[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Šta je rat protiv droge učinio svetu? Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte ubistva i haos u Meksiku, Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:10.100,Default,,0000,0000,0000,,u Centralnoj Americi\Ni mnogim drugim delovima planete. Dialogue: 0,0:00:10.100,0:00:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Svetsko crno tržište se procenjuje Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:15.38,Default,,0000,0000,0000,,na 300 milijardi dolara godišnje. Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Zatvori su prenatrpani,\Nkako u SAD-u, tako i drugde. Dialogue: 0,0:00:18.82,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Policija i vojska su uvučeni\Nu nepobedivi rat Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,koji krši osnovna prava, a obični građani Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:27.74,Default,,0000,0000,0000,,se jedino nadaju tome\Nda se ne zateknu u unakrsnoj paljbi. Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Istovremeno, sve više ljudi koristi Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:32.36,Default,,0000,0000,0000,,sve više droge. Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:34.66,Default,,0000,0000,0000,,To je istorija moje zemlje\Nu vreme prohibicije Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:37.78,Default,,0000,0000,0000,,i Al Kaponea, puta 50. Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Zato me to naročito razdražuje, Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,kao Amerikanca, da smo mi pokretačka snaga Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,iza ovog svetskog rata protiv droge. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Zapitajte se\Nzašto je toliko država inkriminisalo Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,droge za koje nikada nisu ni čuli, Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.88,Default,,0000,0000,0000,,zašto UN-ovi paktovi o drogama Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:55.54,Default,,0000,0000,0000,,naglašavaju ilegalizaciju,\Na ne zdravstvena pitanja. Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Pa čak i zašto novac širom sveta Dialogue: 0,0:00:57.88,0:00:59.13,Default,,0000,0000,0000,,za bavljenje narkomanijom, Dialogue: 0,0:00:59.13,0:01:02.32,Default,,0000,0000,0000,,odlazi, ne agencijama za lečenje,\Nveć onim za kažnjavanje Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:05.64,Default,,0000,0000,0000,,i tu prednjače dobre stare SAD. Dialogue: 0,0:01:05.64,0:01:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Zašto to radimo? Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Neki ljudi, naročito u Latinskoj Americi, Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:12.85,Default,,0000,0000,0000,,misle da sve to nije zbog droga. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Već da je sve to\Nmazanje očiju zbog razvoja Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:18.17,Default,,0000,0000,0000,,makijavelističkih interesa SAD-a. Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:21.53,Default,,0000,0000,0000,,No, uglavnom se ne radi o tome. Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi ne želimo gangstere i gerile, Dialogue: 0,0:01:24.44,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,koje finansira\Nnelegalni novac od narkotika, Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:29.63,Default,,0000,0000,0000,,da terorišu i osvajaju druge nacije. Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Ne, činjenica je\Nda je Amerika zaista nenormalna Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.04,Default,,0000,0000,0000,,kada je droga u pitanju. Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, ne zaboravite da smo mislili Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:39.87,Default,,0000,0000,0000,,kako možemo da zabranimo alkohol. Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Zato posmatrajte svetski rat protiv droge, Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:44.88,Default,,0000,0000,0000,,ne kao nekakvu razumnu politiku, Dialogue: 0,0:01:44.88,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,već kao internacionalnu projekciju Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:51.11,Default,,0000,0000,0000,,domaće psihoze. Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:54.16,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Ali evo dobrih vesti. Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno su Rusi vodeći\Nu ratu protiv droge, ne mi. Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Većina političara u mojoj zemlji Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:02.11,Default,,0000,0000,0000,,je za povlačenje iz ovog rata, Dialogue: 0,0:02:02.11,0:02:04.83,Default,,0000,0000,0000,,da što manje ljudi\Nstave iza rešetaka, ne više Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:07.34,Default,,0000,0000,0000,,i ponosan sam, kao Amerikanac,\Nšto mogu da kažem Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:08.93,Default,,0000,0000,0000,,da smo trenutno vodeći u svetu Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,kada su u pitanju reforme\Nzakona o marihuani. Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Trenutno je ona legalna u medicinske svrhe Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:14.91,Default,,0000,0000,0000,,u skoro polovini od naših 50 država. Dialogue: 0,0:02:14.91,0:02:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Milioni ljudi sada mogu da kupe marihuanu, Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:20.19,Default,,0000,0000,0000,,svoj lek,\Nu apotekama koje je vlada ovlastila Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:23.27,Default,,0000,0000,0000,,i skoro polovina mojih sunarodnika\Nsmatra da je došlo vreme Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:25.64,Default,,0000,0000,0000,,da se zakonski reguliše\Nporez na marihuanu, Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:27.32,Default,,0000,0000,0000,,više-manje kao i za alkohol. Dialogue: 0,0:02:27.32,0:02:29.29,Default,,0000,0000,0000,,To rade Kolorado i Vašington, Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:33.67,Default,,0000,0000,0000,,a Urugvaj i ostali će ih sigurno slediti. Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Evo čime se ja bavim: Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:39.97,Default,,0000,0000,0000,,radim na tome da se završi\Nrat protiv droge. Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je sve to počelo\Ndok sam odrastao Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,u prilično religioznoj, moralnoj porodici, Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.24,Default,,0000,0000,0000,,kao najstariji rabinov sin, Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,potom sam otišao na fakultet, Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:52.76,Default,,0000,0000,0000,,gde sam povremeno pušio marihuanu Dialogue: 0,0:02:52.76,0:02:54.98,Default,,0000,0000,0000,,i svidela mi se. (Smeh) Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Svideo mi se i alkohol,\Nali mi je bilo očigledno Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.93,Default,,0000,0000,0000,,da je alkohol\Nzaista opasniji od marihuane, Dialogue: 0,0:02:59.93,0:03:01.62,Default,,0000,0000,0000,,no prijatelje i mene bi uhapsili Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,zbog pušenja džointa. Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:05.60,Default,,0000,0000,0000,,To licemerje me stalno nerviralo, Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:08.79,Default,,0000,0000,0000,,pa sam napisao doktorsku tezu\No internacionalnoj kontroli narkotika. Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Prokrčio sam sebi put\Ndo Stejt departmenta. Dialogue: 0,0:03:11.18,0:03:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Dobio sam sigurnosne dozvole. Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Intervjuisao sam na stotine\Nagenata DEA i drugih agencija Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:17.53,Default,,0000,0000,0000,,širom Evrope i Amerike, Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:18.76,Default,,0000,0000,0000,,pitao sam ih: Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,"Šta mislite da je rešenje?" Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.16,Default,,0000,0000,0000,,U Latinskoj Americi su mi rekli: Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,"Ne možete zaista\Nda prekinete snabdevanje. Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor je u SAD-u, Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:30.34,Default,,0000,0000,0000,,u ukidanju potražnje." Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam se vratio kući\Ni razgovarao sam s ljudima Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:35.65,Default,,0000,0000,0000,,uključenim u napore\Nza suzbijanje narkotika, a oni su rekli: Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:38.68,Default,,0000,0000,0000,,"Znaš, Itane,\Nne možeš zaista da ukineš potražnju. Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor je na drugoj strani.\NMoraš da prekineš snabdevanje." Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Onda bih otišao da razgovaram\Ns momcima na carini, Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:46.60,Default,,0000,0000,0000,,koji pokušavaju\Nda zaustave drogu na granici, Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,a oni bi mi rekli:\N"Ne možete je ovde zaustaviti. Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor leži na drugoj strani, Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:54.78,Default,,0000,0000,0000,,u ukidanju snabdevanja i potražnje." Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.41,Default,,0000,0000,0000,,A onda mi je sinulo: Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:58.69,Default,,0000,0000,0000,,svi koji su uključeni u ovo, Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:01.13,Default,,0000,0000,0000,,mislili su da odgovor leži u onoj oblasti Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,o kojoj su znali najmanje. Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam počeo da čitam\Nsve što sam mogao Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,o psihoaktivnim drogama:\No istoriji, nauci, Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.63,Default,,0000,0000,0000,,politici, svemu tome, Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:13.95,Default,,0000,0000,0000,,i što više čovek čita, Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:16.49,Default,,0000,0000,0000,,sve mu je jasnije kako su pažljivi, Dialogue: 0,0:04:16.49,0:04:19.85,Default,,0000,0000,0000,,prosvetljujući, inteligentni\Npristupi koji vas vode dovde, Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,dok vas politika i zakoni moje zemlje Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,vode dovde. Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:28.19,Default,,0000,0000,0000,,I ta nepodudarnost mi je izgledala\Npoput nekakve neverovatne Dialogue: 0,0:04:28.19,0:04:32.35,Default,,0000,0000,0000,,intelektualne i moralne zagonetke. Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno nikada nije postojalo Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:39.02,Default,,0000,0000,0000,,društvo lišeno droge. Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Skoro svako društvo Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:43.17,Default,,0000,0000,0000,,je uzimalo psihoaktivne supstance Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,da se izbori s bolom,\Npoveća energiju, socijalizuje, Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.82,Default,,0000,0000,0000,,čak i da opšti s bogom. Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Naša želja da izmenimo svoju svest Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:53.94,Default,,0000,0000,0000,,možda spada u osnovne pobude,\Npoput naših žudnji Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:57.85,Default,,0000,0000,0000,,za hranom, društvom i seksom. Dialogue: 0,0:04:57.85,0:04:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Zato je za nas pravi izazov Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:02.87,Default,,0000,0000,0000,,da naučimo kako da živimo s drogama, Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:05.63,Default,,0000,0000,0000,,kako bi uzrokovale najmanju moguću štetu Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:09.84,Default,,0000,0000,0000,,i, u nekim slučajevima,\Nbile zaslužne za najveću moguću dobit. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Reći ću vam šta sam još naučio, Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:14.100,Default,,0000,0000,0000,,razlog zašto su neke droge legalne,\Na druge nisu Dialogue: 0,0:05:14.100,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,skoro da nema nikakve veze\Ns naukom ili zdravljem, Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:19.73,Default,,0000,0000,0000,,ili relativnim rizikom od droga, Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:22.26,Default,,0000,0000,0000,,a skoro da je u potpunosti\Nu vezi s tim ko je korisnik Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.31,Default,,0000,0000,0000,,i koga vide kao potrošača određene droge. Dialogue: 0,0:05:25.31,0:05:27.38,Default,,0000,0000,0000,,U kasnom 19. veku, Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,kada je većina droga,\Nkoje su sad nelegalne, bila legalna, Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:33.44,Default,,0000,0000,0000,,glavni potrošači opijata u mojoj zemlji Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:37.24,Default,,0000,0000,0000,,i drugde, bile su sredovečne belkinje, Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,koje su ih koristile da uklone bolove, Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.30,Default,,0000,0000,0000,,kada nije bilo mnogo dostupnih analgetika. Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.49,Default,,0000,0000,0000,,I niko tada nije razmišljao\Nda ih kriminalizuje Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:47.48,Default,,0000,0000,0000,,jer niko nije želeo\Nda stavi baku iza rešetaka. Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada je na stotine hiljada Kineza Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:51.80,Default,,0000,0000,0000,,počelo da se pojavljuje u mojoj zemlji, Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.32,Default,,0000,0000,0000,,vredno radeći na prugama i u rudnicima, Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:55.80,Default,,0000,0000,0000,,da bi se potom opustili uveče, Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:57.51,Default,,0000,0000,0000,,kao nekad u svojoj zemlji, Dialogue: 0,0:05:57.51,0:06:00.16,Default,,0000,0000,0000,,pućkanjem dima ili dva\Niz te opijumske lule, Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:02.48,Default,,0000,0000,0000,,tada smo dobili prve zakone\No zabrani narkotika Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.26,Default,,0000,0000,0000,,u Kaliforniji i Nevadi, Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:06.32,Default,,0000,0000,0000,,podstaknute rasističkim strahom\Nda bi Kinezi Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:07.99,Default,,0000,0000,0000,,mogli da transformišu belkinje Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:11.38,Default,,0000,0000,0000,,u seksualne robove navučene na opijum. Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Prvi zakoni o zabrani kokaina,\Nslično su podstaknuti Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:17.98,Default,,0000,0000,0000,,rasističkim strahom od crnaca\Nkoji su ušmrkavali taj beli prah Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:19.86,Default,,0000,0000,0000,,i tako zaboravljali svoje mesto Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:21.81,Default,,0000,0000,0000,,u južnjačkom društvu. Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,A prvi zakoni o zabrani marihuane Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:25.87,Default,,0000,0000,0000,,su vezani za strah\Nod meksičkih emigranata Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,na zapadu i jugozapadu. Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:32.38,Default,,0000,0000,0000,,A ono što je istina za moju zemlju, Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:34.88,Default,,0000,0000,0000,,istina je i za većinu drugih zemalja, Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,i kad je poreklo zakona u pitanju Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:40.54,Default,,0000,0000,0000,,i njihova implementacija. Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte na to ovako, Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:44.84,Default,,0000,0000,0000,,ja samo blago preterujem: Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:47.92,Default,,0000,0000,0000,,da su glavni pušači kokaina Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:49.92,Default,,0000,0000,0000,,bili imućniji stariji belci, Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:52.91,Default,,0000,0000,0000,,a da su glavni potrošači vijagre Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:54.80,Default,,0000,0000,0000,,bili siromašni mladi crnci, Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:57.91,Default,,0000,0000,0000,,onda bi kokain za pušenje bio\Ndostupan na recept vašeg doktora, Dialogue: 0,0:06:57.91,0:07:01.20,Default,,0000,0000,0000,,a prodaja vijagre bi vam donela\Npet do deset godina zatvora. Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:04.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Nekada sam kao profesor podučavao o ovome. Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Sada sam aktivista,\Naktivista za ljudska prava, Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.25,Default,,0000,0000,0000,,i ono što me pokreće je stid Dialogue: 0,0:07:15.25,0:07:17.43,Default,,0000,0000,0000,,što živim, u inače divnoj naciji, Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:20.21,Default,,0000,0000,0000,,koja čini manje od pet procenata\Nsvetske populacije, Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,ali i skoro 25 procenata zatvorenika\Ncelokupnog čovečanstva. Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi koje srećem\Nsu izgubili nekoga koga vole Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:28.80,Default,,0000,0000,0000,,zbog nasilja u vezi s drogom ili zatvora Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:30.26,Default,,0000,0000,0000,,ili predoziranja ili side, Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:32.24,Default,,0000,0000,0000,,jer naši zakoni o narkoticima naglašavaju Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.26,Default,,0000,0000,0000,,kriminalizaciju nauštrb zdravlja. Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Dobri ljudi su izgubili posao, Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,dom, slobodu, čak i decu Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.59,Default,,0000,0000,0000,,zbog države,\Nne zato što su povredili nekoga, Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:47.81,Default,,0000,0000,0000,,već samo zato što su izabrali\Nda koriste jednu drogu, Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:50.83,Default,,0000,0000,0000,,a ne neku drugu. Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, da li je legalizacija rešenje? Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Dvoumim se po tom pitanju: Dialogue: 0,0:07:57.06,0:08:00.40,Default,,0000,0000,0000,,tri dana u nedelji mislim da jeste,\Ntri dana u nedelji mislim da nije, Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.62,Default,,0000,0000,0000,,a nedeljom sam agnostik. Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.14,Default,,0000,0000,0000,,No, kako je danas utorak, Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:09.84,Default,,0000,0000,0000,,dozvolite da kažem da bi se\Nzakonskom regulacijom i oporezivanjem Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:12.26,Default,,0000,0000,0000,,većine droga koje su trenutno nelegalne, Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:14.64,Default,,0000,0000,0000,,radikalno smanjio broj prekršaja, nasilje, Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.37,Default,,0000,0000,0000,,korupcija i crno tržište, Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.40,Default,,0000,0000,0000,,i da bi bio rešen problem\Nsa štetnim i neispravnim drogama, Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:21.35,Default,,0000,0000,0000,,unapredila bi se javna sigurnost Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,i novac poreskih obveznika bi se trošio Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:25.77,Default,,0000,0000,0000,,u korisnije svrhe. Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, pogledajte tržišta\Nmarihuane, kokaina, Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.56,Default,,0000,0000,0000,,heroina i metamfetamina, Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:34.13,Default,,0000,0000,0000,,to su svetska tržišta robe, Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:37.32,Default,,0000,0000,0000,,baš kao i svetska tržišta\Nalkohola, duvana, Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:40.20,Default,,0000,0000,0000,,kafe, šećera i mnogih drugih stvari. Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Dok postoji potražnja, Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:45.12,Default,,0000,0000,0000,,biće i ponude. Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Oborite jedan izvor Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,i drugi će se neizbežno pojaviti. Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi imaju običaj da misle o zabrani Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:53.87,Default,,0000,0000,0000,,kao krajnjem obliku regulacije, Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:57.89,Default,,0000,0000,0000,,dok ona, zapravo, predstavlja\Nodricanje od regulacije Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:01.90,Default,,0000,0000,0000,,gde kriminalci ispunjavaju prazninu. Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Zbog čega je stavljanje zakona i policije Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:07.38,Default,,0000,0000,0000,,u prve i cetralne redove,\Nu pokušaju kontrolisanja Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:10.49,Default,,0000,0000,0000,,dinamičnog svetskog tržišta robe, Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:13.36,Default,,0000,0000,0000,,recept za katastrofu. Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:15.53,Default,,0000,0000,0000,,A ono što bi zaista trebalo da uradimo Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.90,Default,,0000,0000,0000,,je da izvedemo podzemna tržišta droge, Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:20.81,Default,,0000,0000,0000,,koliko god je moguće, na površinu Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,i da ih regulišemo što pametnije Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:27.67,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo sveli na minimum\Ni štetu od droge Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:31.16,Default,,0000,0000,0000,,i štetne zakone o zabrani. Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Kad je marihuana u pitanju,\Nto očigledno znači Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:37.39,Default,,0000,0000,0000,,da je zakonski regulišemo\Ni oporezujemo, poput alkohola. Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Korist od ovog čina je ogromna,\Nrizik minimalan. Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Da li će više ljudi da koristi marihuanu? Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Možda, ali to neće da budu mladi ljudi, Dialogue: 0,0:09:47.40,0:09:49.41,Default,,0000,0000,0000,,jer neće da bude legalna za njih, Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:51.22,Default,,0000,0000,0000,,i da budem iskren, oni već imaju Dialogue: 0,0:09:51.22,0:09:53.25,Default,,0000,0000,0000,,najbolji pristup marihuani. Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da će to da budu stariji ljudi. Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Biće to ljudi u 40-im i 60-im Dialogue: 0,0:09:57.56,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,i 80-im godinama, koji će da otkriju\Nda više vole malo marihuane Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:04.50,Default,,0000,0000,0000,,od tog večernjeg pića\Nili tablete za spavanje, Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:08.14,Default,,0000,0000,0000,,ili će im to olakšavati tegobe\Nod artritisa ili dijabetesa Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:13.33,Default,,0000,0000,0000,,ili će im možda pomoći\Nda začine dugotrajni brak. (Smeh) Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:16.48,Default,,0000,0000,0000,,A to bi mogao da bude\Nznačajan doprinos zdravlju. Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Što se tiče drugih droga, Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:21.47,Default,,0000,0000,0000,,pogledajte Portugal,\Ngde niko ne ide u zatvor Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:23.15,Default,,0000,0000,0000,,zbog posedovanja droge, Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:24.55,Default,,0000,0000,0000,,a vlada je posvećena tome Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:26.77,Default,,0000,0000,0000,,da zavisnost tretira\Nkao zdravstveno pitanje. Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte Švajcarsku, Nemačku, Holandiju, Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Dansku, Englesku, gde ljudi koji su Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,zavisni o heroinu mnogo godina Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:34.86,Default,,0000,0000,0000,,i koji su više puta\Nprestajali i nije im uspelo, Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:37.72,Default,,0000,0000,0000,,mogu da dobiju medicinski heroin\Ni službenu pomoć Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:41.16,Default,,0000,0000,0000,,u domovima zdravlja, a rezultati toga su: Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:44.23,Default,,0000,0000,0000,,upotreba nelegalnih droga, bolesti, Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:48.37,Default,,0000,0000,0000,,predoziranja, kriminal i hapšenja,\Nsve je u padu, Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:50.52,Default,,0000,0000,0000,,dok zdravlje i dobrobit napreduju, Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:52.26,Default,,0000,0000,0000,,poreski obveznici imaju koristi, Dialogue: 0,0:10:52.26,0:10:56.40,Default,,0000,0000,0000,,a mnogim korisnicima\Nje zavisnost postala prošlost. Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte Novi Zeland,\Ngde je nedavno na snagu stupio zakon Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:02.14,Default,,0000,0000,0000,,kojim se dozvoljava legalna prodaja\Nodređenih lakih droga, Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:04.84,Default,,0000,0000,0000,,ukoliko se potvrdi njihova neškodljivost. Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte ovde u Brazilu\Ni u još nekim zemljama, Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:10.60,Default,,0000,0000,0000,,gde se izuzetno psihoaktivna supstanca, Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:13.83,Default,,0000,0000,0000,,ajahuaska,\Nmože legalno kupiti i konzumirati, Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ukoliko se to radi u religijske svrhe. Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte Boliviju i Peru, Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:21.75,Default,,0000,0000,0000,,gde se razni proizvodi\Nnapravljeni od lista koke, Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:23.65,Default,,0000,0000,0000,,izvora kokaina, Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:25.27,Default,,0000,0000,0000,,prodaju legalno na tezgama, Dialogue: 0,0:11:25.27,0:11:28.40,Default,,0000,0000,0000,,bez vidljive štete po javno zdravlje. Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, ne zaboravite da je Koka-kola\Nsadržala kokain do 1900. Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.41,Default,,0000,0000,0000,,i, čini se\Nda nije izazivala veću zavisnost Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:38.46,Default,,0000,0000,0000,,od današnje Koka-kole. Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Nasuprot tome, razmislite o cigaretama. Dialogue: 0,0:11:41.54,0:11:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Ništa vas ne može tako navući\Ni ubiti kao cigarete. Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Kada istraživači pitaju\Nheroinske zavisnike, Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,s koje se droge najteže skinuti,\Nvećina kaže da su to cigarete. Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Ipak u mojoj i mnogim drugim državama, Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:58.39,Default,,0000,0000,0000,,polovina svih ljudi\Nkoji su ikada bili zavisni od cigareta Dialogue: 0,0:11:58.39,0:11:59.64,Default,,0000,0000,0000,,su prestali da puše, Dialogue: 0,0:11:59.64,0:12:02.65,Default,,0000,0000,0000,,a da niko nije pritvoren\Nili smešten u zatvor Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:04.91,Default,,0000,0000,0000,,ili poslat na "tretman lečenja" Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:06.64,Default,,0000,0000,0000,,od strane tužioca ili sudije. Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Do toga su doveli veći porezi Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:13.48,Default,,0000,0000,0000,,i ograničenja vremena i prostora\Nza prodaju i konzumiranje, Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:16.55,Default,,0000,0000,0000,,kao i efikasne kampanje protiv pušenja. Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:20.49,Default,,0000,0000,0000,,E sad, da li bismo još više smanjili\Nbroj pušača Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:24.83,Default,,0000,0000,0000,,kada bismo ga učinili skroz nelegalnim?\NVerovatno. Dialogue: 0,0:12:24.83,0:12:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Ali samo zamislite kakva bi noćna mora\Nod rata protiv droge Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:31.21,Default,,0000,0000,0000,,iz toga proizašla. Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, izazovi s kojima se danas suočavamo Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.63,Default,,0000,0000,0000,,su dvostruki. Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Na prvom mestu je izazov sa regulativama, Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:42.32,Default,,0000,0000,0000,,kako osmisliti\Ni implementirati alternative Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.74,Default,,0000,0000,0000,,neefikasnim propisima o zabrani, Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:48.16,Default,,0000,0000,0000,,čak moramo i da popravimo regulative Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:51.83,Default,,0000,0000,0000,,i život uz droge koje su trenutno legalne. Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Ali drugi izazov je teži Dialogue: 0,0:12:55.19,0:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,jer se tiče nas samih. Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Prepreke reformama,\Nne leže samo na drugoj strani, Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:04.39,Default,,0000,0000,0000,,u nadležnosti industrije\Nzatvorskih kompleksa Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,ili u interesima onih\Nkoji bi da održavaju stanje Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.08,Default,,0000,0000,0000,,kakvo jeste, Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:11.92,Default,,0000,0000,0000,,već u svakome od nas. Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Naši strahovi i neznanje Dialogue: 0,0:13:15.97,0:13:22.67,Default,,0000,0000,0000,,i uobrazilje stoje na putu\Nistinskih reformi. Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:27.24,Default,,0000,0000,0000,,I konačno, mislim da se sve svodi na decu Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:30.98,Default,,0000,0000,0000,,i na potrebu svakog roditelja\Nda drži svoje dete pod staklenim zvonom, Dialogue: 0,0:13:30.98,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,i na strah da će droge nekako\Nprobiti to stakleno zvono Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:36.24,Default,,0000,0000,0000,,i izložiti našu omladinu riziku. Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, ponekad se čini da se čitav Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:40.29,Default,,0000,0000,0000,,rat protiv droge opravdava Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:44.22,Default,,0000,0000,0000,,kao jedan veliki čin zaštite dece, Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:47.82,Default,,0000,0000,0000,,što će vam svaka mlada osoba opovrgnuti. Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Evo šta ja kažem tinejdžerima. Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Pod jedan, ne drogirajte se. Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Pod dva, ne drogirajte se. Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Pod tri, ako se drogirate, Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:05.37,Default,,0000,0000,0000,,želim da nešto znate, Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:09.41,Default,,0000,0000,0000,,jer ja, kao roditelj, samo želim Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:12.39,Default,,0000,0000,0000,,da na kraju večeri dođete bezbedno kući Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:15.92,Default,,0000,0000,0000,,i da odrastete i da vodite\Nzdrav i dobar život. Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:21.54,Default,,0000,0000,0000,,To je moja obrazovna mantra\Nza droge: sigurnost na prvom mestu. Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Evo čemu sam posvetio život, Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:28.06,Default,,0000,0000,0000,,izgradnji organizacije i pokreta ljudi Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:30.56,Default,,0000,0000,0000,,koji veruju da moramo\Nda okrenemo leđa Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:32.61,Default,,0000,0000,0000,,neuspelim zabranama iz prošlosti Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:35.30,Default,,0000,0000,0000,,i da prigrlimo nove zakone o drogama,\Nzasnovane na nauci, Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:38.25,Default,,0000,0000,0000,,saosećanju, zdravlju i ljudskim pravima, Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:40.88,Default,,0000,0000,0000,,gde će da budu ljudi\Nrazličitih političkih pogleda, Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:42.86,Default,,0000,0000,0000,,kao i drugih shvatanja, Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:44.60,Default,,0000,0000,0000,,gde ljudi koji vole droge, Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:45.94,Default,,0000,0000,0000,,ljudi koji mrze droge Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:48.25,Default,,0000,0000,0000,,i ljudi koje baš briga za droge, Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:51.68,Default,,0000,0000,0000,,ali gde svi oni veruju\Nda ovaj rat protiv droga Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:55.93,Default,,0000,0000,0000,,ovaj nazadni, okrutni,\Nkatastrofalni rat protiv droge Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:59.03,Default,,0000,0000,0000,,mora da prestane. Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:05.88,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Hvala vam. Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Kris Anderson: Itane, Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:23.18,Default,,0000,0000,0000,,čestitam - poprilična reakcija. Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:25.93,Default,,0000,0000,0000,,To je bio snažan govor. Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Ne baš ovacije, no ipak, Dialogue: 0,0:15:29.20,0:15:30.88,Default,,0000,0000,0000,,i pretpostavljam da neki ljudi ovde Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.22,Default,,0000,0000,0000,,i možda nekolicina njih\Nkoji prate preko interneta Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:37.29,Default,,0000,0000,0000,,možda neko od njih\Nzna tinejdžera ili prijatelja Dialogue: 0,0:15:37.29,0:15:39.50,Default,,0000,0000,0000,,ili bilo koga, ko je oboleo, Dialogue: 0,0:15:39.50,0:15:42.41,Default,,0000,0000,0000,,možda i umro od predoziranja. Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Ubeđen sam da su ti takvi ljudi prilazili. Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Šta im kažeš? Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Itan Nejdlman: Kris, najdivnije\Nšto mi se desilo Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:50.98,Default,,0000,0000,0000,,je da srećem sve više ljudi Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:53.56,Default,,0000,0000,0000,,koji su zapravo izgubili brata ili dete Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:55.18,Default,,0000,0000,0000,,zbog predoziranja, Dialogue: 0,0:15:55.18,0:15:57.16,Default,,0000,0000,0000,,i pre 10 godina, ti ljudi bi samo rekli, Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:59.14,Default,,0000,0000,0000,,poređajmo sve dilere i streljajmo ih Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:00.48,Default,,0000,0000,0000,,i to će da reši problem. Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:01.78,Default,,0000,0000,0000,,A ono što su shvatili Dialogue: 0,0:16:01.78,0:16:04.66,Default,,0000,0000,0000,,je da rat protiv droge\Nnije zaštitio njihovu decu. Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Štaviše, povećao je šanse Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.21,Default,,0000,0000,0000,,da ta deca budu u rizičnoj grupi. Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:09.82,Default,,0000,0000,0000,,I zato se oni sada uključuju Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:11.70,Default,,0000,0000,0000,,u ovaj pokret za reforme o drogama. Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Tu su i drugi ljudi koji imaju decu, Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:16.85,Default,,0000,0000,0000,,jedno je zavisno od alkohola,\Ndrugo od kokaina ili heroina Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:18.28,Default,,0000,0000,0000,,i oni se pitaju: Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:20.60,Default,,0000,0000,0000,,zašto ovo dete može malo-pomalo Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:21.89,Default,,0000,0000,0000,,da pokušava da ozdravi, Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:23.48,Default,,0000,0000,0000,,dok je drugo suočeno sa zatvorom, Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:25.48,Default,,0000,0000,0000,,policijom i kriminalcima, istovremeno? Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Svima je jasno Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:29.67,Default,,0000,0000,0000,,da rat protiv droge ne štiti nikoga. Dialogue: 0,0:16:29.67,0:16:31.75,Default,,0000,0000,0000,,KA: Svakako ne u SAD-u, gde politika koči Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:33.15,Default,,0000,0000,0000,,mnoga pitanja. Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Postoji li realna šansa da će se išta Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:38.23,Default,,0000,0000,0000,,zapravo promeniti po ovom pitanju\Nu narednih pet godina? Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:40.24,Default,,0000,0000,0000,,IN: Izvanredno je što primam silne pozive Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:42.13,Default,,0000,0000,0000,,od novinara koji mi govore: Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:44.24,Default,,0000,0000,0000,,"Itane, izgleda\Nda se jedino po dva pitanja Dialogue: 0,0:16:44.24,0:16:46.42,Default,,0000,0000,0000,,trenutno u SAD-u\Npostiže politički pomak, Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:49.31,Default,,0000,0000,0000,,a to su marihuana i homoseksualni brakovi. Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Kako ti to uspeva?" Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Potom vidite kako se\Ndvostranačje usaglašava Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:55.77,Default,,0000,0000,0000,,sa, zapravo, republikancima u kongresu Dialogue: 0,0:16:55.77,0:16:58.84,Default,,0000,0000,0000,,i državnim zakonodavnim telima,\Nkako zajedno donose zakone Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:00.80,Default,,0000,0000,0000,,uz većinsku podršku demokrata, Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:03.32,Default,,0000,0000,0000,,tako smo prešli put od crne tačke na putu, Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.41,Default,,0000,0000,0000,,najstrašnijeg pitanja\Nu američkoj politici, Dialogue: 0,0:17:05.41,0:17:08.13,Default,,0000,0000,0000,,do toga da smo postali\Nnajuspešnije pitanje. Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:10.62,Default,,0000,0000,0000,,KA: Itane, hvala što si došao.\NIN: Kris, mnogo hvala. Dialogue: 0,0:17:10.62,0:17:13.26,Default,,0000,0000,0000,,KA: Hvala.\NIN: Hvala. (Aplauz)