0:00:00.761,0:00:04.975 Што направи војната против [br]дрогата со светот? 0:00:04.975,0:00:07.152 Погледнете ги убиствата[br]и хаосот во Мексико, 0:00:07.152,0:00:10.999 Средна Америка и многу други [br]места на планетата. 0:00:10.999,0:00:12.799 Светскиот црн пазар се проценува 0:00:12.799,0:00:15.375 на 300 милијарди долари годишно. 0:00:15.375,0:00:18.817 Затворите се пренатрупани[br]во САД и насекаде, 0:00:18.817,0:00:21.495 полицијата и армијата се вовлечени[br]во непобедива војна 0:00:21.495,0:00:24.757 која ги крши основните права,[br]а обичните граѓани 0:00:24.757,0:00:27.738 само се надеваат дека нема да[br]се најдат во престрелката. 0:00:27.738,0:00:30.100 Истовремено се повеќе луѓе користат 0:00:30.100,0:00:31.961 се повеќе дрога. 0:00:31.961,0:00:35.206 Тоа е историјата на мојата земја за [br]време на прохибицијата 0:00:35.206,0:00:38.103 и Ал Капоне, помножено со 50. 0:00:38.103,0:00:41.336 Затоа посебно ме тревожи 0:00:41.336,0:00:44.465 како Американец дека ние сме[br]движечката сила 0:00:44.465,0:00:46.501 на оваа глобална војна против дрогата. 0:00:46.501,0:00:48.623 Прашајте се зошто толку држави[br]имат криминал 0:00:48.623,0:00:50.292 со дроги за кои никогаш не чуле, 0:00:50.292,0:00:53.318 зошто повелбите на ОН нагласуваат 0:00:53.318,0:00:55.540 илегализација наместо здравствена заштита, 0:00:55.540,0:00:57.884 и зошто најголемиот дел од светските пари 0:00:57.884,0:00:59.549 за справување со дрога се одлеваат 0:00:59.549,0:01:02.320 кон тие кои казнуваат а не кон[br]тие кои помагаат, 0:01:02.320,0:01:05.639 и ќе видите дека САД стои зад тоа. 0:01:05.639,0:01:07.817 Зошто го правиме ова? 0:01:07.817,0:01:11.113 Некои луѓе, посебно во Јужна Америка, 0:01:11.113,0:01:12.846 мислат дека не се работи за дрога, 0:01:12.846,0:01:15.009 туку е мачкање очи за ширење 0:01:15.009,0:01:18.167 на интересите на реалната[br]политика на САД. 0:01:18.167,0:01:21.530 Но, воглавно не се работи за тоа. 0:01:21.530,0:01:24.443 Не сакаме гангстери и герили, 0:01:24.443,0:01:26.513 финансирани со илегалните[br]пари од наркотици, 0:01:26.513,0:01:29.629 да тероризираат и освојуваат нации. 0:01:29.629,0:01:34.200 Не, фактот е, Америка е полудена[br] 0:01:34.200,0:01:36.040 кога се работи за дрога. 0:01:36.040,0:01:38.200 Не заборавајте, ние сме тие кои мислевме 0:01:38.200,0:01:39.866 дека можеме да забраниме алкохол. 0:01:39.866,0:01:42.149 Помислете на нашата глобална војна 0:01:42.149,0:01:44.885 не како на некој вид рационална политика, 0:01:44.885,0:01:47.627 туку како интернационална проекција 0:01:47.627,0:01:51.114 на домашната психоза. 0:01:51.114,0:01:54.160 (Аплауз) 0:01:54.160,0:01:55.827 Но има и добра вест. 0:01:55.827,0:01:59.010 Сега Русите ја предводат војната[br]против дрогата, не ние. 0:01:59.010,0:02:00.700 Повеќето политичари во мојата земја 0:02:00.700,0:02:02.021 сакаат да се вратат назад, 0:02:02.021,0:02:04.833 да стават во затвор неколкумина, не многу 0:02:04.833,0:02:07.342 и горд сум да кажам како Американец 0:02:07.342,0:02:08.926 дека ние го предводиме светот 0:02:08.926,0:02:11.166 во реформирмите на законот за марихуана. 0:02:11.166,0:02:13.112 Таа е сега легална за медицински потреби 0:02:13.112,0:02:14.912 во речиси половина од 50-те држави, 0:02:14.912,0:02:17.274 милиони луѓе можат да си купат марихуана, 0:02:17.274,0:02:20.190 својот лек, во овластени аптеки 0:02:20.190,0:02:23.270 и повеќето мои сограѓани [br]сега велат дека е време 0:02:23.270,0:02:25.643 легално да се регулира и [br]оданочува марихуаната, 0:02:25.643,0:02:27.320 слично на алкохолот. 0:02:27.320,0:02:29.287 Тоа го прават Вашингтон и Колорадо, 0:02:29.287,0:02:33.673 а Уругвај и други сигурно[br]ќе ги следат во тоа. 0:02:33.673,0:02:36.161 Па, еве што правам јас: 0:02:36.161,0:02:39.967 работам за да ја запрам [br]борбата против дрогата. 0:02:39.967,0:02:42.626 Мислам дека сѐ почна кога растев 0:02:42.626,0:02:45.205 во религиозно-морално семејство 0:02:45.205,0:02:47.241 како најстар син на рабин 0:02:47.241,0:02:49.412 кој кога отиде на факултет 0:02:49.412,0:02:52.762 испуши некоја марихуана 0:02:52.762,0:02:54.980 и ми се допадна. (Смеа) 0:02:54.980,0:02:57.455 И пиењето ми се допаѓаше, но јасно беше 0:02:57.455,0:02:59.670 дека алкохолот беше поголема[br]опасност од двете, 0:02:59.670,0:03:01.697 но со другарите можевеме [br]да бидеме уапсени 0:03:01.697,0:03:03.190 за пушење трева. 0:03:03.190,0:03:05.749 Тоа лицемерие секогаш ме нервираше 0:03:05.749,0:03:08.690 и напишав дисертација за меѓународна[br]контрола на наркотици. 0:03:08.690,0:03:11.180 Си пробив пат до Стејт Департментот. 0:03:11.180,0:03:12.519 Добив безбедносни дозволи. 0:03:12.519,0:03:15.373 Интервјуирав стотици агенти на ДЕА[br]и други владини агенти 0:03:15.373,0:03:17.530 ширум Европа и Америка 0:03:17.530,0:03:18.761 и ги запрашав: 0:03:18.761,0:03:21.385 „Што мислите, кој е одговорот?“ 0:03:21.385,0:03:24.165 Во Јужна Америка ми рекоа: 0:03:24.165,0:03:26.980 „Не можеш да го запреш снабдувањето. 0:03:26.980,0:03:28.534 Одговорот е во САД, 0:03:28.534,0:03:30.337 треба да се прекине побарувачката.“ 0:03:30.337,0:03:32.853 Така, кога се вратив дома[br]и зборував со луѓето 0:03:32.853,0:03:35.453 вклучени во активности[br]за сузбивање на наркотици, 0:03:35.453,0:03:38.681 ми рекоа дека не можам да ја спречам[br]побарувачката, 0:03:38.681,0:03:41.628 дека треба да го спречам снабдувањето. 0:03:41.628,0:03:44.238 Потоа одев и зборував со момците[br]на царина, 0:03:44.238,0:03:46.600 обидувајќи се да ја запрам[br]дрогата на граница, 0:03:46.600,0:03:49.817 и ми рекоа: „Нема да ја спречиш овде. 0:03:49.817,0:03:51.786 Одговорот е таму, 0:03:51.786,0:03:54.778 треба да се прекине снабдувањето[br]и побарувачката.“ 0:03:54.778,0:03:56.408 Ми светна: 0:03:56.408,0:03:58.693 Сите инволвирани во ова 0:03:58.693,0:04:01.133 мислеа дека одговорот лежи на местото 0:04:01.133,0:04:04.141 за кое тие многу малку знаат. 0:04:04.141,0:04:06.645 Затоа почнав да читам сѐ што можев 0:04:06.645,0:04:09.525 за психоактивните дроги,[br]историјата, науката, 0:04:09.525,0:04:11.630 политиката-сѐ. 0:04:11.630,0:04:13.946 Колку повеќе читаме, 0:04:13.946,0:04:16.488 толку појасно станува дека разумниот, 0:04:16.488,0:04:19.852 просветлениот и интелигентен[br]пристап те носи тука, 0:04:19.852,0:04:22.360 додека политиката и законите[br]во мојата земја 0:04:22.360,0:04:24.396 те носи тука. 0:04:24.396,0:04:28.187 И таа несразмерност ми се чинеше[br]како неверојатна 0:04:28.187,0:04:32.354 интелектуална и морална загатка. 0:04:34.385,0:04:36.411 Веројатно никогаш не постоело 0:04:36.411,0:04:39.020 општество без дрога. 0:04:39.020,0:04:40.770 Речиси сите општества 0:04:40.770,0:04:43.171 имаат апсорбирано психоактивни супстанци 0:04:43.171,0:04:46.786 против болки, зголемување на енергија,[br]за социјализирање, 0:04:46.786,0:04:48.819 дури и да комуницираат со Бог. 0:04:48.819,0:04:51.507 Нашата желба да ја измениме потсвеста 0:04:51.507,0:04:53.937 може да е исто толку значајна [br]како нашите потреби 0:04:53.937,0:04:57.854 за храна, друштво и секс. 0:04:57.854,0:04:59.991 Значи, нашиот вистински предизвик 0:04:59.991,0:05:02.871 е да научиме како да живееме со дрогата 0:05:02.871,0:05:05.627 за да научиме како да предизвикаме [br]најмала можна штета 0:05:05.627,0:05:09.840 а во некои случаи и најмногу придобивки. 0:05:09.840,0:05:11.910 Ќе ви кажам што уште научив- 0:05:11.910,0:05:14.998 -дека причината зошто некои[br]дроги се легални а некои не, 0:05:14.998,0:05:17.956 нема врска со науката, здравјето 0:05:17.956,0:05:19.789 или релативниот ризик од дрога, 0:05:19.789,0:05:22.185 и речиси целосно има врска [br]со тоа кој ја зема 0:05:22.185,0:05:25.313 и кого го сметаат за корисник[br]на одредена дрога. 0:05:25.313,0:05:27.383 Кон крајот на 19 -от век, 0:05:27.383,0:05:30.723 кога повеќето од дрогите кои сега [br]се нелегални беа дозволени, 0:05:30.723,0:05:33.435 најголемите потрошувачи[br]на опијати во мојата земја 0:05:33.435,0:05:37.239 и на други места, беа [br]средовечни бели жени, 0:05:37.239,0:05:39.598 кои ги користеа за намалување на болки 0:05:39.598,0:05:42.320 кога немаше доволно аналгетици. 0:05:42.320,0:05:44.481 И никој не помислуваше на криминал тогаш 0:05:44.481,0:05:47.478 бидејќи никој не сакаше да си ја стави [br]својата баба во затвор. 0:05:47.478,0:05:49.936 Но кога почнаа да надоаѓаат стотици илјади 0:05:49.936,0:05:51.725 Кинези во мојата земја, 0:05:51.725,0:05:54.323 кои макотрпно работеа на пругите[br]и во рудниците 0:05:54.323,0:05:55.802 и се опуштаа навечер, 0:05:55.802,0:05:57.506 како некогаш во својата земја, 0:05:57.506,0:06:00.163 со по некој испафкан чад од луле со опиум, 0:06:00.163,0:06:02.480 тогаш се донесоа првите [br]забрани за наркотици 0:06:02.480,0:06:04.280 во Калифорнија и Невада, 0:06:04.280,0:06:06.158 поттикнати од расизмот кон Кинезите 0:06:06.158,0:06:07.994 трансформирајќи ги белите жени 0:06:07.994,0:06:11.378 во сексуални робинки зависни од опиум. 0:06:11.378,0:06:14.213 Првите забрани за кокаин, слично иницирани 0:06:14.213,0:06:17.980 од расистички страв кон црнците[br]кои го шмркаа белиот прашок 0:06:17.980,0:06:19.859 за да заборават на кое место се 0:06:19.859,0:06:21.813 во општеството на Југот. 0:06:21.813,0:06:23.796 А првите забрани за марихуана, 0:06:23.796,0:06:25.869 се заради стравот од мексиканските[br]мигранти 0:06:25.869,0:06:29.645 на Запад и на Југо-Запад. 0:06:29.645,0:06:32.379 Она што беше вистина во мојата земја 0:06:32.379,0:06:34.876 беше вистина и во други земји, 0:06:34.876,0:06:37.120 во однос на изворот на забраните 0:06:37.120,0:06:40.543 и нивната примена. 0:06:40.543,0:06:42.160 Гледајте на ова вака, 0:06:42.160,0:06:44.841 а јас само благо ќе претерам: 0:06:44.841,0:06:47.923 Ако корисниците на кокаин 0:06:47.923,0:06:49.917 беа богати, постари белци 0:06:49.917,0:06:52.906 а корисниците на вијагра 0:06:52.906,0:06:54.800 беа сиромашни, млади црнци, 0:06:54.800,0:06:57.912 тогаш кокаинот ќе можеше лесно да [br]да се набави со лекарски рецепт 0:06:57.912,0:07:01.197 а продавањето на вијагра ќе ви донесеше[br]од 5-10 години затвор. 0:07:01.197,0:07:04.981 (Аплауз) 0:07:04.981,0:07:08.835 Порано бев професор и го предавав тоа. 0:07:08.835,0:07:12.490 Сега сум активист, активист[br]за човекови права, 0:07:12.490,0:07:15.251 и мојот поттик е мојот срам 0:07:15.251,0:07:17.429 што припаѓам на една прекрасна нација 0:07:17.429,0:07:20.212 која сочинува 5% од светското население, 0:07:20.212,0:07:23.840 но со 25% од вкупниот број на[br]затвореници во светот. 0:07:23.840,0:07:26.241 Среќавам луѓе кои ги изгубиле 0:07:26.241,0:07:28.795 луѓето кои ги сакале заради насилство, [br]затвор, 0:07:28.795,0:07:30.257 предозирање или сида, бидејќи 0:07:30.257,0:07:32.237 нашата политика за наркотици го потенцира 0:07:32.237,0:07:34.261 криминалот а не здравјето. 0:07:34.261,0:07:37.490 Добри луѓе останале без работа, 0:07:37.490,0:07:41.120 без дом, без слобода, дури и без[br]своите деца 0:07:41.120,0:07:44.588 заради државата, не зашто повредиле некого 0:07:44.588,0:07:47.813 туку затоашто одбрале да [br]користат една дрога 0:07:47.813,0:07:50.827 наместо друга. 0:07:50.827,0:07:55.176 Значи, дали легализацијата е одговорот? 0:07:55.176,0:07:57.213 Се двоумам околу тоа: 0:07:57.213,0:08:00.396 три дена во неделата мислам да,[br]три дена во неделата мислам не., 0:08:00.396,0:08:02.616 а во недела сум агностик. 0:08:02.616,0:08:05.142 Бидејќи денес е вторник, 0:08:05.142,0:08:09.844 ќе речам дека, со легални[br]регулативи и даноци, 0:08:09.844,0:08:12.262 бројните наркотиците кои[br]сега се криминогени 0:08:12.262,0:08:14.636 значително ќе го намалат [br]криминалот, насилството, 0:08:14.636,0:08:16.368 корупцијата, црниот пазар, 0:08:16.368,0:08:19.405 и проблемите со нечиститите[br]и штетни дроги. 0:08:19.405,0:08:21.352 Со тоа ќе се подобри јавната безбедност 0:08:21.352,0:08:23.556 и даночните извори ќе бидат наменети 0:08:23.556,0:08:25.772 кон покорисни цели. 0:08:25.772,0:08:29.552 Погледнете, пазарот на марихуана, кокаин, 0:08:29.552,0:08:31.565 хероин и мета-амфетамините 0:08:31.565,0:08:34.130 е глобален светски пазар 0:08:34.130,0:08:37.325 исто како глобалниот пазар[br]на алкохол и цигари, 0:08:37.325,0:08:40.205 кафе, шеќер и многу други производи. 0:08:40.205,0:08:42.601 Кога има побарувачка, 0:08:42.601,0:08:45.124 ќе има и снабдување. 0:08:45.124,0:08:47.280 Срушете еден извор и неминовно 0:08:47.280,0:08:48.990 ќе се појави друг. 0:08:48.990,0:08:51.370 Луѓето ја сметат прохибицијата 0:08:51.370,0:08:53.868 за краен законски облик, 0:08:53.868,0:08:57.887 а таа всушност е одрекнување од законот 0:08:57.887,0:09:01.904 и создавање на криминалци. 0:09:01.904,0:09:04.164 Затоа, поставувањето на законите[br]и полицијата 0:09:04.164,0:09:07.382 во првите и централните редови,[br]со цел да се контролира 0:09:07.382,0:09:10.486 динамичниот светски пазар, 0:09:10.486,0:09:13.355 е формула за катастрофа. 0:09:13.355,0:09:15.526 Она што треба да го сториме 0:09:15.526,0:09:17.900 е да да го доведеме подземниот[br]пазар на наркотици 0:09:17.900,0:09:20.813 што е можно повисоко на површина 0:09:20.813,0:09:24.885 и да го регулираме на [br]најинтелигентен начин 0:09:24.885,0:09:27.674 за да ги намалиме штетите од дрогата 0:09:27.674,0:09:31.162 и штетите од законот за прохибиција. 0:09:31.162,0:09:34.727 За марихуаната, тоа би значело 0:09:34.727,0:09:37.393 легално регулирање и оданочување[br]како алкохолот. 0:09:37.393,0:09:40.723 Придобивките од ова ќе бидат огромни[br]а ризиците минимални. 0:09:40.723,0:09:43.434 Дали ќе има повеќе корисници на марихуана? 0:09:43.434,0:09:47.405 Можеби, но тоа нема да се млади луѓе, 0:09:47.405,0:09:49.407 зашто легализирањето нема да е за нив, 0:09:49.407,0:09:51.218 и да бидам искрен,тие веќе имаат 0:09:51.218,0:09:53.254 најлесен пристап до марихуана. 0:09:53.254,0:09:55.403 Мислам дека тоа ќе бидат постарите лица. 0:09:55.403,0:09:57.562 Луѓе на свои 40-ти, 60-ти 0:09:57.562,0:10:01.208 и 80-ти години кои повеќе ќе сакаат[br]малку марихуана 0:10:01.208,0:10:04.498 отколку пијалок навечер [br]или таблети за заспивање, 0:10:04.498,0:10:08.138 за олеснување на артритисот[br]и дијабетот, 0:10:08.138,0:10:13.330 или за освежување на нивниот[br]долгогодишен брак. (Смеа) 0:10:13.330,0:10:16.484 Тоа може да е значајна придобивка [br]за јавното здравје. 0:10:16.484,0:10:18.846 Во однос на другите дроги, 0:10:18.846,0:10:21.467 видете ја Португалија каде[br]никој не оди во затвор 0:10:21.467,0:10:23.230 за поседување дрога, 0:10:23.230,0:10:24.600 а власта сериозно се посвети 0:10:24.600,0:10:26.720 да ја третира зависноста како болест. 0:10:26.720,0:10:28.811 Видете ги Швајцарија, Германија,[br]Холандија, 0:10:28.811,0:10:30.657 Данска, Англија, каде луѓето, кои биле 0:10:30.657,0:10:32.558 долгогодишни зависници од хероин, 0:10:32.558,0:10:34.864 постојано, безуспешно се обидувале[br]да се одвикнат 0:10:34.864,0:10:37.722 сега можат да добијат медицински[br]хероин и стручна помош 0:10:37.722,0:10:41.163 на клиники. И резултатите се тука: 0:10:41.163,0:10:44.227 нелегалното користење на дроги, болестите 0:10:44.227,0:10:48.374 предозирањата, криминалот[br]и апсењата се намалени, 0:10:48.374,0:10:50.523 а здравјето и благостојбата[br]се подобруваат, 0:10:50.523,0:10:52.255 даночниците имат корист 0:10:52.255,0:10:56.405 и многу корисници на дроги[br]веќе се откажале од зависноста. 0:10:56.405,0:10:59.207 Во Нов Зеланд неодамна се донесе закон 0:10:59.207,0:11:02.142 за дозволено продавање[br]на рекреативни дроги 0:11:02.142,0:11:04.843 доколку е утврдена нивната безбедност. 0:11:04.843,0:11:07.542 Во Бразил и други земји, 0:11:07.542,0:11:10.605 каде исклучително психоактивната супстанца 0:11:10.605,0:11:13.830 ајахуаска може легално[br]да се купи и конзумира 0:11:13.830,0:11:16.958 доколку е наменета за религиски цели. 0:11:16.958,0:11:18.960 Во Боливија и Перу, 0:11:18.960,0:11:21.749 каде сите производи добиени[br]од лист на кока, 0:11:21.749,0:11:23.650 изворот на кокаин, 0:11:23.650,0:11:25.270 се продаваат легално на тезгите 0:11:25.270,0:11:28.403 без очигледни последици[br]по здравјето на луѓето. 0:11:28.403,0:11:32.439 Не заборавајте, Кока-Кола [br]содржеше кокаин до 1900-та, 0:11:32.439,0:11:34.407 и чинам, не создавала повеќе звисност 0:11:34.407,0:11:38.460 од денешната Кока-Кола. 0:11:38.460,0:11:41.537 Наспроти ова, помислете на цигарите: 0:11:41.537,0:11:46.523 ништо не може да ве погоди[br]и убие како цигарите. 0:11:46.523,0:11:49.587 Кога истражувачите ги прашувале[br]зависниците од хероин 0:11:49.587,0:11:52.793 која дрога е најтешко да се остави, [br]повеќето рекле-цигарите. 0:11:52.793,0:11:55.167 Но, во мојата земја и многу други, 0:11:55.167,0:11:57.709 половина од луѓето кои биле звисници 0:11:57.709,0:11:59.644 од цигари се откажале 0:11:59.644,0:12:02.652 без некој да биде уапсен [br]и ставен зад решетки 0:12:02.652,0:12:04.908 или испратен на лечење 0:12:04.908,0:12:06.641 од страна на тужител или судија. 0:12:06.641,0:12:09.937 Тоа беше резултат на високи даноци 0:12:09.937,0:12:13.480 и временско и просторно ограничување[br]за продажба и користење 0:12:13.480,0:12:16.552 и ефикасните кампањи против пушењето. 0:12:16.552,0:12:20.492 Ќе можеме да го намалиме[br]пушењето уште повеќе 0:12:20.492,0:12:24.831 ако целосно го преобразиме во нелегално? [br]Можеби. 0:12:24.831,0:12:28.442 Но замислете го кошмарот [br]од војната со дрогата 0:12:28.442,0:12:31.480 што би се случил. 0:12:31.480,0:12:33.763 Значи, денес сме соочени со двоен 0:12:33.763,0:12:35.630 предизвик. 0:12:35.630,0:12:38.645 Првиот е измена на законот 0:12:38.645,0:12:42.323 за дефинирање и имплементирање[br]на алтернативи 0:12:42.323,0:12:44.741 за неефикасните мерки за забрана, 0:12:44.741,0:12:48.161 да стануваме сѐ подобри во регулирањето 0:12:48.161,0:12:51.830 и да живееме со дроги кои сега се легални. 0:12:51.830,0:12:55.191 Но, вториот предизвик е потежок 0:12:55.191,0:12:58.802 бидејќи е за нас. 0:12:58.802,0:13:02.290 Пречката за реформи не лежи[br]само таму некаде надвор 0:13:02.290,0:13:04.450 во моќта на затворските [br]индустриски комплекси 0:13:04.450,0:13:06.654 или во интересот на тие што имаат корист 0:13:06.654,0:13:08.080 од сегашните состојби, 0:13:08.080,0:13:11.920 туку пречката е во секој од нас. 0:13:11.920,0:13:15.970 Тоа е нашиот страв и нашето незнаење 0:13:15.970,0:13:22.670 и замислата која ги попречува[br]вистинските реформи. 0:13:22.670,0:13:27.240 И на крај, мислам дека сѐ[br]сведува на нашите деца, 0:13:27.240,0:13:30.985 и на желбата на секој родител да го стави[br]своето дете во стаклено звоно 0:13:30.985,0:13:34.315 и стравот дека дрогата ќе[br]го скрши стаклото 0:13:34.315,0:13:36.244 и ќе ги изложи децата на ризик. 0:13:36.244,0:13:38.314 Всушност, понекогаш се чини дека целата 0:13:38.314,0:13:40.290 борба против дрогата е оправдана 0:13:40.290,0:13:44.216 со чинот на огромната заштита на децата, 0:13:44.216,0:13:47.823 за која, секој млад човек ќе[br]потврди дека не е вистина. 0:13:47.823,0:13:51.929 Еве што ќе им порачам на тинејџерите. 0:13:51.929,0:13:55.615 Прво, не земајте дрога. 0:13:55.615,0:13:59.405 Второ, не земајте дрога. 0:13:59.405,0:14:02.825 Трето, ако земете дрога, 0:14:02.825,0:14:05.367 има нешто што треба да знаете, 0:14:05.367,0:14:09.410 зашто и јас, како вашите родители, сакам 0:14:09.410,0:14:12.391 да се вратите безбедно дома[br]на крајот на ноќта, 0:14:12.391,0:14:15.924 и да израснете во здрави[br]и добри возрасни луѓе. 0:14:15.924,0:14:21.537 Тоа е мојата образовна мантра.[br]Безбедноста на прво место. 0:14:21.537,0:14:25.193 На тоа го посветив мојот живот, 0:14:25.193,0:14:27.701 да основам организација и движење 0:14:27.701,0:14:30.561 на луѓе кои веруваат дека[br]треба да им свртиме грб 0:14:30.561,0:14:32.606 на неуспешната забрана од минатото 0:14:32.606,0:14:35.305 и да прифатиме нови закони за [br]дрога засновани на наука, 0:14:35.305,0:14:38.246 посветеност, здравје и човекови права, 0:14:38.246,0:14:40.884 каде ќе има луѓе со различни[br]политички и други 0:14:40.884,0:14:42.865 погледи, 0:14:42.865,0:14:44.599 луѓе кои ја сакаат дрогата, 0:14:44.599,0:14:45.938 луѓе кои ја мразат дрогата 0:14:45.938,0:14:48.250 и луѓе на кои не им е грижа за дрогата, 0:14:48.250,0:14:51.684 туку секој од нас ќе верува дека[br]оваа борба против дрогата, 0:14:51.684,0:14:55.931 оваа заостаната, бездушна, уништувачка[br]борба против дрогата 0:14:55.931,0:14:59.030 мора да заврши. 0:14:59.030,0:15:00.873 Ви благодарам! 0:15:00.873,0:15:05.880 (Аплауз) 0:15:15.042,0:15:17.722 Благодарам! Благодарам! 0:15:17.722,0:15:19.943 К.Андерсен:Итан, 0:15:19.943,0:15:23.182 Честитки-вистинска реакција. 0:15:23.182,0:15:25.926 Моќен говор. 0:15:25.926,0:15:29.234 Иако не со вистински овации, 0:15:29.234,0:15:30.921 сепак сметам дека некои луѓе овде, 0:15:30.921,0:15:33.187 и некои од гледачите онлајн, 0:15:33.187,0:15:37.287 можеби некој познава тинејџер или пријател 0:15:37.287,0:15:39.504 или некој кој се разболел, 0:15:39.504,0:15:42.500 можеби и некој кој починал од предозирање. 0:15:42.500,0:15:44.386 Сигурен сум, луѓето ти пристапуваат. 0:15:44.386,0:15:46.557 Што им велиш? 0:15:46.557,0:15:48.739 Крис, најчудесно е тоа што 0:15:48.739,0:15:50.980 среќавам сѐ поголем број на луѓе 0:15:50.980,0:15:53.558 кои изгубиле брат/сестра или дете 0:15:53.558,0:15:55.184 заради предозираност 0:15:55.184,0:15:57.160 а пред 10 год. тие луѓе велеа 0:15:57.160,0:15:59.140 дека дилерите треба [br]да се застрелаат 0:15:59.140,0:16:00.481 и тоа ќе го реши проблемот. 0:16:00.481,0:16:01.776 Тие сфатија дека 0:16:01.776,0:16:04.659 борбата против дрогата не направи[br]ништо за нивните деца. 0:16:04.659,0:16:06.108 Уште повеќе, го зголемува 0:16:06.108,0:16:08.210 ризикот за децата. 0:16:08.210,0:16:09.820 Затоа, сега стануваат дел од 0:16:09.820,0:16:11.695 движењето за реформи на законот. 0:16:11.695,0:16:13.385 Има и други луѓе кои имаат деца, 0:16:13.385,0:16:16.850 некој зависен од алкохол, [br]друг од кокаин или хероин, 0:16:16.850,0:16:18.278 и се прашуваат: 0:16:18.278,0:16:20.595 Зошто ова дете може малку по малку 0:16:20.595,0:16:21.889 да заздравее 0:16:21.889,0:16:23.453 а друго се соочува со затвори, 0:16:23.453,0:16:25.478 полицијата и криминалот истовремено? 0:16:25.478,0:16:26.948 Значи, сите сфаќаат 0:16:26.948,0:16:29.673 дека борбата против дрогата[br]никого не заштитува. 0:16:29.673,0:16:31.754 Сигурно во САД имаш многу кочници 0:16:31.754,0:16:33.149 околу многу прашања. 0:16:33.149,0:16:34.881 Дали постои реална шанса нешто 0:16:34.881,0:16:38.227 да се промени во однос на ова прашање[br]во наредните 5 години? 0:16:38.227,0:16:40.245 Исклучително е што добивам повици 0:16:40.245,0:16:42.126 од новинари кои ми велат: 0:16:42.126,0:16:44.130 „Итан, изгледа само во однс на 2 прашања 0:16:44.130,0:16:46.423 се постигнува голем напредок во САД сега, 0:16:46.423,0:16:49.314 а тоа се марихуаната и геј браковите. 0:16:49.314,0:16:50.891 Како успеваш? 0:16:50.891,0:16:53.479 Потоа, гледаме како двопартијноста[br]се нагласува 0:16:53.479,0:16:55.771 со републиканците во Конгресот 0:16:55.771,0:16:58.840 и државните законоднвни тела и[br]заедничкото донесување закони 0:16:58.840,0:17:00.804 со мнозинска поддршка од демократите, 0:17:00.804,0:17:03.320 па, некако ја прејдовме црната[br]точка на патот, 0:17:03.320,0:17:05.411 најстрашното прашање на политиката на САД, 0:17:05.411,0:17:08.161 да се биде еден од најуспешните. 0:17:08.161,0:17:10.344 К.А.:Итан, ти благодарам за учеството