9:59:59.000,9:59:59.000 Sabe, abrir essa caixa 9:59:59.000,9:59:59.000 é como abrir uma lata[br]de minhocas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Sabe o que eu quero dizer? 9:59:59.000,9:59:59.000 É o projeto mais incrível. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tinha um grupo de [br]fotografias que eu sabia 9:59:59.000,9:59:59.000 que com certeza tinha que usar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu havia pensado sobre[br]elas por anos e anos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu havia ensinado sobre elas[br]em diferentes contextos 9:59:59.000,9:59:59.000 em minhas aulas por[br]muito tempo. 9:59:59.000,9:59:59.000 E havia um grupo delas[br]que tinham saído 9:59:59.000,9:59:59.000 dos arquivos de Harvard. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa era uma delas,[br]um antigo daguerreótipo 9:59:59.000,9:59:59.000 feito na Carolina do Norte,[br]Carolina do Sul, 9:59:59.000,9:59:59.000 de uma família de escravos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas era o tipo de projeto que me[br]fazia repensar a história 9:59:59.000,9:59:59.000 dos assuntos negros[br]na fotografia também, 9:59:59.000,9:59:59.000 como os corpos negros haviam[br]sido usados em fotografias. 9:59:59.000,9:59:59.000 As peças finais têm texto,[br]e os textos foram gravados em vidro. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elas ficam muito diferentes[br]quando estão atrás do vidro 9:59:59.000,9:59:59.000 porque o vidro e o texto[br]se tornam muito importantes 9:59:59.000,9:59:59.000 para como o público deve[br]interagir com as fotografias. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então haviam essas três[br]imagens iniciais que pareciam 9:59:59.000,9:59:59.000 se cristalizar para mim e[br]se comprimir em quatro imagens. 9:59:59.000,9:59:59.000 A história dos africanos americanos[br]e a história da fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Há trinta fotografias na série. 9:59:59.000,9:59:59.000 Todas as fotografias para[br]a série do Getty são... 9:59:59.000,9:59:59.000 são imagens apropriadas[br]de outras fontes históricas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Harvard ameaçou me processar pelo[br]uso das primeiras fotografias que mostrei. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então pensei "Harvard vai me[br]processar pelo uso dessas imagens 9:59:59.000,9:59:59.000 de pessoas negras em sua coleção, 9:59:59.000,9:59:59.000 a universidade mais rica do mundo". 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu penso que talvez não tenha[br]um caso legal, mas talvez tenha 9:59:59.000,9:59:59.000 um caso moral que pode ser feito 9:59:59.000,9:59:59.000 e pode ser muito útil publicamente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então, depois de me preocupar[br]e pensar sobre isso, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu liguei para eles e falei 9:59:59.000,9:59:59.000 "Eu acho que vocês me processarem[br]pode ser muito bom. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vocês deviam fazer isso,[br]e nós devíamos ter essa discussão 9:59:59.000,9:59:59.000 no tribunal. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu acho que poderia ser muito[br]educativo, por diversas razões 9:59:59.000,9:59:59.000 e certamente para artistas[br]engajados no ato da apropriação, 9:59:59.000,9:59:59.000 e pensam que há uma[br]história maior a ser contada". 9:59:59.000,9:59:59.000 Harvard, então, finalmente pensou[br]"não, acho que não vamos processá-la". 9:59:59.000,9:59:59.000 Então me pediram que,[br]toda vez que uma peça fosse vendida, 9:59:59.000,9:59:59.000 eu os pagasse pelo[br]uso das fotografias. 9:59:59.000,9:59:59.000 E então eles compraram as[br]fotografias para sua própria coleção. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então falei, "vocês compraram,[br]vocês compraram, tenho que 9:59:59.000,9:59:59.000 pagá-los também?" 9:59:59.000,9:59:59.000 Quero dizer, estou um pouco confusa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu venho de uma grande,[br]incrível, louca família 9:59:59.000,9:59:59.000 de, não sei, trezentas pessoas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então comecei a pensar sobre[br]essa relação entre mim e minha família, 9:59:59.000,9:59:59.000 em como mostrar isso. 9:59:59.000,9:59:59.000 Era importante para mim porque[br]eu precisava entender algo 9:59:59.000,9:59:59.000 sobre a natureza do meu próprio[br]ser e da minha própria voz 9:59:59.000,9:59:59.000 e de onde eu realmente venho. 9:59:59.000,9:59:59.000 Meu pai era um excelente[br]contador de histórias, 9:59:59.000,9:59:59.000 e narrativa e histórias[br]estavam no sangue. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu acabei de voltar de uma[br]reunião familiar, 9:59:59.000,9:59:59.000 e minha tia, Nellie, que é[br]a cronicista da família, 9:59:59.000,9:59:59.000 fez esse álbum lindo. 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu amo essa foto, eu cresci com[br]essa imagem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa é a âncora, a base[br]da minha família. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa é minha linda mãe e todas[br]as suas irmãs, 9:59:59.000,9:59:59.000 e eu sou louca por elas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Essa é uma foto do meu avô. 9:59:59.000,9:59:59.000 Meu avô era um judeu nativo[br]americano, ele casou com 9:59:59.000,9:59:59.000 minha avó, que era uma mulher negra,[br]e eles tiveram onze filhos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vovô era esse homem incrível, que... 9:59:59.000,9:59:59.000 como ele passava por branco, ele foi[br]capaz de criar toda a sua família em 9:59:59.000,9:59:59.000 Portland, no Oregon. 9:59:59.000,9:59:59.000 Às vezes ele levava Osie,[br]minha avó, com ele no trabalho, 9:59:59.000,9:59:59.000 e ele era demitido porque 9:59:59.000,9:59:59.000 percebiam que ele era casado[br]com uma mulher negra. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ou às vezes quando meu avô tinha[br]todas as crianças no carro, 9:59:59.000,9:59:59.000 pessoas brancas passavam[br]e diziam 9:59:59.000,9:59:59.000 "Por que está com todos esses[br]pretos no seu carro?" 9:59:59.000,9:59:59.000 Eles eram pessoas incríveis. 9:59:59.000,9:59:59.000 O que eles começaram[br]ainda está lá. 9:59:59.000,9:59:59.000 E minha mãe e suas irmãs continuaram[br]essa tradição maravilhosa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu saí de casa quando[br]tinha 16 anos. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu fui até meu pai e disse 9:59:59.000,9:59:59.000 "Pai, acho que estou pronta[br]para me mudar sozinha". 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele disse, 9:59:59.000,9:59:59.000 "Você acha que está pronta para se mudar,[br]pagar aluguel, comprar comida 9:59:59.000,9:59:59.000 e tudo isso, sozinha? E não voltar[br]para casa todo dia para pedir comida, 9:59:59.000,9:59:59.000 ou dinheiro, ou abrigo?" 9:59:59.000,9:59:59.000 E eu disse "Sim, acho que consigo". 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele disse "se você acha que consegue,[br]então vá. 9:59:59.000,9:59:59.000 Se, depois de tentar, achar que precisa[br]voltar, então volte. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas se você acha que consegue cuidar[br]de si mesma, então cuide". 9:59:59.000,9:59:59.000 Então eu saí de casa e nunca mais voltei. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu fui para São Francisco[br]com minha amiga. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava interessada em[br]dança e teatro, até certo ponto. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu sabia dançar muito bem. 9:59:59.000,9:59:59.000 Então comecei a dançar com a[br]famosa e extraordinária Ann Halprin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ann já estava muito interessada[br]em ideias sobre a paz, e usar a dança 9:59:59.000,9:59:59.000 como uma maneira de conectar[br]diferentes culturas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu não sabia o que alguém poderia[br]realmente fazer com dança. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu sabia que as artes visuais[br]seriam mais minha vocação. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu tinha um namorado, que[br]era fotógrafo, e filmava 9:59:59.000,9:59:59.000 todas as nossas festas, eventos,[br]manifestações, passeatas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nós éramos todos radicais[br]vivendo em São Francisco. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ele me apresentou à fotografia. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava sonhando acordada[br]com as rebeliões de Birmingham 9:59:59.000,9:59:59.000 nos anos 1960. 9:59:59.000,9:59:59.000 E a imagem começou a se mover. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu estava pensando sobre uma[br]fotografia específica, feita por 9:59:59.000,9:59:59.000 Charles Moore, uma fotografia[br]que eu amava.