9:59:59.000,9:59:59.000 Sabe, abrir essa caixa 9:59:59.000,9:59:59.000 é como abrir uma lata[br]de minhocas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sabe o que eu quero dizer? 9:59:59.000,9:59:59.000 É o projeto mais incrível. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tinha um grupo de [br]fotografias que eu sabia 9:59:59.000,9:59:59.000 que com certeza tinha que usar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu havia pensado sobre[br]elas por anos e anos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu havia ensinado sobre elas[br]em diferentes contextos 9:59:59.000,9:59:59.000 em minhas aulas por[br]muito tempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 E havia um grupo delas[br]que tinham saído 9:59:59.000,9:59:59.000 dos arquivos de Harvard. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa era uma delas,[br]um antigo daguerreótipo 9:59:59.000,9:59:59.000 feito na Carolina do Norte,[br]Carolina do Sul, 9:59:59.000,9:59:59.000 de uma família de escravos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas era o tipo de projeto que me[br]fazia repensar a história 9:59:59.000,9:59:59.000 dos assuntos negros[br]na fotografia também, 9:59:59.000,9:59:59.000 como os corpos negros haviam[br]sido usados em fotografias. 9:59:59.000,9:59:59.000 As peças finais têm texto,[br]e os textos foram gravados em vidro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elas ficam muito diferentes[br]quando estão atrás do vidro 9:59:59.000,9:59:59.000 porque o vidro e o texto[br]se tornam muito importantes 9:59:59.000,9:59:59.000 para como o público deve[br]interagir com as fotografias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então haviam essas três[br]imagens iniciais que pareciam 9:59:59.000,9:59:59.000 se cristalizar para mim e[br]se comprimir em quatro imagens. 9:59:59.000,9:59:59.000 A história dos africanos americanos[br]e a história da fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Há trinta fotografias na série. 9:59:59.000,9:59:59.000 Todas as fotografias para[br]a série do Getty são... 9:59:59.000,9:59:59.000 são imagens apropriadas[br]de outras fontes históricas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Harvard ameaçou me processar pelo[br]uso das primeiras fotografias que mostrei. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então pensei "Harvard vai me[br]processar pelo uso dessas imagens 9:59:59.000,9:59:59.000 de pessoas negras em sua coleção, 9:59:59.000,9:59:59.000 a universidade mais rica do mundo". 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu penso que talvez não tenha[br]um caso legal, mas talvez tenha 9:59:59.000,9:59:59.000 um caso moral que pode ser feito 9:59:59.000,9:59:59.000 e pode ser muito útil publicamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então, depois de me preocupar[br]e pensar sobre isso, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu liguei para eles e falei 9:59:59.000,9:59:59.000 "Eu acho que vocês me processarem[br]pode ser muito bom. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vocês deviam fazer isso,[br]e nós devíamos ter essa discussão 9:59:59.000,9:59:59.000 no tribunal. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu acho que poderia ser muito[br]educativo, por diversas razões 9:59:59.000,9:59:59.000 e certamente para artistas[br]engajados no ato da apropriação, 9:59:59.000,9:59:59.000 e pensam que há uma[br]história maior a ser contada". 9:59:59.000,9:59:59.000 Harvard, então, finalmente pensou[br]"não, acho que não vamos processá-la". 9:59:59.000,9:59:59.000 Então me pediram que,[br]toda vez que uma peça fosse vendida, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu os pagasse pelo[br]uso das fotografias. 9:59:59.000,9:59:59.000 E então eles compraram as[br]fotografias para sua própria coleção. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então falei, "vocês compraram,[br]vocês compraram, tenho que 9:59:59.000,9:59:59.000 pagá-los também?" 9:59:59.000,9:59:59.000 Quero dizer, estou um pouco confusa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu venho de uma grande,[br]incrível, louca família 9:59:59.000,9:59:59.000 de, não sei, trezentas pessoas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então comecei a pensar sobre[br]essa relação entre mim e minha família, 9:59:59.000,9:59:59.000 em como mostrar isso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era importante para mim porque[br]eu precisava entender algo 9:59:59.000,9:59:59.000 sobre a natureza do meu próprio[br]ser e da minha própria voz 9:59:59.000,9:59:59.000 e de onde eu realmente venho. 9:59:59.000,9:59:59.000 Meu pai era um excelente[br]contador de histórias, 9:59:59.000,9:59:59.000 e narrativa e histórias[br]estavam no sangue. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu acabei de voltar de uma[br]reunião familiar, 9:59:59.000,9:59:59.000 e minha tia, Nellie, que é[br]a cronicista da família, 9:59:59.000,9:59:59.000 fez esse álbum lindo. 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu amo essa foto, eu cresci com[br]essa imagem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa é a âncora, a base[br]da minha família. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa é minha linda mãe e todas[br]as suas irmãs, 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu sou louca por elas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa é uma foto do meu avô. 9:59:59.000,9:59:59.000 Meu avô era um judeu nativo[br]americano, ele casou com 9:59:59.000,9:59:59.000 minha avó, que era uma mulher negra,[br]e eles tiveram onze filhos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vovô era esse homem incrível, que... 9:59:59.000,9:59:59.000 como ele passava por branco, ele foi[br]capaz de criar toda a sua família em 9:59:59.000,9:59:59.000 Portland, no Oregon. 9:59:59.000,9:59:59.000 Às vezes ele levava Osie,[br]minha avó, com ele no trabalho, 9:59:59.000,9:59:59.000 e ele era demitido porque 9:59:59.000,9:59:59.000 percebiam que ele era casado[br]com uma mulher negra. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ou às vezes quando meu avô tinha[br]todas as crianças no carro, 9:59:59.000,9:59:59.000 pessoas brancas passavam[br]e diziam 9:59:59.000,9:59:59.000 "Por que está com todos esses[br]pretos no seu carro?" 9:59:59.000,9:59:59.000 Eles eram pessoas incríveis. 9:59:59.000,9:59:59.000 O que eles começaram[br]ainda está lá. 9:59:59.000,9:59:59.000 E minha mãe e suas irmãs continuaram[br]essa tradição maravilhosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu saí de casa quando[br]tinha 16 anos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu fui até meu pai e disse 9:59:59.000,9:59:59.000 "Pai, acho que estou pronta[br]para me mudar sozinha". 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele disse, 9:59:59.000,9:59:59.000 "Você acha que está pronta para se mudar,[br]pagar aluguel, comprar comida 9:59:59.000,9:59:59.000 e tudo isso, sozinha? E não voltar[br]para casa todo dia para pedir comida, 9:59:59.000,9:59:59.000 ou dinheiro, ou abrigo?" 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu disse "Sim, acho que consigo". 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele disse "se você acha que consegue,[br]então vá. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se, depois de tentar, achar que precisa[br]voltar, então volte. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas se você acha que consegue cuidar[br]de si mesma, então cuide". 9:59:59.000,9:59:59.000 Então eu saí de casa e nunca mais voltei. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu fui para São Francisco[br]com minha amiga. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava interessada em[br]dança e teatro, até certo ponto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu sabia dançar muito bem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então comecei a dançar com a[br]famosa e extraordinária Ann Halprin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ann já estava muito interessada[br]em ideias sobre a paz, e usar a dança 9:59:59.000,9:59:59.000 como uma maneira de conectar[br]diferentes culturas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu não sabia o que alguém poderia[br]realmente fazer com dança. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu sabia que as artes visuais[br]seriam mais minha vocação. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu tinha um namorado, que[br]era fotógrafo, e filmava 9:59:59.000,9:59:59.000 todas as nossas festas, eventos,[br]manifestações, passeatas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nós éramos todos radicais[br]vivendo em São Francisco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele me apresentou à fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava sonhando acordada[br]com as rebeliões de Birmingham 9:59:59.000,9:59:59.000 nos anos 1960. 9:59:59.000,9:59:59.000 E a imagem começou a se mover. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava pensando sobre uma[br]fotografia específica, feita por 9:59:59.000,9:59:59.000 Charles Moore, uma fotografia[br]que eu amava. 9:59:59.000,9:59:59.000 Charles Moore não queria que[br]eu usasse essa fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então pensei "tudo bem,[br]então vou trazer vida à fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vou construir aquele momento". 9:59:59.000,9:59:59.000 Então fui até Birmingham[br]e falei com alguns alunos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fizemos toda uma série de ações. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dali, veio essa ideia de fazer[br]uma série inteira de recriações 9:59:59.000,9:59:59.000 ao redor da ideia de 1968. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu percebi que estávamos em[br]um momento incrível. 9:59:59.000,9:59:59.000 Que quarenta anos haviam passado,[br]que Martin Luther King havia morrido 9:59:59.000,9:59:59.000 há quarenta anos, e que seria importante[br]olhar para algumas coisas que 9:59:59.000,9:59:59.000 aconteceram logo antes disso,[br]e logo depois disso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Você teria que olhar para o[br]assassinato de Martin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Você teria que olhar para o[br]assassinato de Malcolm. 9:59:59.000,9:59:59.000 Você teria que olhar para o[br]assassinato de Medgar Evers, 9:59:59.000,9:59:59.000 de Robert F. Kennedy,[br]de John F. Kennedy. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa ideia de como chegamos[br]a esse momento incrível. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então percebi que Barack Obama[br]estava, obviamente, concorrendo 9:59:59.000,9:59:59.000 à presidência nos Estados Unidos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa história incrível,[br]tumultuosa, brutal, 9:59:59.000,9:59:59.000 é absolutamente o que[br]torna isso possível. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele não poderia estar nessa[br]posição sem a morte de todas 9:59:59.000,9:59:59.000 aquelas pessoas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então ele está, literalmente, 9:59:59.000,9:59:59.000 em pé sobre as cinzas e os espíritos 9:59:59.000,9:59:59.000 de todas aquelas coisas que vieram antes. 9:59:59.000,9:59:59.000 E pensei que, se eu não olhasse para[br]essas coisas agora, se eu não 9:59:59.000,9:59:59.000 olhasse para o drama, o luto,[br]a tristeza da história dos 9:59:59.000,9:59:59.000 últimos 40 anos, 9:59:59.000,9:59:59.000 então eu não valeria meu sal. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu não sei se essa trabalho[br]será importante. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas eu sei que será [br]importante para mim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Foi importante para mim[br]olhar para essa história, 9:59:59.000,9:59:59.000 realmente pensar sobre[br]onde estamos agora, 9:59:59.000,9:59:59.000 e foi importante considerar[br]profundamente, no meu coração, 9:59:59.000,9:59:59.000 como nós chegamos aqui. 9:59:59.000,9:59:59.000 A ideia que eu pedia para os alunos[br]assumirem papeis para eles mesmos, 9:59:59.000,9:59:59.000 assim eu passei a saber[br]algo sobre aquela história. 9:59:59.000,9:59:59.000 É importante que eu faça[br]todas essas coisas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Esse é o assassinato de Robert Kennedy, 9:59:59.000,9:59:59.000 acho que em 1968. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu interpretei um menino de recados, 9:59:59.000,9:59:59.000 acho que seu nome era Juan Ramero. 9:59:59.000,9:59:59.000 Naquele momento, quando ele[br]foi baleado, o menino que ele 9:59:59.000,9:59:59.000 havia conhecido antes foi até ele,[br]perguntou se estava bem 9:59:59.000,9:59:59.000 e o deu um rosário, então[br]esse foi o papel que eu fiz. 9:59:59.000,9:59:59.000 Como uma filha de imigrantes,[br]alguém que nunca havia visto isso, 9:59:59.000,9:59:59.000 meus pais não sabem muito sobre[br]essa história, então para mim foi como 9:59:59.000,9:59:59.000 uma forma de entender o que[br]realmente aconteceu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Acho que esse foi o mais difícil. 9:59:59.000,9:59:59.000 Isso é em Ken State,[br]eu sou a menina na fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Foi uma situação[br]muito emocional. 9:59:59.000,9:59:59.000 Carrie tem essa habilidade de[br]evocar emoção nas pessoas, 9:59:59.000,9:59:59.000 apenas pela voz. 9:59:59.000,9:59:59.000 Foi tão tranquilizante, mas quando[br]eu entrei em cena, eu estava 9:59:59.000,9:59:59.000 muito nervosa, não sabia[br]como ficar triste ou entrar no momento. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quando ela começou a falar comigo,[br]todas as emoções saíram 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu chorei muito. 9:59:59.000,9:59:59.000 Verônica, aquela com Ken State,[br]eu me lembro disso. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Lembra?[br]- Sim, me lembro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lembro daquela exata foto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lembro de assistir na televisão. 9:59:59.000,9:59:59.000 - Sim, algumas são...[br]- Essas têm outro tom, sabe? 9:59:59.000,9:59:59.000 O que saiu nessas fotografias,[br]que eu realmente amo, 9:59:59.000,9:59:59.000 é outro modo de trabalhar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa ideia de construir história, 9:59:59.000,9:59:59.000 não só eu queria que[br]os alunos pesquisassem, 9:59:59.000,9:59:59.000 estudassem a cena, quando [br]esses alunos da Kent State morreram, 9:59:59.000,9:59:59.000 quem estava lá, qual era[br]o seu nome, quem eram 9:59:59.000,9:59:59.000 os outros alunos que morreram, 9:59:59.000,9:59:59.000 eles tinham que fazer todo esse trabalho. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas depois eu pensei, 9:59:59.000,9:59:59.000 "vamos reconstruí-los de forma[br]lúdica, artifical, 9:59:59.000,9:59:59.000 todos no pódio, vamos colocar todos ali, 9:59:59.000,9:59:59.000 e depois vamos mostrar todos[br]os trilhos, todas as luzes, mostrar tudo. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vamos mostrar que todas essas[br]coisas estão sendo construídas". 9:59:59.000,9:59:59.000 Nesse espaço construído,[br]nossa sala de aula, 9:59:59.000,9:59:59.000 nós visitamos o passado, 9:59:59.000,9:59:59.000 os alunos examinam os fatos[br]e participam da reconstução 9:59:59.000,9:59:59.000 da história. 9:59:59.000,9:59:59.000 Uma história que lhes foi[br]contada por outros. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas agora, com seus[br]próprios corpos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eles interagem com sua[br]própria escuridão, 9:59:59.000,9:59:59.000 seu próprio inverno. 9:59:59.000,9:59:59.000 O vídeo que acompanha[br]essas fotografias 9:59:59.000,9:59:59.000 começa e termina com[br]Hillary Clinton e Barack Obama. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então pensei "ah, ah, ah!" 9:59:59.000,9:59:59.000 Isso também faz parte,[br]não faz? 9:59:59.000,9:59:59.000 Também faz parte. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então é isso que estamos[br]fazendo hoje. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ok, moças, vamos! 9:59:59.000,9:59:59.000 Num estilo parecido,[br]John McCain, Barack Obama, 9:59:59.000,9:59:59.000 Sarah Palin como uma