WEBVTT 00:00:00.825 --> 00:00:05.155 La scuola di architettura in cui ho studiato circa 30 anni fa 00:00:05.179 --> 00:00:09.018 si trovava proprio di fronte alla magnifica galleria d'arte 00:00:09.042 --> 00:00:12.230 progettata dal grande architetto Louis Kahn. 00:00:13.157 --> 00:00:16.870 Amo quell'edificio, e lo visitavo molto spesso. 00:00:16.894 --> 00:00:18.425 Un giorno, 00:00:18.449 --> 00:00:23.544 vidi l'addetto alla sicurezza accarezzare con la mano il muro di cemento. 00:00:25.032 --> 00:00:26.764 Qualcosa nel modo in cui lo fece, 00:00:26.788 --> 00:00:28.522 nell'espressione sul suo volto, 00:00:29.434 --> 00:00:32.057 mi toccò profondamente. 00:00:32.081 --> 00:00:36.606 Mi accorsi che la guardia si era fatta trasportare dall'edificio, 00:00:37.691 --> 00:00:41.829 e che l'architettura ha la capacità 00:00:41.853 --> 00:00:43.420 di commuovere ognuno di noi. 00:00:43.528 --> 00:00:45.630 Lo vidi, e ricordo di aver pensato, 00:00:45.902 --> 00:00:50.285 "Wow. Come ci riesce l'architettura?" NOTE Paragraph 00:00:51.355 --> 00:00:55.531 A scuola, stavo imparando a progettare, 00:00:55.555 --> 00:00:58.617 ma quella era una reazione del cuore. 00:00:59.959 --> 00:01:03.243 Tutto ciò mi toccò nel profondo. NOTE Paragraph 00:01:05.529 --> 00:01:09.976 Sapete, si aspira alla bellezza, 00:01:11.310 --> 00:01:16.422 alla sensorialità, all'atmosfera, alla reazione emotiva. 00:01:17.730 --> 00:01:20.262 Fa tutto parte del regno dell'ineffabile 00:01:20.286 --> 00:01:22.057 e dell'incommensurabile. 00:01:22.081 --> 00:01:24.223 Ed è quello per cui si vive: 00:01:24.971 --> 00:01:26.607 una possibilità di provarci. NOTE Paragraph 00:01:27.858 --> 00:01:31.335 Così, nel 2003, uscì un bando di gara aperto a tutti, 00:01:31.359 --> 00:01:33.481 riguardante il Tempio Bahá'í in Sudamerica. 00:01:33.505 --> 00:01:36.503 Era il primo di tutto il Sudamerica. 00:01:36.527 --> 00:01:38.411 Un tempio per il continente, 00:01:38.435 --> 00:01:41.614 una pietra miliare di enorme importanza per la comunità Bahá'í, 00:01:41.638 --> 00:01:45.870 perché sarebbe stato l'ultimo dei templi dei continentali 00:01:45.894 --> 00:01:49.450 e avrebbe consentito la costruzione di templi nazionali e locali 00:01:49.474 --> 00:01:50.799 in tutto il mondo. NOTE Paragraph 00:01:50.823 --> 00:01:54.373 Le direttive erano apparentemente semplici 00:01:54.397 --> 00:01:58.046 e uniche negli annali delle religioni: 00:01:59.062 --> 00:02:04.044 una stanza circolare, nove lati, nove entrate, nove percorsi 00:02:06.036 --> 00:02:11.518 che potessero consentire l'arrivo al tempio da tutte le direzioni, 00:02:11.542 --> 00:02:14.476 nove a simbolizzare la completezza, 00:02:14.500 --> 00:02:15.740 la perfezione. 00:02:16.526 --> 00:02:20.040 Niente pulpito, niente sermoni, 00:02:20.064 --> 00:02:22.400 visto che il clero non esiste nel credo Bahá'í. 00:02:23.010 --> 00:02:27.115 In un mondo che non fa altro che alzare muri, 00:02:27.139 --> 00:02:30.587 il design aveva bisogno di esprimere in forma 00:02:30.611 --> 00:02:31.896 tutto il contrario. 00:02:33.079 --> 00:02:37.027 Il tempio doveva aprirsi e accogliere 00:02:37.051 --> 00:02:41.595 le persone di tutti i credi, ceti sociali e background, 00:02:41.619 --> 00:02:43.604 o di nessuna fede; 00:02:44.343 --> 00:02:47.632 una nuova forma di luogo sacro 00:02:47.656 --> 00:02:49.670 senza schemi 00:02:50.654 --> 00:02:53.178 o modelli da cui poter attingere. 00:02:54.328 --> 00:02:58.186 Era come progettare una delle prime chiese per il Cristianesimo 00:02:58.210 --> 00:03:00.892 o una delle prime moschee per l'Islam. NOTE Paragraph 00:03:02.049 --> 00:03:06.635 Viviamo in un mondo laico. 00:03:08.579 --> 00:03:13.622 Come si progetta un luogo sacro al giorno d'oggi? 00:03:14.298 --> 00:03:18.839 Come si fa persino a definire cosa è sacro? NOTE Paragraph 00:03:21.003 --> 00:03:25.977 Mi sono imbattuto in questa bellissima frase dagli scritti Bahá'í, 00:03:26.001 --> 00:03:27.809 che parla a colui che prega. 00:03:29.432 --> 00:03:31.591 Se provi a comunicare attraverso la preghiera 00:03:32.931 --> 00:03:36.675 e se la tua preghiera trova risposta, che di per sé è già molto interessante, 00:03:36.699 --> 00:03:41.129 i pilastri del tuo cuore risplenderanno. NOTE Paragraph 00:03:42.296 --> 00:03:44.996 E mi piace questa idea dell'interiore e dell'esteriore, 00:03:45.948 --> 00:03:51.298 come quando vedi qualcuno e dici, "Quella persona è radiosa." 00:03:52.179 --> 00:03:57.211 E pensavo, "Accidenti, come possiamo ricavare da tutto ciò 00:03:57.235 --> 00:03:59.298 qualcosa di architettonico, 00:03:59.322 --> 00:04:03.527 in modo da creare un edificio 00:04:03.551 --> 00:04:06.339 che diventi vivo per mezzo della luce? 00:04:07.522 --> 00:04:11.540 Come l'alabastro, che, se baciato dalla luce, diventa vivo." 00:04:11.564 --> 00:04:13.706 E ho disegnato questo schizzo, 00:04:13.730 --> 00:04:17.091 una costruzione composta da due strati, traslucidi 00:04:17.115 --> 00:04:19.872 e una struttura in mezzo che catturasse la luce. 00:04:20.646 --> 00:04:26.607 Forse una singola e pura forma di emanazione 00:04:26.631 --> 00:04:29.052 che si possa immaginare 00:04:29.076 --> 00:04:32.580 come una grande cupola 00:04:32.604 --> 00:04:36.075 e tutto quello che continuavamo a fare assomigliava troppo a un uovo. NOTE Paragraph 00:04:36.099 --> 00:04:37.709 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:37.733 --> 00:04:38.956 Una massa informe. NOTE Paragraph 00:04:39.706 --> 00:04:41.014 Così si continua a cercare. 00:04:41.529 --> 00:04:46.032 Conoscete tutti questa pazza ricerca, dove ci si fa prendere dal processo, 00:04:46.056 --> 00:04:47.680 e si vive per le sorprese. 00:04:47.704 --> 00:04:49.930 E mi ricordo che abbastanza per caso 00:04:49.954 --> 00:04:55.326 vidi questo breve video di una pianta che si muoveva alla luce, 00:04:55.350 --> 00:04:59.013 e mi fece pensare al movimento, 00:04:59.037 --> 00:05:00.209 al protendersi, 00:05:00.233 --> 00:05:02.549 questa idea che il tempio potesse essere 00:05:02.573 --> 00:05:04.345 come un protendersi verso il divino. 00:05:05.407 --> 00:05:07.232 Potete immaginare anche 00:05:07.256 --> 00:05:12.151 che questo movimento dentro un cerchio potesse essere movimento e immobilità, 00:05:12.175 --> 00:05:14.166 come il cosmo, 00:05:14.190 --> 00:05:16.834 qualcosa che vedi da tante parti. NOTE Paragraph 00:05:17.885 --> 00:05:20.287 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:20.311 --> 00:05:23.626 Ma la rotazione non era abbastanza, 00:05:24.848 --> 00:05:27.032 perché avevamo bisogno di una forma. 00:05:27.056 --> 00:05:28.942 Negli scritti Bahá'í, 00:05:28.942 --> 00:05:33.804 si dice che i templi sono perfetti per quanto umanamente possibile, 00:05:34.232 --> 00:05:36.809 e continuavamo a pensare, quindi, cos'è la perfezione? 00:05:36.833 --> 00:05:41.177 E ricordo di essermi imbattuto nell'immagine di questo cesto giapponese 00:05:41.201 --> 00:05:42.226 e aver pensato che la nostra idea occidentale 00:05:42.226 --> 00:05:45.226 di perfezione andava contrastata, 00:05:45.226 --> 00:05:49.949 che la magnifica silhouette di quel cesto, la sua instabilità, 00:05:49.973 --> 00:05:55.621 e il tipo di fossetta che si può immaginare per una spalla 00:05:55.645 --> 00:05:57.152 o uno zigomo, 00:05:57.176 --> 00:05:59.309 quel tipo di forma organica. 00:06:00.053 --> 00:06:02.866 Allora cominciammo a disegnare e a fare modelli, 00:06:02.890 --> 00:06:06.105 le linee che si univano all'apice, 00:06:06.129 --> 00:06:07.467 linee sottili 00:06:08.487 --> 00:06:11.428 che diventarono drappeggi, 00:06:11.452 --> 00:06:14.949 e veli e ripiegamenti traslucidi 00:06:14.973 --> 00:06:19.063 e l'idea della torsione oltre a quella dei ripiegamenti, 00:06:19.087 --> 00:06:22.091 pensate alla pianta e al modo in cui si protendeva verso l'alto. 00:06:22.917 --> 00:06:26.556 E cominciò a diventare una forma interessante, 00:06:26.580 --> 00:06:29.267 incidendo la base, creando le entrate. NOTE Paragraph 00:06:29.976 --> 00:06:32.099 E arrivammo a questo. 00:06:32.123 --> 00:06:35.720 Questo è il tempio a due strati, 00:06:35.744 --> 00:06:38.237 nove veli luminosi, 00:06:38.261 --> 00:06:39.736 luci incorporate, 00:06:39.760 --> 00:06:41.707 linee dolcemente scorrevoli, 00:06:41.731 --> 00:06:43.894 come un drappeggio luminescente. 00:06:43.918 --> 00:06:47.987 Vennero presentate 180 proposte da 80 Paesi, 00:06:48.011 --> 00:06:50.018 e fu scelta questa. NOTE Paragraph 00:06:50.042 --> 00:06:55.229 Quindi arrivammo alla fase successiva: come costruirlo. 00:06:56.031 --> 00:06:58.885 Nel progetto c'era l'alabastro. 00:07:00.115 --> 00:07:02.645 Ma l'alabastro era troppo delicato, 00:07:02.669 --> 00:07:06.145 e stavamo sperimentando, tanti esperimenti con i materiali, 00:07:06.169 --> 00:07:09.535 cercando di pensare a come arrivare a questo tipo di scintillio, 00:07:10.592 --> 00:07:13.616 e arrivammo al borosilicato. 00:07:13.640 --> 00:07:17.216 E il vetro borosilicato, come sapete, è molto resistente, 00:07:17.240 --> 00:07:22.466 e se si rompono le barre di borosilicato e si fondono 00:07:22.490 --> 00:07:24.794 alla giusta temperatura, 00:07:24.818 --> 00:07:26.586 si ottiene questo nuovo materiale, 00:07:26.610 --> 00:07:30.824 questo nuovo vetro colato per cui ci vollero due anni di lavoro. 00:07:31.758 --> 00:07:34.061 Aveva le qualità che cercavamo, 00:07:34.085 --> 00:07:36.124 l'idea di luce incorporata, 00:07:37.156 --> 00:07:41.486 ma, all'interno, volevamo qualcosa con una luce tenue, 00:07:41.510 --> 00:07:44.121 come la fodera interna di una giacca. 00:07:44.145 --> 00:07:48.043 Ti protegge dall'esterno, ma all'interno è a contatto con te. 00:07:48.805 --> 00:07:54.620 Così trovammo questa piccola vena in un'immensa cava in Portogallo 00:07:54.644 --> 00:07:57.927 con questa pietra magnifica, 00:07:57.951 --> 00:08:02.961 che il proprietario aveva tenuto nella sua famiglia per sette generazioni, 00:08:02.985 --> 00:08:05.846 in attesa del progetto giusto, riuscite a crederci? 00:08:07.877 --> 00:08:09.969 Dategli un'occhiata, è splendido. 00:08:09.993 --> 00:08:13.331 E come si illumina; è semitrasparente. NOTE Paragraph 00:08:14.404 --> 00:08:16.616 Quindi, qui vedete la struttura. 00:08:17.173 --> 00:08:18.753 Permette alla luce di filtrare. 00:08:19.509 --> 00:08:23.171 E guardando dall'alto, 00:08:23.195 --> 00:08:25.467 le nove ali sono legate, 00:08:25.491 --> 00:08:29.031 forti strutturalmente e simbolicamente, 00:08:29.055 --> 00:08:31.430 un grande simbolo di unità: 00:08:32.553 --> 00:08:35.626 geometria pura, un cerchio perfetto, 00:08:35.650 --> 00:08:40.036 sezione e base di 30 metri, 00:08:40.060 --> 00:08:41.840 perfettamente simmetrico, 00:08:41.864 --> 00:08:44.841 come l'idea di sacralità e geometria. 00:08:45.992 --> 00:08:49.148 E qui vedete l'edificio prendere forma, 00:08:49.172 --> 00:08:51.459 2.000 nodi di acciaio, 00:08:51.483 --> 00:08:54.506 9.000 parti in acciaio, 00:08:55.197 --> 00:08:57.985 7.800 parti di pietra, 00:08:58.009 --> 00:09:02.541 10.000 parti di vetro colato, tutte modellate individualmente, 00:09:02.565 --> 00:09:05.598 l'intera sovrastruttura disegnata, 00:09:05.622 --> 00:09:10.113 progettata e fabbricata con tecnologia aerospaziale, 00:09:10.137 --> 00:09:13.324 prefabbricata, da macchina a macchina, 00:09:13.348 --> 00:09:15.212 per mezzo di robot, 00:09:15.236 --> 00:09:17.513 un immenso lavoro di squadra, immaginate, 00:09:17.537 --> 00:09:19.481 di centinaia di uomini, 00:09:19.505 --> 00:09:24.233 rientrando nel 3% del nostro budget di 30 milioni di dollari 00:09:24.257 --> 00:09:26.540 stanziato nel 2006. NOTE Paragraph 00:09:26.564 --> 00:09:28.211 (Applausi) NOTE Paragraph 00:09:30.081 --> 00:09:35.173 Nove ali legate tra loro 00:09:35.197 --> 00:09:37.368 che formano una stella a nove punte, 00:09:38.940 --> 00:09:42.570 una stella che si muove nello spazio, 00:09:43.367 --> 00:09:44.845 che insegue il sole. NOTE Paragraph 00:09:55.762 --> 00:09:57.202 Eccolo qui. NOTE Paragraph 00:09:57.226 --> 00:09:58.999 Pubblico: Wow! NOTE Paragraph 00:09:59.801 --> 00:10:05.123 (Applausi) NOTE Paragraph 00:10:07.986 --> 00:10:12.402 Una risposta che si addice, speriamo, a quella bellissima frase, 00:10:13.386 --> 00:10:15.522 "la risposta a una preghiera " 00:10:15.546 --> 00:10:17.876 aperta in tutte le direzioni, 00:10:18.773 --> 00:10:21.166 cattura la luce azzurrina dell'alba, 00:10:22.233 --> 00:10:25.916 quella del giorno bianca come una tela, 00:10:25.940 --> 00:10:28.858 la luce dorata del pomeriggio, 00:10:28.882 --> 00:10:31.664 e, certamente, di notte, l'opposto: 00:10:33.482 --> 00:10:34.800 seducente, 00:10:36.371 --> 00:10:39.844 cattura la luce nei modi più misteriosi. NOTE Paragraph 00:10:41.583 --> 00:10:47.194 E il sito: è interessante; 14 anni fa, quando consegnammo il progetto, 00:10:47.218 --> 00:10:49.328 mostrammo il tempio con le Ande sullo sfondo. 00:10:49.352 --> 00:10:52.062 Non avevamo le Ande come location, 00:10:53.705 --> 00:10:56.741 ma, dopo nove anni, è proprio dove ci siamo ritrovati, 00:10:58.527 --> 00:11:01.991 le linee del tempio che si stagliano nella natura incontaminata, 00:11:02.015 --> 00:11:07.154 ti giri e non vedi altro che la città ai tuoi piedi, 00:11:07.178 --> 00:11:11.866 e all'interno, una vista in tutte le direzioni, 00:11:13.105 --> 00:11:15.736 giardini radianti 00:11:15.760 --> 00:11:17.703 da ogni nicchia, 00:11:19.457 --> 00:11:21.031 sentieri radianti. NOTE Paragraph 00:11:24.150 --> 00:11:27.744 Lo scorso ottobre, la cerimonia d'inaugurazione: 00:11:28.846 --> 00:11:31.851 un bellissimo evento sacro, 00:11:32.631 --> 00:11:35.658 5.000 persone da 80 paesi, 00:11:35.682 --> 00:11:39.595 un fiume continuo di visitatori, 00:11:39.619 --> 00:11:43.089 indigeni provenienti da tutto il Sudamerica, 00:11:43.113 --> 00:11:45.728 alcuni non avevano mai lasciato i propri villaggi. 00:11:47.283 --> 00:11:51.781 Di certo, questo tempio appartiene alla gente, 00:11:51.805 --> 00:11:57.240 alla collettività, di molte culture ed estrazione sociale, 00:11:57.264 --> 00:11:58.680 tante fedi diverse, 00:11:58.704 --> 00:12:03.317 e, per me, la cosa più importante è l'effetto che fa dall'interno; 00:12:03.341 --> 00:12:06.167 dà l'impressione di essere intimo, 00:12:06.191 --> 00:12:07.946 sacro, 00:12:07.970 --> 00:12:10.350 e che ogni individuo è il benvenuto. 00:12:10.374 --> 00:12:14.993 E se anche solo alcuni dei visitatori 00:12:15.017 --> 00:12:18.730 avranno la stessa reazione di quella guardia di cui parlavo, 00:12:19.884 --> 00:12:24.274 allora sarà veramente il loro tempio. 00:12:25.242 --> 00:12:26.843 E mi piacerebbe moltissimo. NOTE Paragraph 00:12:26.867 --> 00:12:28.041 Grazie. NOTE Paragraph 00:12:28.065 --> 00:12:33.162 (Applausi)