0:00:00.761,0:00:04.925 Cuộc chiến chống ma túy đã [br]gây nên những gì cho thế giới? 0:00:04.925,0:00:07.312 Những vụ giết người và[br]tình trạng lộn xộn ở Mexico, 0:00:07.312,0:00:10.999 Trung Mỹ, và nhiều nơi khác[br]trên hành tinh này, 0:00:10.999,0:00:12.799 thị trường chợ đen toàn cầu[br] 0:00:12.799,0:00:15.375 trị giá khoảng 300 tỷ đô một năm, 0:00:15.375,0:00:18.817 tù nhân tràn ngập tại Mỹ[br]và các nơi khác, 0:00:18.817,0:00:21.605 cảnh sát và quân đội chìm vào[br]cuộc chiến bất phân thắng bại 0:00:21.605,0:00:24.757 vốn vi phạm những quyền cơ bản,[br]và những thường dân 0:00:24.757,0:00:27.738 chỉ hi vọng họ không lọt [br]vào giữa hai làn đạn, 0:00:27.738,0:00:30.100 trong lúc đó, vẫn có nhiều người sử dụng 0:00:30.100,0:00:32.361 ma túy hơn bao giờ hết. 0:00:32.361,0:00:34.656 Nó bằng lịch sử đất nước tôi,[br]với rượu cấm 0:00:34.656,0:00:37.783 và Al Capone, nhân lên 50. 0:00:37.783,0:00:42.116 Đó là lý do tại sao, là một người Mỹ,[br]tôi thật sự 0:00:42.116,0:00:44.465 cảm thấy buồn bực [br]khi chúng ta là động lực 0:00:44.465,0:00:46.501 dẫn đến cuộc chiến ma túy toàn cầu này. 0:00:46.501,0:00:48.393 Hãy hỏi tại sao các nước cấm sử dụng 0:00:48.393,0:00:50.292 những loại thuốc họ chưa từng nghe tới? 0:00:50.292,0:00:53.318 Tại sao các đạo luật của LHQ xem trọng 0:00:53.318,0:00:55.540 hình sự hóa vấn đề sức khỏe, 0:00:55.540,0:00:57.884 thậm chí hầu hết tiền trên khắp thế giới 0:00:57.884,0:00:59.549 chi cho đấu tranh chống ma túy, 0:00:59.549,0:01:02.320 không phải dùng để hỗ trợ[br]mà là để trừng phạt, 0:01:02.320,0:01:05.639 và bạn sẽ tìm thấy [br]cái tốt của nước Mỹ cũ kỹ. 0:01:05.639,0:01:07.817 Tại sao chúng ta làm thế? 0:01:07.817,0:01:11.113 Một số người, đặc biệt ở Mỹ Latin, 0:01:11.113,0:01:12.846 cho rằng vấn đề không phải ở ma túy. 0:01:12.846,0:01:15.009 mà chỉ là để ngụy trang cho sự xâm chiếm 0:01:15.009,0:01:18.167 của chính sách thực dụng tại Mỹ. 0:01:18.167,0:01:21.530 Nhưng thật ra, không phải vậy. 0:01:21.530,0:01:24.443 Chúng tôi không muốn những tội phạm 0:01:24.443,0:01:26.513 được tài trợ bởi tiền từ ma túy 0:01:26.513,0:01:29.629 tiến hành khủng bố và [br]xâm chiếm các quốc gia khác. 0:01:29.629,0:01:34.200 Không, thực tế là, nước Mỹ phát điên 0:01:34.200,0:01:36.040 khi nói về ma túy. 0:01:36.040,0:01:38.200 Đừng quên, chúng ta từng cho rằng 0:01:38.200,0:01:39.866 có thể cấm rượu. 0:01:39.866,0:01:42.149 Vậy hãy nghĩ về cuộc chiến ma túy toàn cầu 0:01:42.149,0:01:44.885 không phải như một chính sách, 0:01:44.885,0:01:47.627 mà là như một dự án quốc tế 0:01:47.627,0:01:51.114 nhằm giải quyết những rối loạn nội bộ. 0:01:51.114,0:01:54.160 (Vỗ tay) 0:01:54.160,0:01:55.757 Nhưng đây là tin tốt. 0:01:55.757,0:01:59.120 Hiện nay Nga đang dẫn đầu cuộc chiến[br]chống ma túy, không phải chúng ta. 0:01:59.120,0:02:00.770 Hầu hết các chính trị gia nước tôi 0:02:00.770,0:02:02.381 đều muốn chấm dứt cuộc chiến này, 0:02:02.381,0:02:04.833 giảm số người bị bắt giam, [br]không phải tăng thêm, 0:02:04.833,0:02:07.342 là một người Mỹ, tôi tự hào nói rằng 0:02:07.342,0:02:08.926 hiện nay chúng tôi đang dẫn đầu 0:02:08.926,0:02:11.166 trong cải tổ các chính sách về cần sa. 0:02:11.166,0:02:13.112 Cần sa hiện hợp pháp cho mục đích y học 0:02:13.112,0:02:14.912 ở hầu như một nửa trong số 50 bang, 0:02:14.912,0:02:17.274 hàng triệu người có thể mua cần sa, 0:02:17.274,0:02:20.190 thuốc, tại nhà thuốc có cấp phép[br]của chính phủ, 0:02:20.190,0:02:23.270 và hơn một nửa bạn bè tôi[br]nói rằng đã đến lúc 0:02:23.270,0:02:25.723 để điều chính và đánh thuế [br]cần sa một cách hợp pháp 0:02:25.723,0:02:27.320 ít nhiều cũng phải như rượu. 0:02:27.320,0:02:29.287 Đó là điều Colorado[br]và Washington đang làm 0:02:29.287,0:02:33.673 và Uruquay, và các nơi khác[br]chắc chắn theo. 0:02:33.673,0:02:36.161 Và đó cũng là công việc của tôi: 0:02:36.161,0:02:39.967 kêu gọi chấm dứt cuộc chiến ma túy. 0:02:39.967,0:02:42.626 Cuộc đời của tôi bắt đầu 0:02:42.626,0:02:45.205 trong một gia đình gia giáo 0:02:45.205,0:02:47.241 là con trai cả của một giáo sĩ Do Thái 0:02:47.241,0:02:49.412 nhập học đại học 0:02:49.412,0:02:52.762 nơi tôi hút một ít cần sa 0:02:52.762,0:02:54.980 và tôi thấy rất thích. (Cười) 0:02:54.980,0:02:57.455 Và tôi cũng thích uống rượu, 0:02:57.455,0:02:59.930 vốn nguy hiểm hơn hút cần sa, 0:02:59.930,0:03:01.617 thế mà chúng tôi có thể bị bắt 0:03:01.617,0:03:03.190 cho dù chỉ hút một ít. 0:03:03.190,0:03:05.749 Cho đến giờ, điều vô lý này[br]vẫn làm tôi suy nghĩ 0:03:05.749,0:03:08.690 vì thế luận án tiến sĩ của tôi[br]là về kiểm soát ma túy quốc tế 0:03:08.690,0:03:11.180 Tôi đã kiến nghị đến Bộ Ngoại Giao, 0:03:11.180,0:03:12.409 nhưng bị bảo an trục xuất 0:03:12.409,0:03:15.373 Tôi phỏng vấn hàng trăm đặc vụ [br]thi hành luật và chống ma túy 0:03:15.373,0:03:17.530 trên khắp châu Âu và châu Mỹ, 0:03:17.530,0:03:18.761 và tôi hỏi họ, 0:03:18.761,0:03:21.385 "Anh nghĩ câu trả lời là gì?" 0:03:21.385,0:03:24.165 Ở Mỹ La-tinh, họ bảo tôi rằng, 0:03:24.165,0:03:26.980 "Anh không thể nào [br]thật sự cắt bỏ nguồn cung được, 0:03:26.980,0:03:28.534 câu trả lời phải là từ Mỹ, 0:03:28.534,0:03:30.337 phải cắt giảm nguồn cầu." 0:03:30.337,0:03:32.853 Thế nên tôi quay lại Mỹ [br]để nói chuyện với 0:03:32.853,0:03:35.453 những người chống ma túy, và họ nói, 0:03:35.453,0:03:38.681 "Anh biết không, Ethan, anh không thể[br]cắt giảm nguồn cầu. 0:03:38.681,0:03:41.628 Câu trả lời phải ở phía bên kia.[br]Anh phải cắt giảm nguồn cung." 0:03:41.628,0:03:44.238 Thế là tôi đi nói chuyện với [br]nhân viên hải quan 0:03:44.238,0:03:46.600 nỗ lực ngăn ma túy qua biên giới, 0:03:46.600,0:03:49.817 và họ nói, "Anh không thể [br]giảm ma túy từ đây. 0:03:49.817,0:03:51.786 Câu trả lời là ở kia, 0:03:51.786,0:03:54.778 anh phải cắt cả nguồn cung và nguồn cầu." 0:03:54.778,0:03:56.408 Thế là tôi nhận ra: 0:03:56.408,0:03:58.693 Tất cả các bên có liên quan 0:03:58.693,0:04:01.133 nghĩ rằng câu trả lời 0:04:01.133,0:04:04.011 nằm ở nơi họ ít biết nhất. 0:04:04.011,0:04:06.645 Sau đó tôi bắt đầu nghiên cứu[br]những tài liệu mà tôi có 0:04:06.645,0:04:09.525 về thuốc kích thích: [br]nguồn gốc, khoa học, 0:04:09.525,0:04:11.630 chính trị, mọi thứ. 0:04:11.630,0:04:13.946 Và càng đọc, 0:04:13.946,0:04:16.488 bạn sẽ càng thấy rõ 0:04:16.488,0:04:19.852 cách làm của các nhà chính trị [br]và luật pháp tại nước tôi 0:04:19.852,0:04:22.360 không phải là một cách tiếp cận 0:04:22.360,0:04:24.396 hoàn chỉnh và khôn ngoan. 0:04:24.396,0:04:28.187 Sự bất cân xứng này mang đến[br]một vấn đề khó giải quyết 0:04:28.187,0:04:32.354 cả về mặt trí tuệ lẫn đạo đức. 0:04:34.385,0:04:36.411 Có lẽ một xã hội không ma túy 0:04:36.411,0:04:39.020 không bao giờ tồn tại. 0:04:39.020,0:04:40.770 Gần như mỗi xã hội 0:04:40.770,0:04:43.171 đều sử dụng chất kích thích 0:04:43.171,0:04:46.786 để giảm đau, tăng lực, xã hội hóa, 0:04:46.786,0:04:48.819 thậm chí để giao tiếp với thần. 0:04:48.819,0:04:51.507 Chúng ta khao khát thay đổi tư duy 0:04:51.507,0:04:53.937 có lẽ cũng như chúng ta khao khát 0:04:53.937,0:04:57.854 thức ăn, tình cảm hay tình dục vậy. 0:04:57.854,0:04:59.991 Cho nên, vấn đề của chúng ta 0:04:59.991,0:05:02.871 là phải học cách sống với thuốc kích thích 0:05:02.871,0:05:05.627 làm giảm tác hại đến mức thấp nhất 0:05:05.627,0:05:09.840 thậm chí còn đạt lợi ích tốt nhất [br]trong một số trường hợp. 0:05:09.840,0:05:12.850 Một điều nữa là:[br]nguyên nhân 1 số thuốc kích thích 0:05:12.850,0:05:15.208 được xem là hợp pháp, [br]trong khi số khác lại không 0:05:15.208,0:05:17.956 không liên quan gì đến [br]khoa học hay sức khỏe 0:05:17.956,0:05:19.789 hoặc những rủi ro [br]của thuốc kích thích 0:05:19.789,0:05:22.185 mà liên quan đến ai là người sử dụng 0:05:22.185,0:05:25.313 và ai được xem là người sử dụng[br]đối với một số loại thuốc cụ thể. 0:05:25.313,0:05:27.383 Cuối thế kỷ 19, 0:05:27.383,0:05:30.723 khi hầu hết các loại thuốc [br]bất hợp pháp hiện nay vẫn còn hợp pháp, 0:05:30.723,0:05:33.435 khách hàng mua thuốc phiện[br]ở nước tôi 0:05:33.435,0:05:37.239 và các nước khác là [br]phụ nữ trung niên da trắng 0:05:37.239,0:05:39.598 cho mục đích giảm đau 0:05:39.598,0:05:42.320 khi các liệu pháp khác chưa tồn tại. 0:05:42.320,0:05:44.481 Và lúc đó không ai nghĩ đến [br]việc xử phạt 0:05:44.481,0:05:47.478 vì không ai muốn đưa [br]bà nội mình vào tù. 0:05:47.478,0:05:49.966 Đến khi hàng trăm trong số[br]hàng ngàn người Trung Quốc 0:05:49.966,0:05:51.725 bắt đầu nhập cư vào nước tôi, 0:05:51.725,0:05:54.323 làm việc nặng nhọc [br]ở trạm xe và hầm mỏ 0:05:54.323,0:05:55.802 và trở về nhà vào buổi tối 0:05:55.802,0:05:57.506 hút một ít thuốc phiện bằng tẩu 0:05:57.506,0:06:00.163 giống như khi họ còn ở quê nhà 0:06:00.163,0:06:02.480 thì đạo luật cấm ma túy đầu tiên ra đời 0:06:02.480,0:06:04.280 tại California và Nevada, 0:06:04.280,0:06:06.158 xuất phát từ nỗi sợ người Trung Quốc 0:06:06.158,0:06:07.994 sẽ biến phụ nữ da trắng 0:06:07.994,0:06:11.378 thành nô lệ tình dục nghiện thuốc. 0:06:11.378,0:06:14.213 Luật cấm cocaine đầu tiên, tương tự, 0:06:14.213,0:06:17.980 ra đời từ nỗi sợ người da đen [br]ở phía Nam 0:06:17.980,0:06:19.859 quên mất địa vị của họ 0:06:19.859,0:06:21.813 khi hút loại bột trắng này. 0:06:21.813,0:06:23.796 Và đạo luật cấm cần sa, 0:06:23.796,0:06:25.869 đều là vì dân nhập cư Mexico 0:06:25.869,0:06:29.645 ở phía Tây và Tây Nam. 0:06:29.645,0:06:32.379 Những điều xảy ra ở nước tôi, 0:06:32.379,0:06:34.876 cũng xảy ra ở các nước khác, 0:06:34.876,0:06:37.120 đúng với cả nguồn gốc và áp dụng 0:06:37.120,0:06:40.543 của các đạo luật này. 0:06:40.543,0:06:42.160 Tóm lại như thế này, 0:06:42.160,0:06:44.841 và tôi chỉ phóng đại một chút thôi: 0:06:44.841,0:06:47.923 Nếu phần lớn những người hút cocaine 0:06:47.923,0:06:49.917 là các phụ nữ trung niên da trắng[br]giàu có 0:06:49.917,0:06:52.906 và phần lớn người dùng Viagra 0:06:52.906,0:06:54.800 là thanh niên da đen nghèo, 0:06:54.800,0:06:57.912 thì cocaine sẽ dễ dàng mua[br]theo toa bác sĩ 0:06:57.912,0:07:01.197 còn người bán Viagra sẽ[br]vào tù từ 5 đến 10 năm 0:07:01.197,0:07:04.981 (Vỗ tay) 0:07:04.981,0:07:08.835 Tôi từng là giảng viên [br]giảng dạy về điều này 0:07:08.835,0:07:12.490 Nhưng giờ tôi là nhà hoạt động,[br]hoạt động vì quyền con người 0:07:12.490,0:07:15.251 với động lực chính là sự hổ thẹn của tôi 0:07:15.251,0:07:17.429 khi sống ở một quốc gia [br]lẽ ra thật tuyệt vời 0:07:17.429,0:07:20.212 với ít hơn 5% dân số thế giới 0:07:20.212,0:07:23.840 nhưng lại chiếm gần 25% số người [br]bị giam giữ trên thế giới. 0:07:23.840,0:07:26.241 Họ là những người[br]đã mất đi người thân 0:07:26.241,0:07:28.795 trong bạo lực và giam giữ [br]do chất kích thích 0:07:28.795,0:07:30.257 do dùng quá liều hay do AIDS 0:07:30.257,0:07:32.237 bởi vì các chính sách xem trọng 0:07:32.237,0:07:34.261 việc xử phạt hơn là sức khỏe. 0:07:34.261,0:07:37.490 Họ là những người tốt mất đi việc làm, 0:07:37.490,0:07:41.120 mất nhà, mất tự do,[br]thậm chí mất con 0:07:41.120,0:07:44.588 cho nhà nước, không phải vì [br]họ đã làm tổn thương ai 0:07:44.588,0:07:47.813 mà chỉ vì họ đã chọn 0:07:47.813,0:07:50.827 dùng sai loại thuốc mà thôi. 0:07:50.827,0:07:55.176 Vậy thì xiết chặt luật pháp có đúng không? 0:07:55.176,0:07:57.213 Tôi vẫn luôn day dứt về câu hỏi này: 0:07:57.213,0:08:00.616 3 ngày trong tuần tôi nghĩ là đúng,[br]3 ngày còn lại tôi lại cho rằng sai, 0:08:00.616,0:08:02.616 đến Chủ nhật thì [br]tôi cũng không biết nữa. 0:08:02.616,0:08:05.142 Nhưng mà bởi vì hôm nay là Thứ ba, 0:08:05.142,0:08:09.844 tôi cho rằng [br]dùng luật điều chỉnh và đánh thuế 0:08:09.844,0:08:12.262 hầu hết thuốc kích thích[br]đang bị cấm 0:08:12.262,0:08:14.636 sẽ giảm đáng kể tình trạng[br]phạm tội, bạo lực, 0:08:14.636,0:08:16.368 tham nhũng và chợ đen, 0:08:16.368,0:08:19.405 giải quyết vấn đề dùng thuốc cấm, [br]khi chưa đủ tuổi 0:08:19.405,0:08:21.352 cải thiện an ninh trật tự, 0:08:21.352,0:08:23.556 và mang đến nguồn thuế 0:08:23.556,0:08:25.772 cho các mục đích tốt hơn. 0:08:25.772,0:08:29.552 Ý tôi là, thị trường cần sa, cocaine, 0:08:29.552,0:08:31.565 heroin và methamphetamine 0:08:31.565,0:08:34.130 là thị trường hàng hóa toàn cầu 0:08:34.130,0:08:37.325 cũng như thị trường rượu, thuốc lá, 0:08:37.325,0:08:40.205 cà phê, đường, ... toàn cầu. 0:08:40.205,0:08:42.601 Khi có cầu, 0:08:42.601,0:08:45.124 tất sẽ có cung. 0:08:45.124,0:08:47.280 Cắt giảm nguồn này thì nguồn khác 0:08:47.280,0:08:48.990 sẽ xuất hiện. 0:08:48.990,0:08:51.370 Người ta có xu hướng cho rằng 0:08:51.370,0:08:53.868 cấm là hình thức điều chỉnh cơ bản 0:08:53.868,0:08:57.887 khi thực tế nó chỉ thể hiện[br]sự thất bại của luật pháp 0:08:57.887,0:09:01.904 khi dùng xử phạt để lấp chỗ trống. 0:09:01.904,0:09:04.164 Đó cũng là lý do việc đưa luật hình sự[br] 0:09:04.164,0:09:07.382 và cảnh sát ra trong nỗ lực khống chế 0:09:07.382,0:09:10.486 một thị trường hàng hóa sôi động toàn cầu 0:09:10.486,0:09:13.355 là một bước đi thảm họa. 0:09:13.355,0:09:15.526 Điều chúng ta thật sự cần làm là 0:09:15.526,0:09:17.900 thanh lọc thị trường thuốc kích thích đen 0:09:17.900,0:09:20.813 cho càng trong sạch càng tốt 0:09:20.813,0:09:24.885 và điều tiết thị trường [br]một cách thông minh 0:09:24.885,0:09:27.674 để giảm thiểu cả tác hại[br]của thuốc kích thích 0:09:27.674,0:09:31.162 lẫn tác hại của các chính sách cấm đoán. 0:09:31.162,0:09:34.727 Như vậy, với cần sa, đó nghĩa là 0:09:34.727,0:09:37.393 điều chỉnh hợp pháp và thu thuế[br]như với rượu. 0:09:37.393,0:09:40.723 Lợi ích của điều này rất lớn,[br]trong khi rủi ro lại thấp. 0:09:40.723,0:09:43.434 Liệu sẽ có nhiều người [br]dùng cần sa hơn không? 0:09:43.434,0:09:47.405 Có lẽ, nhưng sẽ không phải[br]là thiếu niên, 0:09:47.405,0:09:49.407 vì đó là không hợp pháp, 0:09:49.407,0:09:51.218 và thẳng thắn mà nói, họ đã 0:09:51.218,0:09:53.254 có nguồn cần sa rồi. 0:09:53.254,0:09:55.403 Có thể sẽ có thêm người già hút cần sa, 0:09:55.403,0:09:57.562 những người vào khoảng 40, 60 0:09:57.562,0:10:01.208 hay 80 tuổi cần 1 ít cần sa 0:10:01.208,0:10:04.498 để dễ ngủ hơn vào đêm 0:10:04.498,0:10:08.138 hay là để chữa bệnh viêm khớp hoặc béo phì 0:10:08.138,0:10:13.330 hoặc cũng có thể [br]để tăng cảm hứng hôn nhân. (Cười) 0:10:13.330,0:10:16.484 Và đó cũng là lợi ích công cộng. 0:10:16.484,0:10:18.846 Đối với các loại thuốc kích thích khác, 0:10:18.846,0:10:21.467 có thể học Bồ Đào Nha, nơi[br]không ai phải vào tù 0:10:21.467,0:10:23.230 vì sở hữu ma túy, 0:10:23.230,0:10:24.600 và chính phủ cam kết 0:10:24.600,0:10:26.810 xem nghiện thuốc là vấn đề sức khỏe. 0:10:26.810,0:10:28.711 Hay lấy Thụy Sĩ, Đức, Hà Lan, 0:10:28.711,0:10:30.657 Đan Mạch, Anh làm gương, 0:10:30.657,0:10:32.558 nơi người nghiện heroin nhiều năm 0:10:32.558,0:10:34.864 liên tục tái nghiện 0:10:34.864,0:10:37.722 có thể dùng heroin y tế[br]và dịch vụ hỗ trợ 0:10:37.722,0:10:41.163 tại các phòng khám, kết quả là: 0:10:41.163,0:10:44.227 Sử dụng thuốc bất hợp pháp, bệnh tật, 0:10:44.227,0:10:48.374 dùng quá liều, tội phạm, bắt giữ đều giảm, 0:10:48.374,0:10:50.523 sức khỏe và phúc lợi tăng, 0:10:50.523,0:10:52.255 lợi ích thuế, 0:10:52.255,0:10:56.405 và nhiều người không còn tái nghiện. 0:10:56.405,0:10:59.207 Có thể nhìn sang New Zealand, [br]gần đây ban hành 0:10:59.207,0:11:02.142 luật cho phép một số thuốc kích thích [br]được sử dụng hợp pháp 0:11:02.142,0:11:04.843 miễn là phải an toàn. 0:11:04.843,0:11:07.542 Gần đây thì có Brazil, và 1 số nước khác, 0:11:07.542,0:11:11.315 nơi ayahuasca, chất gây ảo giác mạnh, 0:11:11.315,0:11:13.830 được mua bán hợp pháp 0:11:13.830,0:11:16.958 miễn là theo đúng quy định tôn giáo. 0:11:16.958,0:11:18.960 Còn ở Bolivia và Peru, 0:11:18.960,0:11:21.749 nơi các sản phẩm từ lá coca, 0:11:21.749,0:11:23.650 nguyên liệu để làm ra cocaine, 0:11:23.650,0:11:25.270 được bán hợp pháp qua biên giới 0:11:25.270,0:11:28.403 mà không gây hại[br]đến sức khỏe công cộng. 0:11:28.403,0:11:32.439 Đừng quên, Coca-cola chứa cocaine[br]đến tận thế kỷ 19, 0:11:32.439,0:11:34.407 và đến giờ thì chưa có thứ nào gây nghiện 0:11:34.407,0:11:38.460 hơn Coca-Cola. 0:11:38.460,0:11:41.537 Ngược lại, hãy nghĩ về thuốc lá: 0:11:41.537,0:11:46.523 Không có thứ gì vừa quyến rũ [br]vừa giết người như thuốc lá. 0:11:46.523,0:11:49.587 Khi các nhà khoa học[br]hỏi người nghiện heroin 0:11:49.587,0:11:52.793 khó bỏ nhất là cái gì, [br]hầu hết đều trả lời là thuốc lá. 0:11:52.793,0:11:55.167 Thế mà ở nước tôi và rất nhiều nước khác, 0:11:55.167,0:11:57.709 một nửa số người nghiện thuốc lá 0:11:57.709,0:11:59.644 đã bỏ được 0:11:59.644,0:12:02.652 mà không có ai bị bắt hay tống giam 0:12:02.652,0:12:04.908 hay đưa đến "trại cai nghiện" 0:12:04.908,0:12:06.641 bởi công tố viên hay quan tòa. 0:12:06.641,0:12:09.937 Lý do họ bỏ là do thuế tăng, 0:12:09.937,0:12:13.480 thời gian, địa điểm [br]cấm bán và sử dụng 0:12:13.480,0:12:16.552 và các chiến dịch chống thuốc lá hiệu quả. 0:12:16.552,0:12:20.492 Vậy thì, chúng ta có thể [br]giảm thuốc lá hơn nữa hay không, 0:12:20.492,0:12:24.831 bằng cách cấm hoàn toàn? [br]Có thể. 0:12:24.831,0:12:28.442 Nhưng hãy nghĩ đến 0:12:28.442,0:12:31.480 cơn ác mộng [br]chiến tranh thuốc lá sau đó. 0:12:31.480,0:12:33.763 Vậy nên [br]thách thức hiện tại của chúng ta 0:12:33.763,0:12:35.630 có 2 tầng. 0:12:35.630,0:12:38.645 Một tầng là thách thức về chính sách 0:12:38.645,0:12:42.323 thiết kế và thực hiện [br]các biện pháp thay thế 0:12:42.323,0:12:44.741 cho chính sách cấm không hiệu quả, 0:12:44.741,0:12:48.161 thậm chí cả khi chúng ta [br]cần phải tăng cường 0:12:48.161,0:12:51.830 điều chỉnh và sống chung hợp pháp [br]với thuốc kích thích. 0:12:51.830,0:12:55.191 Thử thách thứ hai còn khó khăn hơn, 0:12:55.191,0:12:58.802 bởi vì đó là về chính chúng ta. 0:12:58.802,0:13:02.290 Chướng ngại của cải cách [br]không chỉ do 0:13:02.290,0:13:04.450 quyền lực phức tạp của[br]nhà tù công nghiệp 0:13:04.450,0:13:06.194 hay những lợi ích 0:13:06.194,0:13:08.080 của việc giữ nguyên đường lối cũ, 0:13:08.080,0:13:11.920 mà còn ở trong mỗi chúng ta. 0:13:11.920,0:13:15.970 Chính sự sợ hãi và thiếu kiến thức 0:13:15.970,0:13:22.670 cũng như thiếu tầm nhìn của chúng ta[br]ngăn cản công cuộc cải cách thực sự. 0:13:22.670,0:13:27.240 Và cuối cùng, là do con em của chúng ta, 0:13:27.240,0:13:30.985 cùng với khát vọng của các bậc cha mẹ[br]giữ con trong những bong bóng xà phòng 0:13:30.985,0:13:34.315 với nỗi sợ thuốc kích thích sẽ đâm vỡ[br]những bong bóng này 0:13:34.315,0:13:36.244 và làm hại bọn trẻ. 0:13:36.244,0:13:38.314 Thật ra, đôi khi có vẻ như 0:13:38.314,0:13:40.290 toàn bộ cuộc chiến ma túy 0:13:40.290,0:13:44.216 được bào chữa như hoạt động bảo vệ trẻ em, 0:13:44.216,0:13:47.823 điều mà mỗi 1 người trẻ [br]đều phủ định. 0:13:47.823,0:13:51.929 Vậy thì đây là cách tôi nói [br]với thiếu niên vị thành niên. 0:13:51.929,0:13:55.615 Thứ nhất, đừng dùng ma túy. 0:13:55.615,0:13:59.405 Thứ nhì, đừng dùng ma túy. 0:13:59.405,0:14:02.825 Thứ ba, nếu dùng ma túy, 0:14:02.825,0:14:05.367 thì cần phải biết một vài điều, 0:14:05.367,0:14:09.410 bởi vì cuối cùng thì [br]bậc cha mẹ nào 0:14:09.410,0:14:12.391 cũng muốn con về nhà an toàn, 0:14:12.391,0:14:15.924 và lớn lên khỏe mạnh tốt đẹp. 0:14:15.924,0:14:21.537 Đó là câu thần chú giáo huấn của tôi:[br]An toàn là trên hết. 0:14:21.537,0:14:25.193 Và tôi đã dành cả đời mình, 0:14:25.193,0:14:27.701 để tổ chức và ủng hộ phong trào 0:14:27.701,0:14:30.561 phản đối 0:14:30.561,0:14:32.606 những cấm đoán sai lầm của quá khứ, 0:14:32.606,0:14:35.305 xây dựng chính sách quản lý[br]chất kích thích trên cơ sở khoa học, 0:14:35.305,0:14:38.246 lòng trắc ẩn, sức khỏe và quyền con người, 0:14:38.246,0:14:40.884 để cho mọi người với [br]quan điểm chính trị khác nhau 0:14:40.884,0:14:42.785 mọi tổ chức chính trị, 0:14:42.785,0:14:44.599 bao gồm người thích thuốc kích thích, 0:14:44.599,0:14:45.938 người ghét thuốc kích thích, 0:14:45.938,0:14:48.250 cả người không quan tâm, [br] 0:14:48.250,0:14:51.684 đều phải tin rằng:[br]Cuộc chiến ma túy, 0:14:51.684,0:14:55.931 cuộc chiến lạc hậu, vô cảm,[br]thảm họa này, 0:14:55.931,0:14:59.030 cần phải chấm dứt. 0:14:59.030,0:15:00.873 Xin cảm ơn. 0:15:00.873,0:15:05.880 (Vỗ tay) 0:15:15.042,0:15:17.722 Xin cảm ơn. Cảm ơn. 0:15:17.722,0:15:19.943 Chris Anderson: Ethan, 0:15:19.943,0:15:23.182 Xin chúc mừng - [br]phản ứng thật lớn. 0:15:23.182,0:15:25.926 Bài thuyết trình rất mạnh mẽ. 0:15:25.926,0:15:29.234 Nhưng không phải mọi người[br]đều hưởng ứng, 0:15:29.234,0:15:30.921 và tôi nghĩ một vài người ở đây, 0:15:30.921,0:15:33.187 cùng với một số khác xem qua mạng, 0:15:33.187,0:15:37.287 ai đó biết một trẻ vị thành niên [br]hay một người bạn 0:15:37.287,0:15:39.504 hoặc bất cứ ai bệnh tật, 0:15:39.504,0:15:42.250 có lẽ chết do dùng thuốc quá liều. 0:15:42.250,0:15:44.476 Tôi chắc là [br]họ đã từng nói chuyện với anh rồi. 0:15:44.476,0:15:46.557 Anh đã nói gì với họ? 0:15:46.557,0:15:48.829 Ethan Nadelmann: Chris, điều[br]thú vị nhất gần đây 0:15:48.829,0:15:50.980 là tôi càng ngày càng gặp nhiều người 0:15:50.980,0:15:53.558 đã từng mất người thân 0:15:53.558,0:15:55.184 vì dùng thuốc quá liều, 0:15:55.184,0:15:56.590 và 10 năm trước, 0:15:56.590,0:15:59.140 họ chỉ muốn[br]túm cổ bọn bán thuốc phiện và bắn bỏ, 0:15:59.140,0:16:00.481 vậy là xong. 0:16:00.481,0:16:01.776 Nhưng giờ họ đã hiểu ra 0:16:01.776,0:16:04.659 rằng chiến tranh ma túy [br]sẽ không cứu được bọn trẻ. 0:16:04.659,0:16:06.108 Ngược lại, còn làm cho chúng 0:16:06.108,0:16:08.210 gặp nhiều nguy hiểm hơn. 0:16:08.210,0:16:09.860 Vậy nên giờ đây họ đã hòa nhập vào [br] 0:16:09.860,0:16:11.695 chiến dịch cải cách chính sách này. 0:16:11.695,0:16:13.385 Cũng có những người có con em, 0:16:13.385,0:16:16.850 đứa thì nghiện rượu, [br]đứa thì nghiện cocaine hay heroin 0:16:16.850,0:16:18.278 và họ tự hỏi rằng: 0:16:18.278,0:16:20.595 Sao đứa này có thể [br]cố gắng từng chút một 0:16:20.595,0:16:21.889 và trở nên tốt hơn, 0:16:21.889,0:16:23.213 trong khi đứa kia ngồi tù 0:16:23.213,0:16:25.478 thường xuyên liên quan[br]tới cảnh sát và tội phạm? 0:16:25.478,0:16:26.948 Cuối cùng mọi người đều hiểu, 0:16:26.948,0:16:29.593 cuộc chiến ma túy không bảo vệ ai. 0:16:29.593,0:16:32.184 CA: Chắc rằng ở Mỹ có nhiều[br]quan điểm chính trị đối lập 0:16:32.184,0:16:33.149 về nhiều vấn đề. 0:16:33.149,0:16:36.041 Anh thấy liệu có thể có thay đổi điều gì 0:16:36.041,0:16:38.127 trong 5 năm tới hay không? 0:16:38.127,0:16:40.245 EN: Khá rõ ràng.[br]Tôi nhận được nhiều cuộc gọi 0:16:40.245,0:16:42.126 từ các phóng viên, nói với tôi rằng, 0:16:42.126,0:16:44.130 "Ethan, có vẻ như 2 vấn đề 0:16:44.130,0:16:46.423 đang có tiến triển chính trị ở Mỹ hiện nay 0:16:46.423,0:16:49.314 là cải cách luật cần sa [br]và hôn nhân đồng tính 0:16:49.314,0:16:50.891 Là điều anh đang làm phải không?" 0:16:50.891,0:16:53.479 Và còn hiện tượng hợp tác hai đảng, 0:16:53.479,0:16:55.771 khi Đảng Cộng hòa trong Quốc hội 0:16:55.771,0:16:58.750 và luật cho phép thuốc lưu hành[br] 0:16:58.750,0:17:00.804 được chấp thuận bởi phần đông[br]Đảng Dân chủ, 0:17:00.804,0:17:02.970 và chúng ta phát triển từ 0:17:02.970,0:17:05.411 vấn đề đáng lo ngại nhất[br]trong lịch sử chính trị Mỹ, 0:17:05.411,0:17:07.921 thành vấn đề được giải quyết[br]thành công nhất. 0:17:07.921,0:17:11.084 CA: Rất cảm ơn anh đã tham gia TEDGlobal.[br]EN: Cảm ơn nhiều. 0:17:11.084,0:17:13.264 CA: Cảm ơn.[br]EN: Cảm ơn. (Vỗ tay)