[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Este visul a milioane de oameni. Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Să fie complet auto-suficienți. Dialogue: 0,0:00:06.87,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Să-și cultive in totalitate propria hrană și Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:12.15,Default,,0000,0000,0000,,să nu mai meargă niciodată la magazinul alimentar. Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru mulți oameni\Neste doar atât: un vis. Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Facilitățile sistemului actual alimentar Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:21.64,Default,,0000,0000,0000,,global, industrializat îl fac prea comod. Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Prea convenabil. Prea ademenitor și te\Najută să economisești timp. Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Explorez subiectul alimentației \Nde aproape un deceniu Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:32.89,Default,,0000,0000,0000,,și încă de la început mi-am pus\No întrebare arzătoare: Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Aș putea ieși în afara sistemului\Nagricol industrializat (Big Ag)? Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Aș putea trăi fără magazine \Nalimentare și restaurante? Dialogue: 0,0:00:39.92,0:00:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Nimic ambalat sau procesat, Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:43.91,Default,,0000,0000,0000,,nimic transportat dintr-un loc îndepărtat. Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Aș putea cultiva și procura propria hrană\Nîn proporție de 100%, Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,tot ceea ce consum, timp de un an întreg? Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt exact călătoria și misiunea Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:56.48,Default,,0000,0000,0000,,în care m-am decis să pornesc Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:59.56,Default,,0000,0000,0000,,și acum sunt aici pentru a-mi \Nîmpărtăși povestea cu voi. Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:02.01,Default,,0000,0000,0000,,(muzică) Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:05.14,Default,,0000,0000,0000,,(muzica se oprește brusc)\NDar un detaliu major: Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Aveam foarte puțină experiență \Nîn a-mi cultiva hrana. Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Când locuiam în San Diego Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:14.70,Default,,0000,0000,0000,,aveam câteva paturi ridicate\Nunde cultivam ceva verdețuri, Dialogue: 0,0:01:14.70,0:01:18.52,Default,,0000,0000,0000,,roșii și plante aromatice,\Ndar, din postura de călător Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:21.16,Default,,0000,0000,0000,,din ultimii șapte ani, Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:23.70,Default,,0000,0000,0000,,nu am reușit să mă stabilesc \Nîntr-un loc suficient de mult Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:25.11,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-mi cultiva propria hrană. Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, pentru a putea face acest lucru, Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:29.61,Default,,0000,0000,0000,,ar fi trebuit să mă stabilesc undeva. Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Și locul pe care l-am ales este Orlando, Florida, Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.40,Default,,0000,0000,0000,,unde mă aflu chiar acum. Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,În afară de faptul că eram un novice \Nîntr-ale cultivatului hranei, Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:42.18,Default,,0000,0000,0000,,eram, de asemenea, nefamiliarizat \Ncu această locație din Orlando, Florida. Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Și urma să-mi acord doar doi ani aici Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.76,Default,,0000,0000,0000,,înainte să plec din nou în călătorie. Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Așadar trebuia să mă apuc de cultivat\Nimediat ce am ajuns aici. Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu aveam grădină, nu dețineam Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:57.47,Default,,0000,0000,0000,,niciun fel de pământ și nu aveam aproape\Ndeloc experiență Dialogue: 0,0:01:57.47,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,cu căutatul și culesul hranei \Nîn statul Florida. Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Am ales Florida pentru a putea cultiva\Nhrană pe tot parcursul anului. Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Și am ales Orlando pentru că am trecut Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,pe aici de câteva ori și am întâlnit Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:12.72,Default,,0000,0000,0000,,o comunitate grozavă de oameni\Ncare fac permacultură și își cultivă hrana. Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Mai exact, am ales comunitatea din\NAudobon Park Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:19.14,Default,,0000,0000,0000,,pentru că aici se află prietenii mei Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:21.61,Default,,0000,0000,0000,,de la Fleet Farming care fac permacultură Dialogue: 0,0:02:21.61,0:02:24.25,Default,,0000,0000,0000,,și era deja o mișcare aici Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,de a transforma peluzele din fața casei \Nîn grădini. Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, aici aș fi putut beneficia de\Najutorul necesar. Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Am trecut repede la treabă \Npentru a cunoaște oameni Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,din cartierul meu și le-am propus Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,să le transform peluzele în grădini. Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Nu a fost greu să găsesc doritori Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,pentru că era o înțelegere destul\Nde avantajoasă. Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Peluza lor plictisitoare ar fi fost\Ntransformată într-o grădină, Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:46.70,Default,,0000,0000,0000,,eu aș fi făcut aproape toată treaba, Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:49.68,Default,,0000,0000,0000,,aș fi acoperit toate costurile,\Niar ei ar fi putut mânca Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:52.43,Default,,0000,0000,0000,,toată hrana preferată \Nchiar din curtea din față. Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, am avut în curând \No listă de peluze Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,mai mare decât m-aș fi\Nputut descurca. Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Transformarea a fost\Nincredibil de rapidă Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:03.27,Default,,0000,0000,0000,,și în decursul a doar câteva luni Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:05.58,Default,,0000,0000,0000,,cultivam mai multă hrană\Ndecât puteam mânca eu Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:08.18,Default,,0000,0000,0000,,sau împărți cu prieteni din cartier. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Am ajuns să creez șase loturi mici Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,toate la o distanță ușor accesibilă\Nunul de celălalt cu bicicleta. Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:18.46,Default,,0000,0000,0000,,În tot acest timp, învățam ce am de făcut. Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Am participat la întâlnirile locale \Nprecum ”Permacultura în Orlando”, Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:24.21,Default,,0000,0000,0000,,am fost voluntar în grădină\Ncu Fleet Farming, Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,am vizitat ferme, grădini și pepiniere, Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:29.63,Default,,0000,0000,0000,,am urmat cursuri de culegător cu \Nculegători locali, Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:32.08,Default,,0000,0000,0000,,precum Green Deane,\Nam citit cărți scrie de cultvatori locali, Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,am urmărit clipuri online\Nși multe altele. Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Pentru locuință, am construit Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,o casă mică și simplă în curtea din spate Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:42.100,Default,,0000,0000,0000,,a unui membru al comunității \Npe care l-am cunoscut. Dialogue: 0,0:03:42.100,0:03:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Și în schimbul spațiului\Npe care îl folosesc, Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,i-am transformat monocultura de iarbă\Nîntr-un supermarket chiar la el acasă. Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Pornind de la zero, mi-a luat zece luni Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:57.51,Default,,0000,0000,0000,,să mă simt confortabil și pregătit\Nsă-mi încep proiectul de un an. Dialogue: 0,0:03:57.51,0:04:01.31,Default,,0000,0000,0000,,11 noiembrie 2018 avea să fie prima zi. Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Din acest moment, era timpul\Nsă mă hrănesc 100% doar Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:07.16,Default,,0000,0000,0000,,din grădinile mele și cu ce \Nhrană urma să culeg. Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Acum, când spun 100%,\Nchiar asta vreau să spun. Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Fără magazine alimentare sau restaurante. Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Fără băuturi la bar. Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Nimic ambalat sau procesat. Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Nimic transportat pe distanțe lungi. Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Fără piață. Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Nimic măcar nu puteam apela \Nla cămara prietenilor Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,sau să merg la ei în grădină\Nsau în pădurile grădină. Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:31.24,Default,,0000,0000,0000,,De ce să nu apelez la grădinile\Nprietenilor mei? Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că voiam să mă cufund \Ncu adevărat în hrana mea. Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să fiu nevoit efectiv Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:40.48,Default,,0000,0000,0000,,să descopăr cum să cultiv fiecare fel de mâncare Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:44.84,Default,,0000,0000,0000,,sau ingredient de care aveam nevoie \Nsau cum să-l procur din natură. Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Mulți oameni mă cunosc pentru \Nincursiunile mele în gunoi Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:50.16,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crește conștientizarea\Nasupra risipei hranei. Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Și mulți oameni care mă urmăresc\Nîn mediul online Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,au presupus că voi continua\Nsă mănânc din tomberoane. Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Dar, nu! Fără alimente din tomberoane! Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am demonstrat deja Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:05.87,Default,,0000,0000,0000,,că aș putea trăi pe seama risipei \Nsistemului nostru alimentar globalizat. Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Acum este timpul să văd dacă Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:10.67,Default,,0000,0000,0000,,m-aș putea îndepărta de acesta complet. Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Asta include tot ce pun în corpul meu. Dialogue: 0,0:05:13.82,0:05:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și suplimente, vitamine și medicamente. Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Acum, poate ați crede că Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:24.21,Default,,0000,0000,0000,,am mâncat multe mese \Ncultivate și procurate 100% acasă, Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,dar, ca să fiu sincer,\Nprima mea masă din prima zi Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:35.24,Default,,0000,0000,0000,,a fost pentru prima oară când am mâncat\No masă cultivată și procurată 100% acasă. Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Era Ziua Unu a proiectului și\Ndeja îmi asumasem prea multe. Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Dar construisem baza de care aveam nevoie. Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Grădinile mele, împrăștiate Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:47.25,Default,,0000,0000,0000,,prin cartier, erau pline de hrană Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:49.81,Default,,0000,0000,0000,,și eu cercetasem surse de hrană Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:53.24,Default,,0000,0000,0000,,atât în oraș, cât și la țară, pentru a culege. Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Supermarket-ul meu se afla pe aproape \Nfiecare stradă Dialogue: 0,0:05:56.24,0:06:00.48,Default,,0000,0000,0000,,pe care mergeam și rafturile erau pline. Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:05.51,Default,,0000,0000,0000,,În ultimele 365 de zile am cultivat Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:08.92,Default,,0000,0000,0000,,și recoltat peste 100 de alimente diferite\Ndin grădinile mele Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,și am cules peste 200 de alimente diferite\Ndin natură. Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă o specie nouă Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.41,Default,,0000,0000,0000,,pentru aproape fiecare zi din an. Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Am cultivat o duzină de verdețuri\Npline de nutrienți. Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Moringa (Pomul lui Dumnezeu), Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:24.88,Default,,0000,0000,0000,,katuk, Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:25.97,Default,,0000,0000,0000,,chaya, iarbă grasă, Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:27.80,Default,,0000,0000,0000,,collard, kale Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,și spanacul peren sunt câteva exemple. Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Am cultivat cartofi dulci, cassava și yams Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.44,Default,,0000,0000,0000,,pentru nevoile calorice. Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Diferite soiuri de fasole pestriță\Npentru proteine. Dialogue: 0,0:06:37.78,0:06:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Fructe delicioase precum papaya și banane. Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Dovleac, morcovi, vinete, Dialogue: 0,0:06:43.80,0:06:45.84,Default,,0000,0000,0000,,ca să exemplific câteva legume. Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Și usturoi, ceapă, ardei,\Nnumeroase plante aromate Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:53.37,Default,,0000,0000,0000,,pentru a adăuga savoare și nutrienți\Nfelurilor de mâncare. Dialogue: 0,0:06:53.37,0:06:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Și am crescut albine pentru miere\Npentru a-mi satisface nevoia de dulce. Dialogue: 0,0:06:57.11,0:07:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Iar nevoia mea de dulce este\Nfoarte mare, credeți-mă. Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Toate albinele avute în grijă Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:06.40,Default,,0000,0000,0000,,au fost salvate cu prietenul meu, \NDennis, ”Tipul cu albine”, Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:09.88,Default,,0000,0000,0000,,din locații unde oamenii nu le doreau Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:12.44,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi în acoperișul casei lor. Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Am recoltat yams sălbatici uriași din pădure. Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Am cules nuci de cocos\Npentru a face lapte de cocos, Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:21.32,Default,,0000,0000,0000,,unt și mâncăruri cu nucă de cocos. Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Am cules fructe din copaci din sălbăticie, Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,sau care creșteau în parcuri publice\Nsau în oraș, Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:30.34,Default,,0000,0000,0000,,a căror bogăție de fructe\Ncădea pe trotuare. Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Și, desigur, banane sălbatice. Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Am prins pește din oceane,\Nlacuri și râuri. Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Am recoltat chiar și carnea \Nde pe o căprioară care fusese lovită Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:42.70,Default,,0000,0000,0000,,de mașini, în vizita mea în Wisconsin. Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Am cules peste 20 de specii de ciuperci\Ndin pădure. Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Am cules plante nutritive pe care oamenii\Nle numesc buruieni, Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,pe lângă care trec, neștiutori Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,sau cu care chiar se luptă constant\Nîn grădinile sau curțile lor. Dialogue: 0,0:07:57.04,0:08:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Cafeina mea a provenit\Nde la copacul nativ Yaupon Dialogue: 0,0:08:01.11,0:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,din care am făcut ceai. Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am procurat chiar și sare Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:08.22,Default,,0000,0000,0000,,din ocean, prin colectarea apei Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care am fiert-o într-o cratiță\Npână am rămas doar cu Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,sarea pentru felurile de mâncare. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.90,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, am cultivat și cules Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:18.84,Default,,0000,0000,0000,,toate medicamentele și vitaminele. Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Am cultivat turmeric și ghimbir\Nproaspăt în grădini. Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Am cules soc din natură. Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Am cules ciuperci reishi\Nși ceaiuri de plante. Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Am cultivat și moringa, cunoscut și Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,drept copacul cu vitamine pentru a face Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.51,Default,,0000,0000,0000,,pudră de multi vitamine\Nușor de tranportat în călătorii. Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Dar, cel mai important,\Nhrana mi-a fost medicament. Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Este un mod diferit de a gândi Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.26,Default,,0000,0000,0000,,pentru majoritatea oamenilor,\Ndar chiar și buruienile care cresc Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:48.64,Default,,0000,0000,0000,,la ușa casei sunt unele dintre cele Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:53.58,Default,,0000,0000,0000,,mai nutritive și potente medicamente\Nnaturale de pe pământ. Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:55.91,Default,,0000,0000,0000,,În ultimul an, natura mi-a fost Dialogue: 0,0:08:55.91,0:09:00.21,Default,,0000,0000,0000,,grădină, cămară și farmacie. Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Datorită anotimpurilor, hrana\Na fost foarte diversă. Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Am gătit o duzină de mâncăruri\Ndiferite și sănătoase. Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Mâncăruri fermentate, precum varză murată Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:14.31,Default,,0000,0000,0000,,cu varză și ierburi crescute de mine Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:18.97,Default,,0000,0000,0000,,și băuturi delicioase fermentate precum \Nmied și bere de ghimbir. Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Am încropit deserturi delicioase Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:24.67,Default,,0000,0000,0000,,și am mâncat cele mai hrănitoare\Nmâncăruri din toată viața mea. Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta a fost mâncare cu care mă simțeam\Ncu adevărat împăcat să o mănânc. Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Era toată de proveniență locală, naturală\Nși organică. Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Am reușit să trec de întreg anul Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:38.81,Default,,0000,0000,0000,,fără să folosesc o singură dată pesticide. Dialogue: 0,0:09:38.81,0:09:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, am avut probleme cu dăunători, Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,spre exemplu când viermii de castraveți Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:47.66,Default,,0000,0000,0000,,au decis să-mi atace dovlecii. Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Dar când cultivi peste 100 Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:53.69,Default,,0000,0000,0000,,de specii diferite, dacă dăunătorii\Natacă 4 sau 5 dintre ele, Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:58.41,Default,,0000,0000,0000,,tot rămâi cu alte 95 de alimente\Npe care le poți consuma. Dialogue: 0,0:09:58.41,0:10:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Și la fel de importantă a fost Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:04.47,Default,,0000,0000,0000,,decizia mea de a cultiva doar plante\Ncare să prospere în mediul respectiv. Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Când am început, nu m-am plimbat Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:09.97,Default,,0000,0000,0000,,printre culoarele unui magazin Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:12.07,Default,,0000,0000,0000,,întrebându-mă ce alimente îmi plac mai mult. Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, am discutat cu fermieri locali Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:17.52,Default,,0000,0000,0000,,grădinari și prietenii mei care fac permacultură Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:19.81,Default,,0000,0000,0000,,și i-am întrebat ce alimente cresc Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:23.77,Default,,0000,0000,0000,,atât de incredibil de ușor și de abundent Dialogue: 0,0:10:23.77,0:10:27.01,Default,,0000,0000,0000,,încât cu greu aș putea s-o dau în bară. Dialogue: 0,0:10:27.01,0:10:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Și acelea sunt plantele pe care m-am decis Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:32.26,Default,,0000,0000,0000,,să mă concentrez, iar acesta este unul Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:35.16,Default,,0000,0000,0000,,dintre principalele motive pentru care \Nam trecut cu bine de acest an. Dialogue: 0,0:10:36.81,0:10:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Acesta a fost, fără îndoială, Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:42.70,Default,,0000,0000,0000,,cel mai dificil lucru\Npe care l-am făcut vreodată. Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Un an este o perioadă foarte lungă Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:51.44,Default,,0000,0000,0000,,și am avut propriile urcușuri și coborâșuri. Dialogue: 0,0:10:51.44,0:10:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Au fost momente când mă simțeam \Nincredibil de bine Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:57.18,Default,,0000,0000,0000,,și au fost momente când pur și simplu Dialogue: 0,0:10:57.18,0:10:59.38,Default,,0000,0000,0000,,nu știam dacă mai pot continua. Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:02.81,Default,,0000,0000,0000,,În general, am avut suficientă hrană. Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Greutatea mea a rămas aceeași\Naproximativ pe toată durata perioadei Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:08.16,Default,,0000,0000,0000,,deci am avut suficiente calorii. Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Dar au fost momente când mă simțeam Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:14.85,Default,,0000,0000,0000,,foarte deficitar, mai ales în \Ngrăsimi și proteine. Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Au fost perioadele în care mi-era Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.84,Default,,0000,0000,0000,,foarte greu să vreau să continuu. Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Și mai era aspectul social. Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Eram singur de cele mai multe ori, Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,neavând posibilitatea să mă alătur\Naltor oameni la masă Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.04,Default,,0000,0000,0000,,și mă simțeam izolat. Nu aveam posibilitatea Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.87,Default,,0000,0000,0000,,să merg la restaurante sau\Nsă mănânc cu prietenii și familia. Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Per ansamblu, cu toate suișurile și coborâșurile, Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:40.59,Default,,0000,0000,0000,,anul a ieșit pe cât de bine puteam spera. Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am menținut greutatea corporală Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:46.18,Default,,0000,0000,0000,,pe parcursul anului și nu m-am\Nîmbolnăvit nici măcar o dată! Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Chiar atribui acest lucru faptului Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:52.44,Default,,0000,0000,0000,,că hrana mi-a fost medicament.\NCred că natura este Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:55.01,Default,,0000,0000,0000,,capabilă să ne furnizeze necesarul\Npentru nevoile de bază Dialogue: 0,0:11:55.01,0:11:58.67,Default,,0000,0000,0000,,și am avut încredere în pământ.\NAm avut încredere în natură. Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea totuși să spun că Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:04.20,Default,,0000,0000,0000,,acest proiect nu a fost despre \Nsănătatea mea. Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Nu a fost despre o dietă anume. Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Și nu cred că acest mod de a te hrăni Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:11.11,Default,,0000,0000,0000,,este posibil pentru șapte miliarde de oameni.\NDe fapt, nu cred că există Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:14.71,Default,,0000,0000,0000,,o dietă valabilă pentru cele șapte \Nmiliarde de oameni. Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Cred că trăim într-o lume diversă Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:20.41,Default,,0000,0000,0000,,avem culturi diverse, iar oamenii au nevoie Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:22.81,Default,,0000,0000,0000,,să facă lucrurile în moduri foarte diferite. Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Așa că nu încerc să reprezint \Nun mod de alimentație Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:28.61,Default,,0000,0000,0000,,valabil pentru toată lumea\Nsau ceva de genul acesta. Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta a fost propria mea călătorie. Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Să văd dacă pot ieși din sistemul \Nalimentar industrializat. Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Să ies dintr-un sistem alimentar pe care\Neu îl văd ca fiind deficitar. Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Și, în schimb, să-mi cultiv și culeg Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:45.89,Default,,0000,0000,0000,,propria hrană în proporție de 100%\Ntimp de un an întreg. Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, acest proiect nu a fost doar despre Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:51.78,Default,,0000,0000,0000,,a cultiva și a procura propria hrană. Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:53.84,Default,,0000,0000,0000,,A fost despre a-i inspira pe alții Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:57.18,Default,,0000,0000,0000,,să-și cultive propria lor hrană,\Nsă-și ia înapoi puterea de la Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:59.82,Default,,0000,0000,0000,,marile corporații și, nu în ultimul rând, Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:02.88,Default,,0000,0000,0000,,să-și revendice sănătatea \Nși să-și dezvolte comunitățile. Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Așa că în tot acest timp, am început Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:06.44,Default,,0000,0000,0000,,câteva inițiative comunitare. Dialogue: 0,0:13:06.44,0:13:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Am construit 15 grădini pentru oameni, Dialogue: 0,0:13:08.86,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,am plantat peste 200 de pomi fructiferi\Nîn comunitate, Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:16.17,Default,,0000,0000,0000,,am expediat peste 5000 de pachete \Ncu semințe gratis Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:20.44,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-i ajuta pe alții să-și \Ncultive propria hrană organică și sănătoasă. Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Și am predat zeci de cursuri de grădinărit gratis Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:26.47,Default,,0000,0000,0000,,în grădinile mele, pentru oamenii\Ndin comunitatea mea. Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Voi fi sincer, însă! Am un scop ascuns. Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Vreau ca tu să-ți pui întrebări \Nîn legătură cu mâncarea ta! Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:34.63,Default,,0000,0000,0000,,De unde provinde? Cum a fost cultivată? Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Cum a ajuns la tine? Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Și care a fost impactul pe care l-a avut\Nasupra pământului, Dialogue: 0,0:13:38.66,0:13:42.24,Default,,0000,0000,0000,,asupra altor specii și asupra oamenilor\Ncare au cultivat-o? Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă nu îți plac răspunsurile \Npe care le afli, Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:47.68,Default,,0000,0000,0000,,vreau să te inspir să faci schimbări! Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Vestea bună este că nu trebuie Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:52.24,Default,,0000,0000,0000,,să cultivi și să culegi hrana în totalitate. Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Soluțiile sunt acolo, în comunitatea ta. Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Poți cultiva doar o mică parte din mâncare. Dialogue: 0,0:13:57.52,0:14:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Poate un ghiveci cu plante aromate la fereastră. Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Poate roșii sau busuioc în ghivece pe balcon. Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Sau un pat ridicat în curtea din fața casei. Dialogue: 0,0:14:06.07,0:14:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă nu ai spațiu absolut deloc Dialogue: 0,0:14:08.17,0:14:09.88,Default,,0000,0000,0000,,poți să te alături unei grădini comunitare. Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Poți procura hrană locală. Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Poți cumpăra de la fermieri și\Ngrădinari locali. Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Piața este un loc grozav din care să începi. Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Poți cumpăra alimente integrale \Nși poți găti mai mult, Dialogue: 0,0:14:19.66,0:14:22.28,Default,,0000,0000,0000,,mai degrabă decât să alegi mâncăruri Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:23.75,Default,,0000,0000,0000,,ambalate și procesate care lasă \Ngunoi în urma lor. Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Și poti lucra împreună cu cei din comunitate Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,pentru a găti mâncare sănătoasă pentru cei nevoiași. Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Cultivă o grădină pentru un vecin mai în vârstă Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:32.61,Default,,0000,0000,0000,,sau pornește o organizație pentru a Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:34.64,Default,,0000,0000,0000,,recolta pomii fructiferi din comunitatea ta Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:36.83,Default,,0000,0000,0000,,și a distribui fructele altora. Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Și aceasta nu trebuie să fie \No călătorie pe care s-o parcurgi singur. Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Pentru cei mai mulți dintre noi,\Nmâncarea se află în centrul vieții noastre. Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Și putem face asta împreună, \Nîn cadrul comunității. Dialogue: 0,0:14:45.75,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Anul meu s-a terminat, dar călătoria mea\Ndespre hrană abia a început. Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:52.53,Default,,0000,0000,0000,,O carte urmează să fie scrisă și Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:55.58,Default,,0000,0000,0000,,100% din câștiguri vor fi donate Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:57.91,Default,,0000,0000,0000,,către organizații care lucrează\Nla soluții pentru sistemul alimentar. Dialogue: 0,0:14:57.91,0:15:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu voi fi aici, online, împărtășind Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:03.17,Default,,0000,0000,0000,,inspirație și cunoștințe despre cum Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:06.70,Default,,0000,0000,0000,,poți și tu să te implici pentru\Na căpăta libertate alimentară. Dialogue: 0,0:15:06.70,0:15:11.37,Default,,0000,0000,0000,,(muzică) Dialogue: 0,0:15:11.37,0:15:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Gura mea e rece acum. Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:19.22,Default,,0000,0000,0000,,(înăbușit) propriile (râde) vitamine\Nși medicamente să.... Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:23.25,Default,,0000,0000,0000,,(râde) Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Am să țin cont de asta (râde)