WEBVTT 00:00:01.726 --> 00:00:04.671 Het is de droom van miljoenen mensen. 00:00:04.671 --> 00:00:06.872 Volledig zelfredzaam zijn. 00:00:06.872 --> 00:00:09.377 Om je eigen eten te groeien en nooit… 00:00:09.377 --> 00:00:12.150 naar de supermarkt te hoeven. 00:00:12.150 --> 00:00:15.406 Maar voor de meesten blijft het daarbij. Een droom. 00:00:15.406 --> 00:00:18.390 Het gemak van ons huidige wereldwijde… 00:00:18.390 --> 00:00:21.642 industriële voedingsstelsel is dat het te makkelijk is. 00:00:21.642 --> 00:00:26.046 Te handig. Te tijdsbesparend en te aantrekkelijk. 00:00:26.046 --> 00:00:29.309 Ik ben voeding nu al 10 jaar aan het verkennen… 00:00:29.309 --> 00:00:32.893 En vanaf het begin had ik één brandende vraag. 00:00:32.893 --> 00:00:36.736 Kan ik uit dat systeem stappen? 00:00:36.736 --> 00:00:39.918 Kan ik zonder supermarkten en restaurants? 00:00:39.918 --> 00:00:41.564 Niets verpakt of verwerkt… 00:00:41.564 --> 00:00:43.911 niets uit een ver land. 00:00:43.911 --> 00:00:48.642 Kan ik 100% van mijn voedsel groeien en plukken? 00:00:48.642 --> 00:00:51.490 Alles wat ik eet, voor een heel jaar? 00:00:51.490 --> 00:00:54.437 Dat is de reis en missie die ik… 00:00:54.437 --> 00:00:56.478 voor mezelf heb bedacht… 00:00:56.478 --> 00:00:59.556 en nu wil ik mijn verhaal met jullie delen. 00:00:59.556 --> 00:01:02.009 [muziek] 00:01:02.009 --> 00:01:05.142 Maar er was één groot obstakel. 00:01:05.142 --> 00:01:09.207 Ik had erg weinig ervaring met het groeien van eten. 00:01:09.207 --> 00:01:12.006 Toen ik in San Diego woonde, had ik… 00:01:12.006 --> 00:01:14.695 een paar plantenbakken waarin ik groente… 00:01:14.695 --> 00:01:18.524 tomaten en kruiden groeide, maar als… 00:01:18.524 --> 00:01:21.164 reiziger voor de afgelopen 7 jaar heb ik… 00:01:21.164 --> 00:01:23.698 niet lang genoeg op 1 plaats gewoond om… 00:01:23.698 --> 00:01:25.113 mijn eigen eten te groeien. 00:01:25.113 --> 00:01:27.541 Dus om dat te doen moest ik… 00:01:27.541 --> 00:01:29.608 op één plaats gaan wonen. 00:01:29.608 --> 00:01:32.750 En als plaats heb ik Orlando, Florida gekozen. 00:01:32.750 --> 00:01:34.396 Daar zit ik nu. 00:01:34.838 --> 00:01:38.118 Ik was een groentje op het gebied van eten groeien… 00:01:38.118 --> 00:01:42.176 maar ik was ook een groentje hier in Orlando, in Florida. 00:01:42.176 --> 00:01:44.570 En ik gaf mezelf slechts twee jaar… 00:01:44.570 --> 00:01:46.764 hier tot ik weer de weg op ging. 00:01:46.764 --> 00:01:50.805 Dus ik moest meteen gaan planten toen ik hier aankwam. 00:01:50.805 --> 00:01:54.083 Maar ik had geen tuin, ik had geen… 00:01:54.083 --> 00:01:57.473 land en ik had bijna geen ervaring… 00:01:57.473 --> 00:02:00.175 met wildplukken in Florida. 00:02:00.175 --> 00:02:03.664 Ik koos voor Florida omdat ik het hele jaar door eten kan groeien. 00:02:03.664 --> 00:02:06.063 En ik koos Orlando omdat ik er al… 00:02:06.063 --> 00:02:08.402 een paar keer geweest was en een geweldige… 00:02:08.402 --> 00:02:12.719 gemeenschap met mensen die hun eigen eten groeiden had ontmoet. 00:02:12.719 --> 00:02:17.011 Ik koos voor de gemeenschap Audubon Park… 00:02:17.011 --> 00:02:19.138 want daar zaten de Orlando-permacultuur… 00:02:19.138 --> 00:02:21.613 en mijn vrienden van Fleet Farming… 00:02:21.613 --> 00:02:24.247 en er was al een beweging die gazons… 00:02:24.247 --> 00:02:26.441 omtoverde tot moestuinen. 00:02:26.441 --> 00:02:30.038 Hier had ik de ondersteuning die ik nodig had. 00:02:30.038 --> 00:02:32.464 Ik ging snel aan het werk en ontmoette mensen… 00:02:32.464 --> 00:02:34.663 in de buurt en opperde het idee om… 00:02:34.663 --> 00:02:37.615 hun gazon om te toveren tot een tuin. 00:02:37.615 --> 00:02:40.372 Het was niet moeilijk om ze te overtuigen… 00:02:40.372 --> 00:02:42.207 want het was een goede deal. 00:02:42.207 --> 00:02:44.428 Hun saaie gazon zou worden omgetoverd tot… 00:02:44.428 --> 00:02:46.697 een tuin, ik doe bijna al het werk… 00:02:46.697 --> 00:02:49.680 betaalde alles en zij konden al het eten… 00:02:49.680 --> 00:02:52.432 zo uit hun voortuin eten. 00:02:52.432 --> 00:02:55.337 Ik had snel een lijst met gazons… 00:02:55.337 --> 00:02:58.612 die te lang was voor mij alleen. 00:02:58.612 --> 00:03:01.245 De transformatie ging enorm snel… 00:03:01.245 --> 00:03:03.271 en in slechts een paar maanden groeide ik… 00:03:03.271 --> 00:03:05.576 meer eten dan ik op kon… 00:03:05.576 --> 00:03:08.177 en deelde ik het met vrienden in de buurt. 00:03:08.177 --> 00:03:10.409 Ik heb zes kleine tuinen gemaakt… 00:03:10.409 --> 00:03:14.446 op fietsafstand van elkaar. 00:03:14.446 --> 00:03:18.463 Gaandeweg leerde ik alles. 00:03:18.463 --> 00:03:21.328 Ik ging naar lokale initiatieven zoals Orlando Permaculture… 00:03:21.328 --> 00:03:24.206 was vrijwilliger in de tuin bij Fleet Farming… 00:03:24.206 --> 00:03:26.968 ging naar boerderijen, tuinen en kwekerijen… 00:03:26.968 --> 00:03:29.629 nam wildpluklessen van lokale wildplukkers… 00:03:29.629 --> 00:03:32.081 zoals Green Deane, las boeken van lokale… 00:03:32.081 --> 00:03:35.800 boeren, bekeek video's online en nog veel meer. 00:03:35.800 --> 00:03:38.039 Om ergens te wonen, bouwde ik een eenvoudig… 00:03:38.039 --> 00:03:41.178 tiny house in de achtertuin van een… 00:03:41.178 --> 00:03:42.995 lid van de gemeenschap. 00:03:42.995 --> 00:03:44.967 En in ruil voor het gebruik van die ruimte… 00:03:44.967 --> 00:03:51.295 heb ik het gazon omgezet in een thuissupermarkt. 00:03:51.295 --> 00:03:53.287 Ik begon met niets en het duurde tien… 00:03:53.287 --> 00:03:57.510 maanden voordat ik klaar was om aan mijn jaar te beginnen. 00:03:57.510 --> 00:04:01.308 11 november 2018 zou mijn eerste dag worden. 00:04:01.308 --> 00:04:04.668 Het was nu tijd om 100% van mijn… 00:04:04.668 --> 00:04:07.163 gegroeide en geplukte eten te eten. 00:04:07.163 --> 00:04:10.930 Als ik 100% zeg, dan meen ik dat ook. 00:04:10.930 --> 00:04:12.917 Geen supermarkten of restaurants. 00:04:12.917 --> 00:04:14.833 Geen drankjes in een café. 00:04:14.833 --> 00:04:17.364 Niets wat verpakt of verwerkt is. 00:04:17.364 --> 00:04:19.575 Niets wat uit een ver land komt. 00:04:19.575 --> 00:04:21.301 Geen markten. 00:04:21.301 --> 00:04:23.970 Niet eens uit de voorraadkast van een vriend… 00:04:23.970 --> 00:04:28.474 of uit hun tuin of voedselbossen. 00:04:28.474 --> 00:04:31.237 Waarom geen eten uit de tuinen van mijn vrienden? 00:04:31.237 --> 00:04:34.778 Want ik wilde me echt onderdompelen in mijn eten. 00:04:34.778 --> 00:04:37.478 Ik wilde letterlijk uitvogelen… 00:04:37.478 --> 00:04:40.477 hoe ik al mijn eten en ingrediënten… 00:04:40.477 --> 00:04:44.840 die ik nodig zou hebben uit de natuur kon halen. 00:04:44.840 --> 00:04:48.083 Veel mensen kennen me vanwege mijn "dumpster diving"… 00:04:48.083 --> 00:04:50.159 om bewustzijn te creëren over voedselverspilling. 00:04:50.159 --> 00:04:52.169 En veel mensen die me online volgen… 00:04:52.169 --> 00:04:55.515 verwachten dat ik nog steeds uit de prullenbak eet. 00:04:55.515 --> 00:04:59.974 Maar nee. Geen eten uit de prullenbak dit keer. 00:04:59.974 --> 00:05:01.972 Ik had al aan mezelf bewezen dat… 00:05:01.972 --> 00:05:05.866 ik kon leven van het afval van ons wereldwijde voedselstelsel. 00:05:05.866 --> 00:05:08.577 Nu was het tijd om te zien of… 00:05:08.577 --> 00:05:10.673 ik daar volledig vanaf kon stappen. 00:05:10.673 --> 00:05:13.815 Dat ging dus om alles wat ik in mijn lichaam stopte. 00:05:13.815 --> 00:05:17.174 Zelfs mineralen, vitamines en medicijnen. 00:05:17.174 --> 00:05:19.678 Je zou denken dat ik op dag één… 00:05:19.678 --> 00:05:24.212 al eens een helemaal zelfgegroeide of -geplukte maaltijd op had. 00:05:24.212 --> 00:05:28.641 Maar eerlijk gezegd was de eerste maaltijd op de eerste dag… 00:05:28.641 --> 00:05:35.238 ook de eerste die ik helemaal zelf uit de natuur heb gehaald. 00:05:35.238 --> 00:05:39.028 Het was dag één en ik zat er helemaal in. 00:05:39.028 --> 00:05:43.338 Maar ik had de nodige stappen gezet. 00:05:43.338 --> 00:05:45.371 Mijn tuinen in de buurt… 00:05:45.371 --> 00:05:47.249 zaten vol met voedsel… 00:05:47.249 --> 00:05:49.807 en ik had eten gezocht, zowel in de 00:05:49.807 --> 00:05:53.237 stad als daarbuiten, om te plukken. 00:05:53.237 --> 00:05:56.236 Mijn supermarkt was in bijna elke straat… 00:05:56.236 --> 00:06:00.484 en de schappen lagen altijd vol. 00:06:01.684 --> 00:06:05.513 De afgelopen 365 dagen groeide en 00:06:05.513 --> 00:06:08.925 oogstte ik meer dan 100 soorten voedsel uit mijn tuinen… 00:06:08.925 --> 00:06:13.564 en plukte ik ruim 200 soorten voedsel uit de natuur. 00:06:13.564 --> 00:06:16.864 Dat is een nieuwe soort voor bijna elke… 00:06:16.864 --> 00:06:19.408 dag van het jaar. 00:06:19.408 --> 00:06:23.178 Ik groeide verschillende groenten, vol met voedingsstoffen. 00:06:23.178 --> 00:06:24.104 Moringa… 00:06:24.104 --> 00:06:24.876 katuk… 00:06:24.876 --> 00:06:25.973 chaya, postelein… 00:06:25.973 --> 00:06:27.797 Galicische kool, boerenkool… 00:06:27.797 --> 00:06:30.709 wat soorten spinazie, om maar wat te noemen. 00:06:30.709 --> 00:06:33.217 Ik groeide zoete aardappel, cassave en yams… 00:06:33.217 --> 00:06:35.438 voor de calorieën. 00:06:35.438 --> 00:06:37.776 Struikerwten en andere erwten voor de eiwitten. 00:06:37.776 --> 00:06:40.908 Heerlijk fruit zoals papaja's en bananen. 00:06:40.908 --> 00:06:43.804 Muskaatpompoenen, wortels, aubergines… 00:06:43.804 --> 00:06:45.842 om maar wat groenten te noemen. 00:06:45.842 --> 00:06:49.174 En knoflook, ui, pepers en veel kruiden… 00:06:49.174 --> 00:06:53.374 om smaak en voedingsstoffen toe te voegen aan al mijn maaltijden. 00:06:53.374 --> 00:06:57.113 En ik hield bijen voor als ik wat zoets wilde. 00:06:57.113 --> 00:07:01.564 En geloof me, ik hou best van iets zoets. 00:07:01.564 --> 00:07:03.873 Alle bijen die ik hield waren… 00:07:03.873 --> 00:07:06.397 gered door mijn vriend, Dennis de bijenman… 00:07:06.397 --> 00:07:09.880 uit plekken waar mensen ze niet wilden hebben… 00:07:09.880 --> 00:07:12.439 zoals in hun huis. 00:07:12.439 --> 00:07:16.841 Ik oogstte enorme yams uit het bos. 00:07:16.841 --> 00:07:18.787 Plukte kokosnoten voor kokosmelk… 00:07:18.787 --> 00:07:21.318 kokosboter en kokoscurry. 00:07:21.318 --> 00:07:23.508 Plukte van fruitbomen in het wild… 00:07:23.508 --> 00:07:26.463 die in parken en de stad groeien… 00:07:26.463 --> 00:07:30.341 met veel fruit dat op de stoep viel. 00:07:30.341 --> 00:07:33.140 En natuurlijk ook wilde bananen. 00:07:33.140 --> 00:07:36.171 Ik ving vis uit oceanen, meren en rivieren. 00:07:36.171 --> 00:07:39.115 En at herten die aangereden waren… 00:07:39.115 --> 00:07:42.705 tijdens mijn bezoek aan Wisconsin. 00:07:42.705 --> 00:07:46.337 Ik heb meer dan 20 soorten paddenstoelen geplukt in het bos. 00:07:46.337 --> 00:07:49.975 Voedzame planten geplukt die anderen onkruid noemen… 00:07:49.975 --> 00:07:53.141 waar ze voorbij lopen of… 00:07:53.141 --> 00:07:57.043 waar ze constant tegen vechten in de tuin. 00:07:57.043 --> 00:08:01.107 Mijn cafeïne kwam uit de Yaupon-boom… 00:08:01.107 --> 00:08:02.677 waar ik thee van maakte. 00:08:02.677 --> 00:08:05.565 En ik oogstte zelfs mijn eigen zeezout… 00:08:05.565 --> 00:08:08.217 uit de zee door water te verzamelen… 00:08:08.217 --> 00:08:11.005 te koken in een pan tot ik slechts het zout… 00:08:11.005 --> 00:08:14.003 overhield voor mijn maaltijden. 00:08:14.003 --> 00:08:16.895 Ik groeide en plukte al mijn medicijnen… 00:08:16.895 --> 00:08:18.837 en vitaminen. 00:08:18.837 --> 00:08:22.076 Ik groeide verse kurkuma en gember in mijn tuinen. 00:08:22.076 --> 00:08:24.714 Plukte vlierbessen in het wild. 00:08:24.714 --> 00:08:27.811 Ik oogstte lakzwammen en kruidentheeën. 00:08:27.811 --> 00:08:30.896 En groeide moringa, ook wel bekend als… 00:08:30.896 --> 00:08:33.765 de vitamineboom, zodat ik makkelijk kon… 00:08:33.765 --> 00:08:36.508 reizen met multivitaminepoeder. 00:08:36.508 --> 00:08:40.467 Maar mijn eten was mijn belangrijkste medicijn. 00:08:40.467 --> 00:08:42.575 Je moet even heel anders gaan denken… 00:08:42.575 --> 00:08:46.265 maar zelfs onkruid dat gewoon net… 00:08:46.265 --> 00:08:48.645 buiten de deur groeit, is een van de… 00:08:48.645 --> 00:08:53.579 meest voedzame en genezende planten ter wereld. 00:08:53.579 --> 00:08:55.907 Afgelopen jaar is de natuur mijn… 00:08:55.907 --> 00:09:00.206 tuin, voorraadkast en mijn apotheek geweest. 00:09:00.206 --> 00:09:04.144 Door de seizoenen varieerde het eten. 00:09:04.144 --> 00:09:07.665 Ik heb tientallen verschillende gezonde maaltijden gekookt. 00:09:07.665 --> 00:09:11.221 Fermenteerde eten, zoals zuurkool, met… 00:09:11.221 --> 00:09:14.306 mijn eigen kool en kruiden, en fermenteerde… 00:09:14.306 --> 00:09:18.972 heerlijke dranken, zoals honingwijn en gemberbier. 00:09:18.972 --> 00:09:21.054 En maakte heerlijke toetjes… 00:09:21.054 --> 00:09:24.673 en at het gezondste eten van mijn hele leven. 00:09:24.673 --> 00:09:28.603 Dit was eten waar ik me echt goed bij voelde. 00:09:28.603 --> 00:09:32.978 Het was lokaal, helemaal natuurlijk en helemaal organisch. 00:09:32.978 --> 00:09:36.072 Ik heb het het hele jaar gered zonder… 00:09:36.072 --> 00:09:38.806 bestrijdingsmiddelen te gebruiken. 00:09:38.806 --> 00:09:41.766 Ik had natuurlijk wel problemen met insecten… 00:09:41.766 --> 00:09:44.823 zoals toen de komkommerwormen mijn… 00:09:44.823 --> 00:09:47.664 muskaatpompoenen aanvielen. 00:09:47.664 --> 00:09:49.921 Maar omdat ik ruim 100 verschillende… 00:09:49.921 --> 00:09:53.689 soorten eten groeide, zelfs als 4 of 5 aangevallen werden… 00:09:53.689 --> 00:09:58.407 dan had ik nog 95 andere soorten eten die ik kon eten. 00:09:58.407 --> 00:10:01.006 Net zo belangrijk is dat ik koos voor… 00:10:01.006 --> 00:10:04.471 planten die welvarend groeiden in deze omgeving. 00:10:04.471 --> 00:10:06.873 Toen ik begon ging ik niet naar de… 00:10:06.873 --> 00:10:09.967 supermarkt om te besluiten welk… 00:10:09.967 --> 00:10:12.070 eten ik het lekkerst vond. 00:10:12.070 --> 00:10:15.103 In plaats daarvan sprak ik met lokale boeren… 00:10:15.103 --> 00:10:17.517 en tuinders en mijn permacultuur- vrienden… 00:10:17.517 --> 00:10:19.806 en vroeg ze welk eten zo enorm… 00:10:19.806 --> 00:10:23.772 goed groeide en zo enorm veel… 00:10:23.772 --> 00:10:27.008 zodat ik het bijna niet kon verknallen. 00:10:27.008 --> 00:10:29.697 En dat zijn de planten waar ik me op heb… 00:10:29.697 --> 00:10:32.265 geconcentreerd, wat de grootste reden is… 00:10:32.265 --> 00:10:35.156 dat ik door het jaar ben gekomen. 00:10:36.806 --> 00:10:40.074 Dit was, zonder twijfel, een van de meest… 00:10:40.074 --> 00:10:42.702 uitdagende dingen die ik ooit heb gedaan. 00:10:42.702 --> 00:10:49.765 Een jaar duurt echt heel lang en ik had… 00:10:49.765 --> 00:10:51.440 hoogtepunten en tegenslagen. 00:10:51.440 --> 00:10:54.678 Er waren momenten waarop ik me geweldig voelde… 00:10:54.678 --> 00:10:57.178 en er waren momenten waarop ik niet wist… 00:10:57.178 --> 00:10:59.377 of ik door kon gaan. 00:10:59.377 --> 00:11:02.810 Over het algemeen at ik genoeg. 00:11:02.810 --> 00:11:05.514 Mijn gewicht bleef hetzelfde gedurende de… 00:11:05.514 --> 00:11:08.163 hele tijd, dus ik had genoeg calorieën. 00:11:08.163 --> 00:11:10.776 Maar er waren momenten waarop ik voelde… 00:11:10.776 --> 00:11:14.852 dat ik te weinig at, vooral qua vet en eiwitten. 00:11:14.852 --> 00:11:16.985 Op die momenten vond ik het… 00:11:16.985 --> 00:11:19.837 erg moeilijk om door te gaan. 00:11:19.837 --> 00:11:21.872 En er was het sociale aspect. 00:11:21.872 --> 00:11:24.840 Ik was vaak alleen en kon niet… 00:11:24.840 --> 00:11:27.043 samen met anderen eten en raakte… 00:11:27.043 --> 00:11:30.038 een beetje geïsoleerd. Ik kon niet naar… 00:11:30.038 --> 00:11:32.873 restaurants gaan of met vrienden en familie eten. 00:11:32.873 --> 00:11:37.020 Met alle pieken en dalen ging het jaar… 00:11:37.020 --> 00:11:40.588 ongeveer zo goed als ik had kunnen hopen. 00:11:40.588 --> 00:11:42.719 Ik heb mijn gewicht tijdens het jaar… 00:11:42.719 --> 00:11:46.177 behouden en ben geen een keer ziek geworden. 00:11:46.177 --> 00:11:48.939 Dat komt echt doordat mijn eten… 00:11:48.939 --> 00:11:52.443 mijn medicatie was. Ik denk dat de natuur… 00:11:52.443 --> 00:11:55.009 voor onze basisbehoeften kan zorgen en… 00:11:55.009 --> 00:11:58.673 ik vertrouwde de aarde. De natuur. 00:11:58.673 --> 00:12:00.883 Ik wil wel zeggen dat dit project… 00:12:00.883 --> 00:12:04.202 niet om mijn gezondheid ging. 00:12:04.202 --> 00:12:06.075 Het ging niet om het dieet. 00:12:06.075 --> 00:12:08.308 En ik geloof niet dat dit het dieet is… 00:12:08.308 --> 00:12:11.110 voor 7 miljard mensen, ik denk dat er… 00:12:11.110 --> 00:12:14.707 helemaal niet één dieet is voor 7 miljard mensen. 00:12:14.707 --> 00:12:17.374 Ik denk dat we op een diverse aarde leven… 00:12:17.374 --> 00:12:20.407 met diverse culturen en mensen moeten… 00:12:20.407 --> 00:12:22.806 dingen op een heel andere manier doen. 00:12:22.806 --> 00:12:26.373 Dus dit is niet een dieet dat… 00:12:26.373 --> 00:12:28.608 iedereen moet volgen. 00:12:28.608 --> 00:12:31.337 Dit was gewoon mijn persoonlijke missie. 00:12:31.337 --> 00:12:34.683 Om te zien of ik uit de normale landbouw kon stappen. 00:12:34.683 --> 00:12:39.104 Weglopen van wat ik zie als een kapot voedingsstelsel. 00:12:39.104 --> 00:12:43.703 En in plaats daarvan 100% van mijn… 00:12:43.703 --> 00:12:45.889 eten zelf groei, een jaar lang. 00:12:46.679 --> 00:12:49.503 Dit project ging niet alleen over het groeien… 00:12:49.503 --> 00:12:51.775 en plukken van mijn eigen eten. 00:12:51.775 --> 00:12:53.837 Het ging over het inspireren van anderen… 00:12:53.837 --> 00:12:57.184 om je eigen voedsel te groeien, de macht… 00:12:57.184 --> 00:12:59.818 terug te pakken van commerciële landbouw… 00:12:59.818 --> 00:13:02.875 je gezondheid terug te pakken, je gemeenschap te laten groeien. 00:13:02.875 --> 00:13:04.665 Tijdens deze periode startte ik wat… 00:13:04.665 --> 00:13:06.436 initiatieven in de gemeenschap. 00:13:06.436 --> 00:13:08.865 We maakten 15 tuinen voor mensen… 00:13:08.865 --> 00:13:12.273 plantten ruim 200 fruitbomen… 00:13:12.273 --> 00:13:16.173 en verstuurden meer dan 5000 gratis zaadjes… 00:13:16.173 --> 00:13:20.440 om anderen te helpen organisch, gezond eten te groeien. 00:13:20.440 --> 00:13:23.070 En ik gaf tientallen gratis tuinierlessen… 00:13:23.070 --> 00:13:26.474 in mijn tuinen aan de mensen in deze gemeenschap. 00:13:26.474 --> 00:13:29.205 Ik zal eerlijk zijn, ik heb wel een doel. 00:13:29.205 --> 00:13:32.375 Ik wil dat je nadenkt over je eten. 00:13:32.375 --> 00:13:34.634 Waar komt het vandaan? Hoe is het gegroeid? 00:13:34.642 --> 00:13:36.525 Hoe kwam het bij je? En wat was de… 00:13:36.525 --> 00:13:38.655 impact ervan op de aarde… 00:13:38.655 --> 00:13:42.239 op andere soorten en op de mensen die dat eten groeiden? 00:13:42.239 --> 00:13:45.079 En als je niet van die antwoorden houdt… 00:13:45.079 --> 00:13:47.677 dan wil ik je vragen ze te veranderen. 00:13:47.677 --> 00:13:49.765 Het goede nieuws is dat je niet… 00:13:49.765 --> 00:13:52.245 al je eten hoeft te groeien en plukken. 00:13:52.245 --> 00:13:55.464 De oplossing ligt in je gemeenschap. 00:13:55.464 --> 00:13:57.523 Je kunt een beetje je eigen eten groeien. 00:13:57.523 --> 00:14:00.384 Misschien een kruidentuintje voor je raam. 00:14:00.384 --> 00:14:03.965 Of wat potten met tomaten en basilicum op je balkon. 00:14:03.965 --> 00:14:06.067 Of een hoge plantenbak in je voortuin. 00:14:06.067 --> 00:14:08.170 En als je geen ruimte hebt… 00:14:08.170 --> 00:14:09.880 kun je meedoen met een volkstuin. 00:14:09.880 --> 00:14:11.903 Je kunt je eten lokaal krijgen. 00:14:11.903 --> 00:14:14.245 Het kopen van lokale boeren en tuinders. 00:14:14.245 --> 00:14:17.311 De boerenmarkt is een goede plek om te beginnen. 00:14:17.311 --> 00:14:19.665 Je kunt onverwerkt voedsel kopen en meer koken… 00:14:19.665 --> 00:14:22.283 in plaats van voorverpakt, verwerkt eten… 00:14:22.283 --> 00:14:23.748 dat vuilnis achterlaat. 00:14:23.748 --> 00:14:25.440 En je kunt werken met je gemeenschap… 00:14:25.440 --> 00:14:27.477 om gezond eten te maken voor anderen. 00:14:27.477 --> 00:14:29.964 Groei een tuin voor je oudere buurman… 00:14:29.964 --> 00:14:32.609 of grassroots-organisatie om… 00:14:32.609 --> 00:14:34.640 de fruitbomen in de buurt te plukken… 00:14:34.640 --> 00:14:36.826 en dit uit te delen aan anderen. 00:14:36.826 --> 00:14:39.908 En dit hoeft geen eenzame reis te zijn. 00:14:39.908 --> 00:14:42.973 Voor de meesten van ons is eten het middenpunt van het leven. 00:14:42.973 --> 00:14:45.750 En we kunnen dit doen, samen, in onze gemeenschappen. 00:14:45.750 --> 00:14:49.503 Mijn jaar is voorbij, maar mijn reis met eten is pas net begonnen. 00:14:49.503 --> 00:14:52.533 Ik werk aan een boek en 100% van mijn… 00:14:52.533 --> 00:14:55.576 opbrengsten wordt gedoneerd aan organisaties die… 00:14:55.576 --> 00:14:57.910 werken aan oplossingen voor onze voeding. 00:14:57.910 --> 00:15:00.078 En ik blijf hier, online, blijf inspiratie… 00:15:00.078 --> 00:15:03.174 delen en lesgeven over hoe je… 00:15:03.174 --> 00:15:06.703 vrijheid kunt vinden bij je eten. 00:15:06.703 --> 00:15:11.368 [Muziek] 00:15:11.368 --> 00:15:14.292 Mijn mond voelt koud aan. 00:15:14.292 --> 00:15:19.218 Mijn eigen… medicijn en vitaminen om… 00:15:19.218 --> 00:15:23.249 [Lacht] 00:15:23.249 --> 00:15:25.687 Oké, schrijf dat even op.