[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Миналата година се запознах с 273-ма \Nоснователи на компании. Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:06.95,Default,,0000,0000,0000,,И всеки един от тях искаше пари. Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Като един технологически инвеститор, Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:11.10,Default,,0000,0000,0000,,моята цел беше да пресея всеки човек,\Nс когото се срещам Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:12.76,Default,,0000,0000,0000,,и бързо да определя Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:16.27,Default,,0000,0000,0000,,кой има потенциала да направи нещо \Nнаистина голямо и значимо. Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Какво обаче прави един основател \Nна компания добър? Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Това е въпрос, който самата аз си задавам\Nвсеки ден. Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Някои рискови капиталисти залагат\N Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:25.47,Default,,0000,0000,0000,,на предишния опит, който хората имат. Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Посещавали ли са елитно училище ? Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Работели ли са в т.нар. blue-chip компания? Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Изпълнявали ли са големите си виждания преди? Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, колко умен е този човек? Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Други рискови капиталисти оценяват \Nемоционалния коефициент на човека, или още EQ. Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Колко добре този човек ще сформира екипи от хора Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:43.67,Default,,0000,0000,0000,,и ще изгради разбирателство сред клиентите? Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Аз имам различно виждане относно оценката \Nна бъдещите основатели на компании, обаче, Dialogue: 0,0:00:46.89,0:00:48.60,Default,,0000,0000,0000,,и то не е сложно. Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Търся признаци на една специфична черта. Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Не коефициент на интелигентност, не \Nемоционален коефициент. Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:55.61,Default,,0000,0000,0000,,А адаптивност: Dialogue: 0,0:00:56.17,0:01:00.02,Default,,0000,0000,0000,,по какъв начин човек реагира \Nна неизбежните промени Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:00.95,Default,,0000,0000,0000,,и на многото такива. Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Това за мен е единствения най-важен \Nопределящ фактор за мен. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Аз подкрепям вярването, Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,че адаптивността сама по себе си е форма \Nна интелигентност, Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:11.79,Default,,0000,0000,0000,,както и коефициента на адаптивност, \Nили по-точно КА Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:15.20,Default,,0000,0000,0000,,е нещо, което може да се изчисли, \Nтества и подобрява. Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Обаче КА не е просто полезен за бъдещите \Nоснователи на компании. Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Смятам, че става все по-важен за всички нас. Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Тъй като животът ни става все по-забързан. Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Знаем, че степента на технологична \Nпромяна се увеличава, Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,което принуждава мозъците ни да реагират. Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Дали се занимаваш с управляване на непрекъснато\Nпроменящи се условия на работа, Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:32.49,Default,,0000,0000,0000,,водени от автоматизацията, Dialogue: 0,0:01:32.100,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,дали с изместване на геополитиката \Nв един по-глобализиран свят, Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:39.52,Default,,0000,0000,0000,,или просто с промени в семейната динамика\Nи личните взаимоотношения. Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Всеки от нас, като личности, като групи, Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,корпорации и дори правителства Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.06,Default,,0000,0000,0000,,биваме принудени да се преборим \Nс повече промени, Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,отколкото някога преди време \Nв човешката история. Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:52.66,Default,,0000,0000,0000,,И така, как получаваме достъп до\Nнашата адаптивност? Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Аз използвам три трика, \Nкогато се срещам с учредители. Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Ето го първият. Dialogue: 0,0:01:57.31,0:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Замислете се за последното си \Nинтервю за работа. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Какви въпроси ви бяха зададени? Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Може би нещо от сорта на: \N"Разкажете ми за времето, когато", нали? Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Вместо това, за да разбера \Nза адаптивността на човек, Dialogue: 0,0:02:10.09,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,аз обичам да задавам въпроси \Nкато: "какво ако". Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Какво ако главният поток от приходи \Nбива изчерпан за една нощ? Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Какво ако една гореща вълна \Nпопречи на всеки клиент Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:19.37,Default,,0000,0000,0000,,да може да посещава вашия магазин? Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Питайки "какво ако", вместо да \Nпитаме за миналото на човека Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:24.38,Default,,0000,0000,0000,,предизвиква мозъка да симулира. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Да си представи разнообразни и \Nвъзможни идеи за бъдещето. Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Силата на тази визия, Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:33.19,Default,,0000,0000,0000,,както и колко различни сценарии някой \Nможе да си представи, ми говори много. Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Практикувайки такива симулации е един \Nвид безопасно тестване на основата Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.50,Default,,0000,0000,0000,,за подобряване на адаптивността. Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Вместо да проверяваме как приемаме и \Nобработваме информация, Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,както един тест за интелигентност \Nможе би прави, Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:47.89,Default,,0000,0000,0000,,това тества как управляваме информацията, Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:49.19,Default,,0000,0000,0000,,при дадени ограничения, Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,за да достигнем до една специфична цел. Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Вторият трик, който аз използвам, \Nза да оценя адаптивността на основателите Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,е да търся признаци на нещо ненаучено. Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Активните "неучащи" търсят предизвикателства, \Nкоито си мислят, че вече познават, Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,и вместо това, да замени тази \Nинформация с нова. Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Горе долу както когато компютърът \Nзадейства почистване на диска. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Вземете за пример Дестин Сандлин, Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:16.75,Default,,0000,0000,0000,,който програмирал колелото си да завива \Nналяво, когато го върти надясно Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,и обратно. Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Нарекъл това неговото \N"Обратно-мозъчно колело" Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:21.99,Default,,0000,0000,0000,,и му отнело почти осем месеца Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:24.35,Default,,0000,0000,0000,,само да се научи как да го управлява\Nгоре долу по нормален начин. Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Нещото, което Дестин успял да "ненаучи" \Nот неговото нормално колело Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:30.43,Default,,0000,0000,0000,,в полза на новото, обаче, Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:33.01,Default,,0000,0000,0000,,сигнализира за нещо уникално \Nотносно нашата адаптивност. Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Тя не е фиксирана. Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Вместо това, всеки от нас има способността\Nда подобри адаптивността си Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,чрез отдаденост и усилена работа. Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:43.91,Default,,0000,0000,0000,,На последната страница на автобиографията\Nна Ганди, той написал Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:47.01,Default,,0000,0000,0000,,"Трябва да се върна до нулата." Dialogue: 0,0:03:47.21,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,В много моменти от своя пълноценен живот Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,той все още търсел да се върне към \Nнагласата на начинаещия, тоест към нулата. Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Да се "ненаучи". Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:58.83,Default,,0000,0000,0000,,По този начин, аз смятам, че е \Nдостатъчно безопасно да се каже, че Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Ганди е имал висок коефициент на адаптивност. Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:01.87,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Третият и последният трик, Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:06.02,Default,,0000,0000,0000,,който аз използвам да оценя \Nадаптивността на основателите Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:09.07,Default,,0000,0000,0000,,е да търся хора, които преливат от \Nжелание за изследване Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:10.49,Default,,0000,0000,0000,,в живота и бизнеса си. Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Съществува нещо като естествено напрежение\Nмежду изследването и експлоатацията, Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,И общо взето, Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:19.77,Default,,0000,0000,0000,,всички ние сме склонни да \Nнадценяваме експлоатацията. Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Ето какво имам в предвид. Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:23.10,Default,,0000,0000,0000,,През 2000 година Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:26.29,Default,,0000,0000,0000,,един мъж си прокарал път, за да \Nсе срещне с Джон Антиоко, Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:28.17,Default,,0000,0000,0000,,изпълнителният директор на Blockbuster Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:29.97,Default,,0000,0000,0000,,и предложил партньорство, Dialogue: 0,0:04:29.97,0:04:32.69,Default,,0000,0000,0000,,свързано с поддръжка на онлайн\Nбизнеса на Blockbuster. Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Изпълнителният директор Джон \Nсе засмял и казал: Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.33,Default,,0000,0000,0000,,"Имаме милиони потребители Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.80,Default,,0000,0000,0000,,и хиляди успешно развиващи се\Nмагазини на дребно. Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Имам нужда наистина да се \Nфокусирам върху парите." Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Другият мъж на срещата, обаче Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:47.95,Default,,0000,0000,0000,,се оказало че е Рийд Хейстингс, \Nизпълнителният директор на Нетфликс. Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:52.32,Default,,0000,0000,0000,,През 2018, Нетфликс спечели 15.8 билиона долара, Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:56.65,Default,,0000,0000,0000,,докато Blockbuster бил заведен\Nза несъстоятелност през 2010 година, Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,точно 10 години след въпросната среща. Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Изпълнителният директор на Blockbuster Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:04.73,Default,,0000,0000,0000,,бил твърде фокусиран върху експлоатирането \Nна своя вече успешен бизнес модел, Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:07.43,Default,,0000,0000,0000,,че не бил способен да погледне от другата страна. Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:10.10,Default,,0000,0000,0000,,По този начин, неговият предишен успех Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,се превърнал във враг на \Nпотенциала му на адаптивност. Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:15.22,Default,,0000,0000,0000,,За основателите, с които аз работя, Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:18.42,Default,,0000,0000,0000,,аз определям откриването като \Nсъстояние на постоянно търсене.\N Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Никога да не се вманиячават\Nпрекалено в своите победи, Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:24.82,Default,,0000,0000,0000,,а по-скоро да продължат активно\Nда търсят какво може да ги убие по-нататък. Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Когато за първи път започнах да\Nизследвам адаптивността,\N Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,най-вълнуващото, което намерих беше, че \Nние можем да я подобрим. Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Всеки от нас има капацитета \Nда стане по-адаптивен. Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Мислете за това като за мускул: Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:38.45,Default,,0000,0000,0000,,трябва да го тренираме. Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.87,Default,,0000,0000,0000,,И не се обезкуражавайте, \Nако ви отнеме време. Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Помните ли Дестин Сандлин? Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Отнело му е 8 месеца да се научи \Nсамо как да кара колело. Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:48.73,Default,,0000,0000,0000,,С времето, използвайки триковете,\Nкоито аз прилагам на основателите - Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:52.06,Default,,0000,0000,0000,,питайки въпроси от сорта на "какво ако",\Nактивното "неучене" Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:55.86,Default,,0000,0000,0000,,и давайки приоритет на откриването, а не \Nна експлоатацията Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,може да ви доведе до шофьорското място, Dialogue: 0,0:05:58.15,0:05:59.84,Default,,0000,0000,0000,,така че следващият път, когато \Nнастъпи някаква голяма промяна, Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.76,Default,,0000,0000,0000,,вие ще сте вече подготвени. Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Навлизаме в бъдещето, \Nкъдето заедно IQ и EQ Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:08.73,Default,,0000,0000,0000,,няма да имат толкова голямо значение,\Nколкото това колко бързо се адаптираме. Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:12.76,Default,,0000,0000,0000,,И така, надявам се тези трикове да са ви \Nбили от полза да покачите собствения си AQ. Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви! Dialogue: 0,0:06:13.94,0:06:16.34,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)