0:00:00.792,0:00:02.511 Aqui há uns anos, 0:00:02.545,0:00:06.248 eu estava a começar uma nova unidade[br]sobre racismo, com alunos do 4.º ano. 0:00:06.262,0:00:08.216 Sempre que inicio uma nova unidade, 0:00:08.240,0:00:12.124 gosto de começar pondo os alunos a fazer[br]uma lista de tudo o que sabem sobre isso 0:00:12.168,0:00:14.723 e depois também listamos[br]as perguntas que temos. 0:00:14.817,0:00:18.921 E ocorreu o momento da situação[br]que é o pesadelo de todos os professores. 0:00:19.145,0:00:21.976 Uma das minhas alunas[br]fez a seguinte pergunta: 0:00:22.050,0:00:24.378 "Porque é que há pessoas racistas?" 0:00:24.422,0:00:27.141 Outra aluna, chamemos-lhe Abby, 0:00:27.185,0:00:29.653 levantou a mão e respondeu: 0:00:29.917,0:00:32.382 "Talvez haja pessoas[br]que não gostam de negros 0:00:32.402,0:00:35.072 "porque a pele deles é da cor do cocó". 0:00:35.552,0:00:36.879 Pois, eu sei. 0:00:36.943,0:00:41.153 Então, de repente,[br]toda a turma explodiu. 0:00:41.667,0:00:43.648 Metade deles rebentaram a rir 0:00:43.688,0:00:45.768 e a outra metade começou[br]a gritar com a Abby 0:00:45.782,0:00:47.106 e a dizer coisas como: 0:00:47.130,0:00:49.691 "Oh, meu Deus, não podes dizer isso,[br]isso é racismo!" 0:00:49.741,0:00:52.778 Fixem bem esta cena na vossa cabeça. 0:00:52.792,0:00:55.119 É uma turma com alunos[br]de nove e dez anos, 0:00:55.163,0:00:57.104 e metade deles estão histéricos 0:00:57.138,0:01:00.431 porque acham que a Abby disse[br]uma coisa muito divertida 0:01:00.755,0:01:04.436 e a outra metade está a gritar com ela[br]porque ela disse uma coisa ofensiva. 0:01:04.500,0:01:07.393 Depois, temos a Abby,[br]ali sentada, totalmente siderada 0:01:07.417,0:01:10.851 porque, na cabeça dela, não percebe[br]o peso do que disse 0:01:10.895,0:01:13.654 e porque é que os outros[br]estão a reagir daquela maneira. 0:01:13.708,0:01:15.471 E depois, estou eu, a professora, 0:01:15.495,0:01:18.319 de pé, ao canto,[br]quase a ter um ataque de pânico. 0:01:18.503,0:01:20.278 Enquanto professora da turma, 0:01:20.288,0:01:23.688 tenho de estar sempre a tomar decisões[br]numa fração de segundo. 0:01:23.732,0:01:26.468 Eu sabia que tinha de reagir, mas como? 0:01:26.875,0:01:30.018 Considerem os nossos instintos[br]de lutar ou fugir. 0:01:30.172,0:01:35.678 Eu podia lutar, erguendo a minha voz,[br]e repreendendo-a por aquelas palavras, 0:01:35.732,0:01:38.393 ou fugir — mudar de assunto 0:01:38.417,0:01:40.894 e passar rapidamente para outro tema, 0:01:40.928,0:01:44.573 qualquer coisa para afastar da cabeça[br]dos alunos a palavra "cocó". 0:01:45.042,0:01:49.483 No entanto, como sabemos, a única coisa[br]certa a fazer nem sempre é a mais fácil. 0:01:49.667,0:01:52.649 Por mais que eu quisesse[br]que aquele momento terminasse, 0:01:52.673,0:01:56.961 e sabendo eu que qualquer das duas opções[br]me ajudaria a fugir da situação, 0:01:56.995,0:02:01.893 eu sabia que isto era demasiado importante[br]para fugir de um momento de ensino. 0:02:01.917,0:02:05.168 Assim, após um momento[br]que me pareceu uma eternidade, 0:02:05.232,0:02:09.628 recuperei, virei-me para a turma[br]e disse: 0:02:10.292,0:02:13.507 "Na verdade, Abby tem razão". 0:02:14.042,0:02:17.106 Os meus alunos ficaram a olhar[br]uns para os outros, confusos. 0:02:17.330,0:02:18.866 E eu continuei: 0:02:19.000,0:02:21.451 "Uma das razões por que existe o racismo 0:02:21.485,0:02:25.143 "é porque as pessoas de pele clara[br]olharam para as pessoas de pele escura 0:02:25.167,0:02:27.429 "e acharam que a pele delas era feia. 0:02:27.473,0:02:32.143 "E até usaram essa razão[br]como uma desculpa para os desumanizar. 0:02:32.237,0:02:35.728 "A razão por que estamos a estudar[br]as etnias e o racismo 0:02:35.792,0:02:38.768 "é para aprendermos a saber melhor 0:02:38.792,0:02:41.809 "e para perceber porque é[br]que estes comentários são ofensivos 0:02:41.833,0:02:44.063 "e garantirmos que as pessoas[br]de pele escura 0:02:44.097,0:02:47.299 "são tratadas com respeito e gentileza". 0:02:47.673,0:02:51.193 Foi um momento de ensino [br]verdadeiramente assustador. 0:02:51.417,0:02:53.823 Mas, à medida que avançámos[br]na conversa, 0:02:53.837,0:02:56.226 reparei que, tanto a Abby[br]como o resto dos miúdos, 0:02:56.250,0:02:58.113 continuavam dispostos a envolver-se. 0:02:58.177,0:03:01.811 Enquanto eu observava a conversa[br]em que se envolviam os meus alunos, 0:03:01.845,0:03:07.051 comecei a pensar quantos dos meus alunos[br]têm preconceitos como a Abby. 0:03:07.175,0:03:11.184 E o que acontece quando esses preconceitos[br]passam despercebidos e não são abordados, 0:03:11.214,0:03:13.002 como acontece tantas vezes. 0:03:13.002,0:03:15.468 Mas primeiro, penso que é importante[br]recuar um pouco 0:03:15.522,0:03:18.137 e considerar o que é que torna[br]um tema tabu. 0:03:18.457,0:03:21.174 Não me lembro de ter recebido[br]uma lista oficial de coisas 0:03:21.204,0:03:22.864 de que não devemos falar. 0:03:22.898,0:03:26.066 Mas recordo-me de ter ouvido,[br]vezes sem conta, quando era miúda: 0:03:26.250,0:03:29.679 "Há duas coisas de que não[br]deves falar nas reuniões de família. 0:03:29.763,0:03:33.708 "Essas duas coisas são[br]a religião e a política". 0:03:34.667,0:03:37.369 Sempre pensei que isto era muito curioso 0:03:37.413,0:03:41.809 porque a religião e a política[br]são enormes fatores de influência 0:03:41.833,0:03:44.714 de muitas das nossas[br]identidades e crenças. 0:03:44.958,0:03:46.976 Mas o que torna um tema tabu 0:03:47.000,0:03:49.290 é aquele sentimento[br]de desconforto que aparece 0:03:49.320,0:03:51.770 quando estas coisas surgem na conversa. 0:03:52.500,0:03:57.558 Algumas pessoas são muito fluentes[br]na linguagem da igualdade 0:03:57.612,0:04:00.284 enquanto outras pessoas receiam[br]ser apelidadas de PC 0:04:00.328,0:04:03.471 ou que a sua ignorância se revele[br]logo que abram a boca. 0:04:03.625,0:04:07.128 Mas creio que o primeiro passo[br]para manter uma conversa 0:04:07.142,0:04:08.929 sobre coisas como a igualdade 0:04:08.933,0:04:11.156 é começar por criar uma língua comum. 0:04:11.180,0:04:13.623 Isso começa com temas anti estigmatização 0:04:13.627,0:04:16.166 que habitualmente[br]são considerados tabus. 0:04:17.110,0:04:19.514 Por exemplo, as conversas sobre racismo 0:04:19.548,0:04:21.554 têm uma linguagem específica, 0:04:21.578,0:04:24.038 e os alunos precisam de ser[br]fluentes nesta linguagem 0:04:24.076,0:04:26.508 para poderem ter essas conversas. 0:04:27.342,0:04:29.600 As escolas são, muitas vezes,[br]os únicos locais 0:04:29.620,0:04:31.989 onde os alunos se podem[br]sentir livres e à vontade 0:04:32.013,0:04:34.193 para fazerem perguntas e fazerem erros. 0:04:34.193,0:04:38.685 Infelizmente, nem todos os alunos[br]experimentam essa sensação de segurança. 0:04:38.833,0:04:41.673 Naquele dia, eu senti,[br]em frente dos alunos do 4.º ano, 0:04:41.697,0:04:45.699 que a forma como eu reagisse[br]podia ter implicações para toda a vida 0:04:45.733,0:04:49.561 não só para Abby, mas para o resto[br]dos alunos da minha turma. 0:04:49.875,0:04:53.476 Se eu tivesse ignorado as palavras dela, 0:04:53.500,0:04:57.488 o resto da turma podia deduzir[br]que este tipo de comentário é aceitável. 0:04:57.792,0:05:00.434 Mas, se tivesse repreendido a Abby 0:05:00.458,0:05:03.143 e a envergonhado[br]em frente de todas os amigos, 0:05:03.167,0:05:07.351 esse sentimento de vergonha associado[br]à sua primeira conversa sobre racismo 0:05:07.435,0:05:10.933 podia impedi-la de voltar a falar[br]desse tema novamente. 0:05:12.522,0:05:15.218 Ensinar a igualdade[br]às crianças, na escola, 0:05:15.258,0:05:18.578 não é ensinar-lhes o que devem pensar, 0:05:18.708,0:05:21.809 é dar-lhes as ferramentas[br]e as estratégias e a linguagem 0:05:21.833,0:05:24.554 e as oportunidades[br]para praticarem como pensar. 0:05:24.708,0:05:28.028 Por exemplo, pensem em como[br]ensinamos os miúdos a ler. 0:05:28.048,0:05:29.888 Não começamos por lhes dar livros. 0:05:29.922,0:05:32.809 Começamos por dividir as palavras[br]em letras e sons 0:05:32.833,0:05:37.166 e encorajamo-las a praticar[br]a fluência, lendo todos os dias, 0:05:37.500,0:05:40.184 com um colega ou com os amigos. 0:05:40.228,0:05:43.264 E damos-lhes montes de perguntas[br]de compreensão 0:05:43.298,0:05:46.101 para garantir que estão a perceber[br]o que estão a ler. 0:05:46.125,0:05:48.601 Creio que ensinar a igualdade às crianças 0:05:48.625,0:05:51.889 deve ser abordado[br]exatamente do mesmo modo. 0:05:52.333,0:05:55.851 Gosto de começar por dar um teste[br]aos meus alunos, todos os anos, 0:05:56.025,0:05:59.309 sobre diversas questões[br]relativas à igualdade e à inclusão. 0:05:59.343,0:06:02.044 Esta é uma amostra de um teste [br]de uma das minhas miúdas 0:06:02.088,0:06:04.666 e, como podem ver,[br]há aqui algum humor. 0:06:04.750,0:06:06.768 Por baixo da pergunta:[br]"O que é 'race'?" 0:06:06.792,0:06:09.819 ela escreveu: "Quando dois ou mais[br]carros, pessoas ou animais 0:06:09.833,0:06:12.679 "correm para ver quem é[br]o mais rápido e quem ganha". 0:06:13.083,0:06:16.638 Mas, se olharmos para a pergunta:[br]"O que é o racismo?" 0:06:16.792,0:06:20.559 ela diz: "Quando alguém diz ou chama[br]a uma pessoa de cor uma palavra feia". 0:06:20.593,0:06:23.926 Portanto, ela é novinha, mas mostra[br]que está a começar a perceber. 0:06:24.250,0:06:25.708 E, quando agimos 0:06:25.732,0:06:29.559 como se os alunos não pudessem[br]ter estas conversas, 0:06:29.583,0:06:33.473 estamos a prestar-lhes um mau serviço. 0:06:34.813,0:06:38.268 Eu também sei que este tipo de conversas 0:06:38.292,0:06:41.143 pode parecer muito intimidante[br]aos nossos alunos, 0:06:41.167,0:06:43.211 especialmente com os alunos mais novos. 0:06:43.225,0:06:45.889 Mas já ensinei alunos do 5.º ano 0:06:45.933,0:06:47.834 e posso dizer-vos, por exemplo, 0:06:47.858,0:06:50.499 que não entro numa sala do 1.º ano 0:06:50.523,0:06:53.718 e começo a falar de coisas[br]como prisão de massas. 0:06:53.792,0:06:58.471 Mas mesmo um miúdo de seis anos,[br]do 1.º ano, percebe a diferença 0:06:58.525,0:07:03.629 entre o que é justo[br]— as pessoas terem aquilo de que precisam. 0:07:03.833,0:07:07.031 Identificámos muitas destas coisas[br]na sala de aulas. 0:07:07.125,0:07:10.079 A diferença entre justo e igual 0:07:10.333,0:07:12.669 — quando toda a gente [br]recebe a mesma coisa, 0:07:12.703,0:07:15.263 especialmente saquinhos de doces[br]numa festa de anos. 0:07:16.282,0:07:18.809 Os alunos do 1.º ano também[br]percebem a diferença 0:07:18.833,0:07:21.658 entre um castigo e uma consequência. 0:07:22.042,0:07:24.476 Todas estas coisas [br]são conceitos fundamentais 0:07:24.500,0:07:26.431 que todos precisam de perceber 0:07:26.485,0:07:30.458 antes de terem uma conversa[br]sobre prisão de massas nos EUA. 0:07:30.605,0:07:33.728 Há pessoas que pensam[br]que os alunos do pré-escolar ou do 1.º ano 0:07:33.762,0:07:36.434 são demasiado crianças para terem[br]conversas sobre racismo 0:07:36.458,0:07:38.689 mas também nos dizem que esses miúdos 0:07:38.713,0:07:40.976 compreendem que há[br]muitas componentes diferentes 0:07:41.000,0:07:42.529 que constroem a nossa identidade 0:07:42.529,0:07:45.133 e como as pessoas[br]são semelhantes e diferentes 0:07:45.167,0:07:48.918 e o que significa ter poder[br]quando outras pessoas não têm. 0:07:49.042,0:07:51.976 Quando temos estas conversas[br]com alunos de tenra idade. 0:07:52.000,0:07:54.351 elas fazem desaparecer[br]essa sensação de tabu 0:07:54.375,0:07:57.012 quando esses temas aparecem[br]posteriormente. 0:07:57.833,0:08:00.434 Também sei que ensinar[br]estas coisas na escola 0:08:00.458,0:08:03.393 pode dar a sensação de passear[br]num campo cheio de minas. 0:08:03.417,0:08:06.476 Por exemplo, o que acontece[br]se os pais ou as famílias 0:08:06.500,0:08:09.746 não estão de acordo[br]com estas conversas na escola? 0:08:10.000,0:08:11.698 Mas a essas pessoas, posso dizer: 0:08:11.732,0:08:15.574 estes são exemplos de coisas[br]que os alunos me têm dito 0:08:15.598,0:08:17.643 e para as quais chamaram a minha atenção. 0:08:17.707,0:08:21.069 Por exemplo, tive um aluno[br]que entra e me segreda: 0:08:21.333,0:08:24.809 "Ouvi dizer que as pessoas[br]usam o termo LGBTQ, 0:08:24.833,0:08:28.516 "mas não sei o que significa[br]e tenho vergonha de não saber". 0:08:28.750,0:08:32.851 Tive um aluno que, num fim de semana,[br]veio ter comigo e me disse: 0:08:32.875,0:08:35.523 "Sabe, estive a ver[br]um filme sobre a Austrália, 0:08:35.537,0:08:38.482 "e fiquei a pensar se ali[br]também há racismo". 0:08:39.570,0:08:43.393 Quero que os meus alunos estejam[br]sempre à vontade nestas conversas, 0:08:43.417,0:08:47.101 porque, quando se sentem confortáveis[br]a falar nisso e a fazer perguntas, 0:08:47.125,0:08:50.464 também criam à vontade para falar[br]da sua vida e das suas experiências, 0:08:50.518,0:08:53.106 e como elas se relacionam[br]com estes grandes temas. 0:08:53.340,0:08:56.643 Alguns professores também[br]podem sentir-se nervosos 0:08:56.667,0:08:59.309 se um aluno refere um tema[br]ou faz uma pergunta 0:08:59.333,0:09:01.601 e não sabem como lhe responder. 0:09:01.625,0:09:04.809 Mas, se um aluno me chama a atenção[br]para qualquer coisa 0:09:04.833,0:09:06.476 e eu não sei responder, 0:09:06.500,0:09:08.673 eu reconheço-o e é o que devo fazer, 0:09:08.717,0:09:11.309 porque não vou fingir[br]que sou especialista numa coisa 0:09:11.333,0:09:14.518 em que não tenho experiência[br]nem qualquer autoridade. 0:09:14.542,0:09:16.738 Naquele mesmo ano,[br]um aluno veio ter comigo 0:09:16.762,0:09:19.559 e perguntou o que era[br]a comunidade LGBTQ. 0:09:19.583,0:09:23.351 Eu não sabia o suficiente para lhe dar[br]uma resposta adequada. 0:09:23.375,0:09:25.551 Por isso, encorajei esse aluno 0:09:25.565,0:09:28.809 a fazer essa pergunta a um representante[br]de uma organização 0:09:28.833,0:09:32.366 que tinha ido falar à nossa turma[br]sobre essa mesma questão. 0:09:32.450,0:09:35.768 Quando reconhecemos perante os alunos[br]que não temos as respostas todas 0:09:35.792,0:09:38.268 não só ficamos mais humanos[br]perante eles, 0:09:38.292,0:09:41.519 como lhes mostramos que os adultos[br]têm um longo caminho a percorrer, 0:09:41.559,0:09:44.305 no que se trata de aprender [br]as questões de igualdade. 0:09:45.348,0:09:48.790 Voltando um pouco atrás,[br]escrevi uma lição sobre o consentimento. 0:09:48.800,0:09:51.158 Para algumas pessoas,[br]isso foi muito interessante 0:09:51.192,0:09:54.639 porque propus este tema[br]que parecia tabu e assustador 0:09:54.663,0:09:58.249 e desmontei-o de um modo[br]acessível aos jovens alunos. 0:09:58.583,0:10:00.441 Contudo, para outras pessoas, 0:10:00.495,0:10:03.649 a ideia de consentimento[br]está tão profundamente ligada ao sexo, 0:10:03.663,0:10:06.161 e o sexo é um assunto tão tabu, 0:10:06.175,0:10:08.521 que ficam muito pouco à vontade. 0:10:08.625,0:10:10.886 Mas os meus alunos são do 3.º ano 0:10:10.916,0:10:13.313 por isso não falamos de sexo na aula. 0:10:13.417,0:10:15.184 Mas eu queria que eles percebessem 0:10:15.208,0:10:17.759 que todas as pessoas[br]têm diferentes fronteiras físicas 0:10:17.819,0:10:19.606 que as tornam confortáveis. 0:10:19.640,0:10:22.143 E a inteligência social e emocional[br]que é precisa 0:10:22.167,0:10:25.269 para ler as palavras e os tons[br]e a linguagem corporal duma pessoa 0:10:25.313,0:10:28.238 são competências que precisam[br]de ser ensinadas explicitamente, 0:10:28.258,0:10:31.321 do mesmo modo que ensinamos coisas[br]como a leitura e a matemática. 0:10:31.371,0:10:34.991 Esta lição não é reservada a alunos[br]de uma só demografia. 0:10:35.125,0:10:38.596 Coisas como questionar,[br]fazer observações e pensamento crítico 0:10:38.625,0:10:41.203 são coisas que qualquer aluno[br]de qualquer etnia 0:10:41.213,0:10:44.722 de qualquer origem, língua,[br]poder económico ou sítio onde mora, 0:10:44.741,0:10:46.911 devia aprender na escola. 0:10:47.350,0:10:51.458 Também, evitar deliberadamente[br]estas conversas 0:10:51.542,0:10:54.033 diz muito aos nossos alunos 0:10:54.107,0:10:58.601 porque os miúdos reparam quando[br]os professores, quando os manuais 0:10:58.625,0:11:00.738 deixam de lado a voz e a experiência 0:11:00.748,0:11:03.388 de pessoas como as mulheres[br]ou as pessoas de cor. 0:11:03.388,0:11:05.860 O silêncio fala alto. 0:11:06.625,0:11:09.018 Perguntei há pouco tempo[br]à minha turma do 3.º ano, 0:11:09.042,0:11:12.426 o que é que eles diriam aos adultos[br]que acham que eles são jovens demais 0:11:12.456,0:11:14.551 para aprenderem questões de igualdade. 0:11:14.565,0:11:19.099 Embora seja uma pequena amostra[br]dos meus 25 alunos, 0:11:19.123,0:11:20.571 todos eles concordaram 0:11:20.585,0:11:23.733 que não só são capazes[br]de ter estas conversas, 0:11:23.777,0:11:28.919 como acham que têm o direito de aprender,[br]como um direito e não um privilégio. 0:11:29.583,0:11:31.603 Nas palavras deles: 0:11:31.627,0:11:34.329 "Somos suficientemente crescidos[br]para saber essas coisas, 0:11:34.359,0:11:36.934 "porque esses problemas[br]acontecem onde vivemos. 0:11:37.008,0:11:39.059 "E temos o direito de falar sobre eles 0:11:39.083,0:11:41.893 "porque serão a nossa vida no futuro". 0:11:42.417,0:11:43.684 Obrigada. 0:11:43.768,0:11:47.380 (Aplausos)