[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Uma amiga ligou-me há umas semanas Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:05.92,Default,,0000,0000,0000,,com más notícias. Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Deixara cair o telemóvel na sanita. Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui já fez o mesmo? Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:12.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:14.44,Default,,0000,0000,0000,,É uma situação péssima. Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Sem entrar em detalhes\Nsobre como isso aconteceu Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,ou como ela o tirou de lá, Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,vamos só dizer\Nque foi uma situação péssima. Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Ela entrou em pânico porque,\Ncomo para muitos de nós, Dialogue: 0,0:00:25.01,0:00:29.30,Default,,0000,0000,0000,,o telemóvel dela é um dos aparelhos\Nmais usados e mais essenciais da sua vida. Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por outro lado,\Nnão fazia ideia de como consertar aquilo, Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.74,Default,,0000,0000,0000,,porque é uma caixa preta \Ngrande e misteriosa. Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Então pensem: o que faríamos? Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:42.98,Default,,0000,0000,0000,,O que percebemos sobre\No funcionamento de um telemóvel? Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:46.23,Default,,0000,0000,0000,,O que é que estamos dispostos\Na testar ou a consertar? Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Para a maioria das pessoas \Na resposta é, nada. Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, uma sondagem descobriu Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,que quase 80% dos utilizadores\Nde telemóveis deste país Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:57.93,Default,,0000,0000,0000,,nunca trocaram a bateria\Ndos seus telemóveis, Dialogue: 0,0:00:57.93,0:01:01.69,Default,,0000,0000,0000,,e 25% nem sequer sabiam\Nque isso era possível. Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou formada\Nem Física Experimental, Dialogue: 0,0:01:05.03,0:01:07.10,Default,,0000,0000,0000,,o que explica estes brinquedos. Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Especializei-me a fazer novos tipos\Nde dispositivos eletrónicos em nanoescala Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:15.91,Default,,0000,0000,0000,,para estudar as suas propriedades \Nfundamentais de mecânica quântica. Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu também não sabia por onde começar\Npara testar os elementos do meu telemóvel Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:23.47,Default,,0000,0000,0000,,se ele se avariasse. Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Os telemóveis são só um exemplo\Ndos muitos dispositivos de que dependemos Dialogue: 0,0:01:27.36,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,mas que não sabemos testar, desmontar,\Nou mesmo entender totalmente. Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Os carros, os aparelhos eletrónicos\Ne até os brinquedos Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:36.50,Default,,0000,0000,0000,,são hoje tão complicados e avançados Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:39.45,Default,,0000,0000,0000,,que ficamos com medo\Nde os abrir e consertar. Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.65,Default,,0000,0000,0000,,O problema é este: Dialogue: 0,0:01:42.69,0:01:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Há um fosso entre nós\Ne a tecnologia que usamos. Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Estamos completamente alienados \Ndos dispositivos de que mais dependemos Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,o que nos pode fazer sentir\Ndesamparados e vazios. Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, não é surpreendente\Nque um estudo descobriu Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,que nós agora, temos mais medo\Nda tecnologia do que da morte. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:07.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu acho que podemos voltar\Na ligar-nos com os nossos dispositivos, Dialogue: 0,0:02:14.12,0:02:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Torná-los humanos, em certo sentido, Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:19.75,Default,,0000,0000,0000,,fazendo mais experiências práticas. Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Porque uma experiência\Né um procedimento para testar uma hipótese Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:27.26,Default,,0000,0000,0000,,e demonstrar um facto. Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:30.39,Default,,0000,0000,0000,,É a maneira de usarmos os nossos sentidos, Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:31.86,Default,,0000,0000,0000,,as nossas mãos, Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.59,Default,,0000,0000,0000,,para nos ligarmos ao mundo Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.01,Default,,0000,0000,0000,,e descobrir como é que ele funciona. Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:38.61,Default,,0000,0000,0000,,É essa a ligação que estamos a perder. Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, vou dar-vos um exemplo. Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Este é um teste que fiz recentemente Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,para ver como funciona o ecrã táctil. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,São só dois discos de metal. Dialogue: 0,0:02:47.61,0:02:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Posso colocar uma carga\Nnum dos discos, a partir de uma bateria. Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,OK. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:03:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Posso medir a separação da carga\Ncom este voltímetro aqui. Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vamos garantir que funciona. Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu agito a minha mão\Nperto dos discos Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:06.87,Default,,0000,0000,0000,,reparamos que a voltagem muda Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,tal como o ecrã táctil reage à minha mão. Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é que há na minha mão?\NPreciso fazer mais experiências. Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Posso, por exemplo, pegar\Nnum pedaço de madeira. Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:19.43,Default,,0000,0000,0000,,tocar num dos discos\Ne ver que não altera quase nada, Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:22.10,Default,,0000,0000,0000,,mas, se eu pegar numa peça de metal\Ne tocar no disco, Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.66,Default,,0000,0000,0000,,aí a voltagem muda totalmente. Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Então, posso fazer novas experiências\Npara saber qual é a diferença Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,entre a madeira e o metal, Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:32.34,Default,,0000,0000,0000,,e acabo por descobrir\Nque a madeira não é boa condutora Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mas o metal — tal como \Na minha mão — é bom condutor. Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,E, vejam, melhorei a minha compreensão. Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Agora sei porque é que não posso\Nusar o ecrã táctil com luvas, Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,porque as luvas não são boas condutoras. Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas também decifrei um pouco\Ndo mistério por trás da tecnologia Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:50.82,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolvi as minhas aptidões, Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:52.79,Default,,0000,0000,0000,,a minha conttibuição pessoal Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.75,Default,,0000,0000,0000,,e as interações com as estruturas\Ndos meus dispositivos. Dialogue: 0,0:03:56.88,0:04:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas a experimentação é mais\Ndo que simplesmente separar as peças. Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:04.15,Default,,0000,0000,0000,,É testar e exercitar o pensamento\Ncrítico na prática. Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Não interessa muito se vou testar\Ncomo funciona um ecrã táctil Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:11.39,Default,,0000,0000,0000,,ou medir a condutividade\Nde diferentes materiais Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:14.89,Default,,0000,0000,0000,,ou se vou usar as mãos\Npara ver qual a dificuldade de quebrar Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.35,Default,,0000,0000,0000,,materiais com densidades diferentes. Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Em todos os casos, vou ganhar\Ncontrolo e compreender Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:23.72,Default,,0000,0000,0000,,a estrutura das coisas que eu uso. Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Há investigação por trás disso. Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Para começar, estou a usar as minhas mãos, Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,o que, segundo parece,\Nme proporciona bem-estar. Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Também estou a aprender na prática Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:36.77,Default,,0000,0000,0000,,o que parece ser eficaz para melhorar\No conhecimento e a retenção, Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:39.86,Default,,0000,0000,0000,,e até ativar mais partes do cérebro. Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Então, colocar ideias em prática \Na partir de experiências Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:45.77,Default,,0000,0000,0000,,interliga a nossa compreensão, Dialogue: 0,0:04:45.79,0:04:47.89,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo a nossa noção de vitalidade Dialogue: 0,0:04:47.92,0:04:51.30,Default,,0000,0000,0000,,com o mundo físico\Ne as coisas que usamos. Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Procurar coisas na Internet\Nnão tem o mesmo efeito. Dialogue: 0,0:04:57.50,0:05:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, este foco nas experiências Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,também é pessoal. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu não cresci a fazer experiências. Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia o que um físico fazia. Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Recordo que a minha irmã tinha \Num jogo de química que eu queria usar Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:11.28,Default,,0000,0000,0000,,mas ela não deixava. Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Sentia-me desligada\Nmentalmente do mundo Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:16.25,Default,,0000,0000,0000,,e não sabia porquê. Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, quando eu tinha nove anos, Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.60,Default,,0000,0000,0000,,a minha avó chamou-me solipsista Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:22.59,Default,,0000,0000,0000,,e eu tive de procurar no dicionário. Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Significa que pensamos ser\Na única coisa que existe. Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Na altura, eu fiquei muito ofendida, Dialogue: 0,0:05:29.79,0:05:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Como é que uma avó\Npode dizer uma coisa dessas? Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:34.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que era verdade. Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Só anos mais tarde, Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:43.56,Default,,0000,0000,0000,,quando estava na faculdade\Na estudar princípios de física, Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,e que eu tive a revelação Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.06,Default,,0000,0000,0000,,de que o mundo,\Npelo menos o mundo físico, Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:50.60,Default,,0000,0000,0000,,podia ser testado e compreendido, Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:53.16,Default,,0000,0000,0000,,é que eu comecei a ter uma noção\Ntotalmente diferente Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,sobre como o mundo funciona Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,e qual era o meu lugar nele. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, só quando fui capaz\Nde fazer os meus próprios testes Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:01.43,Default,,0000,0000,0000,,e de entender, através das pesquisas, Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,é que ficou completa grande parte\Nda minha ligação com o mundo. Dialogue: 0,0:06:05.81,0:06:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que nem toda a gente\Ntem a profissão de físico experimental, Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:14.03,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que toda a gente pode\Nfazer mais experiências práticas. Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, acho que nós... Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar outro exemplo. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Há pouco, trabalhei com alunos \Ndo ensino obrigatório, Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:25.15,Default,,0000,0000,0000,,ensinando-lhes magnetismo Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:29.43,Default,,0000,0000,0000,,e dei-lhes um brinquedo\Nde desenho magnético, para desmontar. Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se destes brinquedos? Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, nenhum deles quis tocar-lhes. Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Ensinaram-lhes durante tanto tempo\Na não estragar nada Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:44.53,Default,,0000,0000,0000,,que só estavam acostumados\Nao uso passivo das coisas. Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Aí, eu comecei a fazer-lhes perguntas: Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.55,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que funciona?"\N"Quais as partes magnéticas?" Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.79,Default,,0000,0000,0000,,"Consegues formular\Numa hipótese e testá-la?" Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles não queriam \Nestragar o brinquedo. Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Queriam era levá-lo para casa. Dialogue: 0,0:06:56.12,0:07:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Até que um dos miúdos abriu-o\Ne encontrou lá dentro coisas muito giras. Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Isso é uma coisa que podemos fazer aqui. Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:05.100,Default,,0000,0000,0000,,São muito fáceis de desmontar. Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, há aqui dentro um ímã,\Ne eu posso cortar e abrir. Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Cortar e abrir de novo, e separar. Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:23.64,Default,,0000,0000,0000,,OK, quando faço isto\N— não sei se dá para vocês verem — Dialogue: 0,0:07:23.79,0:07:27.23,Default,,0000,0000,0000,,mas há aqui dentro — cá está —\Nesta coisa branca e peganhenta. Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Agora podem vê-la no meu dedo. Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando passo a caneta por cima dela, Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:39.24,Default,,0000,0000,0000,,vemos que estes filamentos\Nficam colados nela. Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Os miúdos viram isso Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:43.60,Default,,0000,0000,0000,,e a partir daí, começaram a achar\Ntudo muito giro. Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Ficaram entusiasmados. Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Começaram todos a abrir os brinquedos\Ne a separar as partes. Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Falavam aos gritos das coisas \Nque descobriam, Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:54.35,Default,,0000,0000,0000,,como aqueles filamentos magnéticos\Nse ligavam à caneta magnética Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:55.98,Default,,0000,0000,0000,,e era assim que ela escrevia. Dialogue: 0,0:07:56.01,0:07:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ou como a substância branca\Nmantinha as coisas afastadas Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.18,Default,,0000,0000,0000,,para poder escrever. Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando estavam a sair da sala, Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:03.89,Default,,0000,0000,0000,,dois deles viraram-se para mim \Ne disseram: Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:05.48,Default,,0000,0000,0000,,"Adorámos isto. Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:08.98,Default,,0000,0000,0000,,"Nós os dois vamos fazer mais experiências\Nem casa este fim de semana". Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:11.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu sei que os pais aqui presentes\Nficam preocupados, Dialogue: 0,0:08:17.38,0:08:19.40,Default,,0000,0000,0000,,mas é uma coisa ótima! Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Experimentar é bom e, na verdade,\Neu acho extremamente gratificante, Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:27.94,Default,,0000,0000,0000,,e espero que tenha sido\Nmuito enriquecedor para a vida deles. Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Porque até mesmo com um simples ímã Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:33.73,Default,,0000,0000,0000,,podemos fazer experiências em casa, Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:37.19,Default,,0000,0000,0000,,simples e complexas ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, podem perguntar Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:42.82,Default,,0000,0000,0000,,como é que o mesmo material pode\Natrair e repelir ao mesmo tempo? Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Se eu pegar num ímã, será que é útil Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:49.10,Default,,0000,0000,0000,,conseguir que um deles\Nfaça girar o outro, por exemplo? Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Ou podemos pegar nesta nota de dólar aqui, Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:54.92,Default,,0000,0000,0000,,posso agarrar num conjunto de ímãs Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:58.80,Default,,0000,0000,0000,,e vemos que a nota de dólar\Nse levanta por causa dos ímãs. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Há tinta magnética oculta aqui\Npara evitar fraudes. Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Tenho aqui um pouco de cereal\Ntriturado. Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Também é uma coisa magnética, não é? Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Há ferro dentro dele. Dialogue: 0,0:09:11.100,0:09:13.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Isso pode ser bom para nós, não é? Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Ok, há mais uma coisa. Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Isto aqui não é magnético. Dialogue: 0,0:09:19.71,0:09:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Não dá para levantar com o ímã. Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, eu vou arrefecê-la. Dialogue: 0,0:09:24.59,0:09:26.85,Default,,0000,0000,0000,,A mesma coisa aqui, mas fria. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando a arrefeço... Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.62,Default,,0000,0000,0000,,e a coloco em cima do ímã, Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:38.85,Default,,0000,0000,0000,,então... Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:41.48,Default,,0000,0000,0000,,É incrível! Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é magnético, Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.80,Default,,0000,0000,0000,,mas, de alguma forma, \Nestá a interagir com um ímã. Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Para compreender isto, certamente vamos\Nprecisar de muitas novas experiências. Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:57.100,Default,,0000,0000,0000,,De facto, tenho estudado isto\Nduramte grande parte da minha carreira. Dialogue: 0,0:09:58.04,0:09:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se um supercondutor. Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Os supercondutores \Npodem ser complexos, Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:08.10,Default,,0000,0000,0000,,mas as experiências simples podem\Nligar-nos melhor com o mundo. Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Se eu contar que a memória "flash" \Nfunciona por rotação de pequenos ímãs Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.52,Default,,0000,0000,0000,,vocês conseguem imaginar, vocês já viram. Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Ou se eu disser que os equipamentos\Nde ressonância magnética Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:22.06,Default,,0000,0000,0000,,usam o magnetismo para fazer girar\Npartículas magnéticas no nosso corpo, Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:24.03,Default,,0000,0000,0000,,vocês viram-no a fazer isso. Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Vocês interagiram com a tecnologia\Ne perceberam a base desses aparelhos. Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que é difícil adicionar\Nmais coisas na nossa vida, Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:42.25,Default,,0000,0000,0000,,principalmente experiências. Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que o desafio vale a pena. Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Pensem em como alguma coisa funciona,\Ne desmontem-na para testá-la. Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Manuseiem alguma coisa e comprovem\Nalgum princípio da física. Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Coloquem o ser humano\Nnovamente dentro da tecnologia. Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Vocês vão-se surpreender\Ncom as ligações que podem fazer. Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:05.33,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)