1 00:00:04,480 --> 00:00:06,280 --[WESTON PEW] Seggiolino per auto! 2 00:00:06,880 --> 00:00:09,201 --[MARELA ZACARIAS] Non sono come si apre. 3 00:00:09,900 --> 00:00:12,900 --Posso guardare le istruzioni, ma non devi... 4 00:00:13,900 --> 00:00:15,790 Quello che stiamo facendo 5 00:00:15,790 --> 00:00:17,840 è unire l'1 al 5, 6 00:00:17,840 --> 00:00:21,220 che è parte del pezzo che va sul soffitto. 7 00:00:29,140 --> 00:00:32,509 Ho scoperto di avere questa commissione 8 00:00:32,509 --> 00:00:35,004 più o meno quando ho scoperto --la stessa settimana-- 9 00:00:35,004 --> 00:00:36,554 di essere incinta. 10 00:00:36,640 --> 00:00:38,580 [Marela Zacarias, artista] 11 00:00:38,580 --> 00:00:42,019 Voglio dire, abbiamo scherzato su come ho due bimbi in arrivo 12 00:00:42,019 --> 00:00:43,589 perchè hanno la stessa data. 13 00:00:44,240 --> 00:00:45,200 --Ecco fatto! 14 00:00:47,700 --> 00:00:49,220 --[PEW] Wow! La sua prima auto! 15 00:00:49,220 --> 00:00:49,930 -- Mi piace. 16 00:00:49,930 --> 00:00:50,740 [ZACARIAS] Bella. 17 00:00:50,740 --> 00:00:52,290 --[PEW] Un po' piccola per me... 18 00:00:52,510 --> 00:00:54,380 --[ZACARIAS] Credo tu possa aggiustarla. 19 00:00:54,380 --> 00:00:55,720 --Puoi aggiustarla? 20 00:00:58,220 --> 00:01:00,120 [Bed Stuy, Brooklyn] 21 00:01:02,200 --> 00:01:06,380 [Grandi Aspettative di Marela Zacaria] 22 00:01:08,300 --> 00:01:12,000 Voglio finire l'opera prima di avere il bambino, 23 00:01:12,000 --> 00:01:14,700 quindi è una corsa contro il tempo. 24 00:01:18,680 --> 00:01:21,760 E sento che entrambi i progetti si sviluppino nello stesso modo. 25 00:01:21,760 --> 00:01:24,860 Quando abbiamo fatto la prima ecografia, 26 00:01:25,820 --> 00:01:28,420 abbiamo avuto il primo rendering dell'opera, 27 00:01:28,430 --> 00:01:29,520 ed è tutto bianco. 28 00:01:29,520 --> 00:01:30,890 Non sai come sarà. 29 00:01:30,890 --> 00:01:33,550 E quando inizia a prender forma, 30 00:01:33,550 --> 00:01:34,750 il bambino sta crescendo. 31 00:01:35,500 --> 00:01:38,600 E allo stesso modo, la tua opera sta crescendo. 32 00:01:38,600 --> 00:01:39,380 [Marela, 1 anno] 33 00:01:40,520 --> 00:01:41,320 [Marela, 3 anni] 34 00:01:42,420 --> 00:01:43,440 [Marela, 6 anni] 35 00:01:43,440 --> 00:01:45,820 Sento che andiamo avanti anche nella vita, 36 00:01:45,820 --> 00:01:48,990 è essenziale riconoscere da dove vieni, 37 00:01:48,990 --> 00:01:52,159 e non è finchè integriamo le nostre origini 38 00:01:52,159 --> 00:01:53,619 che siamo completi. 39 00:01:56,650 --> 00:01:58,990 Quando sono venuta a New York, ero una muralista. 40 00:02:00,220 --> 00:02:04,040 Dopo 10 anni a dipingere murales-- 41 00:02:04,050 --> 00:02:06,390 per altre persone, con altre persone-- 42 00:02:06,390 --> 00:02:08,390 la mia voce da artista 43 00:02:08,390 --> 00:02:12,099 voleva più spazio per sperimentare, 44 00:02:12,099 --> 00:02:14,239 così decisi di iscrivermi all'università. 45 00:02:16,640 --> 00:02:18,420 Mi ha svoltato la vita. 46 00:02:18,420 --> 00:02:22,120 Mi ha spinto a capire cosa davvero volessi dire 47 00:02:22,129 --> 00:02:24,209 e come lo volessi dire. 48 00:02:24,800 --> 00:02:26,620 E sono felice perchè sento 49 00:02:26,620 --> 00:02:29,999 di poter dire molte più cose ora con il mio linguaggio. 50 00:02:30,500 --> 00:02:32,139 [William Vale Hotel, Williamsburg] 51 00:02:32,139 --> 00:02:35,680 Penso anche che il mio lavoro riguardi una narrativa-- 52 00:02:35,680 --> 00:02:37,450 c'è una storia dietro, 53 00:02:37,450 --> 00:02:38,770 c'è una ricerca. 54 00:02:41,159 --> 00:02:42,989 Quindi se volevo creare un'opera 55 00:02:42,989 --> 00:02:46,519 per questo nuovo hotel a Williamsburg, 56 00:02:46,519 --> 00:02:50,450 per questo posto di Brooklyn che cresce così in fretta, 57 00:02:50,450 --> 00:02:54,090 penso di aver dovuto andare indietro nel tempo-- 58 00:02:57,469 --> 00:02:58,909 alle origini. 59 00:03:12,260 --> 00:03:13,600 Durante le mie ricerche 60 00:03:13,600 --> 00:03:16,520 i pezzi sono andati al loro posto. 61 00:03:16,520 --> 00:03:17,340 È la cosa giusta 62 00:03:17,340 --> 00:03:18,320 E ciò è successo 63 00:03:18,329 --> 00:03:21,909 mentre spulciavo gli archivi della Brooklyn Historical Society 64 00:03:21,909 --> 00:03:24,389 e iniziavo a guardare mappe di Brooklyn. 65 00:03:24,389 --> 00:03:28,309 Credo di aver trovato subito la forma. 66 00:03:31,340 --> 00:03:33,760 Sento che siamo in un momento in cui le cose 67 00:03:33,760 --> 00:03:36,669 si muovono molto veloci a Brooklyn 68 00:03:36,669 --> 00:03:38,409 e cambiano in fretta. 69 00:03:38,409 --> 00:03:41,900 Parte di quell'energia è inarrestabile. 70 00:03:41,900 --> 00:03:43,879 Ne siamo tutti influenzati, 71 00:03:43,879 --> 00:03:45,379 in un modo o nell'altro. 72 00:03:45,379 --> 00:03:50,179 Volevo davvero dare uno sguardo al passato, 73 00:03:50,180 --> 00:03:51,800 e la mia opera parla di questo-- 74 00:03:51,809 --> 00:03:54,069 dell'energia da cui tutto è iniziato. 75 00:04:03,800 --> 00:04:05,460 Questo è il soffitto. 76 00:04:05,469 --> 00:04:08,509 Sono Williamsburg, Greenpoint e Bushwick. 77 00:04:08,820 --> 00:04:09,799 È uno schizzo, 78 00:04:09,799 --> 00:04:11,469 e solo metà dell'opera. 79 00:04:11,469 --> 00:04:13,389 C'è un altro piano che scende. 80 00:04:17,200 --> 00:04:20,440 Quando lavoravo ai murales figurativi 81 00:04:20,450 --> 00:04:22,019 raccontavo una storia visivamente. 82 00:04:22,019 --> 00:04:26,590 Potevi vederla e riconoscere subito cosa volesse dire. 83 00:04:26,590 --> 00:04:29,310 Ma l'interazione finiva lì. 84 00:04:29,880 --> 00:04:33,370 Sento che l'astrazione permette davvero di filtrare la storia 85 00:04:33,370 --> 00:04:35,370 per farla emergere in modo diverso, 86 00:04:35,370 --> 00:04:38,570 in modo che le persone possano vederla o non vederla. 87 00:04:41,020 --> 00:04:43,800 Almeno suscita domande come, "Di cosa si tratta?" 88 00:04:43,810 --> 00:04:45,970 invece di "Oh, parla di questo". 89 00:04:46,420 --> 00:04:48,200 [PEW] Una volta messo il colore, 90 00:04:48,200 --> 00:04:50,250 inizia a mostrarsi-- 91 00:04:50,250 --> 00:04:51,100 rivelarsi. 92 00:04:51,100 --> 00:04:53,820 [ZACARIAS] In qualche modo assomiglia al parto. 93 00:04:53,820 --> 00:04:56,010 Stai faticando per tanto tempo 94 00:04:56,010 --> 00:04:58,650 su qualcosa che non sai come sarà 95 00:04:58,650 --> 00:05:01,770 o che tipo di personalità avrà. 96 00:05:06,540 --> 00:05:10,060 [PEW] L'opera è nel momento culmine del travaglio. 97 00:05:10,060 --> 00:05:11,410 [ENTRAMBI RIDONO] 98 00:05:12,080 --> 00:05:15,260 Che è quando il bambino inizia a rivelarsi. 99 00:05:15,920 --> 00:05:18,060 Un paio di spinte e... 100 00:05:18,060 --> 00:05:19,540 [RIDONO ENTRAMBI] 101 00:05:20,340 --> 00:05:21,220 ..ed eccoci qui! 102 00:05:28,540 --> 00:05:32,300 Alle 00.34 del 3 gennaio 103 00:05:32,310 --> 00:05:35,310 è nato Mateo Zacaria Pew. 104 00:05:39,400 --> 00:05:42,480 [ZACARIAS] Sai, in spagnolo c'è questo detto: 105 00:05:43,180 --> 00:05:45,060 [IN SPAGNOLO] "Se vuoi far ridere Dio, 106 00:05:45,060 --> 00:05:46,550 digli i tuoi piani". 107 00:05:46,550 --> 00:05:51,720 Pensavo che avrei installato il progetto e poi avuto un bambino, 108 00:05:51,720 --> 00:05:54,020 ma l'edificio ha subito ritardi. 109 00:05:55,180 --> 00:05:59,360 E la mia gravidanza ha rallentato tutto. 110 00:06:01,040 --> 00:06:04,560 Non tutto va nel modo che avevi pianificato, 111 00:06:04,570 --> 00:06:05,830 ma va bene lo stesso. 112 00:06:05,830 --> 00:06:08,930 Sono fortunata ad avere un marito fantastico 113 00:06:08,930 --> 00:06:12,180 che supporta la mia arte al 100% 114 00:06:12,180 --> 00:06:14,820 e che mi aiuterà a crescere Mateo 115 00:06:14,820 --> 00:06:17,900 e a finire le cose 116 00:06:17,900 --> 00:06:19,200 nello studio. 117 00:06:19,820 --> 00:06:24,940 Perchè a quanto pare non rallenteranno. 118 00:06:27,040 --> 00:06:29,820 Sicuramente non fermerò il mio lavoro. 119 00:06:32,880 --> 00:06:35,800 E si spera passerò tutto il tempo con il mio bambino 120 00:06:35,800 --> 00:06:37,600 e lo vedrò crescere 121 00:06:38,460 --> 00:06:40,000 e sarò lì per lui.