]daugybę kartų tiek ateityje. 0:05:03.771,0:05:05.361 Net prieš neįgalumą, 0:05:05.385,0:05:07.602 Mahomedo gyvenimas buvo nelengvas. 0:05:07.626,0:05:10.906 Jis gimė „Rashidieh“ stovykloje,[br]skirtoje pabėgėliams palestiniečiams, 0:05:10.930,0:05:13.079 jis vis dar ten gyvena. 0:05:13.103,0:05:16.825 Libane gyvena 400 000[br]palestiniečių pabėgėlių, 0:05:16.849,0:05:19.147 jie kenčia dėl diskriminuojančių įstatymų. 0:05:19.662,0:05:22.235 Jiems neleidžiama dirbti[br]viešajame sektoriuje 0:05:22.259,0:05:24.242 ar praktikuoti tam tikrų profesijų 0:05:24.266,0:05:27.254 ir jiems negalima turėti nuosavybės. 0:05:27.278,0:05:28.533 Tai viena iš priežasčių, 0:05:28.557,0:05:31.300 kodėl Mahomedas nesigaili metęs mokyklą 0:05:31.324,0:05:32.996 iškart po sužeidimo. 0:05:33.397,0:05:36.936 Jis sakė:[br]„Kam reikia universiteto diplomo, 0:05:36.960,0:05:39.123 kai net negalėsiu rasti darbo?“ 0:05:41.046,0:05:45.260 Kasetinės bombos įsuka žiaurų [br]užburtą ratą bendruomenėse, 0:05:45.284,0:05:47.969 žiaurų ne tik nekentėjusiesiems. 0:05:47.993,0:05:51.808 Daugybė sužeistųjų meta mokyklą, 0:05:51.832,0:05:54.269 negali rasti darbo,[br]ar net praranda buvusius darbus, 0:05:54.293,0:05:57.490 todėl negali aprūpinti savo šeimų. 0:05:57.887,0:06:01.214 Net neminint nesibaigiančių [br]fizinių skausmų 0:06:01.238,0:06:04.343 ir vienišumo jausmo. 0:06:05.512,0:06:08.600 Šie ginklai paveikia[br]skurdžiausius iš skurdžiausių. 0:06:08.624,0:06:11.503 Didžiulės medicininės išlaidos –[br]našta šeimoms. 0:06:11.884,0:06:14.931 Galiausiai jie pilnai pasikliauna[br]humanitarinių agentūrų pagalba, 0:06:14.955,0:06:17.944 kuri yra neefektyvi ir[br]nevisados garantuota, 0:06:17.944,0:06:21.150 ypač, kai reikia pagalbos visam gyvenimui. 0:06:21.704,0:06:23.542 Praėjus dešimčiai metų po sužeidimo, 0:06:23.566,0:06:27.285 Mahomedas vis dar negali įsigyti[br]tinkamų protezų. 0:06:27.856,0:06:29.661 Dakar jis vaikšto labai atsargiai, 0:06:29.685,0:06:34.233 dukart nukrito šalia draugų [br]ir jam buvo labai gėda. 0:06:35.218,0:06:37.297 Jis juokauja, kad nuo tada,[br]kai neturi kojų, 0:06:37.321,0:06:39.977 kartais bando vaikščioti ant rankų. 0:06:41.054,0:06:44.412 Vienas baisiausių ir vis dar [br]matomas ginklų padarinys yra 0:06:44.436,0:06:46.988 palikti psichologiniai randai. 0:06:47.348,0:06:49.664 Viena pirmųjų medicinos ataskaitų 0:06:49.688,0:06:52.731 diagnozavo potrauminio streso ženklus. 0:06:52.755,0:06:57.987 Jį kankino nerimas, apetito stoka, nemiga, 0:06:58.011,0:07:00.422 atsirado pykčio ženklų. 0:07:01.197,0:07:05.811 Tikrovė tokia, kad Mahomedas negavo[br]tinkamos pagalbos pilnam atsigavimui. 0:07:06.271,0:07:10.487 Dabartinė jo manija –[br]kuo skubiau išvykti iš Libano, 0:07:10.511,0:07:13.376 net jeigu tai reikštų pavojingą kelionę 0:07:13.400,0:07:17.979 su pabėgėliais vykstant į Europą[br]šiuo metu per Viduržemio jūrą. 0:07:19.034,0:07:21.295 Žinodamas tokios kelionės riziką, 0:07:21.319,0:07:24.439 jis pasakė: „Jei mirčiau pakeliui, 0:07:24.463,0:07:25.723 nesvarbu“. 0:07:25.747,0:07:29.133 Mahomedui jis vistiek miręs ten,[br]kur jis yra dabar. 0:07:30.294,0:07:33.302 Kasetinės bombos – viso pasaulio problema, 0:07:33.326,0:07:37.987 nes ši amunicija nesiliauja naikinusi[br]ir skaudinusi bendruomenių, 0:07:38.011,0:07:39.884 jų ateities kartų. 0:07:40.618,0:07:44.132 Interviu su Minų konsultacinės grupės [br]direktoriumi metu, 0:07:44.156,0:07:45.307 Jamie Franklinu, 0:07:45.331,0:07:46.487 jis pasakė: 0:07:46.511,0:07:51.063 „JAV pajėgos Laose iš oro išmetė[br]virš 2 mln. tonų amunicijos. 0:07:51.570,0:07:54.255 Jei pilotai nerasdavo taikinių Vietname, 0:07:54.279,0:07:58.576 jie išmesdavo nepanaudotas bombas[br]tam tikrose Laoso vietose, 0:07:58.600,0:08:00.595 prieš grįždami į bazę, 0:08:00.619,0:08:03.656 nes leistis pakrovus lėktuvą pavojinga.“ 0:08:04.653,0:08:07.415 Tarptautinio Raudonojo kryžiaus komiteto[br]teigimu: 0:08:07.439,0:08:10.795 vien tik Laose, vienoje [br]skurdžiausių pasaulio šalių, 0:08:10.819,0:08:15.632 yrą likę nuo 9 iki 27 mln. [br]nesprogusių amunicijos vienetų. 0:08:16.238,0:08:21.171 11 000 žmonių žuvo arba[br]buvo sužeisti nuo 1973. 0:08:22.691,0:08:27.579 Šį mirtiną ginklą jau panaudojo per 20 [br]valstybių karinių konfliktų metu 0:08:27.603,0:08:29.761 daugiau nei 35 šalyse, 0:08:29.785,0:08:33.213 tokiose kaip Ukraina, Irakas ir Sudanas. 0:08:34.403,0:08:38.413 Kol kas 119 valstybių pasirašė[br]tarptautinę sutartį, 0:08:38.413,0:08:40.424 uždraudžiančią kasetinių bombų naudojimą, 0:08:40.448,0:08:43.917 oficialiai tai pavadinta[br]„Kasetinės amunicijos konvencija“. 0:08:44.417,0:08:47.867 Bet kai kurios iš didžiausių[br]kasetinės amunicijos gamintojų, 0:08:47.891,0:08:50.724 kaip JAV, Rusija ir Kinija, 0:08:50.724,0:08:53.768 neprisijungė prie šios[br]gyvybes saugančios sutarties ratifikavimo 0:08:53.768,0:08:55.685 ir tęsia kasetinių bombų gamybą, 0:08:55.709,0:08:58.528 pasilikdamos teisę gaminti jas ateityje 0:08:58.552,0:09:01.278 ir laikyti šiuos[br]žalingus ginklus atsargoje, 0:09:01.302,0:09:04.690 ir, galimai, panaudoti juos ateityje. 0:09:05.520,0:09:09.712 Pranešama, kad kasetinės bombos [br]pastaruoju metu dažniausiai naudojamos 0:09:09.736,0:09:13.293 besitęsiančių konfliktų metu[br]Jemene ir Sirijoje. 0:09:14.122,0:09:18.045 Remiantis tarptautinių investicijų į[br]kasetinių bombų gamintojus tyrimu, 0:09:18.045,0:09:21.380 atliktu Pax ir Nyderlanduose įsikūrusios[br]nevyriausybinės organizacijos, 0:09:21.380,0:09:25.256 finansinės institucijos investavo[br]milijardus dolerių 0:09:25.280,0:09:28.063 į įmones, gaminančias kasetinę amuniciją. 0:09:28.660,0:09:32.508 Didžioji dalis institucijų įkurtos šalyse, 0:09:32.532,0:09:36.053 kurios nepasirašė[br]Kasetinės amunicijos konvencijos. 0:09:37.114,0:09:39.141 Grįžkime prie Mahomedo, 0:09:39.165,0:09:42.815 vienas iš darbų, kuriuos jis galėjo rasti,[br]yra citrinų rinkimas. 0:09:43.505,0:09:47.067 Kai paklausiau, ar saugu dirbti[br]atvirame lauke, jis atsakė: 0:09:47.091,0:09:48.300 „Nesu tikras“. 0:09:49.021,0:09:53.691 Tyrimai rodo, kad kasetinės bombos[br]dažnai pavojingomis padaro tas vietoves, 0:09:53.715,0:09:56.957 kur žemdirbystė –[br]pagrindinis pragyvenimo šaltinis. 0:09:58.014,0:10:00.890 Remiantis Handicap International tyrimu, 0:10:00.914,0:10:06.892 98 proc. žuvusių ar sužeistų[br]nuo kasetinių bombų – civiliai. 0:10:07.479,0:10:10.684 84 proc. nukentėjusiųjų yra vyrai. 0:10:11.204,0:10:13.807 Šalyse, kur šie žmonės[br]neturi kito pasirinkimo 0:10:13.831,0:10:15.887 tik dirbti atviruose laukuose, 0:10:15.911,0:10:17.567 jie tiesiog tai daro 0:10:17.591,0:10:18.973 ir rizikuoja. 0:10:19.914,0:10:22.982 Mahomedas yra vienintelis[br]vyras trims savo seserims. 0:10:23.006,0:10:26.332 Pagal paprotį, tikimasi,[br]kad jis išlaikys savo šeimą, 0:10:26.356,0:10:27.905 bet jis tiesiog negali. 0:10:28.117,0:10:30.201 Jis bandė daugybę skirtingų darbų, 0:10:30.225,0:10:33.791 bet nė vieno negalėjo išlaikyti[br]dėl savo fizinės būklės 0:10:33.815,0:10:37.280 ir mažiau nei draugiško požiūrio[br]į neįgalius žmonėms, 0:10:37.304,0:10:38.685 švelniai tariant. 0:10:39.583,0:10:42.911 Jam labai skauda, kai ieškodamas darbo, 0:10:42.935,0:10:44.128 jis atstumiamas ir 0:10:44.152,0:10:46.967 dar gauną truputį pinigų iš gailesčio. 0:10:47.650,0:10:50.381 Jis sakė: „Aš čia ne tam,[br]kad maldaučiau pinigų, 0:10:50.405,0:10:52.373 aš noriu juos užsidirbti“. 0:10:53.764,0:10:56.182 Šiandien Mahomedui dvidešimt vieneri. 0:10:56.206,0:10:57.404 Jis neraštingas, 0:10:57.428,0:11:00.497 ir bendrauja garso žinutėmis. 0:11:00.521,0:11:02.274 Štai viena iš jų. 0:11:03.234,0:11:08.209 (Garso įrašas)[br]Mahomedas: (kalba arabiškai) 0:11:11.325,0:11:13.900 Laura Boushnak:[br]Jis pasakė: „Mano svajonė – bėgti, 0:11:13.924,0:11:16.101 aš tikras, kad, kai pradėsiu bėgti, 0:11:16.125,0:11:17.635 niekad nesustosiu“. 0:11:17.659,0:11:19.262 Ačiū. 0:11:19.262,0:11:22.880 (Plojimai.)