[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:12.32,Default,,0000,0000,0000,,[Kiki Smith: el taller de tela] Dialogue: 0,0:00:19.62,0:00:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Hice esta manta... Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, supongo que hace unos dos años Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,en el taller de tela. Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Esto es al revés, también, pero... Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Solo es como es Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero era un grande... Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Están en un telar jacquar. Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:39.04,Default,,0000,0000,0000,,hecha en un telar de Jacquard. Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Y después "fulled" Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:43.74,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa que rasgan la superficie así Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Así que es borrosa como una manta canadiense, (un poquito) Dialogue: 0,0:00:46.100,0:00:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Estoy haciendo un espectáculo en el taller de tela Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,de utensilios domésticos, o, Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,en lugar de hacer arte con lo en un cierto sentido, Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,hacer objetos. Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:57.17,Default,,0000,0000,0000,,hacer las cosas de la vida diaria. Dialogue: 0,0:00:57.51,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Tengo muchas ideas de cosas para hacer, Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero no sirvo para... Dialogue: 0,0:01:00.51,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Me doy cuenta de que soy bueno haciendo Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:03.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué puedo hacer en mi propio poder, Dialogue: 0,0:01:03.72,0:01:05.67,Default,,0000,0000,0000,,fuera de mi propia corporalidad. Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces, como una pequeña extensión fuera de eso. Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero, no soy bueno, eh... Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Ya sabes, para la fabricación de las cosas. Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:14.12,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH, FUERA DE LA PANTALLA] Sí. No, aquí está mi lista. Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,[Taller de tela y Museo, Philadelphia, PA] Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Vale... Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:24.67,Default,,0000,0000,0000,,[MUJER, SUE PATTERSON, RISAS FUERA DE LA PANTALLAl] Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Estas son las cosas que se realizan. Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:29.76,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON FUERA DE LA PANTALLA CONTINÚA RIENDO] No hay nada como una lista tamaño mega! Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON] Esto no es lo que 'meter en el bolsillo de su camisa'... Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Tengo veinte años de estos. Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Tengo este gran aguamaniles de plata. Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON] Mmm mmm. Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:40.79,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Tengo las mantas de embalaje que hice Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:41.99,Default,,0000,0000,0000,,en la fábrica de colchones. Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON] Sí, con los pájaros en los... Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] "Coxis A.D." Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Cráneo el cráneo de la escultura que es un tope de puerta. Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:50.33,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON] SIP. Dialogue: 0,0:01:50.72,0:01:52.55,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON] He trabajado con Kiki Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente en los últimos años dos-y-uno-mitad. Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:56.99,Default,,0000,0000,0000,,He trabajado en el taller de tela para trece. Dialogue: 0,0:01:56.99,0:01:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Así que, para ponerlo en contexto, Dialogue: 0,0:01:58.17,0:01:59.44,Default,,0000,0000,0000,,He trabajado con mucha gente diferente, Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, es una especie de... Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Tendrás una experiencia nueva cada vez. Dialogue: 0,0:02:01.100,0:02:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Y ella es principalmente haciendo, con nosotros, las cosas relacionadas con el textil. Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:06.41,Default,,0000,0000,0000,,[Sue Patterson, Gerente de proyectos] Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Algo relacionado con tela, nos podemos prepararlo más rápido, Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,y rompe una pantalla de algo. Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, le encanta esa facilidad. Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Ella aprecia trabajando con personas que tienen otras habilidades Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:17.20,Default,,0000,0000,0000,,No están disponibles en su casa. Dialogue: 0,0:02:17.76,0:02:18.79,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] ¿Kiki? Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,En la tela, quieres, como, Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:22.90,Default,,0000,0000,0000,,recta hacia arriba y abajo. Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:24.68,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Pensé que eran una especie de Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:26.74,Default,,0000,0000,0000,,pasando un ángulo, ¿verdad? Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:27.94,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] ¿Eso es lo que quieres? Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Sí. Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:29.15,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] Está bien. Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:29.67,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Sí. Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:30.87,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] Entonces, asumir, como esto... Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Vamos a ver si se endereza Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,lo que parece. Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,No. Se debe ir en un ángulo Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:37.87,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] Me gusta. Dialogue: 0,0:02:37.87,0:02:38.52,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Sí. Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:39.17,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] Está bien. Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,[PATTERSON] Kiki estará haciendo un grupo heterogéneo de las cosas. Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Y algunos de los que está trabajando hoy. Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:49.41,Default,,0000,0000,0000,,El fondo es uno. Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,La colcha... Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Otra manta es uno. Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:53.49,Default,,0000,0000,0000,,El pequeño tirón muñeca... Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:55.41,Default,,0000,0000,0000,,la muñeca de buho-gato--es uno. Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Está haciendo un montón de Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:59.44,Default,,0000,0000,0000,,objetos de fundición-plata. Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Un colador que tiene una constelación. Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Y lo maravilloso de Kiki que te amo Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,es que ella está haciendo arte veinticuatro horas al día. Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Es como si vas a su casa, Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:11.72,Default,,0000,0000,0000,,y hay de todo en todas partes. Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Son personas, sabes, llamando por teléfono, Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:15.61,Default,,0000,0000,0000,,y hay un bote de pegamento debajo de la mesa y... Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Es esta experiencia realmente transparente. Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Que no hay frontera entre Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:25.21,Default,,0000,0000,0000,,yendo al estudio y haciendo obras de arte. Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es genial, Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Porque es algo natural. Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Entonces, va a ser una manta de la cama, Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,tiene las manos con las flores Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:47.35,Default,,0000,0000,0000,,y luego las manos con las velas Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:48.58,Default,,0000,0000,0000,,y el pájaro. Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Y luego la parte inferior están las cabezas. Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:56.39,Default,,0000,0000,0000,,La parte de atrás estará allí los sauces. Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:02.47,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Perfecto! Dialogue: 0,0:04:05.67,0:04:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Se ve muy bien... Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, se ve como papel tapiz en... Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:11.51,Default,,0000,0000,0000,,la cocina. Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:12.35,Default,,0000,0000,0000,,[RISAS] Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:15.03,Default,,0000,0000,0000,,1960-algo. Dialogue: 0,0:04:15.03,0:04:16.35,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] En el salón. En el salón. Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:17.72,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] La década de 1960. Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Es justo lo que quería... Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:20.65,Default,,0000,0000,0000,,[HOMBRE] Justo lo que necesitas! Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:23.33,Default,,0000,0000,0000,,[SMITH] Justo lo que quería que se parezca.