WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.530 [Acest discurs conține limbaj licențios Discreţia privitorului e avizată] NOTE Paragraph 00:00:03.530 --> 00:00:08.576 Dacă am călători în trecut în anul 800 î.Hr în Grecia, 00:00:08.600 --> 00:00:12.416 am vedea că negustorii ale căror afaceri au dat faliment 00:00:12.440 --> 00:00:16.760 erau forţaţi să stea în piaţă cu un coş deasupra capului. 00:00:17.800 --> 00:00:19.576 În Italia pre-modernă, 00:00:19.600 --> 00:00:22.976 deţinătorii de afaceri eşuate care aveau datorii restante 00:00:23.000 --> 00:00:26.776 erau duşi în totalitate goi în piaţa publică, 00:00:26.800 --> 00:00:30.456 unde trebuia să-şi lovească fundul de o piatră specială 00:00:30.480 --> 00:00:32.840 în timp ce o mulţime îi batjocorea. 00:00:33.960 --> 00:00:36.816 În secolul al XVII-lea în Franţa, 00:00:36.840 --> 00:00:40.656 deţinătorii de afaceri eşuate erau duşi în centrul pieţei, 00:00:40.680 --> 00:00:44.416 unde se anunţa public începutul falimentului lor. 00:00:44.440 --> 00:00:47.696 Şi ca să se evite pedeapsa cu închisoarea, 00:00:47.720 --> 00:00:49.776 trebuiau să poarte o bonetă verde, 00:00:49.800 --> 00:00:53.160 astfel încât toţi să ştie că sunt ruinați. 00:00:53.840 --> 00:00:57.216 Desigur, acestea sunt exemple extreme. 00:00:57.240 --> 00:00:59.296 Dar este important să ne amintim 00:00:59.320 --> 00:01:02.656 că atunci când îi pedepsim excesiv pe cei care eșuează, 00:01:02.680 --> 00:01:05.816 înăbuşim inovaţia şi crearea de afaceri, 00:01:05.840 --> 00:01:09.400 motoarele creşterii economice în orice ţară. NOTE Paragraph 00:01:10.480 --> 00:01:16.216 Timpul a trecut, şi astăzi nu mai umilim public antreprenorii care au eşuat. 00:01:16.240 --> 00:01:19.710 Şi ei nu îşi împărtășesc eşecurile pe reţelele sociale. 00:01:20.200 --> 00:01:25.656 De fapt, cred că fiecare dintre noi poate înțelege durerea provocată de eşec. 00:01:25.680 --> 00:01:29.096 Dar nu împărtăşim detaliile acestor experienţe. 00:01:29.120 --> 00:01:33.456 Şi vă înteleg, dragilor, şi eu am trecut prin asta. NOTE Paragraph 00:01:33.480 --> 00:01:35.136 Am avut o afacere care a eşuat 00:01:35.160 --> 00:01:38.896 şi a fost greu să împărtăşesc această poveste. 00:01:38.920 --> 00:01:44.296 De fapt, au fost necesari şapte ani, o doză bună de vulnerabilitate 00:01:44.320 --> 00:01:46.040 şi de compania prietenilor mei. 00:01:46.960 --> 00:01:48.680 Asta e povestea eşecului meu. NOTE Paragraph 00:01:49.440 --> 00:01:54.376 În facultate, unde studiam afaceri, am întâlnit un grup de femei băştinaşe. 00:01:54.497 --> 00:01:59.520 Ele trăiau într-o comunitate rurală săracă în statul Puebla, din centrul Mexicului. 00:01:59.800 --> 00:02:03.096 Făceau produse frumoase lucrate manual. 00:02:03.120 --> 00:02:06.056 Şi când le-am întâlnit şi le-am văzut munca, 00:02:06.080 --> 00:02:08.080 am decis că vreau să le ajut. NOTE Paragraph 00:02:08.840 --> 00:02:12.176 Cu câţiva prieteni, am cofinanţat o întreprindere socială 00:02:12.200 --> 00:02:16.016 cu misiunea de a ajuta femeile prin generarea unui venit stabil 00:02:16.040 --> 00:02:18.280 şi îmbunătăţirea vieţii acestora. 00:02:19.080 --> 00:02:21.856 Am făcut totul ca la carte, 00:02:21.880 --> 00:02:24.496 aşa cum am învăţat la Şcoala de Afaceri. 00:02:24.520 --> 00:02:25.936 Am făcut rost de investitori, 00:02:25.960 --> 00:02:31.616 am petrecut mult timp construind afacerea şi instruind femeile. 00:02:31.640 --> 00:02:35.416 Dar curând am realizat că eram începători. 00:02:35.440 --> 00:02:38.696 Produsele realizate manual nu se vindeau 00:02:38.720 --> 00:02:43.416 şi planul financiar pe care îl făcusem era total nerealistic. 00:02:43.440 --> 00:02:47.696 De fapt, noi am lucrat câţiva ani fără salariu, 00:02:47.720 --> 00:02:50.056 sperând că un miracol s-ar putea întâmpla, 00:02:50.080 --> 00:02:52.776 că prin magie o cumpărătoare grozavă va apărea 00:02:52.800 --> 00:02:55.120 şi va face afacerea profitabilă. 00:02:55.920 --> 00:02:57.960 Dar miracolul nu a avut loc. NOTE Paragraph 00:02:58.920 --> 00:03:01.736 În final, a trebuit să închidem afacerea 00:03:01.760 --> 00:03:04.040 şi asta mi-a frânt inima. 00:03:05.000 --> 00:03:08.296 Am încercat totul ca să creez un impact pozitiv 00:03:08.320 --> 00:03:10.416 asupra vieţii artizanilor. 00:03:10.440 --> 00:03:12.760 Şi am simţit că am făcut opusul. 00:03:13.720 --> 00:03:16.096 Mă simţeam atât de vinovată 00:03:16.120 --> 00:03:18.416 încât am decis să ascund acest eşec 00:03:18.440 --> 00:03:22.896 din conversaţiile mele şi din CV pentru câţiva ani. 00:03:22.920 --> 00:03:25.886 Nu ştiam alţi antreprenori care au dat greş 00:03:25.886 --> 00:03:28.760 şi am crezut că eu am fost singura pierzătoare din lume. NOTE Paragraph 00:03:30.320 --> 00:03:34.776 Într-o noapte, şapte ani mai târziu, am ieşit cu câţiva prieteni 00:03:34.800 --> 00:03:38.296 şi am discutat despre viaţa de antreprenor. 00:03:38.320 --> 00:03:41.680 Şi desigur, a apărut şi problema falimentului. 00:03:42.280 --> 00:03:46.896 Am decis să dezvălui prietenilor mei povestea afacerii mele eşuate. 00:03:46.920 --> 00:03:49.656 Şi ei mi-au împărtăşit poveşti similare. 00:03:49.680 --> 00:03:54.976 În acel moment, un gând a devenit foarte clar în mintea mea: 00:03:55.000 --> 00:03:57.216 toţi prietenii mei erau niște ratați. NOTE Paragraph 00:03:57.240 --> 00:03:59.296 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:59.320 --> 00:04:03.326 Serios vorbind, în acea noapte am realizat că: 00:04:03.326 --> 00:04:06.456 A. nu eram singura din lume care a eșuat, 00:04:06.480 --> 00:04:10.496 şi B: cu toţii avem eşecuri ascunse. 00:04:10.520 --> 00:04:12.740 Spuneţi-mi, vă rog, dacă nu e adevărat. 00:04:14.320 --> 00:04:17.856 Acea noapte a fost ca o exorcizare pentru mine. 00:04:17.880 --> 00:04:23.416 Am realizat că împărtăşirea eşecurilor te face mai puternic, nu mai slab. 00:04:23.440 --> 00:04:25.776 Şi fiind deschisă cu vulnerabilitatea mea 00:04:25.800 --> 00:04:27.730 m-a ajutat să mă conectez cu ceilalţi 00:04:27.730 --> 00:04:30.200 într-un mod mult mai profund şi mai semnificativ 00:04:30.200 --> 00:04:34.430 şi să îmbrăţişez lecţii de viaţă pe care nu le-aş fi învăţat anterior. 00:04:35.200 --> 00:04:37.296 Drept consecinţă a acestei experienţe 00:04:37.320 --> 00:04:40.656 de împărtăşire a poveştilor de afaceri care nu au funcţionat, 00:04:40.680 --> 00:04:43.096 am decis să creăm o platformă de evenimente 00:04:43.120 --> 00:04:46.176 ca să-i ajutăm şi pe alţii să-şi împărtăşească eşecurile. 00:04:46.200 --> 00:04:48.520 Şi am numit-o „Nopţi de Belea”. NOTE Paragraph 00:04:49.560 --> 00:04:53.096 Câţiva ani mai târziu, am creat un centru de cercetare 00:04:53.120 --> 00:04:54.936 dedicat poveştilor despre eşec 00:04:54.960 --> 00:04:58.936 şi implicaţiilor acestora în afaceri, oameni şi societate, 00:04:58.960 --> 00:05:03.640 şi pentru că iubim numele faine, am numit-o „Institutul Eşecului”. 00:05:04.840 --> 00:05:07.496 A fost surprinzător să vedem 00:05:07.520 --> 00:05:10.336 că atunci când o antreprenoare stă pe scenă 00:05:10.360 --> 00:05:12.296 şi spune o poveste despre un eşec, 00:05:12.320 --> 00:05:15.496 ea poate de fapt să se bucure de acea experienţă. 00:05:15.520 --> 00:05:19.536 Nu trebuie să fie un moment de ruşine şi jenă, 00:05:19.560 --> 00:05:21.736 aşa cum obişnuia să fie în trecut 00:05:21.760 --> 00:05:24.256 Este o oportunitate să împărtăşeşti lecţii învăţate 00:05:24.280 --> 00:05:26.056 şi să clădeşti empatie. 00:05:26.080 --> 00:05:27.576 Am descoperit de asemenea 00:05:27.600 --> 00:05:29.510 că atunci când membrii unei echipe 00:05:29.510 --> 00:05:32.440 îşi împărtăşesc eşecurile, apare ceva magic. 00:05:32.720 --> 00:05:36.760 Legăturile devin mai puternice şi colaborarea devine mai uşoară. NOTE Paragraph 00:05:37.600 --> 00:05:39.936 Prin evenimentele şi cercetările noastre, 00:05:39.960 --> 00:05:42.616 am descoperit câteva lucruri interesante. 00:05:42.640 --> 00:05:46.896 De exemplu, că bărbaţii şi femeile reacţionează diferit 00:05:46.920 --> 00:05:49.336 după ce o afacere eșuează. 00:05:49.360 --> 00:05:52.256 Cea mai comună reacţie printre bărbaţi 00:05:52.280 --> 00:05:56.096 este să înceapă o nouă afacere în termen de un an de la faliment, 00:05:56.120 --> 00:05:58.256 dar într-un sector diferit, 00:05:58.280 --> 00:06:01.056 în timp femeile decid să-şi caute un loc de muncă 00:06:01.080 --> 00:06:04.176 şi să amâne crearea unei noi afaceri. 00:06:04.200 --> 00:06:06.496 Ipoteza noastră e că asta se întâmplă 00:06:06.520 --> 00:06:10.816 deoarece femeile tind să sufere mai mult de sindromul impostorului. 00:06:10.840 --> 00:06:15.816 Noi simţim că ne trebuie altceva ca să fim bune antreprenoare. 00:06:15.840 --> 00:06:21.656 Dar am observat că în foarte multe cazuri femeile au tot ce le trebuie. 00:06:21.680 --> 00:06:24.120 Avem nevoie doar să facem pasul. 00:06:24.640 --> 00:06:26.216 Şi în cazul bărbaţilor, 00:06:26.240 --> 00:06:30.496 e mai obișnuit ca ei să creadă că știu destule 00:06:30.520 --> 00:06:35.160 şi trebuie doar să le pună în practică într-un alt loc, cu mai mult noroc. NOTE Paragraph 00:06:35.920 --> 00:06:39.036 O altă descoperire interesantă a fost că există 00:06:39.036 --> 00:06:43.000 diferenţe regionale în modul în care antreprenorii fac față eșecului. 00:06:43.720 --> 00:06:46.096 De exemplu, cea mai comună reacţie 00:06:46.120 --> 00:06:49.456 după falimentul unei afaceri pe continentul american 00:06:49.480 --> 00:06:51.656 este să te întorci la şcoală. 00:06:51.680 --> 00:06:56.256 În timp ce în Europa, cea mai comună reacţie este să cauţi un terapeut. NOTE Paragraph 00:06:56.280 --> 00:06:58.896 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:58.920 --> 00:07:02.936 Nu suntem siguri care reacţie e mai bună după ce o afacere dă faliment, 00:07:02.960 --> 00:07:07.160 dar este ceva ce vom studia pe viitor. 00:07:08.000 --> 00:07:11.096 Altă descoperire interesantă a fost 00:07:11.120 --> 00:07:14.930 impactul profund pe care îl au politicile publice 00:07:14.930 --> 00:07:16.800 asupra antreprenorilor fără succes. 00:07:16.800 --> 00:07:19.296 De exemplu, în ţara mea, în Mexic, 00:07:19.320 --> 00:07:22.616 mediul de reglementare e atât de greu, 00:07:22.640 --> 00:07:27.656 încât închiderea unei afaceri îţi poate lua mult timp şi mulţi bani. NOTE Paragraph 00:07:27.680 --> 00:07:29.680 Haideţi să începem cu banii. 00:07:30.400 --> 00:07:32.336 În cel mai bun scenariu cu putinţă, 00:07:32.360 --> 00:07:34.976 însemnând că nu ai probleme cu partenerii, 00:07:35.000 --> 00:07:37.696 furnizorii, clienţii, angajații, 00:07:37.720 --> 00:07:39.776 în cel mai bun scenariu posibil, 00:07:39.800 --> 00:07:43.976 închiderea oficială a unei afaceri te va costa 2.000 de dolari. 00:07:44.000 --> 00:07:46.096 Care sunt o grămadă de bani în Mexic. 00:07:46.120 --> 00:07:48.336 Cineva care câştigă salariul minim 00:07:48.360 --> 00:07:51.840 va trebui să lucreze 15 luni ca să economisească această sumă. 00:07:52.560 --> 00:07:55.136 Să vorbim despre timp. 00:07:55.160 --> 00:07:58.376 Aşa cum poate ştiţi, în majoritatea țărilor în curs de dezvoltare, 00:07:58.400 --> 00:08:02.400 speranța medie de viaţă a unei afaceri este de doi ani. 00:08:03.160 --> 00:08:08.800 În Mexic, procesul oficial de închidere a unei afaceri durează doi ani. 00:08:09.720 --> 00:08:13.376 Ce se întâmplă când media de viaţă a unei afaceri 00:08:13.400 --> 00:08:18.400 e apropiată de durata de timp necesară închiderii acesteia dacă nu funcţionează? 00:08:19.120 --> 00:08:22.176 Desigur, aceasta descurajează crearea de afaceri 00:08:22.200 --> 00:08:24.460 şi promovează economia informală. NOTE Paragraph 00:08:24.840 --> 00:08:27.416 De fapt, cercetarea economică a demonstrat 00:08:27.440 --> 00:08:32.936 că dacă procesul de declarare a falimentului ia mai puțin timp și bani, 00:08:32.960 --> 00:08:35.679 mai multe firme noi vor intra pe piață. 00:08:36.480 --> 00:08:39.336 Datorită acestui motiv, în 2017, 00:08:39.360 --> 00:08:42.775 am propus o serie de recomandări politice publice 00:08:42.799 --> 00:08:47.096 pentru procedura de închidere oficială a întreprinderilor în Mexic. 00:08:47.120 --> 00:08:48.776 Timp de un an, 00:08:48.800 --> 00:08:52.136 am lucrat cu antreprenori din întreaga țară 00:08:52.160 --> 00:08:53.616 și cu Congresul. 00:08:53.640 --> 00:08:57.690 Și partea bună e că am reușit să ajutăm la schimbarea legii. 00:08:58.240 --> 00:08:59.456 Ura! NOTE Paragraph 00:08:59.480 --> 00:09:02.496 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:09:02.520 --> 00:09:06.216 Ideea este că atunci când noul regulament intră în vigoare, 00:09:06.240 --> 00:09:11.336 antreprenorii vor putea să-și închidă afacerile printr-o procedură online 00:09:11.360 --> 00:09:13.800 care este mai rapidă și mai ieftină. NOTE Paragraph 00:09:14.760 --> 00:09:16.616 (Suspine) NOTE Paragraph 00:09:16.640 --> 00:09:18.856 În noapte în care am inventat „Nopți de Belea”, 00:09:18.880 --> 00:09:23.360 nu ne-am imaginat niciodată că mișcarea va crește atât de mare. 00:09:24.160 --> 00:09:26.736 Acum suntem în 80 de țări. 00:09:26.760 --> 00:09:29.536 În acel moment, singura noastră intenție 00:09:29.560 --> 00:09:32.936 era să punem subiectul eșecului pe masă. 00:09:32.960 --> 00:09:36.656 Să ne ajutăm prietenii să vadă că eșecul este un subiect ce trebuie discutat. 00:09:36.680 --> 00:09:41.296 Nu este un motiv de umilință, așa cum obișnuia să fie în trecut, 00:09:41.320 --> 00:09:44.080 sau un motiv de petrecere, așa cum spun unii oameni. 00:09:44.920 --> 00:09:48.170 De fapt, vreau să vă destăinui ceva. 00:09:48.760 --> 00:09:52.976 De fiecare dată când îi aud pe cei din Silicon Valley sau pe studenți 00:09:53.000 --> 00:09:58.640 lăudându-se că eșuează repede și des, ca și cum nu e mare lucru, mă deranjează. 00:09:59.480 --> 00:10:04.400 Deoarece cred că există o parte întunecată în mantra „eșuează repede”. NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:09.336 Desigur, să eșuezi repede este o metodă excelentă să înveți mai repede 00:10:09.360 --> 00:10:11.216 și să eviți pierderea timpului. 00:10:11.240 --> 00:10:14.776 Dar mă tem că atunci când prezentăm eșecul rapid 00:10:14.800 --> 00:10:17.656 antreprenorilor ca prima și singura lor opțiune, 00:10:17.680 --> 00:10:20.096 am putea promova lenea. 00:10:20.120 --> 00:10:23.720 Am putea promova ca antreprenorii să renunțe prea ușor. 00:10:24.280 --> 00:10:27.336 De asemenea mă tem că cultura eșecului rapid 00:10:27.360 --> 00:10:31.176 ar putea minimiza consecințele devastatoare 00:10:31.200 --> 00:10:32.840 ale eșecului într-o afacere. 00:10:33.600 --> 00:10:37.096 De exemplu, când întreprinderea mea socială murise, 00:10:37.120 --> 00:10:42.616 cea mai rea parte a fost că a trebuit să mă întorc la comunitatea băștinașă 00:10:42.640 --> 00:10:45.616 și să le spun femeilor că afacerea a eșuat 00:10:45.640 --> 00:10:47.400 și aceasta a fost vina mea. 00:10:48.280 --> 00:10:53.256 Pentru unii aceasta ar putea părea o oportunitate grozavă de a învăța, 00:10:53.280 --> 00:10:56.336 dar adevărul este că închiderea acestei afaceri 00:10:56.360 --> 00:10:58.920 a reprezentat mult mai mult decât atât. 00:10:59.520 --> 00:11:02.856 Însemna că femeile ar înceta să mai aibă o sursă de venit 00:11:02.880 --> 00:11:05.000 de care chiar aveau nevoie. NOTE Paragraph 00:11:05.720 --> 00:11:08.976 Din acest motiv, vreau să propun ceva. 00:11:09.000 --> 00:11:13.096 Vreau să propun ca odată cu abandonarea 00:11:13.120 --> 00:11:16.336 umilirii publice a antreprenorilor care au eșuat, 00:11:16.360 --> 00:11:22.066 să abandonăm și ideea că a eșua rapid e cea mai bună metodă. 00:11:22.360 --> 00:11:25.136 Și vreau să propun o nouă mantră: 00:11:25.160 --> 00:11:27.496 eșuează cu mare grijă. 00:11:27.520 --> 00:11:31.416 Ar trebui să ne amintim că afacerile sunt făcute de oameni, 00:11:31.440 --> 00:11:34.816 afacerile nu sunt entități care apar și dispar 00:11:34.840 --> 00:11:37.536 ca prin magie fără consecințe. 00:11:37.560 --> 00:11:40.856 Când o firmă moare, câțiva oameni își vor pierde locurile de muncă. 00:11:40.880 --> 00:11:43.256 Și alții își vor pierde banii. 00:11:43.280 --> 00:11:46.696 Și în cazul întreprinderilor sociale și de mediu, 00:11:46.720 --> 00:11:50.976 moartea acestui tip de afacere poate avea un impact negativ 00:11:51.000 --> 00:11:54.710 asupra ecosistemului sau comunităților pe care au încercat să le deservească. NOTE Paragraph 00:11:55.360 --> 00:11:59.456 Dar ce înseamnă să eșuezi cu grijă? 00:11:59.480 --> 00:12:04.216 Înseamnă să fii conștient de impactul, de consecințele 00:12:04.240 --> 00:12:06.120 eșecului acelei afaceri. 00:12:06.920 --> 00:12:09.440 Să fii conștient de lecțiile învățate. 00:12:09.960 --> 00:12:13.456 Și să fii conștient de responsabilitatea 00:12:13.480 --> 00:12:15.680 de a împărtăși acele lecții cu lumea. NOTE Paragraph 00:12:16.400 --> 00:12:17.616 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:12:17.640 --> 00:12:21.080 (Aplauze)