1
00:00:00,000 --> 00:00:02,770
Bonjour tout le monde,
ça faisait longtemps.
2
00:00:02,900 --> 00:00:05,750
Aujourd'hui, on va parler de
l'apprentissage du japonais.
3
00:00:06,078 --> 00:00:15,170
Je vais expliquer
comment j'ai étudié le japonais.
4
00:00:15,350 --> 00:00:17,906
J'expliquerai en anglais, alors
5
00:00:17,906 --> 00:00:19,841
si vous apprenez le japonais,
6
00:00:19,841 --> 00:00:22,252
regardez jusqu'à la fin !
7
00:00:22,252 --> 00:00:26,992
Passons en anglais car c'est plus simple
et pour un public plus large.
8
00:00:26,992 --> 00:00:29,094
Ça prend aussi beaucoup
de temps de sous-titrer.
9
00:00:29,094 --> 00:00:32,474
Je vais parler de cinq façons
qui m'ont permis d'apprendre le japonais.
10
00:00:32,474 --> 00:00:35,159
Beaucoup de gens m'ont demandé,
"Comment appprendre le japonais ?"
11
00:00:35,159 --> 00:00:37,084
et ce n'est pas aussi simple que de dire
12
00:00:37,084 --> 00:00:40,513
"Eh bien, j'ai étudié pendant
quelques années. Voilà voilà."
13
00:00:40,513 --> 00:00:43,073
Il existe différentes façons
d'étudier, et certains moyens
14
00:00:43,073 --> 00:00:45,665
sont plus efficaces que d'autres.
15
00:00:45,933 --> 00:00:47,763
Numéro un :
avant de commencer à apprendre,
16
00:00:47,763 --> 00:00:51,383
je me suis assuré d'écouter la langue
autant que possible.
17
00:00:51,383 --> 00:00:55,383
Cela permet d'habituer votre oreille
aux caractéristiques du langage naturel,
18
00:00:55,383 --> 00:01:00,403
vous aidera à mieux prononcer
et comprendre ce que vous entendez.
19
00:01:00,977 --> 00:01:02,567
N'oubliez pas
de le faire de manière active.
20
00:01:02,567 --> 00:01:04,987
Ne vous contentez pas
d'écouter sans rien assimiler.
21
00:01:04,987 --> 00:01:07,457
Prenez des notes :
quels types de mots entendez-vous,
22
00:01:07,457 --> 00:01:11,557
écoutez l'inflexion et le ton des phrases,
23
00:01:12,029 --> 00:01:14,459
et essayez de copier ce que vous entendez.
24
00:01:14,459 --> 00:01:18,459
Évidemment, vous n'y arriverez pas
si vous ne parlez pas la langue,
25
00:01:18,459 --> 00:01:23,479
mais votre oreille doit s'habituer
à la langue avant de plonger dedans.
26
00:01:23,760 --> 00:01:32,460
Écoutez de la musique,
regardez des films avec sous-titres,
27
00:01:33,537 --> 00:01:38,417
écoutez la radio...
tout ça habituera votre oreille.
28
00:01:38,821 --> 00:01:41,051
Numéro deux :
investissez dans un bon manuel.
29
00:01:41,051 --> 00:01:45,001
Il y a tellement de
manuels en vente qui sont excellents.
30
00:01:45,001 --> 00:01:48,941
Pour ma part, j'ai commencé
avec Japanese for Busy People.
31
00:01:49,131 --> 00:01:51,641
C'est excellent pour les débutants.
32
00:01:51,641 --> 00:01:56,161
Ils sont adaptés à plusieurs niveaux
et introduisent les kanjis naturellement.
33
00:01:56,459 --> 00:01:59,329
Ca peut aller de
"Débutant" à "Avancé".
34
00:01:59,329 --> 00:02:01,949
Je recommande vivement
Japanese for Busy People.
35
00:02:01,949 --> 00:02:03,929
Beaucoup d'autres personnes ont aimé
Minna No Nihongo.
36
00:02:03,929 --> 00:02:07,819
Mes parents utilisaient cette méthode
quand ils étudiaient au Japon.
37
00:02:07,819 --> 00:02:11,484
Personnellement, je l'ai trouvé
un peu ennuyeux et archaïque.
38
00:02:11,484 --> 00:02:14,724
Pas l'apprentissage,
mais la présentation du manuel.
39
00:02:14,724 --> 00:02:18,154
Même si c'est possible d'apprendre le
japonais sans acheter de manuel,
40
00:02:18,154 --> 00:02:20,654
c'est toujours mieux
d'avoir un livre à suivre.
41
00:02:20,654 --> 00:02:23,624
Vous pouvez obtenir
des fichiers PDF en ligne.
42
00:02:23,624 --> 00:02:27,394
Il y a un tas de sites différents
comme Maggie Sensei, ou JGram,
43
00:02:27,394 --> 00:02:30,544
où vous pouvez rechercher
la grammaire et les kanjis.
44
00:02:30,544 --> 00:02:35,434
Je préfère utiliser des manuels pour
pouvoir écrire et recopier les mots,
45
00:02:35,434 --> 00:02:38,704
et m'habituer à écrire les kanjis.
46
00:02:39,934 --> 00:02:42,987
Trois mentions spéciales
dont je n'ai pas encore parlé,
47
00:02:42,987 --> 00:02:44,877
et que j'apprécie vraiment :
48
00:02:44,877 --> 00:02:49,417
Le premier est Sugu Ni Tsukaeru Nihongo
Kaiwa. Plusieurs niveaux disponibles.
49
00:02:50,041 --> 00:02:53,461
Il regroupe des mini-phrases
(Cho Mini) choisies pour vous aider
50
00:02:53,461 --> 00:02:55,771
à parler naturellement en japonais.
51
00:02:55,771 --> 00:02:58,961
De nombreux manuels
ne comportent pas ce genre de phrases.
52
00:03:00,217 --> 00:03:04,157
Puisqu'il est vendu avec CD, j'en ai
profité quand j'habitais en Afrique du Sud.
53
00:03:04,157 --> 00:03:07,217
J'écoutais les pistes audio dans
ma voiture en allant au travail et, vraiment,
54
00:03:07,217 --> 00:03:11,307
j'ai du mal à trouver les mots
pour dire à quel point ça m'a été utile.
55
00:03:11,307 --> 00:03:16,487
Aujourd'hui encore, quand je consulte ce livre
et lis les phrases qu'il contient,
56
00:03:16,487 --> 00:03:20,487
je peux entendre les personnes qui
ont enregistré les voix sur les pistes.
57
00:03:20,487 --> 00:03:23,067
C'est dire à quel point elles
sont gravées dans ma mémoire.
58
00:03:23,067 --> 00:03:26,057
Il m'arrive aussi d'oublier le sens
de quelques phrases, mais, quelque part,
59
00:03:26,057 --> 00:03:28,297
je me souviens les avoir déjà entendues.
60
00:03:28,297 --> 00:03:31,217
C'est pourquoi je dois continuer
de m'entraîner avec ces phrases :
61
00:03:31,217 --> 00:03:35,037
lire et écouter ne suffit pas,
il faut aussi parler.
62
00:03:35,037 --> 00:03:43,097
Autre mention : Shin Nihongo.
Vous trouverez le lien dans la description.
63
00:03:43,530 --> 00:03:46,360
Ils ont conçus des livres
pour tous les niveaux du JLPT.
64
00:03:46,360 --> 00:03:49,790
Actuellement, j'étudie pour atteindre le
niveau N2, j'espère l'obtenir l'an prochain.
65
00:03:49,790 --> 00:03:54,097
J'ai déjà parlé de ce livre par le passé,
donc je ne vais pas m'étendre davantage.
66
00:03:54,097 --> 00:03:56,937
Vous pouvez regarder ma playlist de
vidéos (japonais) pour en savoir plus.
67
00:03:56,937 --> 00:03:58,807
En tout cas, j'aime beaucoup ce livre.
68
00:03:58,807 --> 00:04:02,827
Il y a aussi ce manuel, la collection
est reconnaissable grâce à ses couvertures.
69
00:04:02,827 --> 00:04:07,437
Elles ont toujours un animal, que
ce soit un singe, un hibou ou autre chose.
70
00:04:08,573 --> 00:04:10,743
La collection s'appelle
Nihongo So Matome.
71
00:04:11,071 --> 00:04:16,821
Ils servent pour étudier les kanjis
ou toute autre compétence évaluée au JLPT,
72
00:04:16,821 --> 00:04:20,311
donc on peut dire que c'est une préparation au test.
73
00:04:20,311 --> 00:04:22,781
Ce que j'apprécie, ce sont
d'une part les tests d'entraînement,
74
00:04:22,781 --> 00:04:26,401
mais aussi les méthodes
pour écrire ou comprendre les kanjis.
75
00:04:26,911 --> 00:04:30,031
J'ai abordé la compréhension orale
et les manuels que je recommande.
76
00:04:30,031 --> 00:04:31,771
Parlons à présent de l'immersion.
77
00:04:31,771 --> 00:04:34,819
Vous n'apprendrez jamais une langue
sans être constamment "immergé" dedans.
78
00:04:34,819 --> 00:04:37,469
Enfin... c'est possible,
mais ça risque d'être très long.
79
00:04:37,469 --> 00:04:40,424
Si vous voulez accélérer le processus d'apprentissage,
80
00:04:40,424 --> 00:04:45,094
continuez de faire ce que vous avez l'habitude de faire
81
00:04:45,094 --> 00:04:47,235
mais en utilisant le japonais à la place.
82
00:04:47,445 --> 00:04:50,725
Par exemple, si vous élaborez une
liste de courses, écrivez-là en japonais.
83
00:04:50,725 --> 00:04:53,565
Si vous remplissez un journal
intime, écrivez dedans en japonais.
84
00:04:53,565 --> 00:04:56,625
Si vous écoutez de la musique,
privilégiez des chansons japonaises.
85
00:04:56,625 --> 00:04:59,935
Pareil, si vous écoutez des
podcasts, privilégiez ceux en japonais.
86
00:05:00,221 --> 00:05:04,131
Bien entendu, c'est difficile
au départ, lorsqu'on est débutant,
87
00:05:04,131 --> 00:05:07,381
mais plus vous allez faire des efforts,
travailler, chercher de nouveaux mots,
88
00:05:07,381 --> 00:05:10,271
entendre la langue de façon
générale, plus vite vous allez progresser.
89
00:05:10,271 --> 00:05:13,571
Aussi, ne soyez pas timide
et parlez la langue le plus possible.
90
00:05:13,571 --> 00:05:18,751
C'est d'ailleurs mon quatrième point :
sortir de la zone de confort et pratiquer.
91
00:05:19,478 --> 00:05:23,748
J'ai fait mes stages au Japon, travaillé
dans trois boîtes de design différentes,
92
00:05:24,342 --> 00:05:27,892
et je suis très gênée quand
je retombe sur les e-mails
93
00:05:27,892 --> 00:05:32,602
que j'envoyais lors de
ma première année de travail.
94
00:05:33,527 --> 00:05:34,687
Ils étaient très mauvais.
95
00:05:34,687 --> 00:05:38,107
Mon niveau de japonais était horrible,
je ne tenais pas compte du keigo,
96
00:05:38,107 --> 00:05:40,707
le système de politesse, notamment en entreprise.
97
00:05:41,377 --> 00:05:45,777
Avec du recul, je devais vraiment passer
pour une insolente quand je postulais.
98
00:05:45,777 --> 00:05:49,637
C'est sans aucun doute ce qui m'a empêché
de travailler avec plus d'entreprises.
99
00:05:50,417 --> 00:05:53,447
Mais ce qu'il faut retenir,
c'est que j'ai utilisé ce que je savais,
100
00:05:53,447 --> 00:05:56,902
le peu de japonais que je maîtrisais,
et je suis sorti de ma zone de confort.
101
00:05:56,902 --> 00:06:00,462
C'était difficile, mais ce fut
une opportunité incroyable pour moi,
102
00:06:00,462 --> 00:06:04,802
d'être dans un environnement
de travail japonais, d'apprendre sur le tas,
103
00:06:04,802 --> 00:06:08,572
d'apprendre le keigo, le langage
formel, les utilisations selon le contexte.
104
00:06:09,152 --> 00:06:13,152
Au bout de trois ans, après
de multiples demandes de stages,
105
00:06:13,152 --> 00:06:16,776
(quand j'étais étudiante,
je revenais pendant les vacances)
106
00:06:16,776 --> 00:06:22,896
j'ai réalisé un stage dans une
grande agence de communication au Japon.
107
00:06:23,310 --> 00:06:26,930
J'étais très à l'aise avec le keigo,
je le maîtrisais au travail,
108
00:06:26,930 --> 00:06:31,380
j'avais un CV adapté à la culture
japonaise, différent de celui occidental.
109
00:06:31,943 --> 00:06:36,333
Et si je n'étais pas sortie de ma zone
de confort au cours de la première année,
110
00:06:36,879 --> 00:06:39,444
si je n'avais pas fait toutes ces erreurs au début,
111
00:06:39,444 --> 00:06:42,414
je n'aurais pas été capable d'atteindre
ce niveau-là au bout de trois ans.
112
00:06:42,414 --> 00:06:44,953
Je pense vraiment que les
erreurs font partie de l'apprentissage,
113
00:06:44,953 --> 00:06:47,704
et moins vous pratiquerez la langue,
114
00:06:47,704 --> 00:06:50,814
moins votre prononciation et
votre expression sonneront naturelles.
115
00:06:51,436 --> 00:06:54,786
Ce n'est pas grave de se mettre dans
l'embarras, de faire des erreurs :
116
00:06:54,786 --> 00:06:56,686
au moins, vous faites l'effort d'essayer.
117
00:06:56,686 --> 00:06:59,846
Si vous ne faites jamais d'erreurs,
vous ne saurez pas où vous améliorer.
118
00:06:59,846 --> 00:07:01,116
Vous vous dites peut-être :
119
00:07:01,116 --> 00:07:05,086
"Je ne sais pas où trouver des natifs,
je ne vis pas au Japon ou ne peux pas y aller".
120
00:07:05,551 --> 00:07:09,151
Il existe des applications
pour parler à des locuteurs natifs.
121
00:07:09,151 --> 00:07:12,441
Vous pouvez rejoindre des sites de
correspondance ou des groupes Facebook.
122
00:07:12,441 --> 00:07:16,131
Avec Internet, il y a plein de
moyens différents d'apprendre une langue.
123
00:07:16,470 --> 00:07:19,190
Vous pouvez avoir des échanges
linguistiques grâce à Mundo Lingo,
124
00:07:19,190 --> 00:07:22,498
effectuer une recherche
sur des sites comme meetup.com
125
00:07:22,498 --> 00:07:25,988
et vous trouverez peut-être
des groupes de japonais près de chez vous.
126
00:07:25,988 --> 00:07:27,918
Quand on veut, on peut. Vraiment.
127
00:07:27,918 --> 00:07:30,640
Vous pouvez et allez rencontrer
quelqu'un, à distance ou en personne.
128
00:07:30,640 --> 00:07:34,133
Le cinquième conseil,
c'est d'étudier et de travailler dur.
129
00:07:34,133 --> 00:07:37,693
Et ce n'est pas si bête comme conseil, car
je pense que certains s'imaginent encore
130
00:07:37,693 --> 00:07:40,793
qu'on apprend une langue
comme ça, du jour au lendemain.
131
00:07:41,105 --> 00:07:42,915
Vous suivez un polyglotte sur
YouTube, et vous vous dites :
132
00:07:42,915 --> 00:07:47,335
"Quel talent ! Impossible d'avoir ce niveau,
ce n'est même pas la peine que j'essaye".
133
00:07:47,611 --> 00:07:49,451
À l'inverse, d'autres se disent peut-être :
134
00:07:49,451 --> 00:07:52,561
"Oh, pas de souci, je vais travailler un peu,
faire des efforts, et ça devrait suffire".
135
00:07:53,011 --> 00:07:57,621
Ce que vous ne voyez pas, en amont,
c'est la quantité incroyable de travail.
136
00:07:57,621 --> 00:08:02,351
Des soirées entières d'études,
des milliers de flashcards, du rabâchage d'écriture,
137
00:08:02,351 --> 00:08:07,675
aller dans un café et rester
jusqu'à la fermeture en préparant le JLPT.
138
00:08:07,675 --> 00:08:10,825
Apprendre une langue, c'est avant
tout étudier, travailler sans relâche.
139
00:08:12,269 --> 00:08:15,999
Ne vous dites pas, en écoutant
des polyglottes, qu'ils ont un don naturel.
140
00:08:15,999 --> 00:08:22,117
Ils savent surtout comment étudier.
Ce n'est pas instinctif, il faut apprendre.
141
00:08:22,938 --> 00:08:26,578
Cela prend du temps, souvent
des années d'entraînement.
142
00:08:26,578 --> 00:08:29,658
Chercher sa méthode peut
prendre du temps, c'est normal.
143
00:08:29,658 --> 00:08:32,382
Mais le plus important, c'est de travailler
(organiser ne permet pas d'avancer).
144
00:08:32,382 --> 00:08:35,812
Ne faites pas les choses sans
enthousiasme pour obtenir des résultats.
145
00:08:36,511 --> 00:08:39,826
Peu importe la manière :
vous pouvez étudier avec un manuel,
146
00:08:39,826 --> 00:08:45,486
écouter un podcast et noter/rechercher
activement les nouveaux mots de vocabulaire,
147
00:08:45,486 --> 00:08:49,116
chercher un professeur de japonais ou
participer à des échanges linguistiques.
148
00:08:49,116 --> 00:08:52,951
Tant que vous faites quelque chose
avec la langue, de façon active,
149
00:08:52,951 --> 00:08:54,961
vous apprendrez vite.
150
00:08:54,961 --> 00:08:57,252
Rappelez-vous : la base,
c'est de travailler dur.
151
00:08:57,252 --> 00:08:59,862
Ça commence à faire beaucoup
d'informations pour une vidéo.
152
00:08:59,862 --> 00:09:04,802
Je vais conclure avec une petite
promo pour ma page de ressources :
153
00:09:04,802 --> 00:09:07,167
J'adore trouver et regrouper
des ressources sur mon site Internet.
154
00:09:07,167 --> 00:09:10,838
Je l'enrichis pour vous,
donc jetez-y un coup d’œil !
155
00:09:10,838 --> 00:09:15,468
Vous y trouverez une longue liste
de ressources, applications, manuels, etc.
156
00:09:15,468 --> 00:09:20,328
N'hésitez pas à la parcourir si vous
cherchez différentes façons d'apprendre.
157
00:09:21,114 --> 00:09:24,754
C'est tout pour aujourd'hui,
on se retrouve dans la prochaine vidéo.
158
00:09:24,754 --> 00:09:26,770
Merci de m'avoir suivi, à bientôt !