1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 (Zviždanje) 2 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 (Pljesak) 3 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Hvala Vam. 4 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 (Pljesak) 5 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Puno Vam hvala. 6 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 To je bilo zviždanje. 7 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Pokušavam to raditi na engleskom. 8 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Što je debeljuškast, momak kovrčave kose iz Nizozemske -- 9 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 zašto zviždi? 10 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 Pa zapravo, zviždim od svoje četvrte godine -- oko četvrte godine. 11 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Moj otac je uvijek zviždao po kući, 12 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 a ja sam mislio kako je to dio komunikacije u mojoj obitelji. 13 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Stoga sam zviždao s njim. 14 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 I sve do svoje 34. godine, 15 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 uvijek sam smetao i iritirao ljude svojim zviždanjem. 16 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Jer, da budem iskren, 17 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 moje zviždanje je vrsta izopaćenog ponašanja. 18 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Zviždao sam sam, zviždao sam u učionici, 19 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 zviždao sam na svom biciklu, zviždao sam svuda. 20 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 I zviždao sam na Božićnoj proslavi 21 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 sa svojom rodbinom. 22 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 A oni su imali, po mom mišljenju, 23 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 groznu Božićnu glazbu. 24 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 A kada čujem glazbu koja mi se ne sviđa, 25 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 pokušavam je poboljšati. 26 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Dakle "Rudolph sob crvenog nosa" -- znate je? 27 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 (Zviždanje) 28 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Ali isto tako može zvučati ovako. 29 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 (Zviždanje) 30 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Ali tijekom Božićne proslave -- 31 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 zapravo tijekom večere -- bilo je veoma iritirajuće. 32 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Stoga me moja šurjakinja 33 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 zamolila nekoliko puta, "Molim te, prestani zviždati." 34 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 I jednostavno nisam mogao. 35 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 I u jednom trenutku -- popio sam nešto vina, moram priznati -- 36 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 u jednom trenutku sam rekao, "Kada bi postojalo natjecanje, prijavio bih se." 37 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I dva tjedna kasnije 38 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 primio sam tekstualnu poruku: "Ideš u Ameriku." 39 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (Smijeh) 40 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Dakle, u redu, idem u Ameriku. 41 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Volio bih, ali zašto? 42 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 Stoga sam je odmah nazvao, naravno. 43 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Ona je pretraživala Google 44 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 i našla je to svjetsko natjecanje u zviždanju 45 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 u Americi, naravno. 46 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Nije očekivala da ću otići tamo. 47 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 A ja bih izgubio svoj obraz. 48 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Ne znam je li to pravilan engleski. 49 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Ali Nizozemci ovdje će shvatiti što mislim. 50 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 (Smijeh) 51 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Izgubio sam obraz. 52 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 (Pljesak) 53 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 I ona je pomislila, "Nikada neće otići tamo." 54 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Ali zapravo jesam. 55 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Dakle, otišao sam u Louisburg, Sjeverna Karolina, 56 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 jugoistok Sjedinjenih Država, 57 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 i zakoračio sam u svijet zviždanja. 58 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 I ujedno sam ušao u svjetsko prvenstvo, 59 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 i pobijedio sam tamo 2004. godine. 60 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 (Pljesak) 61 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 To je bilo -- 62 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 To je bilo jako zabavno, naravno. 63 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 A da bih obranio svoju titulu -- 64 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 kao, znate, momci to rade i sportaši -- 65 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 pomislio sam, hajde da se vratim i 2005. godine, 66 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 i ponovno sam pobijedio. 67 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Zatim nisam mogao sudjelovati nekoliko godina. 68 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 I 2008. godine ponovno sam ušao 69 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 u Japanu, Tokyo, i ponovno sam pobijedio. 70 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Ono što se događa sada 71 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 jest da stojim ovdje u Rotterdamu, u prekrasnom gradu, na velikoj pozornici, 72 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 i pričam o zviždanju. 73 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 I zapravo , trenutno, zarađujem zviždeći. 74 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Ostavio sam svoj dnevni posao kao sestra. 75 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 (Pljesak) 76 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 I pokušavam živjeti svoj san -- 77 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 zapravo, to nikad nije bio moj san, ali zvuči tako dobro. 78 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 (Smijeh) 79 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 U redu, nisam ovdje jedini koji zviždi. 80 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Vi ćete reći, "Ha, kako to misliš?" 81 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Pa zapravo, Vi ćete zviždati sa mnom. 82 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 I tada se uvijek dogodi ista stvar: 83 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ljudi gledaju jedni druge i misle, "O, moj Bože. 84 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Zašto? Mogu li otići? 85 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Ne, ne možete. 86 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Zapravo je vrlo jednostavno. 87 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Skladba koju ću zviždati 88 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 se zove "Fete de la Belle." 89 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Traje otprilike 80 minuta. 90 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Ne, ne, ne. Traje četiri minute. 91 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 I želim prvo s vama vježbati vaše zviždanje. 92 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Dakle, ja zazviždim jedan ton. 93 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 (Zviždanje) 94 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 (Smijeh) 95 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Oprostite. Zaboravio sam jednu stvar. 96 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Vi zazviždite isti ton kao i ja. 97 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 (Smijeh) 98 00:06:20,000 --> 00:06:26,000 Čuo sam široku paletu tonova. 99 00:06:26,000 --> 00:06:33,000 (Zviždanje) 100 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Ovo je jako obećavajuće. 101 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Ovo je jako obećavajuće. 102 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Zamolit ću tehničare da puste glazbu. 103 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 I kada počne, ja samo pokažem gdje da zviždite sa mnom, 104 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 i vidjet ćemo što će se dogoditi. 105 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 O, hah. 106 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Ispričavam se, tehničari. 107 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 (Smijeh) 108 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Toliko sam se naviknuo na to. 109 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Ja ću je pustiti. 110 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 U redu, evo je. 111 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 (Smijeh) 112 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 (Glazba) 113 00:07:18,000 --> 00:07:24,000 (Zviždanje) 114 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 U redu. 115 00:07:36,000 --> 00:07:42,000 (Zviždanje) 116 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Lagano je, zar ne? 117 00:08:26,000 --> 00:08:32,000 (Zviždanje) 118 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Sada dolazi solo. Predlažem da ja to izvedem. 119 00:09:06,000 --> 00:09:12,000 (Zviždanje) 120 00:11:19,000 --> 00:11:30,000 (Pljesak) 121 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Max Westerman: Geert Chatrou, svjetski prvak u zviždanju. 122 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Geert Chatrou: Hvala vam. Hvala vam.