1 00:00:01,726 --> 00:00:04,671 Este visul a milioane de oameni. 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,872 Să fie complet auto-suficienți. 3 00:00:06,872 --> 00:00:09,377 Să-și cultive in totalitate propria hrană și 4 00:00:09,377 --> 00:00:12,150 să nu mai meargă niciodată la magazinul alimentar. 5 00:00:12,150 --> 00:00:15,406 Dar pentru mulți oameni este doar atât: un vis. 6 00:00:15,406 --> 00:00:18,390 Facilitățile sistemului actual alimentar 7 00:00:18,390 --> 00:00:21,642 global, industrializat îl fac prea comod. 8 00:00:21,642 --> 00:00:26,046 Prea convenabil. Prea ademenitor și te ajută să economisești timp. 9 00:00:26,046 --> 00:00:29,309 Explorez subiectul alimentației de aproape un deceniu 10 00:00:29,309 --> 00:00:32,893 și încă de la început mi-am pus o întrebare arzătoare: 11 00:00:32,893 --> 00:00:36,736 Aș putea ieși în afara sistemului agricol industrializat (Big Ag)? 12 00:00:36,736 --> 00:00:39,918 Aș putea trăi fără magazine alimentare și restaurante? 13 00:00:39,918 --> 00:00:41,564 Nimic ambalat sau procesat, 14 00:00:41,564 --> 00:00:43,911 nimic transportat dintr-un loc îndepărtat. 15 00:00:43,911 --> 00:00:48,642 Aș putea cultiva și procura propria hrană în proporție de 100%, 16 00:00:48,642 --> 00:00:51,490 tot ceea ce consum, timp de un an întreg? 17 00:00:51,490 --> 00:00:54,437 Acestea sunt exact călătoria și misiunea 18 00:00:54,437 --> 00:00:56,478 în care m-am decis să pornesc 19 00:00:56,478 --> 00:00:59,556 și acum sunt aici pentru a-mi împărtăși povestea cu voi. 20 00:00:59,556 --> 00:01:02,009 (muzică) 21 00:01:02,009 --> 00:01:05,142 (muzica se oprește brusc) Dar un detaliu major: 22 00:01:05,142 --> 00:01:09,207 Aveam foarte puțină experiență în a-mi cultiva hrana. 23 00:01:09,207 --> 00:01:12,006 Când locuiam în San Diego 24 00:01:12,006 --> 00:01:14,695 aveam câteva paturi ridicate unde cultivam ceva verdețuri, 25 00:01:14,695 --> 00:01:18,524 roșii și plante aromatice, dar, din postura de călător 26 00:01:18,524 --> 00:01:21,164 din ultimii șapte ani, 27 00:01:21,164 --> 00:01:23,698 nu am reușit să mă stabilesc într-un loc suficient de mult 28 00:01:23,698 --> 00:01:25,113 pentru a-mi cultiva propria hrană. 29 00:01:25,113 --> 00:01:27,541 Așa că, pentru a putea face acest lucru, 30 00:01:27,541 --> 00:01:29,608 ar fi trebuit să mă stabilesc undeva. 31 00:01:29,608 --> 00:01:32,750 Și locul pe care l-am ales este Orlando, Florida, 32 00:01:32,750 --> 00:01:34,396 unde mă aflu chiar acum. 33 00:01:34,838 --> 00:01:38,118 În afară de faptul că eram un novice într-ale cultivatului hranei, 34 00:01:38,118 --> 00:01:42,176 eram, de asemenea, nefamiliarizat cu această locație din Orlando, Florida. 35 00:01:42,176 --> 00:01:44,570 Și urma să-mi acord doar doi ani aici 36 00:01:44,570 --> 00:01:46,764 înainte să plec din nou în călătorie. 37 00:01:46,764 --> 00:01:50,805 Așadar trebuia să mă apuc de cultivat imediat ce am ajuns aici. 38 00:01:50,805 --> 00:01:54,083 Dar nu aveam grădină, nu dețineam 39 00:01:54,083 --> 00:01:57,473 niciun fel de pământ și nu aveam aproape deloc experiență 40 00:01:57,473 --> 00:02:00,175 cu căutatul și culesul hranei în statul Florida. 41 00:02:00,175 --> 00:02:03,664 Am ales Florida pentru a putea cultiva hrană pe tot parcursul anului. 42 00:02:03,664 --> 00:02:06,063 Și am ales Orlando pentru că am trecut 43 00:02:06,063 --> 00:02:08,402 pe aici de câteva ori și am întâlnit 44 00:02:08,402 --> 00:02:12,719 o comunitate grozavă de oameni care fac permacultură și își cultivă hrana. 45 00:02:12,719 --> 00:02:17,011 Mai exact, am ales comunitatea din Audobon Park 46 00:02:17,011 --> 00:02:19,138 pentru că aici se află prietenii mei 47 00:02:19,138 --> 00:02:21,613 de la Fleet Farming care fac permacultură 48 00:02:21,613 --> 00:02:24,247 și era deja o mișcare aici 49 00:02:24,247 --> 00:02:26,441 de a transforma peluzele din fața casei în grădini. 50 00:02:26,441 --> 00:02:30,038 Așadar, aici aș fi putut beneficia de ajutorul necesar. 51 00:02:30,038 --> 00:02:32,464 Am trecut repede la treabă pentru a cunoaște oameni 52 00:02:32,464 --> 00:02:34,663 din cartierul meu și le-am propus 53 00:02:34,663 --> 00:02:37,615 să le transform peluzele în grădini. 54 00:02:37,615 --> 00:02:40,372 Nu a fost greu să găsesc doritori 55 00:02:40,372 --> 00:02:42,207 pentru că era o înțelegere destul de avantajoasă. 56 00:02:42,207 --> 00:02:44,428 Peluza lor plictisitoare ar fi fost transformată într-o grădină, 57 00:02:44,428 --> 00:02:46,697 eu aș fi făcut aproape toată treaba, 58 00:02:46,697 --> 00:02:49,680 aș fi acoperit toate costurile, iar ei ar fi putut mânca 59 00:02:49,680 --> 00:02:52,432 toată hrana preferată chiar din curtea din față. 60 00:02:52,432 --> 00:02:55,337 De fapt, am avut în curând o listă de peluze 61 00:02:55,337 --> 00:02:58,612 mai mare decât m-aș fi putut descurca. 62 00:02:58,612 --> 00:03:01,245 Transformarea a fost incredibil de rapidă 63 00:03:01,245 --> 00:03:03,271 și în decursul a doar câteva luni 64 00:03:03,271 --> 00:03:05,576 cultivam mai multă hrană decât puteam mânca eu 65 00:03:05,576 --> 00:03:08,177 sau împărți cu prieteni din cartier. 66 00:03:08,177 --> 00:03:10,409 Am ajuns să creez șase loturi mici 67 00:03:10,409 --> 00:03:14,446 toate la o distanță ușor accesibilă unul de celălalt cu bicicleta. 68 00:03:14,446 --> 00:03:18,463 În tot acest timp, învățam ce am de făcut. 69 00:03:18,463 --> 00:03:21,328 Am participat la întâlnirile locale precum ”Permacultura în Orlando”, 70 00:03:21,328 --> 00:03:24,206 am fost voluntar în grădină cu Fleet Farming, 71 00:03:24,206 --> 00:03:26,968 am vizitat ferme, grădini și pepiniere, 72 00:03:26,968 --> 00:03:29,629 am urmat cursuri de culegător cu culegători locali, 73 00:03:29,629 --> 00:03:32,081 precum Green Deane, am citit cărți scrie de cultvatori locali, 74 00:03:32,081 --> 00:03:35,800 am urmărit clipuri online și multe altele. 75 00:03:35,800 --> 00:03:38,039 Pentru locuință, am construit 76 00:03:38,039 --> 00:03:41,178 o casă mică și simplă în curtea din spate 77 00:03:41,178 --> 00:03:42,995 a unui membru al comunității pe care l-am cunoscut. 78 00:03:42,995 --> 00:03:44,967 Și în schimbul spațiului pe care îl folosesc, 79 00:03:44,967 --> 00:03:51,295 i-am transformat monocultura de iarbă într-un supermarket chiar la el acasă. 80 00:03:51,295 --> 00:03:53,287 Pornind de la zero, mi-a luat zece luni 81 00:03:53,287 --> 00:03:57,510 să mă simt confortabil și pregătit să-mi încep proiectul de un an. 82 00:03:57,510 --> 00:04:01,308 11 noiembrie 2018 avea să fie prima zi. 83 00:04:01,308 --> 00:04:04,668 Din acest moment, era timpul să mă hrănesc 100% doar 84 00:04:04,668 --> 00:04:07,163 din grădinile mele și cu ce hrană urma să culeg. 85 00:04:07,163 --> 00:04:10,930 Acum, când spun 100%, chiar asta vreau să spun. 86 00:04:10,930 --> 00:04:12,917 Fără magazine alimentare sau restaurante. 87 00:04:12,917 --> 00:04:14,833 Fără băuturi la bar. 88 00:04:14,833 --> 00:04:17,364 Nimic ambalat sau procesat. 89 00:04:17,364 --> 00:04:19,575 Nimic transportat pe distanțe lungi. 90 00:04:19,575 --> 00:04:21,301 Fără piață. 91 00:04:21,301 --> 00:04:23,970 Nimic măcar nu puteam apela la cămara prietenilor 92 00:04:23,970 --> 00:04:28,474 sau să merg la ei în grădină sau în pădurile grădină. 93 00:04:28,474 --> 00:04:31,237 De ce să nu apelez la grădinile prietenilor mei? 94 00:04:31,237 --> 00:04:34,778 Pentru că voiam să mă cufund cu adevărat în hrana mea. 95 00:04:34,778 --> 00:04:37,478 Voiam să fiu nevoit efectiv 96 00:04:37,478 --> 00:04:40,477 să descopăr cum să cultiv fiecare fel de mâncare 97 00:04:40,477 --> 00:04:44,840 sau ingredient de care aveam nevoie sau cum să-l procur din natură. 98 00:04:44,840 --> 00:04:48,083 Mulți oameni mă cunosc pentru incursiunile mele în gunoi 99 00:04:48,083 --> 00:04:50,159 pentru a crește conștientizarea asupra risipei hranei. 100 00:04:50,159 --> 00:04:52,169 Și mulți oameni care mă urmăresc în mediul online 101 00:04:52,169 --> 00:04:55,515 au presupus că voi continua să mănânc din tomberoane. 102 00:04:55,515 --> 00:04:59,974 Dar, nu! Fără alimente din tomberoane! 103 00:04:59,974 --> 00:05:01,972 Mi-am demonstrat deja 104 00:05:01,972 --> 00:05:05,866 că aș putea trăi pe seama risipei sistemului nostru alimentar globalizat. 105 00:05:05,866 --> 00:05:08,577 Acum este timpul să văd dacă 106 00:05:08,577 --> 00:05:10,673 m-aș putea îndepărta de acesta complet. 107 00:05:10,673 --> 00:05:13,815 Asta include tot ce pun în corpul meu. 108 00:05:13,815 --> 00:05:17,174 Chiar și suplimente, vitamine și medicamente. 109 00:05:17,174 --> 00:05:19,678 Acum, poate ați crede că 110 00:05:19,678 --> 00:05:24,212 am mâncat multe mese cultivate și procurate 100% acasă, 111 00:05:24,212 --> 00:05:28,641 dar, ca să fiu sincer, prima mea masă din prima zi 112 00:05:28,641 --> 00:05:35,238 a fost pentru prima oară când am mâncat o masă cultivată și procurată 100% acasă. 113 00:05:35,238 --> 00:05:39,028 Era Ziua Unu a proiectului și deja îmi asumasem prea multe. 114 00:05:39,028 --> 00:05:43,338 Dar construisem baza de care aveam nevoie. 115 00:05:43,338 --> 00:05:45,371 Grădinile mele, împrăștiate 116 00:05:45,371 --> 00:05:47,249 prin cartier, erau pline de hrană 117 00:05:47,249 --> 00:05:49,807 și eu cercetasem surse de hrană 118 00:05:49,807 --> 00:05:53,237 atât în oraș, cât și la țară, pentru a culege. 119 00:05:53,237 --> 00:05:56,236 Supermarket-ul meu se afla pe aproape fiecare stradă 120 00:05:56,236 --> 00:06:00,484 pe care mergeam și rafturile erau pline. 121 00:06:01,684 --> 00:06:05,513 În ultimele 365 de zile am cultivat 122 00:06:05,513 --> 00:06:08,925 și recoltat peste 100 de alimente diferite din grădinile mele 123 00:06:08,925 --> 00:06:13,564 și am cules peste 200 de alimente diferite din natură. 124 00:06:13,564 --> 00:06:16,864 Asta înseamnă o specie nouă 125 00:06:16,864 --> 00:06:19,408 pentru aproape fiecare zi din an. 126 00:06:19,408 --> 00:06:23,178 Am cultivat o duzină de verdețuri pline de nutrienți. 127 00:06:23,178 --> 00:06:24,104 Moringa (Pomul lui Dumnezeu), 128 00:06:24,104 --> 00:06:24,876 katuk, 129 00:06:24,876 --> 00:06:25,973 chaya, iarbă grasă, 130 00:06:25,973 --> 00:06:27,797 collard, kale 131 00:06:27,797 --> 00:06:30,709 și spanacul peren sunt câteva exemple. 132 00:06:30,709 --> 00:06:33,217 Am cultivat cartofi dulci, cassava și yams 133 00:06:33,217 --> 00:06:35,438 pentru nevoile calorice. 134 00:06:35,438 --> 00:06:37,776 Diferite soiuri de fasole pestriță pentru proteine. 135 00:06:37,776 --> 00:06:40,908 Fructe delicioase precum papaya și banane. 136 00:06:40,908 --> 00:06:43,804 Dovleac, morcovi, vinete, 137 00:06:43,804 --> 00:06:45,842 ca să exemplific câteva legume. 138 00:06:45,842 --> 00:06:49,174 Și usturoi, ceapă, ardei, numeroase plante aromate 139 00:06:49,174 --> 00:06:53,374 pentru a adăuga savoare și nutrienți felurilor de mâncare. 140 00:06:53,374 --> 00:06:57,113 Și am crescut albine pentru miere pentru a-mi satisface nevoia de dulce. 141 00:06:57,113 --> 00:07:01,564 Iar nevoia mea de dulce este foarte mare, credeți-mă. 142 00:07:01,564 --> 00:07:03,873 Toate albinele avute în grijă 143 00:07:03,873 --> 00:07:06,397 au fost salvate cu prietenul meu, Dennis, ”Tipul cu albine”, 144 00:07:06,397 --> 00:07:09,880 din locații unde oamenii nu le doreau 145 00:07:09,880 --> 00:07:12,439 cum ar fi în acoperișul casei lor. 146 00:07:12,439 --> 00:07:16,841 Am recoltat yams sălbatici uriași din pădure. 147 00:07:16,841 --> 00:07:18,787 Am cules nuci de cocos pentru a face lapte de cocos, 148 00:07:18,787 --> 00:07:21,318 unt și mâncăruri cu nucă de cocos. 149 00:07:21,318 --> 00:07:23,508 Am cules fructe din copaci din sălbăticie, 150 00:07:23,508 --> 00:07:26,463 sau care creșteau în parcuri publice sau în oraș, 151 00:07:26,463 --> 00:07:30,341 a căror bogăție de fructe cădea pe trotuare. 152 00:07:30,341 --> 00:07:33,140 Și, desigur, banane sălbatice. 153 00:07:33,140 --> 00:07:36,171 Am prins pește din oceane, lacuri și râuri. 154 00:07:36,171 --> 00:07:39,115 Am recoltat chiar și carnea de pe o căprioară care fusese lovită 155 00:07:39,115 --> 00:07:42,705 de mașini, în vizita mea în Wisconsin. 156 00:07:42,705 --> 00:07:46,337 Am cules peste 20 de specii de ciuperci din pădure. 157 00:07:46,337 --> 00:07:49,975 Am cules plante nutritive pe care oamenii le numesc buruieni, 158 00:07:49,975 --> 00:07:53,141 pe lângă care trec, neștiutori 159 00:07:53,141 --> 00:07:57,043 sau cu care chiar se luptă constant în grădinile sau curțile lor. 160 00:07:57,043 --> 00:08:01,107 Cafeina mea a provenit de la copacul nativ Yaupon 161 00:08:01,107 --> 00:08:02,677 din care am făcut ceai. 162 00:08:02,677 --> 00:08:05,565 Mi-am procurat chiar și sare 163 00:08:05,565 --> 00:08:08,217 din ocean, prin colectarea apei 164 00:08:08,217 --> 00:08:11,005 pe care am fiert-o într-o cratiță până am rămas doar cu 165 00:08:11,005 --> 00:08:14,003 sarea pentru felurile de mâncare. 166 00:08:14,003 --> 00:08:16,895 De asemenea, am cultivat și cules 167 00:08:16,895 --> 00:08:18,837 toate medicamentele și vitaminele. 168 00:08:18,837 --> 00:08:22,076 Am cultivat turmeric și ghimbir proaspăt în grădini. 169 00:08:22,076 --> 00:08:24,714 Am cules soc din natură. 170 00:08:24,714 --> 00:08:27,811 Am cules ciuperci reishi și ceaiuri de plante. 171 00:08:27,811 --> 00:08:30,896 Am cultivat și moringa, cunoscut și 172 00:08:30,896 --> 00:08:33,765 drept copacul cu vitamine pentru a face 173 00:08:33,765 --> 00:08:36,508 pudră de multi vitamine ușor de tranportat în călătorii. 174 00:08:36,508 --> 00:08:40,467 Dar, cel mai important, hrana mi-a fost medicament. 175 00:08:40,467 --> 00:08:42,575 Este un mod diferit de a gândi 176 00:08:42,575 --> 00:08:46,265 pentru majoritatea oamenilor, dar chiar și buruienile care cresc 177 00:08:46,265 --> 00:08:48,645 la ușa casei sunt unele dintre cele 178 00:08:48,645 --> 00:08:53,579 mai nutritive și potente medicamente naturale de pe pământ. 179 00:08:53,579 --> 00:08:55,907 În ultimul an, natura mi-a fost 180 00:08:55,907 --> 00:09:00,206 grădină, cămară și farmacie. 181 00:09:00,206 --> 00:09:04,144 Datorită anotimpurilor, hrana a fost foarte diversă. 182 00:09:04,144 --> 00:09:07,665 Am gătit o duzină de mâncăruri diferite și sănătoase. 183 00:09:07,665 --> 00:09:11,221 Mâncăruri fermentate, precum varză murată 184 00:09:11,221 --> 00:09:14,306 cu varză și ierburi crescute de mine 185 00:09:14,306 --> 00:09:18,972 și băuturi delicioase fermentate precum mied și bere de ghimbir. 186 00:09:18,972 --> 00:09:21,054 Am încropit deserturi delicioase 187 00:09:21,054 --> 00:09:24,673 și am mâncat cele mai hrănitoare mâncăruri din toată viața mea. 188 00:09:24,673 --> 00:09:28,603 Aceasta a fost mâncare cu care mă simțeam cu adevărat împăcat să o mănânc. 189 00:09:28,603 --> 00:09:32,978 Era toată de proveniență locală, naturală și organică. 190 00:09:32,978 --> 00:09:36,072 Am reușit să trec de întreg anul 191 00:09:36,072 --> 00:09:38,806 fără să folosesc o singură dată pesticide. 192 00:09:38,806 --> 00:09:41,766 Desigur, am avut probleme cu dăunători, 193 00:09:41,766 --> 00:09:44,823 spre exemplu când viermii de castraveți 194 00:09:44,823 --> 00:09:47,664 au decis să-mi atace dovlecii. 195 00:09:47,664 --> 00:09:49,921 Dar când cultivi peste 100 196 00:09:49,921 --> 00:09:53,689 de specii diferite, dacă dăunătorii atacă 4 sau 5 dintre ele, 197 00:09:53,689 --> 00:09:58,407 tot rămâi cu alte 95 de alimente pe care le poți consuma. 198 00:09:58,407 --> 00:10:01,006 Și la fel de importantă a fost 199 00:10:01,006 --> 00:10:04,471 decizia mea de a cultiva doar plante care să prospere în mediul respectiv. 200 00:10:04,471 --> 00:10:06,873 Când am început, nu m-am plimbat 201 00:10:06,873 --> 00:10:09,967 printre culoarele unui magazin 202 00:10:09,967 --> 00:10:12,070 întrebându-mă ce alimente îmi plac mai mult. 203 00:10:12,070 --> 00:10:15,103 În schimb, am discutat cu fermieri locali 204 00:10:15,103 --> 00:10:17,517 grădinari și prietenii mei care fac permacultură 205 00:10:17,517 --> 00:10:19,806 și i-am întrebat ce alimente cresc 206 00:10:19,806 --> 00:10:23,772 atât de incredibil de ușor și de abundent 207 00:10:23,772 --> 00:10:27,008 încât cu greu aș putea s-o dau în bară. 208 00:10:27,008 --> 00:10:29,697 Și acelea sunt plantele pe care m-am decis 209 00:10:29,697 --> 00:10:32,265 să mă concentrez, iar acesta este unul 210 00:10:32,265 --> 00:10:35,156 dintre principalele motive pentru care am trecut cu bine de acest an. 211 00:10:36,806 --> 00:10:40,074 Acesta a fost, fără îndoială, 212 00:10:40,074 --> 00:10:42,702 cel mai dificil lucru pe care l-am făcut vreodată. 213 00:10:42,702 --> 00:10:49,765 Un an este o perioadă foarte lungă 214 00:10:49,765 --> 00:10:51,440 și am avut propriile urcușuri și coborâșuri. 215 00:10:51,440 --> 00:10:54,678 Au fost momente când mă simțeam incredibil de bine 216 00:10:54,678 --> 00:10:57,178 și au fost momente când pur și simplu 217 00:10:57,178 --> 00:10:59,377 nu știam dacă mai pot continua. 218 00:10:59,377 --> 00:11:02,810 În general, am avut suficientă hrană. 219 00:11:02,810 --> 00:11:05,514 Greutatea mea a rămas aceeași aproximativ pe toată durata perioadei 220 00:11:05,514 --> 00:11:08,163 deci am avut suficiente calorii. 221 00:11:08,163 --> 00:11:10,776 Dar au fost momente când mă simțeam 222 00:11:10,776 --> 00:11:14,852 foarte deficitar, mai ales în grăsimi și proteine. 223 00:11:14,852 --> 00:11:16,985 Au fost perioadele în care mi-era 224 00:11:16,985 --> 00:11:19,837 foarte greu să vreau să continuu. 225 00:11:19,837 --> 00:11:21,872 Și mai era aspectul social. 226 00:11:21,872 --> 00:11:24,840 Eram singur de cele mai multe ori, 227 00:11:24,840 --> 00:11:27,043 neavând posibilitatea să mă alătur altor oameni la masă 228 00:11:27,043 --> 00:11:30,038 și mă simțeam izolat. Nu aveam posibilitatea 229 00:11:30,038 --> 00:11:32,873 să merg la restaurante sau să mănânc cu prietenii și familia. 230 00:11:32,873 --> 00:11:37,020 Per ansamblu, cu toate suișurile și coborâșurile, 231 00:11:37,020 --> 00:11:40,588 anul a ieșit pe cât de bine puteam spera. 232 00:11:40,588 --> 00:11:42,719 Mi-am menținut greutatea corporală 233 00:11:42,719 --> 00:11:46,177 pe parcursul anului și nu m-am îmbolnăvit nici măcar o dată! 234 00:11:46,177 --> 00:11:48,939 Chiar atribui acest lucru faptului 235 00:11:48,939 --> 00:11:52,443 că hrana mi-a fost medicament. Cred că natura este 236 00:11:52,443 --> 00:11:55,009 capabilă să ne furnizeze necesarul pentru nevoile de bază 237 00:11:55,009 --> 00:11:58,673 și am avut încredere în pământ. Am avut încredere în natură. 238 00:11:58,673 --> 00:12:00,883 Aș vrea totuși să spun că 239 00:12:00,883 --> 00:12:04,202 acest proiect nu a fost despre sănătatea mea. 240 00:12:04,202 --> 00:12:06,075 Nu a fost despre o dietă anume. 241 00:12:06,075 --> 00:12:08,308 Și nu cred că acest mod de a te hrăni 242 00:12:08,308 --> 00:12:11,110 este posibil pentru șapte miliarde de oameni. De fapt, nu cred că există 243 00:12:11,110 --> 00:12:14,707 o dietă valabilă pentru cele șapte miliarde de oameni. 244 00:12:14,707 --> 00:12:17,374 Cred că trăim într-o lume diversă 245 00:12:17,374 --> 00:12:20,407 avem culturi diverse, iar oamenii au nevoie 246 00:12:20,407 --> 00:12:22,806 să facă lucrurile în moduri foarte diferite. 247 00:12:22,806 --> 00:12:26,373 Așa că nu încerc să reprezint un mod de alimentație 248 00:12:26,373 --> 00:12:28,608 valabil pentru toată lumea sau ceva de genul acesta. 249 00:12:28,608 --> 00:12:31,337 Aceasta a fost propria mea călătorie. 250 00:12:31,337 --> 00:12:34,683 Să văd dacă pot ieși din sistemul alimentar industrializat. 251 00:12:34,683 --> 00:12:39,104 Să ies dintr-un sistem alimentar pe care eu îl văd ca fiind deficitar. 252 00:12:39,104 --> 00:12:43,703 Și, în schimb, să-mi cultiv și culeg 253 00:12:43,703 --> 00:12:45,889 propria hrană în proporție de 100% timp de un an întreg. 254 00:12:46,679 --> 00:12:49,503 Totuși, acest proiect nu a fost doar despre 255 00:12:49,503 --> 00:12:51,775 a cultiva și a procura propria hrană. 256 00:12:51,775 --> 00:12:53,837 A fost despre a-i inspira pe alții 257 00:12:53,837 --> 00:12:57,184 să-și cultive propria lor hrană, să-și ia înapoi puterea de la 258 00:12:57,184 --> 00:12:59,818 marile corporații și, nu în ultimul rând, 259 00:12:59,818 --> 00:13:02,875 să-și revendice sănătatea și să-și dezvolte comunitățile. 260 00:13:02,875 --> 00:13:04,665 Așa că în tot acest timp, am început 261 00:13:04,665 --> 00:13:06,436 câteva inițiative comunitare. 262 00:13:06,436 --> 00:13:08,865 Am construit 15 grădini pentru oameni, 263 00:13:08,865 --> 00:13:12,273 am plantat peste 200 de pomi fructiferi în comunitate, 264 00:13:12,273 --> 00:13:16,173 am expediat peste 5000 de pachete cu semințe gratis 265 00:13:16,173 --> 00:13:20,440 pentru a-i ajuta pe alții să-și cultive propria hrană organică și sănătoasă. 266 00:13:20,440 --> 00:13:23,070 Și am predat zeci de cursuri de grădinărit gratis 267 00:13:23,070 --> 00:13:26,474 în grădinile mele, pentru oamenii din comunitatea mea. 268 00:13:26,474 --> 00:13:29,205 Voi fi sincer, însă! Am un scop ascuns. 269 00:13:29,205 --> 00:13:32,375 Vreau ca tu să-ți pui întrebări în legătură cu mâncarea ta! 270 00:13:32,375 --> 00:13:34,634 De unde provinde? Cum a fost cultivată? 271 00:13:34,642 --> 00:13:36,525 Cum a ajuns la tine? 272 00:13:36,525 --> 00:13:38,655 Și care a fost impactul pe care l-a avut asupra pământului, 273 00:13:38,655 --> 00:13:42,239 asupra altor specii și asupra oamenilor care au cultivat-o? 274 00:13:42,239 --> 00:13:45,079 Și dacă nu îți plac răspunsurile pe care le afli, 275 00:13:45,079 --> 00:13:47,677 vreau să te inspir să faci schimbări! 276 00:13:47,677 --> 00:13:49,765 Vestea bună este că nu trebuie 277 00:13:49,765 --> 00:13:52,245 să cultivi și să culegi hrana în totalitate. 278 00:13:52,245 --> 00:13:55,464 Soluțiile sunt acolo, în comunitatea ta. 279 00:13:55,464 --> 00:13:57,523 Poți cultiva doar o mică parte din mâncare. 280 00:13:57,523 --> 00:14:00,384 Poate un ghiveci cu plante aromate la fereastră. 281 00:14:00,384 --> 00:14:03,965 Poate roșii sau busuioc în ghivece pe balcon. 282 00:14:03,965 --> 00:14:06,067 Sau un pat ridicat în curtea din fața casei. 283 00:14:06,067 --> 00:14:08,170 Și dacă nu ai spațiu absolut deloc 284 00:14:08,170 --> 00:14:09,880 poți să te alături unei grădini comunitare. 285 00:14:09,880 --> 00:14:11,903 Poți procura hrană locală. 286 00:14:11,903 --> 00:14:14,245 Poți cumpăra de la fermieri și grădinari locali. 287 00:14:14,245 --> 00:14:17,311 Piața este un loc grozav din care să începi. 288 00:14:17,311 --> 00:14:19,665 Poți cumpăra alimente integrale și poți găti mai mult, 289 00:14:19,665 --> 00:14:22,283 mai degrabă decât să alegi mâncăruri 290 00:14:22,283 --> 00:14:23,748 ambalate și procesate care lasă gunoi în urma lor. 291 00:14:23,748 --> 00:14:25,440 Și poti lucra împreună cu cei din comunitate 292 00:14:25,440 --> 00:14:27,477 pentru a găti mâncare sănătoasă pentru cei nevoiași. 293 00:14:27,477 --> 00:14:29,964 Cultivă o grădină pentru un vecin mai în vârstă 294 00:14:29,964 --> 00:14:32,609 sau pornește o organizație pentru a 295 00:14:32,609 --> 00:14:34,640 recolta pomii fructiferi din comunitatea ta 296 00:14:34,640 --> 00:14:36,826 și a distribui fructele altora. 297 00:14:36,826 --> 00:14:39,908 Și aceasta nu trebuie să fie o călătorie pe care s-o parcurgi singur. 298 00:14:39,908 --> 00:14:42,973 Pentru cei mai mulți dintre noi, mâncarea se află în centrul vieții noastre. 299 00:14:42,973 --> 00:14:45,750 Și putem face asta împreună, în cadrul comunității. 300 00:14:45,750 --> 00:14:49,503 Anul meu s-a terminat, dar călătoria mea despre hrană abia a început. 301 00:14:49,503 --> 00:14:52,533 O carte urmează să fie scrisă și 302 00:14:52,533 --> 00:14:55,576 100% din câștiguri vor fi donate 303 00:14:55,576 --> 00:14:57,910 către organizații care lucrează la soluții pentru sistemul alimentar. 304 00:14:57,910 --> 00:15:00,078 Iar eu voi fi aici, online, împărtășind 305 00:15:00,078 --> 00:15:03,174 inspirație și cunoștințe despre cum 306 00:15:03,174 --> 00:15:06,703 poți și tu să te implici pentru a căpăta libertate alimentară. 307 00:15:06,703 --> 00:15:11,368 (muzică) 308 00:15:11,368 --> 00:15:14,292 Gura mea e rece acum. 309 00:15:14,292 --> 00:15:19,218 (înăbușit) propriile (râde) vitamine și medicamente să.... 310 00:15:19,218 --> 00:15:23,249 (râde) 311 00:15:23,249 --> 00:15:25,687 Am să țin cont de asta (râde)