WEBVTT 00:00:04.480 --> 00:00:05.960 [웨스턴 퓨] 카 시트 겸용 유모차! 00:00:06.880 --> 00:00:08.940 [마렐라 자카리아스] 그래도 이걸 어떻게 여는지 모르겠어요 00:00:09.900 --> 00:00:12.900 설명서를 봐야 할 것 같아요. 그럴 필요 없는데... 00:00:13.900 --> 00:00:15.790 그러니까 기본적으로, 우리가 해야 할 일은 00:00:15.790 --> 00:00:17.840 1에서 5까지를 함께 놓는 거예요 00:00:17.840 --> 00:00:21.220 그건 작품 중에 천장으로 가는 부분이예요 00:00:29.140 --> 00:00:32.619 제가 이 작품을 의뢰받은 것과 00:00:32.619 --> 00:00:34.519 거의 동시에, 같은 주죠, 00:00:34.519 --> 00:00:36.069 제가 임신했다는 걸 알았죠 00:00:36.640 --> 00:00:38.580 [마렐라 자카리아스, 작가] 00:00:38.580 --> 00:00:42.019 어떻게 제가 출산할 두 아이를 갖게 되었는지 농담하고 있었어요 00:00:42.019 --> 00:00:43.589 둘이 예정일이 같거든요 00:00:44.240 --> 00:00:45.200 잘 했어요! 00:00:47.700 --> 00:00:49.220 [퓨] 멋지다, 첫번째 차네! 00:00:49.220 --> 00:00:49.860 마음에 들어요 00:00:49.860 --> 00:00:50.740 [자카리아스] 좋은 것 같아요 00:00:50.740 --> 00:00:51.560 [퓨] 나한텐 좀 낮은데.. 00:00:51.560 --> 00:00:53.000 [웨스턴 퓨, 남편] 00:00:53.000 --> 00:00:54.380 [자카리아스] 조정할 수 있는 것 같아요 00:00:54.380 --> 00:00:55.720 조정할 수 있겠어요? 00:00:58.220 --> 00:01:00.120 [베드퍼드 스타이베선트, 브룩클린] 00:01:02.200 --> 00:01:06.380 [마렐라 자카리아스의 위대한 유산] 00:01:08.300 --> 00:01:12.000 아기를 낳기 전에 이 작품을 끝내고 싶어요 00:01:12.000 --> 00:01:14.700 그래서 우리는 촌각을 다투고 있어요 00:01:18.680 --> 00:01:21.760 두 프로젝트가 같이 진전되어 가고 있는 것 같아요 00:01:21.760 --> 00:01:24.860 우리가 첫번째 초음파 사진을 받은 그 때 00:01:25.820 --> 00:01:28.420 이 작품의 첫번째 렌더링을 완성했어요 00:01:28.430 --> 00:01:29.520 완전 하얐죠 00:01:29.520 --> 00:01:30.890 어떤 모습이 될 지 상상도 못 할 겁니다 00:01:30.890 --> 00:01:33.550 같이 시작되어 00:01:33.550 --> 00:01:34.750 아기가 자라고 있고 00:01:35.500 --> 00:01:38.600 그리고 똑같이, 우리의 작품도 자라고 있죠 00:01:38.600 --> 00:01:39.380 [마렐라, 1살] 00:01:40.520 --> 00:01:41.320 [마렐라, 3살] 00:01:42.420 --> 00:01:43.440 [마렐라, 6살] 00:01:43.440 --> 00:01:45.820 우리가 삶에서 앞으로 나아가면서 00:01:45.820 --> 00:01:48.990 어디서 왔는지를 인식하는 것이 항상 중요하고 00:01:48.990 --> 00:01:52.159 우리가 온 곳과 통합되기 전까지는 00:01:52.159 --> 00:01:53.619 완전해지지 않는것 같아요 00:01:56.650 --> 00:01:58.990 뉴욕에 왔을 때, 저는 벽화가였어요 00:02:00.220 --> 00:02:04.040 벽에 그림을 그린 10년 후에 00:02:04.050 --> 00:02:06.390 (다른 사람을 위해서, 다른 사람과 함께 그린) 00:02:06.390 --> 00:02:08.390 작가로서의 내 생각은 00:02:08.390 --> 00:02:12.099 그저 실험을 위한 좀 더 넓은 공간을 얻기를 원하는 거였죠 00:02:12.099 --> 00:02:14.239 그리고 그때 제가 대학원 진학을 결심했어요 00:02:16.640 --> 00:02:18.420 대학원은 나를 뒤집어 놨어요 00:02:18.420 --> 00:02:22.120 대학원은 내가 정말 말하고 싶은게 무엇인지 알아내도록 나를 밀어붙였죠 00:02:22.129 --> 00:02:24.209 그리고 그것을 어떻게 말하기를 원하는지도요 00:02:24.800 --> 00:02:26.620 난 정말 기뻤어요 00:02:26.620 --> 00:02:29.999 왜냐하면 지금은 많은 것을 나만의 언어를 써서 말할 수 있거든요 00:02:30.500 --> 00:02:32.099 [더 윌리엄 베일 호텔, 윌리엄스버그] 00:02:32.099 --> 00:02:35.680 그렇지만 내 생각에 내 작품은 여전히 이야기를 말하는 것 같아요 00:02:35.680 --> 00:02:37.450 (작품 이면에는 이야기가 있고) 00:02:37.450 --> 00:02:38.770 (연구가 있어요) 00:02:41.159 --> 00:02:42.989 그래서 제가 브룩클린에서 굉장히 빨리 발전하고 있는 이 윌리엄스버그에 00:02:42.989 --> 00:02:46.519 지어지고 있는 이 새로운 호텔을 위한 00:02:46.519 --> 00:02:50.450 작품을 만들 거라면 00:02:50.450 --> 00:02:54.090 그 과거를 살펴봐야 한다고 생각해요 00:02:57.469 --> 00:02:58.909 (그 기원 말이죠) 00:03:12.260 --> 00:03:13.600 조사를 하면서 00:03:13.600 --> 00:03:16.520 많은 것들이 두각을 나타내기 시작해요 00:03:16.520 --> 00:03:17.340 그것들은 적절한 것 같아요 00:03:17.340 --> 00:03:18.320 브룩클린 역사협회 박물관에서 기록 문서들을 살펴볼 때 00:03:18.329 --> 00:03:21.909 그런 생각들이 들었죠 00:03:21.909 --> 00:03:24.389 그리고 브룩클린의 지도를 보기 시작했죠 00:03:24.389 --> 00:03:28.309 '바로 이거야' 하며 그 형태가 모습을 드러낸 것 같아요 00:03:31.340 --> 00:03:33.760 우리가 브룩클린의 상황이 00:03:33.760 --> 00:03:36.669 굉장히 빠르게 진행되고 00:03:36.669 --> 00:03:38.409 또 빠르게 변화하는 시점에 있는 것 같아요 00:03:38.409 --> 00:03:41.900 그 에너지 중 일부는 멈출 수가 없어요 00:03:41.900 --> 00:03:43.879 다시 말하면, 우리는 그 영향을 받고 있어요 00:03:43.879 --> 00:03:45.379 맞든 그르든 간에요 00:03:45.379 --> 00:03:50.179 그래서 난 정말 과거를 돌아보는 시간을 갖고 싶었어요 00:03:50.180 --> 00:03:51.800 그리고 어느 정도는 그것에 관한 작품을 만들었어요 00:03:51.809 --> 00:03:54.069 (그 모든 것들을 시작하게 한 그 에너지에 대해서요) 00:04:03.800 --> 00:04:05.460 이건 사실은 천장이예요 00:04:05.469 --> 00:04:08.509 이건 윌리엄스버그, 그린포인터, 부시윅이요 00:04:08.820 --> 00:04:09.799 이건 스케치이고 00:04:09.799 --> 00:04:11.469 그리고 이건 겨우 작품의 절반이죠 00:04:11.469 --> 00:04:13.389 계속되는 두번째 층이 있어요 00:04:17.200 --> 00:04:20.440 제가 구상의 벽화 작업을 하고 있었을 때 00:04:20.450 --> 00:04:22.019 그 작업들은 시각적으로 이야기를 하고 있었죠 00:04:22.019 --> 00:04:26.590 그것 볼 수 있었고 그리고 즉시 그것이 무엇을 말하려고 하는 지 알아차릴 수 있었죠 00:04:26.590 --> 00:04:29.310 그렇지만 그게 상호작용의 끝이었죠 00:04:29.880 --> 00:04:33.370 제 생각엔, 추상이 정말로 이야기가 걸러지고 00:04:33.370 --> 00:04:35.370 그리고 다른 방식으로 나오게 해 주는 것 같아요 00:04:35.370 --> 00:04:38.570 그 과정에서 사람들이 그 이야기를 볼 수도 있고 또 전혀 보지 못할 수도 있죠 00:04:41.020 --> 00:04:43.800 적어도 "이건 뭐에 관한 거지?" 같은 질문은 하게 하죠 00:04:43.810 --> 00:04:45.970 그냥 "아, 이건 그거구나"라는 말 대신에 말이죠 00:04:46.420 --> 00:04:48.200 [퓨] 색이 입혀지고 나니 00:04:48.200 --> 00:04:50.250 스스로를 보여주기 시작했어요 00:04:50.250 --> 00:04:51.100 (자신을 드러내는 거죠) 00:04:51.100 --> 00:04:53.820 [자카리아스] 어떤 면에서, 이건 출산과 비슷해요 00:04:53.820 --> 00:04:56.010 어떤 모습이 될 건지 00:04:56.010 --> 00:04:58.650 혹은 어떤 종류의 특성을 가지게 될 건지 알 수 없는 이러한 일을 00:04:58.650 --> 00:05:01.770 오랫동안 정말 열심히 일하는 것처럼 말이죠 00:05:06.540 --> 00:05:10.060 [퓨] 이 작품은 노력이 최고로 많이 필요한 단계 같은데 있어요 00:05:10.060 --> 00:05:11.410 [둘 다 웃는다] 00:05:12.080 --> 00:05:15.260 아기의 머리가 보이기 시작할 때이죠 00:05:15.920 --> 00:05:18.060 몇번 더 세게 힘주고.. 00:05:18.060 --> 00:05:19.540 [둘 다 웃는다] 00:05:20.340 --> 00:05:21.220 .. 그리고 다 됐다! 00:05:28.540 --> 00:05:32.300 1월 3일 오전 12시 34분 00:05:32.310 --> 00:05:35.310 마테오 자카리아스 퓨가 태어났어요 00:05:39.400 --> 00:05:42.480 [자카리아스] 스페인어에 이런 속담이 있어요 00:05:43.180 --> 00:05:45.060 [스페인어로] "신을 웃게 하고 싶다면" 00:05:45.060 --> 00:05:46.550 "그냥 너의 계획을 말해라" 00:05:46.550 --> 00:05:51.720 전 이 프로젝트를 설치하고 그 후에 아이를 낳을 생각을 하고 있었죠 00:05:51.720 --> 00:05:54.020 그런데 완공이 지연되었어요 00:05:55.180 --> 00:05:59.360 그리고 제가 임신해서 모든 일이 조금씩 지연되었어요 00:06:01.040 --> 00:06:04.560 모든 일이 그러리라고 말한대로 되는 건 아니죠 00:06:04.570 --> 00:06:05.830 그렇지만 괜찮아요 00:06:05.830 --> 00:06:08.930 제말은, 전 제 예술작업을 100% 지지해 주고 00:06:08.930 --> 00:06:12.180 마테오 기르는 걸 도와 주고 00:06:12.180 --> 00:06:14.820 스튜디오에서 제가 일을 할 수 있도록 도와줄 00:06:14.820 --> 00:06:17.900 훌륭한 남편이 있어서 00:06:17.900 --> 00:06:19.200 행운이라고 생각해요 00:06:19.820 --> 00:06:24.940 일들이 느려질 것 같지 않기 때문이죠 00:06:27.040 --> 00:06:29.820 저는 확실히 제 일을 멈출 계획은 없었어요 00:06:32.880 --> 00:06:35.800 그리고 바라건데 제 모든 시간을 아이와 보내게 되겠죠 00:06:35.800 --> 00:06:37.600 그리고 아이가 커 가는 걸 보고 00:06:38.460 --> 00:06:40.000 그리고 아이 곁에 있겠죠