WEBVTT 00:00:00.190 --> 00:00:03.816 [Esta palestra contém linguagem imprópria Aconselha-se discrição ao espetador] NOTE Paragraph 00:00:03.940 --> 00:00:08.476 Se recuássemos até ao ano de 800 a.C., 00:00:08.600 --> 00:00:12.486 veríamos que, na Grécia, os mercadores cujos negócios falhavam 00:00:12.520 --> 00:00:16.760 eram obrigados a sentarem-se no mercado com um cesto sobre a cabeça. 00:00:17.800 --> 00:00:19.576 Na Itália pré-moderna, 00:00:19.600 --> 00:00:22.976 os donos de negócios falhados, que tinham dívidas avassaladoras, 00:00:23.000 --> 00:00:26.776 eram levados, completamente nus, para a praça pública, 00:00:26.800 --> 00:00:30.456 onde tinham que bater com o rabo contra uma pedra especial 00:00:30.480 --> 00:00:33.050 enquanto eram vaiados pela multidão. 00:00:33.960 --> 00:00:36.816 No século XVII, em França, 00:00:36.840 --> 00:00:40.656 os donos de negócios falhados eram levados para o centro do mercado, 00:00:40.680 --> 00:00:44.416 onde a sua entrada em bancarrota era publicamente anunciada. 00:00:44.620 --> 00:00:47.626 Para evitarem prisão imediata, 00:00:47.720 --> 00:00:49.776 tinham de usar um gorro verde 00:00:49.800 --> 00:00:53.460 para que todos soubessem que eles eram uns falhados. 00:00:53.840 --> 00:00:57.216 Claro que estes são exemplos extremos. 00:00:57.240 --> 00:00:59.296 Mas é importante relembrar 00:00:59.320 --> 00:01:02.656 que, quando punimos excessivamente aqueles que falham, 00:01:02.680 --> 00:01:05.816 impedimos a inovação e a criação de negócios, 00:01:05.840 --> 00:01:09.620 que são os mecanismos de crescimento económico de qualquer país. NOTE Paragraph 00:01:10.480 --> 00:01:15.986 O tempo passou e hoje não humilhamos publicamente os empresários falhados. 00:01:16.240 --> 00:01:19.590 E eles não divulgam os seus falhanços nas redes sociais. 00:01:20.200 --> 00:01:25.656 Aliás, acho que todos nós podemos relacionar-nos com a dor de falhar. 00:01:25.800 --> 00:01:29.096 Mas mesmo assim, não partilhamos os detalhes dessas experiências. 00:01:29.120 --> 00:01:33.456 E eu percebo perfeitamente, meus amigos, eu também passei por isso. NOTE Paragraph 00:01:33.480 --> 00:01:35.336 Eu tive um negócio que falhou 00:01:35.360 --> 00:01:38.896 e partilhar essa história foi incrivelmente difícil. 00:01:39.040 --> 00:01:44.296 Aliás, foram precisos sete anos, uma boa dose de vulnerabilidade 00:01:44.320 --> 00:01:46.280 e a companhia dos meus amigos. 00:01:46.960 --> 00:01:48.930 Esta é a minha história de falhanço. NOTE Paragraph 00:01:49.440 --> 00:01:52.010 Quando estava a estudar Negócios na universidade, 00:01:52.010 --> 00:01:54.400 conheci um grupo de mulheres indígenas. 00:01:54.600 --> 00:01:59.486 Viviam numa comunidade rural pobre no estado de Puebla, no México Central. 00:01:59.800 --> 00:02:03.096 Faziam produtos de artesanato lindos. 00:02:03.120 --> 00:02:06.056 Quando as conheci e vi o seu trabalho, 00:02:06.080 --> 00:02:08.430 decidi que queria ajudar. NOTE Paragraph 00:02:08.840 --> 00:02:12.296 Com um grupo de amigos, fundámos uma empresa social 00:02:12.300 --> 00:02:16.016 com a missão de ajudar aquelas mulheres a criarem uma fonte de rendimento 00:02:16.040 --> 00:02:18.470 e a melhorarem a sua qualidade de vida. 00:02:19.080 --> 00:02:21.856 Fizemos tudo de acordo com o guião, 00:02:21.880 --> 00:02:24.496 tal como tínhamos aprendido no curso. 00:02:24.520 --> 00:02:26.166 Arranjámos investidores, 00:02:26.180 --> 00:02:31.366 passámos muito tempo a construir o negócio e a treinar as mulheres. 00:02:31.640 --> 00:02:35.116 Mas cedo percebemos que éramos principiantes. 00:02:35.440 --> 00:02:38.446 Os produtos de artesanato não se vendiam, 00:02:38.720 --> 00:02:43.146 e o plano financeiro que tínhamos feito era completamente irrealista. 00:02:43.440 --> 00:02:47.576 Aliás, trabalhámos durante anos sem recebermos salário, 00:02:47.720 --> 00:02:50.206 na esperança que acontecesse um milagre, 00:02:50.230 --> 00:02:53.156 que, por magia, aparecesse uma compradora fantástica 00:02:53.190 --> 00:02:55.640 que tornasse o negócio rentável. 00:02:55.920 --> 00:02:58.130 Mas esse milagre nunca aconteceu. NOTE Paragraph 00:02:58.920 --> 00:03:03.916 Por fim, tivemos de fechar o negócio, e isso partiu-me o coração. 00:03:05.000 --> 00:03:08.296 Eu tinha começado tudo para criar um impacto positivo 00:03:08.320 --> 00:03:10.196 na vida das artesãs. 00:03:10.440 --> 00:03:12.960 E senti que tinha feito precisamente o contrário. 00:03:13.720 --> 00:03:15.996 Sentia-me tão culpada 00:03:16.120 --> 00:03:18.546 que decidi esconder este falhanço 00:03:18.570 --> 00:03:22.406 das minhas conversas e do meu currículo, durante anos. 00:03:22.920 --> 00:03:25.556 Eu não conhecia outros empresários falhados 00:03:25.590 --> 00:03:28.950 e pensei que era a única falhada no mundo. NOTE Paragraph 00:03:30.320 --> 00:03:34.686 Certa noite, sete anos depois, tinha saído com uns amigos 00:03:34.800 --> 00:03:38.296 e estávamos a falar sobre a vida do empresário. 00:03:38.390 --> 00:03:41.860 E, como é óbvio, a questão dos falhanços veio à tona. 00:03:42.280 --> 00:03:46.746 Decidi confessar aos meus amigos a história do meu negócio falhado. 00:03:46.920 --> 00:03:49.656 E eles partilharam histórias semelhantes. 00:03:49.960 --> 00:03:54.726 Naquele momento, ocorreu-me uma ideia, de uma forma muito clara: 00:03:55.000 --> 00:03:57.216 todos os meus amigos eram falhados. NOTE Paragraph 00:03:57.320 --> 00:03:59.216 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:59.320 --> 00:04:02.506 Agora a sério, nessa noite eu percebi que, 00:04:02.550 --> 00:04:06.356 primeiro: Eu não era a única falhada no mundo, 00:04:06.480 --> 00:04:10.496 e segundo: todos nós temos falhanços que escondemos. 00:04:10.590 --> 00:04:12.860 Por favor, digam-me se não é verdade. 00:04:14.320 --> 00:04:17.856 Essa noite foi uma espécie de exorcismo para mim. 00:04:18.000 --> 00:04:23.056 Percebi que partilhar os nossos falhanços torna-nos mais fortes, e não mais fracos. 00:04:23.570 --> 00:04:25.906 Aceitar abertamente a minha vulnerabilidade 00:04:25.940 --> 00:04:30.176 ajudou-me a ligar-me aos outros de forma mais profunda e significativa, 00:04:30.200 --> 00:04:34.430 e a aceitar as lições de vida que, de outra forma, não teria aprendido. 00:04:35.200 --> 00:04:37.456 Em consequência desta experiência 00:04:37.470 --> 00:04:40.656 de partilhar histórias de negócios que não funcionaram, 00:04:40.680 --> 00:04:43.096 decidimos criar uma plataforma de eventos 00:04:43.120 --> 00:04:46.176 para ajudar outros a partilharem as suas histórias de falhanços. 00:04:46.370 --> 00:04:48.640 Chamámos-lhe "Noites Fodidas". NOTE Paragraph 00:04:49.560 --> 00:04:53.096 Anos depois, também criámos um centro de pesquisa 00:04:53.120 --> 00:04:55.056 dedicado à história do falhanço 00:04:55.110 --> 00:04:58.936 e às implicações deste nos negócios, nas pessoas e na sociedade 00:04:58.960 --> 00:05:03.740 e, como adoramos nomes fixes, chamámos-lhe o Instituto do Falhanço. 00:05:04.840 --> 00:05:07.496 Tem sido surpreendente ver 00:05:07.520 --> 00:05:10.330 como a partilha de uma história de falhanço 00:05:10.360 --> 00:05:12.196 num palco, 00:05:12.260 --> 00:05:15.716 pode ser uma experiência prazerosa para uma empresária. 00:05:15.740 --> 00:05:19.536 Não tem de ser um momento de vergonha e embaraço, 00:05:19.560 --> 00:05:21.736 como costumava ser no passado. 00:05:21.880 --> 00:05:24.436 É uma oportunidade de partilhar lições aprendidas 00:05:24.470 --> 00:05:26.056 e criar empatia. 00:05:26.240 --> 00:05:27.856 Também descobrimos que, 00:05:27.880 --> 00:05:32.486 quando membros de uma equipa partilham os seus falhanços, acontece magia. 00:05:32.720 --> 00:05:36.830 Os laços estreitam-se e a colaboração torna-se mais fácil. NOTE Paragraph 00:05:37.600 --> 00:05:40.096 Através dos nossos eventos e projetos de pesquisa 00:05:40.130 --> 00:05:42.736 descobrimos algumas coisas interessantes. 00:05:42.750 --> 00:05:47.026 Por exemplo, que homens e mulheres reagem de forma diferente 00:05:47.040 --> 00:05:49.236 quando uma empresa falha. 00:05:49.360 --> 00:05:52.256 A reação mais comum entre homens 00:05:52.280 --> 00:05:56.096 é começar uma empresa nova durante o ano seguinte, 00:05:56.120 --> 00:05:58.186 mas numa área diferente, 00:05:58.280 --> 00:06:01.056 enquanto as mulheres decidem procurar um emprego 00:06:01.080 --> 00:06:03.886 e adiar a criação de uma nova empresa. 00:06:04.200 --> 00:06:06.646 A nossa hipótese é que isto acontece 00:06:06.680 --> 00:06:10.786 porque as mulheres tendem a sofrer mais de síndrome do impostor. 00:06:10.840 --> 00:06:15.816 Sentimos que nos falta alguma coisa para sermos boas empresárias. 00:06:15.950 --> 00:06:21.656 Mas concluí que em muitos, muitos casos as mulheres têm tudo o que é preciso. 00:06:21.820 --> 00:06:24.290 Só precisamos de dar esse passo. 00:06:24.640 --> 00:06:26.216 E no caso dos homens, 00:06:26.240 --> 00:06:30.496 é mais comum ver que eles sentem que têm conhecimentos suficientes 00:06:30.520 --> 00:06:35.280 e só precisam de os pôr em prática noutra área em que tenham mais sorte. NOTE Paragraph 00:06:35.920 --> 00:06:38.416 Outra descoberta interessante foi 00:06:38.440 --> 00:06:43.220 que há diferenças regionais na forma como os empresários lidam com o falhanço. 00:06:43.720 --> 00:06:46.096 Por exemplo, a reação mais comum 00:06:46.120 --> 00:06:49.456 depois de um negócio falhar no continente americano, 00:06:49.480 --> 00:06:51.296 é regressar à escola. 00:06:51.680 --> 00:06:56.176 Enquanto na Europa, a reação mais comum é procurar um terapeuta. NOTE Paragraph 00:06:56.280 --> 00:06:58.496 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:58.920 --> 00:07:02.936 Não temos a certeza sobre qual é a melhor reação depois de um negócio falhar 00:07:02.960 --> 00:07:07.330 mas é algo que vamos estudar no futuro. 00:07:08.000 --> 00:07:10.216 Outra descoberta interessante 00:07:10.230 --> 00:07:16.246 é o impacto profundo que a política pública tem sobre empresários falidos. 00:07:16.800 --> 00:07:19.476 Por exemplo, no México, o meu país, 00:07:19.510 --> 00:07:22.616 a burocracia e as regulações são tantas, 00:07:22.660 --> 00:07:27.656 que fechar um negócio pode levar ao dispêndio de muito tempo e muito dinheiro. NOTE Paragraph 00:07:27.680 --> 00:07:30.020 Vamos começar pelo dinheiro. 00:07:30.400 --> 00:07:32.486 No melhor cenário possível 00:07:32.500 --> 00:07:35.036 — quando não há problemas com sócios, 00:07:35.070 --> 00:07:37.806 fornecedores, clientes, empregados — 00:07:37.850 --> 00:07:39.916 no melhor cenário possível, 00:07:39.940 --> 00:07:43.976 fechar oficialmente um negócio custa 2000 dólares. 00:07:44.000 --> 00:07:46.096 Isso é muito dinheiro no México. 00:07:46.120 --> 00:07:48.476 Alguém que ganhe o salário mínimo 00:07:48.490 --> 00:07:52.160 teria de trabalhar 15 meses para conseguir poupar esta quantia. 00:07:52.560 --> 00:07:54.956 Agora, falemos sobre o tempo. 00:07:55.160 --> 00:07:58.376 Como talvez saibam, na maioria dos países em desenvolvimento, 00:07:58.400 --> 00:08:02.600 a esperança média de vida de um negócio são dois anos. 00:08:03.160 --> 00:08:08.950 No México, o processo de fecho oficial de um negócio dura dois anos. 00:08:09.720 --> 00:08:13.376 O que é que acontece quando a esperança média de vida de um negócio 00:08:13.400 --> 00:08:18.600 é quase igual ao tempo que demorará a encerrá-lo se este não funcionar? 00:08:19.120 --> 00:08:22.176 Como é óbvio, isso desencoraja a criação de negócios 00:08:22.200 --> 00:08:24.490 e promove uma economia informal. NOTE Paragraph 00:08:24.840 --> 00:08:27.416 Aliás, estudos económicos provaram 00:08:27.440 --> 00:08:32.936 que, se o processo de declarar bancarrota for mais rápido e custar menos dinheiro, 00:08:32.960 --> 00:08:35.889 mais firmas novas entrarão no mercado. 00:08:36.480 --> 00:08:39.336 Por esta razão, em 2017, 00:08:39.360 --> 00:08:42.955 propusemos uma série de recomendações de política pública 00:08:42.959 --> 00:08:46.976 para o processo de fecho oficial de um negócio no México. 00:08:47.120 --> 00:08:48.776 Durante um ano, 00:08:48.800 --> 00:08:52.136 trabalhámos com empresários de todo o país 00:08:52.160 --> 00:08:53.746 e com o Congresso. 00:08:53.760 --> 00:08:57.640 As boas notícias é que conseguimos dar uma ajuda na mudança da lei. 00:08:58.240 --> 00:08:59.456 Uau! NOTE Paragraph 00:08:59.540 --> 00:09:02.136 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:02.520 --> 00:09:06.316 A ideia é que, quando este novo regulamento entrar em vigor, 00:09:06.340 --> 00:09:11.336 seja possível os empresários encerrarem os seus negócios "online" 00:09:11.360 --> 00:09:14.110 de maneira mais rápida e barata. NOTE Paragraph 00:09:14.760 --> 00:09:16.136 (Suspiro) NOTE Paragraph 00:09:16.640 --> 00:09:19.146 Na noite em que inventámos as "Noites Fodidas", 00:09:19.180 --> 00:09:23.520 nunca imaginámos que o movimento pudesse adquirir esta dimensão. 00:09:24.160 --> 00:09:26.736 Atualmente estamos em 80 países. 00:09:26.760 --> 00:09:29.686 Naquele momento, a nossa única intenção 00:09:29.690 --> 00:09:32.936 foi pôr o tópico do falhanço em cima da mesa. 00:09:33.070 --> 00:09:36.656 Foi ajudar os nossos amigos a perceberem que devemos falar sobre o falhanço. 00:09:36.850 --> 00:09:41.166 Não é um motivo para humilhação, como costumava ser no passado, 00:09:41.320 --> 00:09:44.560 nem um motivo para celebração, como algumas pessoas dizem. 00:09:44.920 --> 00:09:48.090 Aliás, eu quero confessar uma coisa. 00:09:48.760 --> 00:09:52.976 Sempre que ouço aqueles tipos de Silicon Valley, ou estudantes, 00:09:53.000 --> 00:09:57.280 a gabarem-se sobre falhar rápido e frequentemente, como se não fosse nada, 00:09:57.300 --> 00:09:59.480 estremeço, 00:09:59.510 --> 00:10:04.400 porque acho que há um lado negro no mantra "falha rápido". NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:09.336 Claro que falhar rápido é uma maneira excelente de acelerar a aprendizagem 00:10:09.360 --> 00:10:11.216 e evitar perder tempo. 00:10:11.280 --> 00:10:15.716 Mas temo que, quando promovemos o falhanço rápido a empresários 00:10:15.760 --> 00:10:17.726 como a sua única opção, 00:10:17.770 --> 00:10:20.256 possamos estar a promover falta de persistência. 00:10:20.280 --> 00:10:23.920 Possamos estar a promover a fácil desistência dos empresários. 00:10:24.280 --> 00:10:27.336 Também temo que a cultura do falhanço rápido 00:10:27.360 --> 00:10:31.176 esteja a minimizar as consequências devastadoras 00:10:31.200 --> 00:10:33.170 do falhanço de um negócio. 00:10:33.600 --> 00:10:37.096 Por exemplo, quando a minha empresa social morreu, 00:10:37.120 --> 00:10:42.566 a pior parte foi ter de regressar à comunidade indígena 00:10:42.640 --> 00:10:45.616 e dizer àquelas mulheres que o negócio tinha falhado 00:10:45.640 --> 00:10:47.740 e tinha sido por minha culpa. 00:10:48.280 --> 00:10:53.026 Alguns teriam visto isto como uma excelente oportunidade de aprendizagem para mim, 00:10:53.280 --> 00:10:56.336 mas a verdade é que o fecho deste negócio 00:10:56.360 --> 00:10:59.190 representou muito mais que isso. 00:10:59.520 --> 00:11:02.856 Significou que aquelas mulheres ficariam sem receber uma receita 00:11:02.880 --> 00:11:05.040 de que precisavam imenso. NOTE Paragraph 00:11:05.720 --> 00:11:08.976 Por esse motivo, gostava de vos propor uma coisa. 00:11:09.110 --> 00:11:13.096 Gostava de vos propor que, tal como pusemos de lado a ideia 00:11:13.120 --> 00:11:16.336 de humilhar publicamente empresários falhados, 00:11:16.360 --> 00:11:21.846 ponhamos de parte a ideia de que falhar é sempre o melhor. 00:11:22.360 --> 00:11:25.056 E quero propor um novo mantra: 00:11:25.160 --> 00:11:27.386 "Falha conscientemente". 00:11:27.520 --> 00:11:31.416 Temos de nos lembrar que os negócios são feitos por pessoas, 00:11:31.440 --> 00:11:34.816 que os negócios não são entidades que aparecem e desaparecem 00:11:34.840 --> 00:11:37.286 por magia e sem consequências. 00:11:37.560 --> 00:11:40.856 Quando uma empresa morre, algumas pessoas perdem o seu trabalho. 00:11:40.880 --> 00:11:43.256 E outras perdem o seu dinheiro. 00:11:43.500 --> 00:11:46.696 No caso de empresas sociais ou verdes, 00:11:46.720 --> 00:11:50.976 a morte deste negócio pode ter um impacto negativo 00:11:51.000 --> 00:11:54.590 nos ecossistemas e comunidades que estavam a tentar servir. NOTE Paragraph 00:11:55.360 --> 00:11:59.206 Mas o que é que quer dizer falhar conscientemente? 00:11:59.480 --> 00:12:04.216 Quer dizer estar consciente do impacto, das consequências 00:12:04.240 --> 00:12:06.380 de o negócio falhar. 00:12:06.920 --> 00:12:09.650 Ter consciência das lições aprendidas. 00:12:09.960 --> 00:12:13.456 E ter consciência da responsabilidade 00:12:13.480 --> 00:12:15.910 de partilhar essas lições com o mundo. NOTE Paragraph 00:12:16.400 --> 00:12:17.616 Obrigada. NOTE Paragraph 00:12:17.670 --> 00:12:21.080 (Aplausos)