1 00:00:10,072 --> 00:00:11,784 Thank you very much. 2 00:00:12,264 --> 00:00:14,785 So in the spirit of this afternoon's conference, 3 00:00:14,785 --> 00:00:16,265 I want to take this opportunity 4 00:00:16,265 --> 00:00:19,026 to talk with you a little bit about some new work I'm doing 5 00:00:19,246 --> 00:00:20,397 and how it all started - 6 00:00:20,397 --> 00:00:23,209 because I saw a map that really freaked me out. 7 00:00:23,919 --> 00:00:25,752 Let me show you that map 8 00:00:25,752 --> 00:00:27,767 and give you a little bit of background. 9 00:00:27,767 --> 00:00:30,165 Just to start things off and explain, 10 00:00:30,165 --> 00:00:32,724 I'm a behavioral economist here at Yale. 11 00:00:32,724 --> 00:00:37,224 And so, one of the things I study is how people make decisions over time: 12 00:00:37,224 --> 00:00:39,569 So, how people think about the future 13 00:00:39,569 --> 00:00:42,882 and how people think about the future that influences their behavior 14 00:00:42,882 --> 00:00:46,878 with respect to saving, with respect to studying for your exams, 15 00:00:46,878 --> 00:00:50,729 with respect to sticking to a diet, with respect to quitting smoking. 16 00:00:51,009 --> 00:00:54,306 Now, what about this map freaked me out in particular? 17 00:00:54,306 --> 00:00:55,879 So let me just say this was a map 18 00:00:55,879 --> 00:00:58,312 that was released by the European Science Foundation 19 00:00:58,312 --> 00:00:59,988 in the late 1990s. 20 00:00:59,988 --> 00:01:03,621 And in particular what freaked me out was this area in blue. 21 00:01:03,621 --> 00:01:07,250 Let me put it on a different map so it's a little bit easier to recognize. 22 00:01:07,250 --> 00:01:10,102 What this is is a map of Northern Europe. 23 00:01:10,102 --> 00:01:13,473 And what really, really kind of threw me for a curve 24 00:01:13,473 --> 00:01:16,597 was that the European Science Foundation had released a report 25 00:01:16,597 --> 00:01:19,576 that a number of kind of very, very reputable researchers 26 00:01:19,576 --> 00:01:22,726 had claimed that all of the areas inside this blue region 27 00:01:22,726 --> 00:01:25,081 were utterly and totally futureless. 28 00:01:25,421 --> 00:01:27,618 (Laughter) 29 00:01:28,928 --> 00:01:31,255 That's something of an extreme statement. 30 00:01:32,507 --> 00:01:35,685 So I mean, as an economist, I'm someone used to, for example, 31 00:01:35,685 --> 00:01:38,310 making predictions that go horribly awry, 32 00:01:38,820 --> 00:01:41,266 but this almost takes the cake. 33 00:01:41,656 --> 00:01:44,526 You know, perhaps with the exception of Iceland - 34 00:01:44,526 --> 00:01:50,062 you can think about current European financial crisis - 35 00:01:50,062 --> 00:01:52,638 and the other areas inside this blue area 36 00:01:52,638 --> 00:01:56,557 actually are almost perfectly the countries that are doing the best. 37 00:01:56,784 --> 00:01:57,777 And as an economist, 38 00:01:57,777 --> 00:02:01,055 what I would say is it seems crazy to call these places futureless. 39 00:02:01,055 --> 00:02:04,207 I mean, these places are all full of countries 40 00:02:04,207 --> 00:02:06,304 that are saving a tremendous amount of money, 41 00:02:06,304 --> 00:02:08,924 households that are saving a tremendous amount of money, 42 00:02:08,924 --> 00:02:11,306 countries that don't have problems with their bonds 43 00:02:11,306 --> 00:02:14,387 and are investing a tremendous amount in public infrastructure 44 00:02:14,387 --> 00:02:15,391 and in the future - 45 00:02:15,391 --> 00:02:17,626 they just seem to care a lot about the future. 46 00:02:17,971 --> 00:02:20,530 What I realized that led to this confusion, though, 47 00:02:20,530 --> 00:02:23,673 is that the team of researchers at the European Science Foundation 48 00:02:23,673 --> 00:02:26,475 led by kind of a superstar named Austin Dole, 49 00:02:26,828 --> 00:02:29,502 they weren't talking about what an economist would mean 50 00:02:29,502 --> 00:02:31,468 when they say that a place is futureless, 51 00:02:31,468 --> 00:02:33,700 because this was a team of linguists, 52 00:02:33,910 --> 00:02:36,197 and what they were saying was that, in fact, 53 00:02:36,197 --> 00:02:40,246 not that the households in this region don't kind of care about the future, 54 00:02:40,246 --> 00:02:44,255 but that the languages in this region don't really talk about the future 55 00:02:44,255 --> 00:02:47,147 in the same way that languages outside this area talk. 56 00:02:47,147 --> 00:02:48,914 And what that led me to think about - 57 00:02:48,914 --> 00:02:51,632 which I'm going to tell you a little bit about right now - 58 00:02:51,632 --> 00:02:54,724 is the connection between economics, how you feel about the future 59 00:02:54,724 --> 00:02:57,435 and how your language forces you to talk about the future. 60 00:02:57,435 --> 00:03:00,350 Okay. Let me explain a little bit about what that means. 61 00:03:00,850 --> 00:03:03,351 So, for example - you can probably tell - 62 00:03:03,351 --> 00:03:04,644 I'm Chinese, 63 00:03:04,644 --> 00:03:07,213 and, you know, growing up I realized 64 00:03:07,213 --> 00:03:10,522 that Chinese families are different in many interesting ways. 65 00:03:10,522 --> 00:03:11,860 What's a little bit subtle - 66 00:03:11,860 --> 00:03:13,907 and that I didn't realize till much later - 67 00:03:13,907 --> 00:03:17,212 is that the Chinese language actually forces Chinese speakers 68 00:03:17,212 --> 00:03:21,038 to talk about families in subtly different ways. 69 00:03:21,038 --> 00:03:22,472 So let me give you an example. 70 00:03:22,472 --> 00:03:26,145 Suppose that a bunch of your friends come to you and say, 71 00:03:26,805 --> 00:03:28,818 "Would you like to go out for dinner?" 72 00:03:29,884 --> 00:03:32,077 If you were speaking English with your friends, 73 00:03:32,077 --> 00:03:34,175 you could say, "You know, that sounds great. 74 00:03:34,175 --> 00:03:36,888 I'm really, really sorry, though, I have an uncle in town, 75 00:03:36,888 --> 00:03:39,364 and tomorrow I'm going to go out to dinner with him." 76 00:03:39,781 --> 00:03:42,582 Now, if you were speaking Chinese to your friends instead, 77 00:03:42,582 --> 00:03:44,011 actually, Chinese the language 78 00:03:44,011 --> 00:03:46,776 would force you to include a lot more information 79 00:03:46,776 --> 00:03:48,389 that I didn't just say. 80 00:03:48,389 --> 00:03:52,938 So, for example, there is no general word for uncle in Chinese; 81 00:03:52,938 --> 00:03:54,658 instead, what you'd have to specify, 82 00:03:54,658 --> 00:03:57,376 what you'd be forced by your language to tell your friends 83 00:03:57,376 --> 00:04:00,376 is whether this was an uncle on your mother's side of the family 84 00:04:00,376 --> 00:04:02,096 or your father's side of the family, 85 00:04:02,096 --> 00:04:03,768 and in fact, you'd be forced to say 86 00:04:03,768 --> 00:04:06,964 whether or not this was an uncle by birth or by marriage. 87 00:04:08,046 --> 00:04:11,737 So, this is actually a very, very fundamental characteristic of language. 88 00:04:11,737 --> 00:04:13,359 And as you see up there, 89 00:04:13,359 --> 00:04:15,676 the linguist Roman Jakobson expressed this best 90 00:04:15,676 --> 00:04:19,542 when he said, "Languages differ essentially in what they must convey 91 00:04:19,542 --> 00:04:21,694 and not in what they may convey." 92 00:04:21,694 --> 00:04:24,035 So in this sense, Chinese is forcing you 93 00:04:24,035 --> 00:04:28,431 to say a lot to your friends about the structure of your family 94 00:04:28,770 --> 00:04:30,829 in ways that if you're an English speaker, 95 00:04:30,829 --> 00:04:33,588 you could very well think, "Well, they don't need to know," 96 00:04:33,588 --> 00:04:35,347 or "It's none of their business." 97 00:04:35,347 --> 00:04:39,413 Now, let's get back to Austin Dole and these kind of European linguists. 98 00:04:39,413 --> 00:04:42,506 What these linguists at the European Science Foundation discovered 99 00:04:42,506 --> 00:04:45,592 was that when they looked at languages across the globe, 100 00:04:45,592 --> 00:04:47,410 a lot of global languages, 101 00:04:47,410 --> 00:04:48,414 what they discovered 102 00:04:48,414 --> 00:04:51,170 was that languages differ in a very, very fundamental way 103 00:04:51,170 --> 00:04:54,581 in the ways they force their speakers to talk about the future. 104 00:04:54,981 --> 00:04:57,894 And they broke down languages into two rough categorizations: 105 00:04:57,894 --> 00:04:59,953 One - I'll call them "weak-FTR," 106 00:04:59,953 --> 00:05:02,357 or “weak future time reference languages” - 107 00:05:02,357 --> 00:05:05,033 are languages like Chinese, Finish and German, 108 00:05:05,033 --> 00:05:08,912 which don't force speakers, in fact, which allow speakers 109 00:05:08,912 --> 00:05:12,963 to speak about the future basically as if it's the present. 110 00:05:13,215 --> 00:05:16,774 And then other languages, like English, Greek, Italian and Russian - 111 00:05:16,774 --> 00:05:18,961 we'll call them "strong-FTR languages" - 112 00:05:18,961 --> 00:05:22,098 force speakers to grammatically realize or to speak 113 00:05:22,098 --> 00:05:25,495 as if the future is something viscerally different than the present. 114 00:05:25,843 --> 00:05:28,155 So for example, when I was just telling you 115 00:05:28,155 --> 00:05:32,204 how I would talk to my friends about taking my uncle out for dinner, 116 00:05:32,204 --> 00:05:33,780 if I were to say that in Chinese, 117 00:05:33,780 --> 00:05:37,610 it would be very, very kind of common and very, very easy for me to just say, 118 00:05:37,610 --> 00:05:40,430 ''I can't go out to dinner tomorrow. I eat with uncle,'' 119 00:05:41,030 --> 00:05:44,300 whereas to an English speaker, that just sounds very, very strange. 120 00:05:44,300 --> 00:05:47,166 Now, a lot of people when I first showed them this list 121 00:05:47,166 --> 00:05:48,323 think it's very strange 122 00:05:48,323 --> 00:05:49,852 because many people in this room 123 00:05:49,852 --> 00:05:52,138 probably know that English is a Germanic language 124 00:05:52,138 --> 00:05:54,277 and that English and German are close cousins, 125 00:05:54,277 --> 00:05:55,682 and yet as you can see, 126 00:05:55,952 --> 00:05:59,722 English and German find themselves on opposite ends of this divide. 127 00:06:00,660 --> 00:06:02,281 Many of you probably speak German. 128 00:06:02,281 --> 00:06:05,092 One way you can think about this difference is, for example, 129 00:06:05,092 --> 00:06:08,435 suppose I was going to try and predict precipitation for tomorrow. 130 00:06:09,104 --> 00:06:12,124 In German, I could very easily say "Es regnet morgen" 131 00:06:12,124 --> 00:06:14,362 or "Morgen regnet es" 132 00:06:14,402 --> 00:06:16,251 or "Morgen ist es kalt," 133 00:06:16,271 --> 00:06:18,359 and that sounds weird to an English speaker 134 00:06:18,359 --> 00:06:19,933 because what I'm literally saying 135 00:06:19,933 --> 00:06:21,436 is "Morning is cold" 136 00:06:21,436 --> 00:06:25,686 or "Tomorrow it rain" instead of "Tomorrow it will rain." 137 00:06:27,196 --> 00:06:31,269 Now, can this have an effect on your behavior? 138 00:06:31,269 --> 00:06:33,987 Can this have an effect on your economics? 139 00:06:33,987 --> 00:06:40,224 Well, I did what, you know, economists with a crazy idea would do, 140 00:06:40,224 --> 00:06:43,492 and that is quickly try and dispel myself of crazy ideas 141 00:06:43,492 --> 00:06:46,588 by going and looking for as much data as possible around the world 142 00:06:46,588 --> 00:06:48,494 and trying to hit it as hardly as I can. 143 00:06:48,494 --> 00:06:52,673 And let me just summarize the hypothesis that I was testing for you; 144 00:06:52,863 --> 00:06:53,856 that is, 145 00:06:53,856 --> 00:06:59,634 can languages that lead speakers to talk similarly about the present and the future 146 00:06:59,634 --> 00:07:00,785 lead those same speakers 147 00:07:00,785 --> 00:07:03,405 to feel similarly about the present and the future? 148 00:07:03,405 --> 00:07:04,974 Now, why might that be important? 149 00:07:04,974 --> 00:07:06,819 Because if that's true, 150 00:07:06,819 --> 00:07:10,206 then speakers of those languages should have an easier time saving, 151 00:07:10,206 --> 00:07:12,345 should have an easier time studying for exams, 152 00:07:12,375 --> 00:07:15,071 should have an easier time kind of not overeating 153 00:07:15,071 --> 00:07:18,040 and, for example, should have an easier time quitting smoking. 154 00:07:18,040 --> 00:07:21,504 Let me just say, as a broad overview, that's basically what I find. 155 00:07:21,504 --> 00:07:23,268 All of those pattern I just told you 156 00:07:23,268 --> 00:07:26,192 I find in spades in every major region of the world, 157 00:07:26,192 --> 00:07:29,581 and no matter of how hard you try and hit this data and make it go away, 158 00:07:29,581 --> 00:07:31,485 you can't get this pattern to disappear. 159 00:07:31,485 --> 00:07:33,147 Let's work through it a bit. 160 00:07:33,147 --> 00:07:35,720 These are OECD countries that I put up in front of you. 161 00:07:35,720 --> 00:07:36,723 What does that mean? 162 00:07:36,723 --> 00:07:39,916 Well, these are generally rich kind of first world countries. 163 00:07:39,916 --> 00:07:42,629 They tend to have open markets and be liberal democracies. 164 00:07:42,629 --> 00:07:45,670 We were talking a little bit about the European financial crisis. 165 00:07:45,670 --> 00:07:48,091 You can look all the way over there on the right - 166 00:07:48,091 --> 00:07:51,692 this is the average savings rate of countries over the last 25 years - 167 00:07:51,692 --> 00:07:54,754 and all the way over there on the right is Greece, okay? 168 00:07:54,754 --> 00:07:55,766 (Laughter) 169 00:07:55,766 --> 00:07:58,824 Saving just a little bit over 10% of their GDP, okay? 170 00:07:58,824 --> 00:08:00,868 So, you know, that’s not such a surprise; 171 00:08:00,868 --> 00:08:02,868 we know they've had a problem with savings. 172 00:08:02,868 --> 00:08:05,581 It's a little bit impolite to mention it in this audience, 173 00:08:05,581 --> 00:08:07,803 but if you noticed, we're the United States, 174 00:08:07,803 --> 00:08:09,410 and we’re next in line. 175 00:08:09,410 --> 00:08:10,640 (Laughter) 176 00:08:10,640 --> 00:08:12,549 Now, what I want you to notice, though - 177 00:08:12,549 --> 00:08:16,660 because I've colored a number of these bars in light blue - 178 00:08:16,660 --> 00:08:19,941 those light blue bars are those countries which speak languages 179 00:08:19,941 --> 00:08:23,697 that don't make a strong distinction between the present and the future, okay? 180 00:08:23,697 --> 00:08:25,225 And according to our hypothesis, 181 00:08:25,225 --> 00:08:28,563 that should make it easier to care about the future and easier to save. 182 00:08:28,563 --> 00:08:30,656 What we see is that's very true. 183 00:08:30,656 --> 00:08:33,092 Now, is this only a feature of rich countries? 184 00:08:33,092 --> 00:08:35,495 Is this only a feature of well-developed economies? 185 00:08:35,495 --> 00:08:38,836 No, here's a much larger set of countries from all over the world. 186 00:08:38,836 --> 00:08:42,385 And what you see this kind of downwardly sloping line indicates 187 00:08:42,385 --> 00:08:45,343 is that exact same pattern seems to hold, you know, 188 00:08:45,343 --> 00:08:47,444 basically in every major region of the world. 189 00:08:47,444 --> 00:08:48,546 If you speak a language 190 00:08:48,546 --> 00:08:51,785 that doesn't distinguish strongly between the future and the present, 191 00:08:51,785 --> 00:08:54,326 you just save a lot more, okay? 192 00:08:54,326 --> 00:08:58,413 Now, something else that this graph, well, can show you 193 00:08:58,413 --> 00:09:00,626 is something which provides an opportunity 194 00:09:00,666 --> 00:09:03,682 to hit this question much, much more hard. 195 00:09:03,712 --> 00:09:04,706 And what is that? 196 00:09:04,706 --> 00:09:06,466 Well, that is all of these countries, 197 00:09:06,466 --> 00:09:09,177 these seven countries you see in the middle of the screen, 198 00:09:09,177 --> 00:09:12,641 these are countries with multiple national languages. 199 00:09:12,641 --> 00:09:14,121 And what's fortunate about that 200 00:09:14,121 --> 00:09:17,545 is in many of these countries, they have multiple national languages 201 00:09:17,545 --> 00:09:19,804 and you can literally try and find families 202 00:09:19,804 --> 00:09:23,373 who live basically next door to each other in these countries 203 00:09:23,723 --> 00:09:26,002 but who speak different languages. 204 00:09:26,287 --> 00:09:28,048 What is that going to allow us to do? 205 00:09:28,048 --> 00:09:31,191 That's going to allow us to look inside countries like Switzerland, 206 00:09:31,191 --> 00:09:33,002 where you see people who speak German, 207 00:09:33,002 --> 00:09:34,530 you see people who speak French, 208 00:09:34,530 --> 00:09:36,104 you see people who speak Italian, 209 00:09:36,104 --> 00:09:38,643 and you see families that speak Romansh, 210 00:09:38,643 --> 00:09:42,189 and countries in totally different parts of the world, like Nigeria, 211 00:09:42,189 --> 00:09:46,669 where you'll find Hausa speakers living right next to Yoruba speakers 212 00:09:46,669 --> 00:09:49,472 living right next to Igbo speakers, okay? 213 00:09:50,454 --> 00:09:51,590 What am I going to do? 214 00:09:51,590 --> 00:09:54,136 Well, these are these kinds of - no, add up won more - 215 00:09:54,136 --> 00:09:57,282 you've got eight countries around the world that have this ability. 216 00:09:57,282 --> 00:09:58,806 And what I’m going to try and do 217 00:09:58,806 --> 00:10:02,136 is do what epidemiologists do and find matched pairs of families. 218 00:10:02,136 --> 00:10:03,137 What does that mean? 219 00:10:03,137 --> 00:10:05,153 Well, you could imagine - 220 00:10:05,153 --> 00:10:09,970 suppose I was standing up here on stage with 1.4 billion buckets, alright? 221 00:10:09,970 --> 00:10:13,562 And I took each one of you, and I sorted you into these buckets. 222 00:10:13,562 --> 00:10:14,727 Based on what? 223 00:10:14,727 --> 00:10:18,394 Well, based on the country that your family was born in and is living in; 224 00:10:18,644 --> 00:10:21,127 the sex and age of the head of the household; 225 00:10:21,127 --> 00:10:23,906 income - the exact income of your household; 226 00:10:23,906 --> 00:10:25,203 level of education; 227 00:10:25,203 --> 00:10:26,199 marital status - 228 00:10:26,199 --> 00:10:29,346 it turns out, in Europe, there're six different ways to be married; 229 00:10:29,346 --> 00:10:31,683 the number of children you find in your household; 230 00:10:31,683 --> 00:10:34,586 and finally and most powerfully, what religion you belong to - 231 00:10:34,586 --> 00:10:36,778 so 72 different world religions. 232 00:10:36,778 --> 00:10:38,709 Now, that's a lot of buckets - 233 00:10:38,709 --> 00:10:39,714 1.4 billion. 234 00:10:39,714 --> 00:10:41,049 So, if you're lucky enough, 235 00:10:41,049 --> 00:10:43,153 you might find yourself not alone 236 00:10:43,153 --> 00:10:45,738 but in a bucket with, say, one other family. 237 00:10:45,738 --> 00:10:47,074 That might be lucky for you. 238 00:10:47,074 --> 00:10:48,457 You have a lot to talk about, 239 00:10:48,457 --> 00:10:50,408 you have a lot in common with this family. 240 00:10:50,408 --> 00:10:51,991 Lucky for me as a researcher, 241 00:10:51,991 --> 00:10:55,180 every now and then, two families find themselves in the same bucket, 242 00:10:55,180 --> 00:10:58,360 but they speak languages that treat the future differently. 243 00:10:58,360 --> 00:11:01,218 So everything I'm going to tell you from here and now is true 244 00:11:01,218 --> 00:11:03,080 even when only comparing those families 245 00:11:03,080 --> 00:11:06,349 that are basically on every other dimension identical. 246 00:11:06,349 --> 00:11:07,794 What do we see? 247 00:11:07,794 --> 00:11:09,827 What we see is exactly what we predicted, 248 00:11:09,827 --> 00:11:13,346 even after you hit the data with that 1.4 billion buckets. 249 00:11:13,346 --> 00:11:17,236 What we see is that household that speak languages 250 00:11:17,236 --> 00:11:20,889 that make a very, very weak distinction between the present and the future 251 00:11:20,889 --> 00:11:23,813 are 30% more likely to save in any given year. 252 00:11:23,813 --> 00:11:26,699 Remember that's already holding their income constant. 253 00:11:26,699 --> 00:11:31,068 They're going to, by the time they retire, have accumulated 25% more wealth. 254 00:11:31,708 --> 00:11:36,215 They're going to be 24% less likely to report having smoked intensively. 255 00:11:36,215 --> 00:11:38,404 That's like more than a packet a day for a year 256 00:11:38,404 --> 00:11:40,599 at any given point in their lives. 257 00:11:40,599 --> 00:11:43,276 And, you know, not just kind of monetary behaviors, 258 00:11:43,276 --> 00:11:45,271 but think about health behaviors: 259 00:11:45,271 --> 00:11:49,305 they're going to be 30% less likely to be medically obese, 260 00:11:49,305 --> 00:11:51,985 they're going to be 24% less likely to have smoked, 261 00:11:52,005 --> 00:11:53,730 and on almost every dimension, 262 00:11:53,730 --> 00:11:56,731 they're going to be in measurably better health in the long run. 263 00:11:56,731 --> 00:12:01,584 So grip strength, long capacity, walking speed, all of these measures, 264 00:12:01,584 --> 00:12:06,646 you could imagine your cumulative ability to kind of care about your future self - 265 00:12:06,646 --> 00:12:09,296 eat better, exercise and restrain from smoking. 266 00:12:09,296 --> 00:12:11,159 All of those things seem to add up 267 00:12:11,159 --> 00:12:13,888 even when comparing families in the same bucket. 268 00:12:16,359 --> 00:12:20,314 I'd like to leave you with this: 269 00:12:20,964 --> 00:12:23,199 First of all, thank you very much for listening. 270 00:12:23,199 --> 00:12:24,576 Second of all, 271 00:12:24,846 --> 00:12:27,857 this is research that's really only just getting off the ground. 272 00:12:27,857 --> 00:12:32,150 Right now, a team of linguists, me, an economist, 273 00:12:32,150 --> 00:12:34,154 and a number of psychologists here in Yale 274 00:12:34,154 --> 00:12:35,257 are running experiments 275 00:12:35,257 --> 00:12:38,042 to try and identify exactly the psychological mechanisms 276 00:12:38,042 --> 00:12:40,373 by which these kinds of relationships are working. 277 00:12:40,373 --> 00:12:43,732 And I invite you all to come to my website and kind of keep up to date 278 00:12:43,732 --> 00:12:46,119 with what I think is a really exciting new project, 279 00:12:46,119 --> 00:12:49,198 investigating what economists have to learn from linguists. 280 00:12:49,408 --> 00:12:50,478 Thank you very much! 281 00:12:50,478 --> 00:12:53,962 (Applause) (Cheers)