1 00:00:00,660 --> 00:00:02,700 [Windsor Terrace, Brooklyn] 2 00:00:19,620 --> 00:00:22,520 [New York Close Up] 3 00:00:29,200 --> 00:00:31,820 [Daniel Gordon, Artist] 4 00:00:32,320 --> 00:00:35,640 [SUONO DI UN CELLULARE CHE VIBRA] 5 00:00:36,460 --> 00:00:37,360 --[GORDON] Pronto? 6 00:00:37,360 --> 00:00:39,520 ["Daniel Gordon Looks Back"] 7 00:00:39,520 --> 00:00:40,820 --Sì, è lui. 8 00:00:41,920 --> 00:00:43,200 Un paio di settimane fa, 9 00:00:43,200 --> 00:00:44,410 ero qui che lavoravo 10 00:00:44,410 --> 00:00:46,730 e ho ricevuto una chiamata da un tipo 11 00:00:46,730 --> 00:00:50,342 che aveva comprato un mio lavoro del 2004 12 00:00:50,719 --> 00:00:52,140 e l'immagine si era rovinata 13 00:00:52,140 --> 00:00:54,976 e si chiedevano se potessi ristampargliela. 14 00:01:00,380 --> 00:01:02,390 Così, ho cominciato a cercare il negativo 15 00:01:02,390 --> 00:01:04,510 ed è stato veramente fantastico 16 00:01:04,510 --> 00:01:06,180 tornare indietro di vent'anni 17 00:01:06,180 --> 00:01:08,030 e vedere cosa stavo facendo allora. 18 00:01:09,100 --> 00:01:11,640 È impressionante quanto sia simile 19 00:01:11,650 --> 00:01:13,770 a quello che sto facendo ora. 20 00:01:16,940 --> 00:01:19,380 Mi piace moltissimo quella pianta-- è così strano-- 21 00:01:19,380 --> 00:01:22,540 e penso sia l'idea del fatto che questa 22 00:01:22,540 --> 00:01:24,340 è una scena costruita. 23 00:01:25,630 --> 00:01:27,310 All'epoca stavo cercando di 24 00:01:27,310 --> 00:01:29,490 capire quale fosse la mia voce 25 00:01:29,490 --> 00:01:33,628 e stavo cercando di imparare come creare cose fisicamente. 26 00:01:38,020 --> 00:01:40,560 Stavo veramente cercando di imitare la realtà 27 00:01:40,910 --> 00:01:44,830 che è qualcosa a cui mi sono interessato 28 00:01:45,240 --> 00:01:46,240 sempre meno. 29 00:01:49,539 --> 00:01:50,539 Non è che non ci sia 30 00:01:50,539 --> 00:01:54,000 una versione di realtà nelle mie foto ora, 31 00:01:54,000 --> 00:01:59,280 ma invece di cercare di nascondere tutto quel lavoro 32 00:01:59,770 --> 00:02:02,890 credo sia diventato più interessante mostrare 33 00:02:02,890 --> 00:02:04,950 la carta spiegazzata 34 00:02:05,500 --> 00:02:07,119 e le cose fatte a mano 35 00:02:07,119 --> 00:02:09,450 per mostrare che Photoshop è 36 00:02:09,450 --> 00:02:12,010 veramente presente nel processo. 37 00:02:12,930 --> 00:02:14,970 Far diventare blu un'anguria 38 00:02:14,970 --> 00:02:18,510 o verde una pesca... 39 00:02:18,510 --> 00:02:19,970 Pixelare le cose. 40 00:02:20,260 --> 00:02:21,810 Aggiungere rumore alle cose. 41 00:02:23,120 --> 00:02:25,280 [Tintinnìo di chiavi fuori campo] 42 00:02:29,604 --> 00:02:31,425 [Danny si è spostato in uno studio 43 00:02:31,425 --> 00:02:33,150 accanto a quello della moglie, Ruby] 44 00:02:33,150 --> 00:02:35,119 [RUBY SKY STILER] Credevo avessimo bisogno 45 00:02:35,119 --> 00:02:36,189 di stare più distanti, 46 00:02:36,189 --> 00:02:38,200 ma forse ciò di cui avevamo davvero bisogno 47 00:02:38,200 --> 00:02:39,740 era un po' di più tempo insieme. 48 00:02:39,740 --> 00:02:40,600 [ENTRAMBI RIDONO] 49 00:02:41,440 --> 00:02:43,989 [GORDON] Forse Ruby ama i miei vecchi lavori più di me 50 00:02:43,989 --> 00:02:46,430 e a me piacciono i suoi vecchi lavori più di lei. 51 00:02:47,190 --> 00:02:49,426 Raramente ci guardiamo indietro e diciamo 52 00:02:49,850 --> 00:02:52,440 "Era fantastico quello che stavo facendo." 53 00:02:52,440 --> 00:02:53,180 No. 54 00:02:53,440 --> 00:02:55,498 [STILER] Più mi allontano da una cosa, 55 00:02:57,710 --> 00:02:59,987 più la detesto. [Ruby Sky Stiler, Artist] 56 00:03:00,130 --> 00:03:02,250 [GORDON] Ma poi ogni tanto dici 57 00:03:02,250 --> 00:03:04,049 "È stato tanto tempo fa..." 58 00:03:04,049 --> 00:03:05,400 che sei così indifferente... 59 00:03:05,400 --> 00:03:07,500 [STILER] Ho sentito anche te dirlo in passato 60 00:03:07,500 --> 00:03:08,989 e non mi sono mai sentita così. 61 00:03:08,989 --> 00:03:09,869 [GORDON] No? 62 00:03:09,869 --> 00:03:10,589 [STILER] No. 63 00:03:10,589 --> 00:03:11,980 [GORDON] Ogni tanto, tu... 64 00:03:11,989 --> 00:03:13,069 tipo quando, um... 65 00:03:13,200 --> 00:03:14,940 [STILER] Oddio, non dire una parola. 66 00:03:14,940 --> 00:03:15,940 [GORDON] E il vaso? 67 00:03:15,940 --> 00:03:16,640 Era così figo! 68 00:03:16,640 --> 00:03:18,130 [STILER] Ok, quello è l'unico... 69 00:03:18,130 --> 00:03:18,840 [GORDON] Vedi. 70 00:03:18,840 --> 00:03:20,290 [STILER] ...che credo fosse ok. 71 00:03:20,290 --> 00:03:22,250 [GORDON] Ok e invece... [STILER] Ok, stop! 72 00:03:23,380 --> 00:03:26,040 [GORDON] Per molti aspetti, più opere realizzi, 73 00:03:26,050 --> 00:03:27,800 più opere ci sono da creare. 74 00:03:27,800 --> 00:03:29,040 Realizzi tantissimi lavori 75 00:03:29,040 --> 00:03:30,630 e poi rimani attaccato ad alcuni, 76 00:03:30,880 --> 00:03:32,819 e mi trovo a ripensare 77 00:03:32,819 --> 00:03:34,420 ad alcune fotografie 78 00:03:34,420 --> 00:03:36,260 e vorrei espandermi partendo da queste. 79 00:03:36,260 --> 00:03:38,889 Ad esempio, ho trovato quella foto durante il trasloco. 80 00:03:38,889 --> 00:03:40,530 Era stata fatta contemporaneamente 81 00:03:40,530 --> 00:03:41,909 ad altre foto simili. 82 00:03:41,909 --> 00:03:44,060 E sono stato re-ispirato da queste 83 00:03:44,060 --> 00:03:46,310 e volevo vedere cosa sarebbe successo 84 00:03:46,310 --> 00:03:48,530 prendendole come punto di partenza. 85 00:03:54,170 --> 00:03:56,707 Volevo vedere cosa poteva succedere 86 00:03:56,707 --> 00:04:00,500 se avessi tolto le parti identificabili di una faccia. 87 00:04:00,500 --> 00:04:02,319 Tipo, fino a che punto posso spingere 88 00:04:02,319 --> 00:04:04,039 l'idea di un ritratto. 89 00:04:06,440 --> 00:04:08,459 Quanto posso allontanarmi 90 00:04:08,459 --> 00:04:09,839 da quello che è un occhio-- 91 00:04:09,839 --> 00:04:11,039 o un naso, 92 00:04:11,039 --> 00:04:12,119 o una bocca-- 93 00:04:12,500 --> 00:04:14,300 e sperare che venga letto ancora 94 00:04:14,300 --> 00:04:16,050 come un ritratto in qualche modo. 95 00:04:16,050 --> 00:04:18,250 Ad esempio, parlando di queste foto. 96 00:04:19,470 --> 00:04:21,160 Sono così nuove 97 00:04:21,160 --> 00:04:23,233 che non ne conosco la risposta. 98 00:04:23,470 --> 00:04:26,721 Cioè, penso che richieda molto tempo 99 00:04:26,980 --> 00:04:28,917 per capire 100 00:04:28,917 --> 00:04:30,607 cos'è che stai facendo. 101 00:04:33,800 --> 00:04:36,660 [STILER] Sono stata per diversi mesi in una fase 102 00:04:36,660 --> 00:04:38,810 in cui non riuscivo a capire 103 00:04:39,390 --> 00:04:40,870 dove volevo andare. 104 00:04:41,250 --> 00:04:42,250 Ed è come 105 00:04:42,250 --> 00:04:44,263 se dovessi essere delirante 106 00:04:44,263 --> 00:04:46,502 per poi tornare in te ogni giorno 107 00:04:47,350 --> 00:04:49,600 per avere altri insuccessi. 108 00:04:51,130 --> 00:04:53,025 Mi sembra di non essere mai soddisfatta 109 00:04:53,510 --> 00:04:54,580 del mio lavoro. 110 00:04:54,580 --> 00:04:55,830 E penso sia giusto così-- 111 00:04:55,830 --> 00:04:57,220 come se fossi sempre ansiosa. 112 00:04:57,220 --> 00:04:59,630 Voglio continuare a crescere e fare cose 113 00:04:59,630 --> 00:05:01,639 che vanno al di là delle mie aspettative, 114 00:05:02,569 --> 00:05:03,969 fare cose ambiziose 115 00:05:05,259 --> 00:05:06,939 e che mi terrorizzano. 116 00:05:15,040 --> 00:05:17,270 [GORDON] Credo di essere proprio nel mezzo, 117 00:05:17,270 --> 00:05:18,960 dal punto di vista generazionale. 118 00:05:18,960 --> 00:05:21,081 Ho vissuto metà della mia vita senza Internet 119 00:05:21,081 --> 00:05:22,220 e metà con Internet. 120 00:05:22,220 --> 00:05:23,560 Perciò penso ci sia 121 00:05:23,560 --> 00:05:26,319 un conflitto veramente interessante 122 00:05:26,319 --> 00:05:29,360 tra l'analogico e il digitale. 123 00:05:29,716 --> 00:05:30,636 E li amo entrambi. 124 00:05:32,040 --> 00:05:34,130 [Suono del flash] 125 00:05:34,620 --> 00:05:35,714 Ad esempio, 126 00:05:35,714 --> 00:05:37,552 come questa enorme natura morta. 127 00:05:37,552 --> 00:05:40,844 Ho fatto una selezione veloce di angurie, 128 00:05:40,844 --> 00:05:42,638 la caraffa verde, 129 00:05:42,638 --> 00:05:43,578 la prugna blu, 130 00:05:45,690 --> 00:05:47,935 e la pesca arancione. 131 00:05:48,515 --> 00:05:50,785 E poi ho creato una nuova tela, 132 00:05:50,830 --> 00:05:52,770 e li ho stampati... 133 00:05:52,900 --> 00:05:55,427 questa selezione sulla nuova tela. 134 00:05:58,790 --> 00:06:00,790 Ero curioso--e lo sono ancora-- 135 00:06:00,790 --> 00:06:02,170 se esiste un modo per 136 00:06:02,170 --> 00:06:04,850 realizzare immagini non-figurative 137 00:06:04,850 --> 00:06:07,090 ma anche, in qualche modo, 138 00:06:07,090 --> 00:06:09,170 che siano legate alle mie fotografie-- 139 00:06:09,170 --> 00:06:11,250 che siano una specie di via di mezzo. 140 00:06:11,250 --> 00:06:13,210 Vorrei vedere 141 00:06:13,210 --> 00:06:15,370 dove si trova il confine 142 00:06:15,370 --> 00:06:17,982 tra la fotografia e la pittura. 143 00:06:20,680 --> 00:06:22,660 Penso che la domanda principale sia 144 00:06:22,660 --> 00:06:25,200 come puoi continuare il tuo lavoro 145 00:06:25,200 --> 00:06:27,080 ed essere completamente dedito 146 00:06:27,080 --> 00:06:30,020 e realmente interessato in quello che stai facendo. 147 00:06:30,020 --> 00:06:32,630 E, secondo me, l'unico modo per farlo 148 00:06:32,630 --> 00:06:34,410 è provare cose nuove-- 149 00:06:34,410 --> 00:06:37,642 inventare nuovi modi per realizzare foto. 150 00:06:38,540 --> 00:06:40,020 Così, prima o poi, 151 00:06:40,020 --> 00:06:42,366 forse quelle domande avranno delle risposte. 152 00:06:42,626 --> 00:06:44,926 Ma adesso sto solamente 153 00:06:45,521 --> 00:06:47,595 ponendo le domande, credo.