1 00:00:00,000 --> 00:00:02,770 Bonjour tout le monde, ça faisait longtemps. 2 00:00:02,900 --> 00:00:05,750 Aujourd'hui, on va parler de l'apprentissage du japonais. 3 00:00:06,078 --> 00:00:15,170 Je vais expliquer comment j'ai étudié le japonais. 4 00:00:15,350 --> 00:00:17,906 J'expliquerai en anglais, alors 5 00:00:17,906 --> 00:00:19,841 si vous apprenez le japonais, 6 00:00:19,841 --> 00:00:22,252 regardez jusqu'à la fin ! 7 00:00:22,252 --> 00:00:26,992 Passons en anglais car c'est plus simple et pour un public plus large. 8 00:00:26,992 --> 00:00:29,094 Ça prend aussi beaucoup de temps de sous-titrer. 9 00:00:29,094 --> 00:00:32,474 Je vais parler de cinq façons qui m'ont permis d'apprendre le japonais. 10 00:00:32,474 --> 00:00:35,159 Beaucoup de gens m'ont demandé, "Comment appprendre le japonais ?" 11 00:00:35,159 --> 00:00:37,084 et ce n'est pas aussi simple que de dire 12 00:00:37,084 --> 00:00:40,513 "Eh bien, j'ai étudié pendant quelques années. Voilà voilà." 13 00:00:40,513 --> 00:00:43,073 Il existe différentes façons d'étudier, et certains moyens 14 00:00:43,073 --> 00:00:45,665 sont plus efficaces que d'autres. 15 00:00:45,933 --> 00:00:47,763 Numéro un : avant de commencer à apprendre, 16 00:00:47,763 --> 00:00:51,383 je me suis assuré d'écouter la langue autant que possible. 17 00:00:51,383 --> 00:00:55,383 Cela permet d'habituer votre oreille aux caractéristiques du langage naturel, 18 00:00:55,383 --> 00:01:00,403 vous aidera à mieux prononcer et comprendre ce que vous entendez. 19 00:01:00,977 --> 00:01:02,567 N'oubliez pas de le faire de manière active. 20 00:01:02,567 --> 00:01:04,987 Ne vous contentez pas d'écouter sans rien assimiler. 21 00:01:04,987 --> 00:01:07,457 Prenez des notes : quels types de mots entendez-vous, 22 00:01:07,457 --> 00:01:11,557 écoutez l'inflexion et le ton des phrases, 23 00:01:12,029 --> 00:01:14,459 et essayez de copier ce que vous entendez. 24 00:01:14,459 --> 00:01:18,459 Évidemment, vous n'y arriverez pas si vous ne parlez pas la langue, 25 00:01:18,459 --> 00:01:23,479 mais votre oreille doit s'habituer à la langue avant de plonger dedans. 26 00:01:23,760 --> 00:01:32,460 Écoutez de la musique, regardez des films avec sous-titres, 27 00:01:33,537 --> 00:01:38,417 écoutez la radio... tout ça habituera votre oreille. 28 00:01:38,821 --> 00:01:41,051 Numéro deux : investissez dans un bon manuel. 29 00:01:41,051 --> 00:01:45,001 Il y a tellement de manuels en vente qui sont excellents. 30 00:01:45,001 --> 00:01:48,941 Pour ma part, j'ai commencé avec Japanese for Busy People. 31 00:01:49,131 --> 00:01:51,641 C'est excellent pour les débutants. 32 00:01:51,641 --> 00:01:56,161 Ils sont adaptés à plusieurs niveaux et introduisent les kanjis naturellement. 33 00:01:56,459 --> 00:01:59,329 Ca peut aller de "Débutant" à "Avancé". 34 00:01:59,329 --> 00:02:01,949 Je recommande vivement Japanese for Busy People. 35 00:02:01,949 --> 00:02:03,929 Beaucoup d'autres personnes ont aimé Minna No Nihongo. 36 00:02:03,929 --> 00:02:07,819 Mes parents utilisaient cette méthode quand ils étudiaient au Japon. 37 00:02:07,819 --> 00:02:11,484 Personnellement, je l'ai trouvé un peu ennuyeux et archaïque. 38 00:02:11,484 --> 00:02:14,724 Pas l'apprentissage, mais la présentation du manuel. 39 00:02:14,724 --> 00:02:18,154 Même si c'est possible d'apprendre le japonais sans acheter de manuel, 40 00:02:18,154 --> 00:02:20,654 c'est toujours mieux d'avoir un livre à suivre. 41 00:02:20,654 --> 00:02:23,624 Vous pouvez obtenir des fichiers PDF en ligne. 42 00:02:23,624 --> 00:02:27,394 Il y a un tas de sites différents comme Maggie Sensei, ou JGram, 43 00:02:27,394 --> 00:02:30,544 où vous pouvez rechercher la grammaire et les kanjis. 44 00:02:30,544 --> 00:02:35,434 Je préfère utiliser des manuels pour pouvoir écrire et recopier les mots, 45 00:02:35,434 --> 00:02:38,704 et m'habituer à écrire les kanjis. 46 00:02:39,934 --> 00:02:42,987 Trois mentions spéciales dont je n'ai pas encore parlé, 47 00:02:42,987 --> 00:02:44,877 et que j'apprécie vraiment : 48 00:02:44,877 --> 00:02:49,417 Le premier est Sugu Ni Tsukaeru Nihongo Kaiwa. Plusieurs niveaux disponibles. 49 00:02:50,041 --> 00:02:53,461 Il regroupe des mini-phrases (Cho Mini) choisies pour vous aider 50 00:02:53,461 --> 00:02:55,771 à parler naturellement en japonais. 51 00:02:55,771 --> 00:02:58,961 De nombreux manuels ne comportent pas ce genre de phrases. 52 00:03:00,217 --> 00:03:04,157 Puisqu'il est vendu avec CD, j'en ai profité quand j'habitais en Afrique du Sud. 53 00:03:04,157 --> 00:03:07,217 J'écoutais les pistes audio dans ma voiture en allant au travail et, vraiment, 54 00:03:07,217 --> 00:03:11,307 j'ai du mal à trouver les mots pour dire à quel point ça m'a été utile. 55 00:03:11,307 --> 00:03:16,487 Aujourd'hui encore, quand je consulte ce livre et lis les phrases qu'il contient, 56 00:03:16,487 --> 00:03:20,487 je peux entendre les personnes qui ont enregistré les voix sur les pistes. 57 00:03:20,487 --> 00:03:23,067 C'est dire à quel point elles sont gravées dans ma mémoire. 58 00:03:23,067 --> 00:03:26,057 Il m'arrive aussi d'oublier le sens de quelques phrases, mais, quelque part, 59 00:03:26,057 --> 00:03:28,297 je me souviens les avoir déjà entendues. 60 00:03:28,297 --> 00:03:31,217 C'est pourquoi je dois continuer de m'entraîner avec ces phrases : 61 00:03:31,217 --> 00:03:35,037 lire et écouter ne suffit pas, il faut aussi parler. 62 00:03:35,037 --> 00:03:43,097 Autre mention : Shin Nihongo. Vous trouverez le lien dans la description. 63 00:03:43,530 --> 00:03:46,360 Ils ont conçus des livres pour tous les niveaux du JLPT. 64 00:03:46,360 --> 00:03:49,790 Actuellement, j'étudie pour atteindre le niveau N2, j'espère l'obtenir l'an prochain. 65 00:03:49,790 --> 00:03:54,097 J'ai déjà parlé de ce livre par le passé, donc je ne vais pas m'étendre davantage. 66 00:03:54,097 --> 00:03:56,937 Vous pouvez regarder ma playlist de vidéos (japonais) pour en savoir plus. 67 00:03:56,937 --> 00:03:58,807 En tout cas, j'aime beaucoup ce livre. 68 00:03:58,807 --> 00:04:02,827 Il y a aussi ce manuel, la collection est reconnaissable grâce à ses couvertures. 69 00:04:02,827 --> 00:04:07,437 Elles ont toujours un animal, que ce soit un singe, un hibou ou autre chose. 70 00:04:08,573 --> 00:04:10,743 La collection s'appelle Nihongo So Matome. 71 00:04:11,071 --> 00:04:16,821 Ils servent pour étudier les kanjis ou toute autre compétence évaluée au JLPT, 72 00:04:16,821 --> 00:04:20,311 donc on peut dire que c'est une préparation au test. 73 00:04:20,311 --> 00:04:22,781 Ce que j'apprécie, ce sont d'une part les tests d'entraînement, 74 00:04:22,781 --> 00:04:26,401 mais aussi les méthodes pour écrire ou comprendre les kanjis. 75 00:04:26,911 --> 00:04:30,031 J'ai abordé la compréhension orale et les manuels que je recommande. 76 00:04:30,031 --> 00:04:31,771 Parlons à présent de l'immersion. 77 00:04:31,771 --> 00:04:34,819 Vous n'apprendrez jamais une langue sans être constamment "immergé" dedans. 78 00:04:34,819 --> 00:04:37,469 Enfin... c'est possible, mais ça risque d'être très long. 79 00:04:37,469 --> 00:04:40,424 Si vous voulez accélérer le processus d'apprentissage, 80 00:04:40,424 --> 00:04:45,094 continuez de faire ce que vous avez l'habitude de faire 81 00:04:45,094 --> 00:04:47,235 mais en utilisant le japonais à la place. 82 00:04:47,445 --> 00:04:50,725 Par exemple, si vous élaborez une liste de courses, écrivez-là en japonais. 83 00:04:50,725 --> 00:04:53,565 Si vous remplissez un journal intime, écrivez dedans en japonais. 84 00:04:53,565 --> 00:04:56,625 Si vous écoutez de la musique, privilégiez des chansons japonaises. 85 00:04:56,625 --> 00:04:59,935 Pareil, si vous écoutez des podcasts, privilégiez ceux en japonais. 86 00:05:00,221 --> 00:05:04,131 Bien entendu, c'est difficile au départ, lorsqu'on est débutant, 87 00:05:04,131 --> 00:05:07,381 mais plus vous allez faire des efforts, travailler, chercher de nouveaux mots, 88 00:05:07,381 --> 00:05:10,271 entendre la langue de façon générale, plus vite vous allez progresser. 89 00:05:10,271 --> 00:05:13,571 Aussi, ne soyez pas timide et parlez la langue le plus possible. 90 00:05:13,571 --> 00:05:18,751 C'est d'ailleurs mon quatrième point : sortir de la zone de confort et pratiquer. 91 00:05:19,478 --> 00:05:23,748 J'ai fait mes stages au Japon, travaillé dans trois boîtes de design différentes, 92 00:05:24,342 --> 00:05:27,892 et je suis très gênée quand je retombe sur les e-mails 93 00:05:27,892 --> 00:05:32,602 que j'envoyais lors de ma première année de travail. 94 00:05:33,527 --> 00:05:34,687 Ils étaient très mauvais. 95 00:05:34,687 --> 00:05:38,107 Mon niveau de japonais était horrible, je ne tenais pas compte du keigo, 96 00:05:38,107 --> 00:05:40,707 le système de politesse, notamment en entreprise. 97 00:05:41,377 --> 00:05:45,777 Avec du recul, je devais vraiment passer pour une insolente quand je postulais. 98 00:05:45,777 --> 00:05:49,637 C'est sans aucun doute ce qui m'a empêché de travailler avec plus d'entreprises. 99 00:05:50,417 --> 00:05:53,447 Mais ce qu'il faut retenir, c'est que j'ai utilisé ce que je savais, 100 00:05:53,447 --> 00:05:56,902 le peu de japonais que je maîtrisais, et je suis sorti de ma zone de confort. 101 00:05:56,902 --> 00:06:00,462 C'était difficile, mais ce fut une opportunité incroyable pour moi, 102 00:06:00,462 --> 00:06:04,802 d'être dans un environnement de travail japonais, d'apprendre sur le tas, 103 00:06:04,802 --> 00:06:08,572 d'apprendre le keigo, le langage formel, les utilisations selon le contexte. 104 00:06:09,152 --> 00:06:13,152 Au bout de trois ans, après de multiples demandes de stages, 105 00:06:13,152 --> 00:06:16,776 (quand j'étais étudiante, je revenais pendant les vacances) 106 00:06:16,776 --> 00:06:22,896 j'ai réalisé un stage dans une grande agence de communication au Japon. 107 00:06:23,310 --> 00:06:26,930 J'étais très à l'aise avec le keigo, je le maîtrisais au travail, 108 00:06:26,930 --> 00:06:31,380 j'avais un CV adapté à la culture japonaise, différent de celui occidental. 109 00:06:31,943 --> 00:06:36,333 Et si je n'étais pas sortie de ma zone de confort au cours de la première année, 110 00:06:36,879 --> 00:06:39,444 si je n'avais pas fait toutes ces erreurs au début, 111 00:06:39,444 --> 00:06:42,414 je n'aurais pas été capable d'atteindre ce niveau-là au bout de trois ans. 112 00:06:42,414 --> 00:06:44,953 Je pense vraiment que les erreurs font partie de l'apprentissage, 113 00:06:44,953 --> 00:06:47,704 et moins vous pratiquerez la langue, 114 00:06:47,704 --> 00:06:50,814 moins votre prononciation et votre expression sonneront naturelles. 115 00:06:51,436 --> 00:06:54,786 Ce n'est pas grave de se mettre dans l'embarras, de faire des erreurs : 116 00:06:54,786 --> 00:06:56,686 au moins, vous faites l'effort d'essayer. 117 00:06:56,686 --> 00:06:59,846 Si vous ne faites jamais d'erreurs, vous ne saurez pas où vous améliorer. 118 00:06:59,846 --> 00:07:01,116 Vous vous dites peut-être : 119 00:07:01,116 --> 00:07:05,086 "Je ne sais pas où trouver des natifs, je ne vis pas au Japon ou ne peux pas y aller". 120 00:07:05,551 --> 00:07:09,151 Il existe des applications pour parler à des locuteurs natifs. 121 00:07:09,151 --> 00:07:12,441 Vous pouvez rejoindre des sites de correspondance ou des groupes Facebook. 122 00:07:12,441 --> 00:07:16,131 Avec Internet, il y a plein de moyens différents d'apprendre une langue. 123 00:07:16,470 --> 00:07:19,190 Vous pouvez avoir des échanges linguistiques grâce à Mundo Lingo, 124 00:07:19,190 --> 00:07:22,498 effectuer une recherche sur des sites comme meetup.com 125 00:07:22,498 --> 00:07:25,988 et vous trouverez peut-être des groupes de japonais près de chez vous. 126 00:07:25,988 --> 00:07:27,918 Quand on veut, on peut. Vraiment. 127 00:07:27,918 --> 00:07:30,640 Vous pouvez et allez rencontrer quelqu'un, à distance ou en personne. 128 00:07:30,640 --> 00:07:34,133 Le cinquième conseil, c'est d'étudier et de travailler dur. 129 00:07:34,133 --> 00:07:37,693 Et ce n'est pas si bête comme conseil, car je pense que certains s'imaginent encore 130 00:07:37,693 --> 00:07:40,793 qu'on apprend une langue comme ça, du jour au lendemain. 131 00:07:41,105 --> 00:07:42,915 Vous suivez un polyglotte sur YouTube, et vous vous dites : 132 00:07:42,915 --> 00:07:47,335 "Quel talent ! Impossible d'avoir ce niveau, ce n'est même pas la peine que j'essaye". 133 00:07:47,611 --> 00:07:49,451 À l'inverse, d'autres se disent peut-être : 134 00:07:49,451 --> 00:07:52,561 "Oh, pas de souci, je vais travailler un peu, faire des efforts, et ça devrait suffire". 135 00:07:53,011 --> 00:07:57,621 Ce que vous ne voyez pas, en amont, c'est la quantité incroyable de travail. 136 00:07:57,621 --> 00:08:02,351 Des soirées entières d'études, des milliers de flashcards, du rabâchage d'écriture, 137 00:08:02,351 --> 00:08:07,675 aller dans un café et rester jusqu'à la fermeture en préparant le JLPT. 138 00:08:07,675 --> 00:08:10,825 Apprendre une langue, c'est avant tout étudier, travailler sans relâche. 139 00:08:12,269 --> 00:08:15,999 Ne vous dites pas, en écoutant des polyglottes, qu'ils ont un don naturel. 140 00:08:15,999 --> 00:08:22,117 Ils savent surtout comment étudier. Ce n'est pas instinctif, il faut apprendre. 141 00:08:22,938 --> 00:08:26,578 Cela prend du temps, souvent des années d'entraînement. 142 00:08:26,578 --> 00:08:29,658 Chercher sa méthode peut prendre du temps, c'est normal. 143 00:08:29,658 --> 00:08:32,382 Mais le plus important, c'est de travailler (organiser ne permet pas d'avancer). 144 00:08:32,382 --> 00:08:35,812 Ne faites pas les choses sans enthousiasme pour obtenir des résultats. 145 00:08:36,511 --> 00:08:39,826 Peu importe la manière : vous pouvez étudier avec un manuel, 146 00:08:39,826 --> 00:08:45,486 écouter un podcast et noter/rechercher activement les nouveaux mots de vocabulaire, 147 00:08:45,486 --> 00:08:49,116 chercher un professeur de japonais ou participer à des échanges linguistiques. 148 00:08:49,116 --> 00:08:52,951 Tant que vous faites quelque chose avec la langue, de façon active, 149 00:08:52,951 --> 00:08:54,961 vous apprendrez vite. 150 00:08:54,961 --> 00:08:57,252 Rappelez-vous : la base, c'est de travailler dur. 151 00:08:57,252 --> 00:08:59,862 Ça commence à faire beaucoup d'informations pour une vidéo. 152 00:08:59,862 --> 00:09:04,802 Je vais conclure avec une petite promo pour ma page de ressources : 153 00:09:04,802 --> 00:09:07,167 J'adore trouver et regrouper des ressources sur mon site Internet. 154 00:09:07,167 --> 00:09:10,838 Je l'enrichis pour vous, donc jetez-y un coup d’œil ! 155 00:09:10,838 --> 00:09:15,468 Vous y trouverez une longue liste de ressources, applications, manuels, etc. 156 00:09:15,468 --> 00:09:20,328 N'hésitez pas à la parcourir si vous cherchez différentes façons d'apprendre. 157 00:09:21,114 --> 00:09:24,754 C'est tout pour aujourd'hui, on se retrouve dans la prochaine vidéo. 158 00:09:24,754 --> 00:09:26,770 Merci de m'avoir suivi, à bientôt !