[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Una vez tuve esta pesadilla: Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Estaba de pie en medio de un \Ncampo desierto lleno de minas terrestres. Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:10.04,Default,,0000,0000,0000,,En la vida real, \Nme encanta ir de excursión, Dialogue: 0,0:00:10.06,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,pero cada vez que quiero ir \Na una excursión, eso me pone nerviosa. Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Tengo este pensamiento \Nen el fondo de mi mente, Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,que podría perder una extremidad. Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Este temor subyacente \Ncomenzó hace 10 años, Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,después de conocer a Mohammed, \Nun sobreviviente de bombas de racimo Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:29.38,Default,,0000,0000,0000,,de la guerra del verano de 2006 \Nentre Israel y Hezbolá en el Líbano. Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed, como tantos otros \Nsupervivientes de todo el mundo, Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:38.57,Default,,0000,0000,0000,,ha tenido que vivir con las repercusiones \Nterribles de las municiones de racimo Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,diariamente. Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Cuando el conflicto de un mes \Nse inició en el Líbano, Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:47.10,Default,,0000,0000,0000,,yo todavía estaba trabajando \Nen la Agencia France-Presse en París. Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo cómo estaba \Npegada a las pantallas, Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,con ansiedad tras la noticia. Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Quería asegurarme Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,de que las bombas que caían \Nevitaban la casa de mis padres. Dialogue: 0,0:00:58.77,0:01:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Cuando llegué a Beirut \Ncon una asignación para cubrir esa guerra, Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,me sentí aliviada de estar \Nreunida con mi familia, Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:08.15,Default,,0000,0000,0000,,después de que finalmente \Nlograran escapar del sur del Líbano. Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,El día que la guerra terminó, Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,recuerdo haber visto esta imagen, Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.18,Default,,0000,0000,0000,,uno de los caminos bloqueados, Dialogue: 0,0:01:14.21,0:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,las personas desplazadas impacientes \Nyendo al sur, de vuelta a sus hogares, Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,independientemente de lo que encontrarían. Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Se estima que 4 millones \Nde bombas de racimo Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,se lanzaron en el Líbano \Ndurante el conflicto de 34 días. Dialogue: 0,0:01:30.46,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed perdió ambas piernas \Ndurante la última semana del conflicto. Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,El que viva a 5 minutos en auto\Nde la casa de mis padres Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,hace más fácil seguirlo \Na través de los años. Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Ahora son casi 10 años \Ndesde que nos conocimos. Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Vi al muchacho joven Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:49.76,Default,,0000,0000,0000,,que tuvo que soportar \Nel trauma físico y emocional. Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Vi al adolescente que intentó \Nofrecer a sus amigos tatuajes, Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:56.19,Default,,0000,0000,0000,,a cambio de una tarifa \Nfija de 5 dólares. Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Y conozco al joven, sin trabajo \Nque se pasa horas navegando por Internet Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,tratando de encontrar una chica \Nque pudiera convertirse en su novia. Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Su destino y los efectos \Nde la pérdida de sus piernas Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:10.94,Default,,0000,0000,0000,,son ahora su realidad diaria. Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Los sobrevivientes de un \Ntrauma por bomba como Mohammed Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:17.44,Default,,0000,0000,0000,,tienen que lidiar con muchos detalles \Nque no se nos ocurren. Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:18.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién habría imaginado Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:21.84,Default,,0000,0000,0000,,que tantas tareas diarias que \Nhacemos o damos por sentadas, Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:26.03,Default,,0000,0000,0000,,tales como ir a la playa \No incluso recoger algo del suelo, Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:29.08,Default,,0000,0000,0000,,se convertirían \Nen fuentes de estrés y ansiedad? Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, eso fue en lo que finalmente \Nse convirtieron para Mohammed, Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:35.53,Default,,0000,0000,0000,,debido a sus prótesis \Ninflexibles de piernas. Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Hace diez años, no tenía ni idea \Nde lo que era una bomba de racimo, Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,ni sus terribles consecuencias. Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Aprendí que se utiliza \Nesta arma indiscriminada Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:46.81,Default,,0000,0000,0000,,en tantas partes del mundo Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:49.11,Default,,0000,0000,0000,,y que continúa matando regularmente, Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,sin distinguir entre un objetivo militar Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:53.37,Default,,0000,0000,0000,,o un niño. Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Ingenuamente me preguntaba: Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:59.38,Default,,0000,0000,0000,,"Pero en serio, ¿quién hizo esas armas? Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿para qué?". Dialogue: 0,0:03:01.69,0:03:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Voy a explicarles \Nlo que es una bomba de racimo. Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Es un gran recipiente \Nlleno de pequeñas bombas. Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se deja caer desde el aire, Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:13.16,Default,,0000,0000,0000,,se abre a mitad de camino liberando \Ncientos de pequeñas bombas. Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Se dispersan alrededor anchas áreas Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:16.93,Default,,0000,0000,0000,,y en el impacto, Dialogue: 0,0:03:16.95,0:03:18.63,Default,,0000,0000,0000,,muchas no explotan. Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Aquellas sin detonar terminan \Nal igual que las minas terrestres, Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,tiradas en el suelo, Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:25.82,Default,,0000,0000,0000,,en espera de su siguiente objetivo. Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Si se camina entre ellas por accidente Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.20,Default,,0000,0000,0000,,o se recogen, Dialogue: 0,0:03:30.22,0:03:31.68,Default,,0000,0000,0000,,pueden explotar. Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Estas armas son \Nextremadamente impredecibles, Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:37.20,Default,,0000,0000,0000,,lo cual hace que la amenaza \Nsea aún más grande. Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Un día, un agricultor puede trabajar\Nsu tierra sin ningún problema. Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Al día siguiente, puede hacer fuego \Ny quemar algunas ramas, Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:48.14,Default,,0000,0000,0000,,y las submuniciones aledañas \Npodrían explotar por el calor. Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,El problema es que los niños confunden \Nesas pequeñas bombas con juguetes, Dialogue: 0,0:03:52.34,0:03:55.69,Default,,0000,0000,0000,,porque parecen pelotas \Ninflables o latas de refrescos. Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Por ser una fotógrafa documental, Dialogue: 0,0:03:58.83,0:04:02.39,Default,,0000,0000,0000,,decidí volver a Líbano unos meses \Ndespués de finalizado el conflicto Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.99,Default,,0000,0000,0000,,para conocer supervivientes \Nde las bombas de racimo. Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Me encontré con algunos... Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Hussein y Rasha, Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:10.07,Default,,0000,0000,0000,,perdieron una pierna \Npor las submuniciones. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Sus historias son similares a las de \Ntantos otros niños de todo el mundo Dialogue: 0,0:04:14.38,0:04:17.43,Default,,0000,0000,0000,,y son un testimonio \Nde las consecuencias terribles Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:20.29,Default,,0000,0000,0000,,del uso continuo de este tipo de armas. Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Fue entonces cuando me encontré \Ncon Mohammed, en enero de 2007. Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Tenía 11 años de edad, Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:30.24,Default,,0000,0000,0000,,y me encontré con él exactamente \N4 meses después de su accidente. Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Cuando lo vi, Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:34.07,Default,,0000,0000,0000,,estaba recibiendo \Nuna dolorosa fisioterapia Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,para recuperarse de sus heridas recientes. Dialogue: 0,0:04:36.55,0:04:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Aún en estado de shock \Na una edad tan joven, Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed estaba luchando \Npara acostumbrarse a su nuevo cuerpo. Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Incluso se despertaba a veces por la noche\Ncon ganas de rascarse sus pies perdidos. Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Lo que me atrajo más acerca de su historia\Nfue mi comprensión instantánea Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:55.47,Default,,0000,0000,0000,,de las dificultades que Mohammed \Nprobable enfrentaría en el futuro... Dialogue: 0,0:04:55.100,0:04:59.32,Default,,0000,0000,0000,,lo que ha estado sufriendo \Nmientras se adapta a su lesión Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,a la edad de 11, Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,aumentaría muchas veces. Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Incluso antes de su discapacidad, Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,la vida de Mohammed no fue fácil. Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Nació en el campo Rashidieh \Npara refugiados palestinos, Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,y es ahí donde aún vive. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Líbano tiene unos \N400 000 refugiados palestinos, Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:19.15,Default,,0000,0000,0000,,y sufren leyes discriminatorias. Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:22.24,Default,,0000,0000,0000,,No están autorizados \Na trabajar en el sector público Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,o a practicar ciertas profesiones Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:27.25,Default,,0000,0000,0000,,y se les niega el derecho a la propiedad. Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una de las razones Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:32.44,Default,,0000,0000,0000,,por las que Mohammed en realidad no se \Narrepiente de haber abandonado la escuela Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:33.34,Default,,0000,0000,0000,,tras su lesión. Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo: \N"¿Para qué un título universitario Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,si no puedo encontrar \Nun trabajo para empezar?". Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Las bombas de racimo crean un círculo \Nvicioso de impacto en las comunidades, Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:47.97,Default,,0000,0000,0000,,y no solo en la vida de sus víctimas. Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de los que se lesionan por \Nesta arma abandonan la escuela, Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:54.27,Default,,0000,0000,0000,,no pueden encontrar trabajo \No pierden su trabajo, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.49,Default,,0000,0000,0000,,y pierden la capacidad \Npara mantener a sus familias. Dialogue: 0,0:05:57.89,0:06:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Esto sin mencionar \Nel dolor físico continuo Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,y la experiencia de sentirse aislado. Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Estas armas afectan \Na los más pobres entre los pobres. Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,El alto costo médico \Nes una carga para las familias. Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Terminan dependiendo \Nde los organismos humanitarios, Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.48,Default,,0000,0000,0000,,lo que es insuficiente e insostenible, Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:21.15,Default,,0000,0000,0000,,en especial cuando las lesiones requieren \Nun apoyo permanente a los heridos. Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Diez años después \Nde la lesión de Mohammed, Dialogue: 0,0:06:23.87,0:06:27.28,Default,,0000,0000,0000,,él todavía es incapaz \Nde pagar las piernas protésicas adecuadas. Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Es muy cauteloso con sus pasos, Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.70,Default,,0000,0000,0000,,ya que un par de caídas\Nen los últimos años Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:34.15,Default,,0000,0000,0000,,lo avergonzaron frente a sus amigos. Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Bromeó que, puesto que no tiene piernas, Dialogue: 0,0:06:37.32,0:06:39.98,Default,,0000,0000,0000,,a veces trata de caminar sobre las manos. Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los impactos aún peores \Npero invisibles del arma, Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:46.99,Default,,0000,0000,0000,,son las cicatrices psicológicas que deja. Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:49.66,Default,,0000,0000,0000,,En uno de los primeros\Ninformes médicos de Mohammed, Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:52.74,Default,,0000,0000,0000,,se le diagnosticaron signos\Nde trastorno de estrés postraumático. Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Sufría de ansiedad, falta de apetito, \Nalteraciones del sueño Dialogue: 0,0:06:58.01,0:07:00.42,Default,,0000,0000,0000,,y mostró signos de rabia. Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:05.81,Default,,0000,0000,0000,,La realidad es que Mohammed nunca recibió \Nayuda adecuada para recuperarse del todo. Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Su obsesión actual es \Nabandonar el Líbano a cualquier precio, Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:13.38,Default,,0000,0000,0000,,incluso si eso significa \Nembarcarse en un viaje peligroso Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:17.98,Default,,0000,0000,0000,,junto con refugiados hacia Europa \Nhoy a través del Mediterráneo. Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Sabiendo lo arriesgado \Nque sería un viaje así, Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:24.44,Default,,0000,0000,0000,,me dijo, "Si muriera en el camino, Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:25.72,Default,,0000,0000,0000,,no importaría". Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Para Mohammed, \Nél está muerto aquí, de todos modos. Dialogue: 0,0:07:30.29,0:07:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Las bombas de racimo \Nson un problema mundial, Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:37.99,Default,,0000,0000,0000,,ya que esta munición sigue destruyendo \Ne hiriendo a comunidades enteras Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:39.71,Default,,0000,0000,0000,,por generaciones. Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:44.13,Default,,0000,0000,0000,,En una entrevista en línea con \Nel director del Grupo Asesor sobre Minas, Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Jamie Franklin, me dijo: Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:48.57,Default,,0000,0000,0000,,"Las fuerzas de EE. UU. soltaron Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,más de 2 millones de toneladas \Nde municiones sobre Laos. Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Si no podían encontrar \Nsus objetivos en Vietnam, Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:58.58,Default,,0000,0000,0000,,había zonas de libres en Laos, \Ndonde los aviones soltaban sus cargas Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:00.60,Default,,0000,0000,0000,,antes de volver a la base, Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,porque es peligroso aterrizar \Ncon aviones cargados". Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Según el Comité Internacional \Nde la Cruz Roja, Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:10.80,Default,,0000,0000,0000,,en Laos solo \N--uno de los países más pobres del mundo-- Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:15.63,Default,,0000,0000,0000,,siguen sin estallar de 9 a 27 millones \Nde submuniciones. Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de 11 000 personas \Nhan muerto o se han herido desde 1973. Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Esta arma letal ha sido utilizada por más \Nde 20 Estados en conflictos armados Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:29.76,Default,,0000,0000,0000,,en más de 35 países, Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:33.21,Default,,0000,0000,0000,,como Ucrania, Irak y Sudán. Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Hasta la fecha, 119 Estados se han unido \Na un tratado internacional Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:40.42,Default,,0000,0000,0000,,para la prohibición \Nde bombas de racimo, Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:43.58,Default,,0000,0000,0000,,cuyo nombre oficial es la \NConvención sobre Municiones en Racimo. Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, algunos de los mayores \Nproductores de bombas de racimo, Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:51.23,Default,,0000,0000,0000,,a saber, EE. UU., Rusia y China, Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,permanecen fuera de este \Ntratado que busca salvar vidas Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:55.68,Default,,0000,0000,0000,,y continúan produciéndolas, Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:58.53,Default,,0000,0000,0000,,se reservan el derecho \Na producirlas en el futuro, Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.28,Default,,0000,0000,0000,,mantienen esas armas dañinas \Nen sus reservas Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:04.49,Default,,0000,0000,0000,,e incluso posiblemente \Nlas utilizarán en el futuro. Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Las bombas de racimo, según los informes, \Nse han utilizado más recientemente Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:13.12,Default,,0000,0000,0000,,en los conflictos en curso \Nen Yemen y Siria. Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Según investigaciones \Nsobre inversiones en todo el mundo Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:18.68,Default,,0000,0000,0000,,en producción de municiones de racimo Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,hechas por Pax, \Nuna ONG con sede en Holanda, Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:25.26,Default,,0000,0000,0000,,las instituciones financieras invierten \Nmiles de millones de dólares Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:28.06,Default,,0000,0000,0000,,en empresas que hacen bombas de racimo. Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:32.51,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría de estas instituciones \Ntienen sede en países Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:36.05,Default,,0000,0000,0000,,que aún no han firmado \Nla Convención sobre Municiones en Racimo. Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Volviendo a Mohammed, Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:42.94,Default,,0000,0000,0000,,uno de los pocos trabajos que pudo \Nobtener fue el de la recogida de limones. Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Cuando le pregunto si es seguro \Ntrabajar en el campo, me dice, Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:48.30,Default,,0000,0000,0000,,"No estoy seguro". Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:53.69,Default,,0000,0000,0000,,La investigación muestra que las bombas \Nracimo a menudo contaminan zonas Dialogue: 0,0:09:53.72,0:09:56.96,Default,,0000,0000,0000,,donde la agricultura \Nes la principal fuente de ingresos. Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Según la investigación \Nde Handicap International, Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:06.89,Default,,0000,0000,0000,,98% de los muertos o heridos por \Nmuniciones de racimo son civiles. Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.69,Default,,0000,0000,0000,,84% de las víctimas son hombres. Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:13.81,Default,,0000,0000,0000,,En los países donde estas personas \Nno tienen otra opción Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:15.89,Default,,0000,0000,0000,,más que trabajar en esos campos, Dialogue: 0,0:10:15.91,0:10:17.57,Default,,0000,0000,0000,,simplemente lo hacen Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:18.82,Default,,0000,0000,0000,,y corren el riesgo. Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed es el único varón \Nde tres hermanas. Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Culturalmente, está previsto \Nque mantenga su familia, Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:27.76,Default,,0000,0000,0000,,pero él simplemente no puede. Dialogue: 0,0:10:28.09,0:10:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Trató de tener muchos \Ndiferentes puestos de trabajo, Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:33.89,Default,,0000,0000,0000,,pero no pudo conservar ninguno \Ndebido a su discapacidad física Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:37.28,Default,,0000,0000,0000,,y el menos-que-amigable medio ambiente \Npara personas con discapacidad, Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:38.52,Default,,0000,0000,0000,,por decir lo menos. Dialogue: 0,0:10:39.58,0:10:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Le duele mucho cuando sale \Nen busca de un trabajo, Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:44.13,Default,,0000,0000,0000,,y vuelve Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,con una pequeña cantidad de dinero \Nque le dan por compasión. Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo: "No estoy aquí \Npara mendigar dinero, Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Solo quiero ganarlo". Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Mohammed hoy tiene 21 años. Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Es analfabeto, Dialogue: 0,0:10:57.43,0:11:00.50,Default,,0000,0000,0000,,y se comunica con mensajes de voz. Dialogue: 0,0:11:00.52,0:11:02.27,Default,,0000,0000,0000,,He aquí uno de sus mensajes. Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:08.21,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) Mohammed: (Hablando en árabe) Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Laura Boushnak: Dijo: "Mi sueño es correr, Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.76,Default,,0000,0000,0000,,y estoy bastante seguro de que \Nuna vez que empezara a correr, Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:17.66,Default,,0000,0000,0000,,nunca pararía". Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:23.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)