0:00:01.458,0:00:03.809 Prijateljica me nazvala[br]prije nekoliko tjedana 0:00:03.833,0:00:05.768 s lošim vijestima. 0:00:05.792,0:00:08.170 Mobitel joj je pao u zahod. 0:00:09.083,0:00:10.934 Je li se nekome ovdje to već dogodilo? 0:00:10.958,0:00:12.643 (Smijeh) 0:00:12.667,0:00:14.226 Bila je to nezgodna situacija. 0:00:14.250,0:00:17.601 Znate, i bez da ulazim u detalje,[br]kako se to točno dogodilo 0:00:17.625,0:00:19.518 ili kako ga je izvadila, 0:00:19.542,0:00:22.018 recimo samo da je to bila[br]nezgodna situacija. 0:00:22.042,0:00:24.768 I uspaničila se jer joj je,[br]kao i mnogima od nas, 0:00:24.792,0:00:29.226 njezin mobitel jedna od najviše korištenih[br]i osnovnih alata u njezinom životu. 0:00:29.250,0:00:32.268 No, s druge strane,[br]nije imala pojma kako ga popraviti, 0:00:32.292,0:00:35.583 jer je to potpuno zagonetna crna kutija. 0:00:36.083,0:00:38.750 Zato razmislite: što biste vi učinili? 0:00:39.583,0:00:42.809 Što razumijete o tome[br]kako vaši mobiteli rade? 0:00:42.833,0:00:46.226 Što ste voljni učiniti[br]da to ispitate ili popravite? 0:00:46.250,0:00:50.059 Za većinu ljudi odgovor je - ništa. 0:00:50.083,0:00:51.893 Zapravo, jedno je istraživanje otkrilo 0:00:51.917,0:00:55.101 da skoro 80 % korisnika[br]pametnih telefona u ovoj državi 0:00:55.101,0:00:57.667 nikada nije ni zamijenilo bateriju[br]u svojim mobitelima, 0:00:57.667,0:01:01.375 a 25 % nije čak ni znalo[br]da je to moguće. 0:01:02.500,0:01:04.643 Sad, ja sam ekperimentalna fizičarka, 0:01:04.667,0:01:06.292 otuda igračke. 0:01:07.458,0:01:12.184 Usavršavam se u izradi novih vrsta[br]elektroničkih uređaja nano dimenzija 0:01:12.208,0:01:15.542 kako bih proučavala njihova temeljna[br]kvantno-mehanička svojstva. 0:01:16.208,0:01:21.726 No čak ni ja ne bih znala gdje započeti[br]s ispitivanjem sastavnica na mom mobitelu 0:01:21.750,0:01:23.226 kada bi prestao raditi. 0:01:23.250,0:01:27.226 A mobiteli su samo jedan primjer[br]mnogih uređaja o kojima ovisimo, 0:01:27.250,0:01:31.351 no koje ne možemo popraviti, rastaviti,[br]niti potpuno razumjeti. 0:01:31.375,0:01:36.309 Automobili, elektronika, čak i igračke[br]su sada toliko složeni i napredni 0:01:36.333,0:01:38.917 da nas je strah otvoriti ih i popraviti. 0:01:40.375,0:01:42.559 Dakle, ovo je problem: 0:01:42.583,0:01:47.375 postoji rascjep između nas[br]i tehnologije koju koristimo. 0:01:48.708,0:01:52.559 Potpuno smo otuđeni[br]od uređaja o kojima ovisimo, 0:01:52.583,0:01:55.417 što nas može učiniti nemoćnima i praznima. 0:01:56.125,0:01:59.684 Zapravo, onda nije iznenađujuće da[br]je jedno istraživanje otkrilo 0:01:59.708,0:02:02.893 kako se sada više bojimo tehnologije 0:02:02.917,0:02:05.518 nego smrti. 0:02:05.542,0:02:09.393 (Smijeh) 0:02:09.417,0:02:14.101 No ja mislim da se ponovno[br]možemo povezati s našim uređajima, 0:02:14.125,0:02:16.476 ponovno ih humanizirati u smislu 0:02:16.500,0:02:19.458 da radimo više praktičnih eksperimenata. 0:02:20.458,0:02:25.143 Zašto? Pa zato što je eksperiment[br]postupak testiranja hipoteze, 0:02:25.167,0:02:26.458 dokazivanja činjenice. 0:02:27.417,0:02:30.393 To je način na koji koristimo naš razum, 0:02:30.417,0:02:31.726 naše ruke, 0:02:31.750,0:02:33.393 kako bismo se povezali sa svijetom 0:02:33.417,0:02:35.809 i shvatili kako funkcionira. 0:02:35.833,0:02:38.809 To je povezanost koja nam nedostaje. 0:02:38.833,0:02:41.351 Dakle, da vam dam primjer. 0:02:41.375,0:02:43.351 Evo eksperimenta kojeg sam nedavno radila 0:02:43.351,0:02:45.642 kako bih razmislila[br]kako ekran na dodir radi. 0:02:45.642,0:02:47.434 To su samo dvije metalne ploče 0:02:47.458,0:02:51.542 te mogu staviti naboj[br]na jednu od ploča s baterije. 0:02:55.917,0:02:57.184 OK. 0:02:57.208,0:03:00.351 I mogu mjeriti razdvajanje naboja[br]ovim voltmetrom. 0:03:00.375,0:03:02.143 Sad - pobrinimo se da radi. 0:03:02.167,0:03:04.434 Kada mahnem rukom blizu ploča, 0:03:04.458,0:03:06.684 možete vidjeti da se napon mijenja 0:03:06.708,0:03:09.250 baš kao što ekran na dodir[br]reagira na moju ruku. 0:03:09.958,0:03:13.518 No što je to u vezi s mojom rukom?[br]Sad moram učiniti još eksperimenata. 0:03:13.542,0:03:15.851 Mogu, recimo, uzeti komad drva 0:03:15.875,0:03:19.434 i dodirnuti jednu od pločica[br]i vidjeti da se ne događa mnogo toga, 0:03:19.458,0:03:22.101 no ako uzmem komad metala[br]i dodirnem pločicu, 0:03:22.125,0:03:24.000 tada se napon drastično mijenja. 0:03:24.838,0:03:27.995 Pa, sada mogu izvesti još eksperimenata[br]kako bih vidjela u čemu je razlika 0:03:27.995,0:03:29.344 između drva i metala 0:03:29.344,0:03:31.668 i trebala bih saznati da drvo nije vodič 0:03:31.668,0:03:34.893 ali metal jest, poput moje ruke. 0:03:34.917,0:03:37.643 I, vidite, tako gradim[br]svoje razumijevanje. 0:03:37.643,0:03:40.922 Recimo, sada vidim zašto ne mogu[br]koristiti ekran na dodir rukavicama 0:03:40.922,0:03:42.738 a to je jer rukavice nisu provodljive. 0:03:43.375,0:03:48.476 Ali sam također odgonetnula[br]neke misterije koje stoje iza tehnologije 0:03:48.500,0:03:50.601 i izradila sam svoj način, 0:03:50.625,0:03:55.333 svoj osobni unos i interakcije[br]s osnovama mojih uređaja. 0:03:56.875,0:04:00.351 No eksperimentiranje je korak više[br]od samog rastavljanja. 0:04:00.375,0:04:04.393 To je ispitivanje i aktivno[br]kritičko razmišljanje. 0:04:04.417,0:04:07.893 I zapravo nije važno ispitujem li[br]kako ekran na dodir radi 0:04:07.917,0:04:11.393 ili ako mjerim vodljivost[br]različitih vrsta materijala, 0:04:11.417,0:04:14.893 ili čak ako samo koristim ruke[br]da vidim koliko je teško razbiti 0:04:14.917,0:04:17.351 materijale različitih debljina. 0:04:17.375,0:04:20.559 U svim slučajevima, stječem kontrolu[br]i razumijevanje 0:04:20.583,0:04:22.792 osnova stvari koje koristim. 0:04:23.875,0:04:25.601 Iza ovoga je istraživanje. 0:04:25.625,0:04:27.518 Primjerice, koristim ruke 0:04:27.542,0:04:29.583 koje, čini se, promiču dobrobit. 0:04:30.417,0:04:32.768 Također, učim iz praktičnog iskustva 0:04:32.792,0:04:36.768 koje dokazano pospješuje[br]razumijevanje i pamćenje, 0:04:36.792,0:04:39.333 i čak aktivira[br]više dijelova vašeg mozga. 0:04:40.125,0:04:43.518 Dakle praktično razmišljanje[br]kroz eksperimente 0:04:43.542,0:04:45.768 povezuje naše razumijevanje, 0:04:45.792,0:04:47.893 čak i naš osjećaj vitalnosti, 0:04:47.917,0:04:50.833 s fizičkim svijetom[br]i stvarima koje koristimo. 0:04:51.833,0:04:53.559 Pretraživanje stvari po internetu 0:04:53.583,0:04:55.208 nema isti učinak. 0:04:57.500,0:05:00.268 Sad, moj fokus na eksperimente 0:05:00.292,0:05:01.976 je također osoban. 0:05:02.000,0:05:04.018 Nisam odrasla izvodeći pokuse, 0:05:04.042,0:05:05.794 niti sam znala što rade fizičari. 0:05:05.794,0:05:07.988 Sjećam se da je moja sestra[br]imala kemijski set 0:05:07.988,0:05:11.072 kojeg sam uvijek htjela koristiti,[br]no nikada mi ga nije dala. 0:05:11.708,0:05:14.351 Osjećala sam se psihički odvojenom[br]od svijeta 0:05:14.375,0:05:16.393 i nisam znala zašto. 0:05:16.417,0:05:18.268 Zapravo, kada sam imala 9 godina, 0:05:18.292,0:05:20.601 baka me zvala solipsistom, 0:05:20.631,0:05:22.417 što je nešto što sam morala istražiti. 0:05:22.417,0:05:26.292 To znači da misliš da si[br]ti jedino što postoji. 0:05:27.875,0:05:29.768 Tada sam se prilično uvrijedila, 0:05:29.792,0:05:31.893 jer koga baka tako zove? 0:05:31.917,0:05:34.601 (Smijeh) 0:05:34.625,0:05:38.476 No mislim da to i jest bila istina. 0:05:38.500,0:05:40.601 I tek sam godinama kasnije, 0:05:40.625,0:05:43.559 kada sam studirala i[br]učila osnovnu fiziku, 0:05:43.583,0:05:44.976 otkrila 0:05:45.000,0:05:46.268 da svijet, 0:05:46.292,0:05:48.143 ili barem onaj fizički svijet, 0:05:48.167,0:05:50.601 može biti ispitan i shvaćen, 0:05:50.625,0:05:53.059 tako da sam počela[br]potpuno drugačije shvaćati 0:05:53.083,0:05:54.393 kako svijet funkcionira 0:05:54.417,0:05:56.393 i koje je moje mjesto u njemu. 0:05:56.417,0:05:59.601 I onda kasnije, kad sam mogla[br]obavljati svoja vlastita ispitivanja 0:05:59.625,0:06:01.434 i razumijevanja kroz istraživanja, 0:06:01.458,0:06:04.208 veliki je dio moje povezanosti sa svijetom[br]bio potpun. 0:06:05.000,0:06:10.309 Sad, znam da nisu svi[br]eksperimentalni fizičari po struci, 0:06:10.333,0:06:13.917 no mislim da bi svi mogli[br]raditi više praktičnih eksperimenata. 0:06:14.792,0:06:16.601 I zapravo mislim da mi -- 0:06:16.625,0:06:18.917 dat ću vam drugi primjer. 0:06:20.439,0:06:23.059 Nedavno sam radila[br]s učenicima srednje škole, 0:06:23.083,0:06:25.059 pomažući im učiti o magnetizmu 0:06:25.083,0:06:29.434 i dala sam im da rastave[br]magnetsku ploču za crtanje. 0:06:29.458,0:06:31.542 Sjećate se jedne od ovih stvari? 0:06:34.958,0:06:38.809 Dakle, u početku ih nitko[br]nije htio dirati. 0:06:38.833,0:06:41.601 Toliko im se dugo govorilo[br]da ne razbijaju stvari 0:06:41.625,0:06:44.768 da su navikli samo na[br]pasivno korištenje. 0:06:44.792,0:06:46.809 No onda sam im počela postavljati pitanja. 0:06:46.833,0:06:49.351 Znate, kako to radi?[br]Koji su dijelovi magnetski? 0:06:49.375,0:06:51.476 Možete li postaviti hipotezu[br]i ispitati je? 0:06:51.500,0:06:53.809 Ali je još uvijek nisu htjeli rastaviti. 0:06:53.833,0:06:56.059 Htjeli su je, u stvari,[br]ponijeti sa sobom kući. 0:06:56.083,0:07:01.309 Sve dok ju jedno dijete nije razrezalo[br]i pronašlo unutra prilično super stvari. 0:07:01.309,0:07:03.738 I to je dakle ono što[br]možemo učiniti ovdje zajedno. 0:07:03.738,0:07:05.375 Prilično se lako rastavljaju. 0:07:08.958,0:07:14.125 Vidite, postoji magnet unutra[br]i mogu je samo presjeći. 0:07:17.833,0:07:19.851 Izrežite je ponovno, možete je rastaviti. 0:07:19.875,0:07:23.393 OK, kad to napravim --[br]ne znam možete li vidjeti ovo, 0:07:23.417,0:07:27.226 ali ima nekako -- tu je,[br]ova mutna bijela stvar ovdje. 0:07:27.250,0:07:28.934 Sad je možete vidjeti na mom prstu. 0:07:28.958,0:07:32.542 I kad povučem olovku po njoj, 0:07:35.375,0:07:39.393 možete vidjeti da su ovi filamenti[br]vezani za nju. 0:07:39.417,0:07:40.976 Dakle, djeca su vidjela ovo 0:07:41.000,0:07:43.434 i u ovom trenutku bili su kao,[br]ovo je stvarno super. 0:07:43.458,0:07:44.156 Postali su uzbuđeni. 0:07:44.156,0:07:47.684 Svi su ih počeli otvarati i rastavljati 0:07:47.708,0:07:50.559 i uzvikavati stvari koje su otkrili, 0:07:50.583,0:07:54.351 kako su ti magnetski filamenti[br]povezani s magnetskom olovkom 0:07:54.375,0:07:55.684 i da je tako pisalo. 0:07:55.684,0:07:59.152 Ili kako je mutna bijela stvar držala[br]stvari raspršene da bi mogla pisati. 0:08:00.167,0:08:01.851 I kako su napuštali prostoriju, 0:08:01.851,0:08:03.947 dvoje od njih se okrenulo[br]prema meni i reklo, 0:08:03.947,0:08:05.476 "Jako nam se to svidjelo. 0:08:05.500,0:08:08.976 Ja i ona idemo kući ovaj vikend[br]da napravimo više eksperimenata." 0:08:09.000,0:08:11.583 (Smijeh) 0:08:14.542,0:08:17.226 Da, znam, roditelji[br]tamo su zabrinuti za to, 0:08:17.250,0:08:19.551 ali to je dobra stvar! 0:08:19.551,0:08:23.307 Eksperimentiranje je dobro i doista sam[br]otkrila da je ekstremno zadovoljavajuće, 0:08:23.307,0:08:28.309 i mislim, nadajmo se, da je to bilo dosta[br]životno obogaćujuće za njih. 0:08:28.333,0:08:31.059 Jer je čak i obični magnet 0:08:31.083,0:08:33.726 nešto čime možemo[br]eksperimentirati kod kuće. 0:08:33.750,0:08:37.559 I jednostavni su i složeni u isto vrijeme. 0:08:37.583,0:08:39.268 Na primjer, možete se upitati, 0:08:39.292,0:08:42.643 kako isti materijal[br]može i privlačiti i odbijati? 0:08:42.667,0:08:46.184 Ako uzmem magnet, je li korisno[br]ako uspijem napraviti da jedan od njih 0:08:46.208,0:08:49.393 okreće drugi, na primjer? 0:08:49.417,0:08:52.893 Ili, ako ovdje uzmete[br]ovu novčanicu dolara 0:08:52.917,0:08:54.518 i mogu uzeti skup magneta 0:08:54.542,0:08:58.976 i možete vidjeti kako se novčanica dolara[br]podiže uz pomoć magneta. 0:08:59.000,0:09:03.309 Unutra postoji skrivena magnetska tinta[br]koja sprečava krivotvorenje. 0:09:03.333,0:09:06.684 Ili, ovdje imam zdrobljene žitarice. OK? 0:09:06.708,0:09:09.601 I to je također magnetsko. Zar ne? 0:09:09.625,0:09:11.891 U sebi ima željeza. 0:09:11.891,0:09:13.066 (Smijeh) 0:09:13.066,0:09:15.768 I to može biti dobro za vas, zar ne? 0:09:15.792,0:09:17.809 OK, ovdje je nešto drugo. 0:09:17.833,0:09:19.684 Ova stvar ovdje nije magnetska. 0:09:19.708,0:09:22.684 Ne mogu je podići magnetom. 0:09:22.708,0:09:24.476 Ali sad ću je ohladiti. 0:09:24.500,0:09:26.851 Ista stvar je ovdje, ali hladna 0:09:26.875,0:09:28.417 i kad je ohladim 0:09:33.000,0:09:34.917 i stavim na vrh magneta, 0:09:37.458,0:09:38.851 dakle -- 0:09:38.875,0:09:40.143 (Pljesak) 0:09:40.167,0:09:41.417 Nevjerojatno je. 0:09:45.792,0:09:47.934 To nije magnetsko, 0:09:47.958,0:09:50.768 ali nekako reagira s magnetom. 0:09:50.792,0:09:54.684 Dakle, očigledno za razumijevanje ovoga[br]bit će potrebno još više eksperimenata. 0:09:54.708,0:09:57.698 Zapravo, ovo je nešto što sam proučavala[br]dobar dio svoje karijere. 0:09:57.698,0:09:59.500 To se zove supravodič. 0:10:00.083,0:10:03.518 Sad, supravodiči mogu biti složeni, 0:10:03.542,0:10:08.101 ali čak i najjednostavniji eksperimenti[br]nas mogu bolje povezati sa svijetom. 0:10:08.125,0:10:12.976 Dakle, sad kad vam kažem da brza memorija[br]funkcionira okretanjem malih magneta, 0:10:13.000,0:10:15.518 tada je možete zamisliti. Vidjeli ste to. 0:10:15.542,0:10:17.768 Ili, ako kažem da MRI uređaji 0:10:17.792,0:10:22.226 koriste magnetizam da okreću[br]magnetske čestice u vašem tijelu, 0:10:22.250,0:10:24.101 vidjeli ste kako se to radi. 0:10:24.125,0:10:31.250 Bili ste u interakciji s tehnologijom[br]i razumjeli osnove ovih uređaja. 0:10:33.958,0:10:39.768 Sad, znam da je teško dodati[br]još stvari u naše živote, 0:10:39.792,0:10:42.143 posebno eksperimente. 0:10:42.167,0:10:45.101 Ali mislim da je izazov vrijedan toga. 0:10:45.125,0:10:49.226 Razmislite o tome kako nešto radi,[br]tada rastavite i ispitajte to. 0:10:49.250,0:10:53.375 Manipulirajte nečime i dokažite[br]sami sebi neki fizički zakon. 0:10:54.292,0:10:57.333 Vratite ljudskost u tehnologiju. 0:10:58.250,0:11:01.143 Bit ćete iznenađeni s vezama[br]koje ćete uspostaviti. 0:11:01.167,0:11:03.143 Hvala vam. 0:11:03.167,0:11:05.333 (Pljesak)