1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Ce que je vais faire, dans l'esprit de création collaborative 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 c'est simplement répéter nombre des points 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 que les trois personnes avant moi ont déjà formulés. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Mais faîtes cela -- 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 Ceci s'appelle collaboration créative 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 en fait, cela s'appelle un emprunt. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Mais faites le selon une perspective particulière 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 et c'est s'interroger sur le rôle des utilisateurs et des consommateurs 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 dans ce monde émergeant 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 de la collaboration créative 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 dont Jimmy et les autres ont parlé. 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Laissez-moi, pour commencer, vous poser 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 cette simple question: 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 qui a inventé le V.T.T ? 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Parce que la théorie économique traditionnelle dirait, 16 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 que le V.T.T. a probablement été inventé par un gros fabriquant de vélos 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 qui a un gros laboratoire de R&D 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 dans lequel ils réfléchissaient à de nouveaux projets 19 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 et il en est sorti ça. Cela ne vient pas de là. 20 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Une autre réponse pourrait être, que cela vient d'une sorte de génie solitaire 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 travaillant dans son garage, 22 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 qui, en travaillent sur diverses sortes de vélo, en est arrivé 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 à un vélo, comme tombé du ciel. 24 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Cela ne vient pas de là. Le V.T.T. 25 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 vient des utilisateurs, de jeunes utilisateurs, 26 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 plus spécifiquement, un groupe en Caroline du Nord 27 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 qui étaient frustrés par les vélos de course traditionnels, 28 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 cette sorte de vélo qu'utilisait Eddy Merckx 29 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 ou votre grand frère, et ils sont très glamours. 30 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Mais ils étaient aussi frustrés par les vélos que votre père utilise 31 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 ceux qui ont un grand guidon comme ça, et qui étaient trop lourds. 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Alors ils ont pris le cadre de ces grands vélos, 33 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 les ont assemblés avec les équipements des vélos de course, 34 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 ont récupéré des freins de moto, 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 et ont plus ou moins mélangé et assemblé divers ingrédients. 36 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Et pour les premières, je ne sais pas, trois ou cinq années de leur vie, 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 les V.T.T. furent connus sous le nom de "guimbarde". 38 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Et ils étaient juste fabriqués au sein d'une communauté de cyclistes, 39 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 principalement en Caroline du Nord. 40 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Et alors, une de ces sociétés qui importait des pièces détachées 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 pour les "guimbardes" a décidé de monter un business, 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 ont commencé à les vendre à d'autres personnes 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 et progressivement, une autre société émergea de cela, Marin, 44 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 et c'était probablement, je ne sais pas, 45 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 10 ou peut-être même 15 ans, 46 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 avant que les grosses sociétés 47 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ne réalisent qu'il y avait un marché. 48 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 30 ans plus tard, 49 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 les ventes de V.T.T. 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 et d'équipement pour V.T.T. 51 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis. 52 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Cela représente 58 millions de dollars. 53 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 C'est une catégorie entièrement créée par des consommateurs, 54 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 qui n'aurait pas été créée par le marché traditionnel des vélos 55 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 parce qu'ils ne pouvaient pas voir le besoin, 56 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 l'opportunité; 57 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Ils n'avaient pas d'incitation à innover. 58 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 La seule chose avec laquelle je ne suis pas d'accord 59 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 au sujet de la présentation de Yochai, 60 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 c'est lorsqu'il dit qu'internet rend possible 61 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 cette capacité distributive pour l'innovation. 62 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 C'est lorsque internet est combiné 63 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 à ce genre de consommateurs passionnés semi-professionnels -- 64 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 qui ont les connaissances, ils ont une incitation à innover, 65 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 ils ont les outils, ils ont la volonté -- 66 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 que vous obtenez ce genre d'explosion 67 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 de création collaborative. 68 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Et de là, vous obtenez un besoin pour le genre de choses 69 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 dont Jimmy parlait, et qui correspond à nos nouveaux types d'organisation, 70 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 ou, une meilleure façon de le dire: 71 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 comment nous organisons-nous sans organisation ? 72 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 Ceci est maintenant possible, vous n'avez pas besoin d'organisation pour vous organiser, 73 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 pour réaliser des tâches grandes et complexes, 74 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 comme créer de nouveaux logiciels. 75 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Ainsi, c'est un énorme challenge 76 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 à la façon dont nous concevons la créativité. 77 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 La vue traditionnelle, toujours étroitement mêlée 78 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 à l'idée que nous nous faisons de la créativité 79 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 -- dans les organisations, dans les gouvernements -- 80 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 est que la créativité concerne des personnes spécifiques : 81 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 casquette de base-ball à l'envers, 82 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 qui viennent a des conférences comme celle-ci, dans des endroits spéciaux, 83 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 des universités d'élite, des laboratoires de R&D dans la forêt ou sous l'eau 84 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 peut-être des locaux un peu spéciaux, peints de toutes les couleurs, 85 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 vous savez, des poufs, peut-être un baby-foot. 86 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Des gens spéciaux, des endroits spéciaux, imaginant des idées spéciales, 87 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 vous avez alors un tuyau qui amène les idées 88 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 directement vers les consommateurs, qui attendent passivement. 89 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Ils peuvent dire "oui" ou "non" à l'invention; 90 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 C'est l'idée que nous nous faisons de la créativité. 91 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Quelle est la politique qui en découle 92 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 si vous êtes au gouvernement ou si vous dirigez une grosse société? 93 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Plus de gens spéciaux, plus d'endroits spéciaux. 94 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Construire des pôles de créativité dans les villes; 95 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Créer plus de centres de R&D, et ainsi de suite. 96 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Elargir les tuyaux vers les consommateurs. 97 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Et bien cette vue, je pense, est de plus en plus fausse. 98 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Je pense qu'elle a toujours été fausse, 99 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 parce que je pense que la créativité a toujours été hautement collaborative. 100 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 et elle a probablement été largement interactive. 101 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Mais c'est de plus en plus faux, et une des raisons pour lesquelles c'est faux 102 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 est que les idées remontent dans le tuyau. 103 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Les idées remontent des consommateurs, 104 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 et ils sont souvent en avance sur les producteurs. 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Pourquoi cela? 106 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Et bien un problème 107 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 est que les innovations radicales, 108 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 lorsque vous avez des idées 109 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 qui affectent un grand nombre de technologies ou de personnes, 110 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 ont une grande part d'incertitude. 111 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Les retours sur investissements de l'innovation sont plus grands 112 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 lorsque l'incertitude est plus grande. 113 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Et quand vous avez une innovation radicale, 114 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Très souvent, l'application est très incertaine. 115 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Toute l'histoire de la téléphonie 116 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 est celle de la gestion de cette incertitude. 117 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Les toutes premières lignes téléphoniques terrestres, 118 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 les inventeurs pensaient 119 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 qu'elles seraient utilisées par les gens pour écouter 120 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 des rediffusions en live 121 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 des concerts de la côte Ouest. 122 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Lorsque les sociétés de téléphonie mobile ont inventé le SMS, 123 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 ils n'avaient aucune idée de ce qu'ils allaient en faire; 124 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 ce n'est que lorsque la technologie est arrivée dans les mains 125 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 des utilisateurs adolescents 126 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 qu'ils en ont inventé l'utilisation. 127 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Ainsi, plus l'innovation est radicale, 128 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 et plus l'incertitude est grande; 129 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 et plus il faut innover dans l'utilisation 130 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 pour exploiter une technologie. 131 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Tous nos brevets, toute notre approche 132 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 des brevets et de l'invention, est basée sur l'idée 133 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 que l'inventeur sait à quoi va servir une invention; 134 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 que l'on sait à quoi cela va servir. 135 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 De plus en plus, les inventeurs 136 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 ne seront plus capables de le dire à l'avance. 137 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 On le réalisera à l'usage, 138 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 en collaboration avec des utilisateurs. 139 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Nous aimons à penser que l'invention est 140 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 une sorte de moment de création: 141 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 il y a comme une naissance lorsque quelqu'un découvre une idée. 142 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 La vérité, c'est que la plupart de la créativité 143 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 est cumulative et collaborative. 144 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 Comme wikipedia, cela se développe sur une longue période. 145 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 La seconde raison pour laquelle les utilisateurs sont de plus en plus importants 146 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 c'est qu'ils sont la source de grandes innovations perturbatrices. 147 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Si vous voulez trouver les prochaines grandes idées, 148 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 c'est souvent difficile de les trouver sur les marchés dominants, 149 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 dans les grandes organisations. 150 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Et regardez seulement à l'intérieur de grandes organisations 151 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 et vous comprendrez pourquoi. 152 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 Imaginez, vous êtes dans une grande société ; 153 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 vous êtes évidemment enthousiastes à l'idée de grimper dans la hiérarchie. 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Allez-vous voir le comité de direction pour dire 155 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 "regardez, j'ai une idée fantastique 156 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 pour un produit embryonnaire 157 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 sur un marché marginal, 158 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 avec des consommateurs auxquels nous n'avons jamais eu à faire face, 159 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 et je ne suis pas sûr que ça va marcher, mais ça pourrait être vraiment énorme dans le futur" ? 160 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Non, ce que vous faites, c'est que vous y allez, et vous dites, 161 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 J'ai une idée fantastique pour une innovation incrémentale 162 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 d'un produit existant que nous vendons déjà via des canaux existants 163 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 à des utilisateurs existants, et je peux garantir 164 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 que vous en tirerez tel retour sur investissement sur les trois prochaines années. 165 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Les grosses sociétés ont une tendance intrinsèque 166 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 à renforcer les succès passés. 167 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Ils ont déjà tellement investit dedans, 168 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 que c'est très difficile pour eux de repérer 169 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 des marchés émergeant. Ainsi, les nouveaux marchés émergeant 170 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 sont le terrain de prédilection pour les utilisateurs passionnés. 171 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Le meilleur exemple: 172 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 qui dans l'industrie musicale, 173 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 il y a 30 ans, aurait dit, 174 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 "oui, inventons une forme de musique 175 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 avec des noirs dépossédés 176 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 dans des ghettos, qui expriment leur frustration sur le monde 177 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 par le biais d'une forme de musique 178 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 que beaucoup de gens trouvent à priori relativement difficile à écouter. 179 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Ça a tout l'air d'être un futur hit, allons-y." 180 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 (rires) 181 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Et que se passe-t-il? La musique Rap est créée par les utilisateurs. 182 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Ils la produisent sur leur propres cassettes, avec leur propre matériel d'enregistrement; 183 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 ils la distribuent eux-mêmes. 184 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 30 ans plus tard, 185 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 le rap est la forme dominante de musique de la culture populaire -- 186 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 cela ne serait jamais venu des grandes entreprises. 187 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Elle doit être initiée -- c'est le troisième point -- 188 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 par ces professionnels-amateurs. 189 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 c'est la phrase que j'ai utilisée 190 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 dans diverses choses que j'ai faites 191 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 avec un groupe de réflexion à Londres, qui s'appelle Demos, 192 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 alors que nous observions ces gens qui sont des amateurs -- 193 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 qui le font donc par passion -- 194 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 mais ils veulent le faire avec une très haute exigence. 195 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Et dans un champ très large de disciplines -- 196 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 logiciel, astronomie, 197 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 sciences naturelles, 198 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 de grands pans des loisirs et de la culture 199 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 comme le kite-surfing, et ainsi de suite -- 200 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 vous trouvez des gens qui veulent le faire parce qu'ils aiment ça, 201 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 mais ils veulent le faire avec énormément d'exigences. 202 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Ils travaillent pour leur loisir, si vous voulez. 203 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Ils prennent leur loisir très sérieusement: 204 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 ils acquièrent des compétences, ils investissent du temps, 205 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 ils utilisent une technologie de moins en moins chère, et pas seulement internet; 206 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 des appareils photos, des technologies de design, 207 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 de la technologie loisir, des planches de surf, etc.. 208 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 En grande partie grâce à la mondialisation, 209 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 de nombreux équipements sont devenus bien plus accessibles. 210 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Des consommateurs plus connaisseurs, mieux éduqués 211 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 plus capables de se connecter les uns aux autres, 212 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 plus capables de faire des choses ensemble. 213 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 La consommation, en ce sens, est une expression 214 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 de leur potentiel productif. 215 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 Nous avons découvert que la raison pour laquelle les gens s'intéressent à cela, 216 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 est qu'ils ne se sentent pas assez expressifs au travail. 217 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Ils n'ont pas l'impression de faire quelque chose qui leur tient à cœur, 218 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 alors ils choisissent ce genre d'activité. 219 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Ceci à d'énormes implications organisationnelles 220 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 pour de très larges pans de la vie. 221 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Prenons comme exemple l'astronomie, 222 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 que Yochai a déjà mentionné. 223 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Il y a 20 ou 30 ans, 224 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 seuls les grands astronomes professionnels 225 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 avec de très gros télescopes étaient capables de voir loin dans l'espace. 226 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Et il y a un gros télescope au nord de l'Angleterre, appelé Jodrell Bank, 227 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 et quand j'étais enfant, c'était époustouflant, 228 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 parce que l'exploration lunaire démarrait, et cet engin se déplaçait sur des rails. 229 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Et c'était gigantesque -- c'était absolument énorme. 230 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Maintenant, six 231 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 astronomes amateurs, travaillant sur internet, 232 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 avec des télescopes de Dobson électroniques -- 233 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 qui sont à peu près libres de droit -- 234 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 avec quelques capteurs de lumière 235 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 développé ces 10 dernières années, et avec internet, 236 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 ils peuvent faire ce que Jodrell Bank pouvait faire de mieux il y a 30 ans. 237 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Ainsi, en astronomie, vous avez cette vaste explosion 238 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 de nouvelles ressources productives. 239 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Les utilisateurs peuvent être les producteurs. 240 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Que cela veut-il alors dire, 241 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 pour notre paysage organisationnel? 242 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Et bien, imaginez seulement un monde, 243 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 pour le moment, divisé en deux camps. 244 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Ici, vous avez le vieux modèle traditionnel de l'entreprise. 245 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Des gens spéciaux, des endroits spéciaux; 246 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 on brevète, on envoie le tout dans un tuyau 247 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 à des consommateurs majoritairement passifs et attentistes. 248 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Là, imaginons que nous avons 249 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 Wikipedia, Linux, et au-delà -- l'open source. 250 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Là c'est ouvert, ici c'est fermé; 251 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 ceci est nouveau, cela est traditionnel. 252 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Et bien, la première chose que vous pouvez dire, je pense avec certitude, 253 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 c'est ce que Yochai a déjà dit -- 254 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 il y a une grande lutte 255 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 entre ces deux formes d'organisation. 256 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Ces gens ici vont faire tout ce qu'ils peuvent 257 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 pour empêcher la réussite de ces organisations, 258 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 parce qu'elles les menacent. 259 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Ainsi, le débat à propos 260 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 des droits d'auteur, des droits électroniques, et ainsi de suite -- 261 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 tout ceci a pour but d'essayer d'étouffer, de mon point de vue, 262 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 ce genre d'organisations. 263 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 Ce que nous sommes en train de voir est une corruption complète 264 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 de l'idée de brevet et de droit d'auteur. 265 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 Destinés à servir de prime à l'inventivité, 266 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 censés être un moyen d'orchestrer la propagation de connaissance, 267 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 ils sont de plus en plus utilisés par de grandes sociétés 268 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 pour créer un mur de brevets 269 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 pour empêcher l'innovation. 270 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Laissez-moi vous donner juste deux exemples. 271 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Tout d'abord, imaginez-vous en train d'aller voir un investisseur 272 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 et de lui dire : "j'ai une idée fantastique. 273 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 J'ai inventé ce super nouveau programme 274 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 qui est bien bien mieux que Microsoft Outlook." 275 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Quel investisseur censé va vous donner de l'argent pour monter une entreprise 276 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 concurrente de Microsoft, avec Microsoft Outlook? Personne. 277 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 C'est pour cela que toute compétition avec Microsoft doit venir -- 278 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 et peut seulement venir -- 279 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 d'un projet de type open source. 280 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Ainsi, il y a un énorme argument compétitif 281 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 pour soutenir la capacité 282 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 de l'innovation issue des consommateurs et de l'open source, 283 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 car c'est un des plus puissants 284 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 leviers pour lutter contre le monopole. 285 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Il y a aussi un énorme argument professionnel. 286 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Parce que les professionnels, ici 287 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 dans ces organisations fermées -- 288 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 ils peuvent êtres universitaires, ils peuvent être programmeurs, 289 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 ils peuvent être docteurs, ils peuvent être journalistes -- 290 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 mon précédent métier -- 291 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 disent, "Non, non -- vous ne pouvez pas faire confiance à ces gens là." 292 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Quand j'ai commencé dans le journalisme -- 293 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Financial Times, il y a 20 ans -- 294 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 c'était très très excitant 295 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 de voir quelqu'un en train de lire un journal. 296 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Et vous regardiez par dessus son épaule dans le métro 297 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 pour voir s'il était en train de lire votre article. 298 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 En général, il était en train de regarder le prix des actions, 299 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 et le morceau de papier avec votre article 300 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 était par terre ou quelque chose dans le genre, 301 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 et vous savez, "Mon dieux, qu'est-il en train de faire! 302 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Il n'est pas en train de lire mon brillant article!" 303 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Et nous laissions à nos utilisateurs, les lecteurs, 304 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 deux endroits où ils pouvaient participer au journal: 305 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 la page des courriers, où ils pouvaient écrire une lettre, 306 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 et nous pouvions daigner, après l'avoir réduit de moitié 307 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 l'imprimer trois jours plus tard. 308 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Et la tribune libre, sur laquelle ceux qui connaissent l'éditeur -- 309 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 qui ont été a l'école avec lui, qui couchent avec sa femme -- 310 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 peuvent écrire une contribution. 311 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 C'étaient les deux endroits. 312 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 Horreur: maintenant les lecteurs veulent être les auteurs et les éditeurs. 313 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 Ce n'est pas leur rôle; ils sont supposés lire ce que nous écrivons. 314 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Mais ils ne veulent pas être journalistes. Les journalistes pensent 315 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 que les bloggueurs veulent être journalistes; 316 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 ils ne veulent pas être journalistes, ils veulent juste avoir une voix. 317 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 Ils veulent, comme Jimmy l'a dit, avoir un dialogue, une conversation. 318 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 Ils veulent prendre part au flot d'information. 319 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Ce qui se passe ici est que l'ensemble du domaine 320 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 de la créativité s'étend. 321 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 Du coup, il va y avoir une énorme bataille. 322 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Mais il va aussi y avoir un considérable mouvement 323 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 de l'ouvert vers le fermé. 324 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Ce que vous allez voir, je pense, ce sont deux choses d'une importance critique, 325 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 et je pense que ce sont deux challenges 326 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 pour le mouvement de l'ouverture. 327 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 La première est: 328 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 pouvons-nous vraiment vivre du bénévolat? 329 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Si c'est aussi critique, 330 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 n'avons-nous pas besoin qu'il soit financé, organisé, soutenu 331 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 de manière beaucoup plus structurée? 332 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Je pense que l'idée de créer la croix-rouge 333 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 de l'information et de la connaissance est une idée fantastique, 334 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 mais pouvons nous réellement organiser cela, juste avec du bénévolat? 335 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Comment adapter les politiques publiques 336 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 et les financements pour rendre cela possible? 337 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Quel est le rôle de la BBC, 338 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 par exemple, dans ce monde? 339 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Quel doit être le rôle des pouvoirs publics? 340 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Et finalement, je pense que vous allez voir 341 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 les organisations fermées intelligentes 342 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 se déplacer de plus en plus vers l'ouverture. 343 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 Ainsi, il ne va pas s'agir d'une compétition entre deux camps, 344 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 mais il y aura toutes sortes d'intermédiaires intéressants 345 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 que les gens vont occuper. 346 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 De nouveaux modèles d'organisation vont émerger, 347 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 mélangeant ouverture et fermeture de manière délicate. 348 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 Ce ne sera plus aussi tranché; ce ne sera plus Microsoft contre Linux -- 349 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 il y aura toutes sortes de choses entre les deux. 350 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Et ces modèles d'organisation 351 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 s'avèrent incroyablement puissants, 352 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 et les gens qui peuvent les comprendre 353 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 vont vraiment bien réussir. 354 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Laissez-moi juste vous donner un dernier exemple 355 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 de ce que cela signifie. 356 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 J'étais à Shanghai, 357 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 dans un immeuble de bureaux 358 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 construit sur ce qui était une rizière il y a cinq ans -- 359 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Un des 2500 gratte-ciels 360 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 qu'ils ont construit à Shanghai ces 10 dernières années. 361 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Et je dînais avec cet homme, nommé Timothy Chen. 362 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Timothy Chen a mis en place une activité sur internet 363 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 en 2000. 364 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 Il n'a pas continué sur internet, gardé son argent, 365 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 et décidé de faire des jeux vidéo. 366 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 Il dirige une société appelée Shanda, 367 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 qui est la plus grosse société de jeux vidéo en Chine. 368 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 9000 serveurs partout en Chine; 369 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 il a 250 millions d'abonnés. 370 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 A chaque instant, 4 millions de joueurs jouent à l'un de ses jeux. 371 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Combien de personnes emploie-t-il 372 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 pour servir cette population ? 373 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 500 personnes. 374 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Et bien, comment peut-il servir 2,5 -- 375 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 250 millions de personnes avec 500 employés? 376 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Simplement parce qu'il ne les sert pas. 377 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Il leur offre une plate-forme, 378 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 il leur donne quelques règles, il leur donne les outils 379 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 et ensuite, il orchestre en quelque sorte la conversation; 380 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 il orchestre l'action. 381 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Mais en fait, une grande partie du contenu 382 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 est créée par les utilisateurs eux-mêmes. 383 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 Et cela crée une sorte d'adhérence 384 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 entre la communauté et l'entreprise 385 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 ce qui est très très puissant. 386 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 La meilleure mesure pour cela: vous entrez dans l'un de ses jeux, 387 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 vous créez un personnage 388 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 que vous développez tout au long du jeu. 389 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 Si, pour quelque raison que ce soit, votre carte de crédit est rejetée, 390 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 ou s'il y a n'importe quel autre problème, 391 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 vous perdez votre personnage. 392 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Il y a deux options. 393 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 Première option: vous créez un nouveau personnage, 394 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 en partant de rien, mais avec aucun passif de votre ancien personnage. 395 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Cela coute environ 100 dollars. 396 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 Ou bien vous pouvez prendre un avion, vous envoler pour Shanghai 397 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 faire la queue dehors devant les bureaux de Shanda -- 398 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 ceci vous coute probablement 600 ou 700 dollars -- 399 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 et réclamer votre personnage, récupérer votre historique. 400 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Chaque matin, il y a 600 personnes faisant la queue 401 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 devant leurs bureaux 402 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 pour réclamer leurs personnages. 403 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 C'est ça, une société qui se bâtit sur des communautés, 404 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 qui met des outils à disposition de ces communautés 405 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 des ressources, des plateformes où ils peuvent partager. 406 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 ceci n'est pas open source, 407 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 mais c'est très très puissant. 408 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 Ainsi, voici un des challenges, je pense, 409 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 pour les personnes comme moi, 410 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 qui travaillent beaucoup avec le gouvernement. 411 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Si vous êtes une société de jeux, 412 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 et que vous avez un million de joueurs, 413 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 vous n'avez besoin que d'un pour cent d'entre eux 414 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 qui soient co-developpeurs, qui avancent des idées, 415 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 et vous avez une main d'œuvre 416 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 de 10000 développeurs. 417 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 Imaginez que vous puissiez prendre tous les enfants 418 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 à l'école en Grande-Bretagne, et qu'un pour cent d'entre eux 419 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 soient co-développeurs de l'éducation. 420 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Quelles seraient les ressources disponibles 421 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 pour le système éducatif? 422 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 Or si vous pouviez avoir un pourcent des patients des hôpitaux 423 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 pour être, dans un sens, des co-créateurs de santé. 424 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 La raison pour laquelle -- 425 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 malgré tous les efforts pour les empêcher 426 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 pour les entraver, pour les ralentir -- 427 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 ces modèles ouverts vont commencer à émerger 428 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 avec une force incroyable, 429 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 c'est parce qu'ils multiplient nos ressources productives. 430 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 Et une des causes de cela 431 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 est qu'ils transforment des utilisateurs en producteurs; 432 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 des consommateurs en designers. 433 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Merci beaucoup.