0:00:11.594,0:00:14.562 Apresentador: Em 2005,[br]o TED deu o próximo passo 0:00:14.562,0:00:17.902 para espalhar ideias que valem[br]a pena serem espalhadas 0:00:17.902,0:00:20.343 com a introdução do Prêmio TED. 0:00:20.767,0:00:22.858 Nesse ano de 2009, um desses prêmios 0:00:22.858,0:00:27.575 foi para um cavalheiro[br]chamado Dr. José Abreu. 0:00:27.575,0:00:29.068 Somos muito afortunados 0:00:29.092,0:00:34.331 de termos o epicentro[br]do Prêmio TED aqui em Boston, 0:00:34.331,0:00:37.000 no Conservatório da Nova Inglaterra. 0:00:37.024,0:00:41.638 O próximo conjunto de segmentos[br]inclui um vídeo sobre o Prêmio TED: 0:00:41.638,0:00:43.970 o desejo que o Dr. Abreu apresentou, 0:00:43.970,0:00:46.311 assim como Mark Churchill, 0:00:46.311,0:00:48.609 um reitor do Conservatório[br]da Nova Inglaterra, 0:00:48.609,0:00:54.332 que tem conduzido silenciosamente[br]esse desejo aqui nos EUA, 0:00:54.332,0:00:56.993 bem como Benjamin Zander, 0:00:57.017,0:00:58.431 que muitos de vocês conhecem, 0:00:58.431,0:00:59.583 um maestro maravilhoso 0:00:59.583,0:01:03.861 que talvez esteja conduzindo[br]mais vocalmente muito dessa iniciativa. 0:01:03.861,0:01:08.988 Por favor, vamos receber [br]Mark e Benjamin aqui no palco. 0:01:09.012,0:01:11.730 Mas primeiro, vamos ouvir [br]sobre esse Prêmio TED. 0:01:13.316,0:01:16.615 (Música) [Há 33 anos,[br]em um estacionamento em Caracas, 0:01:16.639,0:01:20.397 o maestro José Antonio Abreu[br]reuniu 11 jovens para tocar música.] 0:01:20.421,0:01:22.171 (Música) 0:01:25.761,0:01:30.722 [Ele lhes disse: "Com este instrumento,[br]vocês vão mudar o mundo".] 0:01:31.005,0:01:35.280 ["El Sistema" nasceu.] 0:01:36.048,0:01:37.418 [E hoje...] 0:01:37.442,0:01:40.313 (Música) 0:01:41.027,0:01:46.524 [Orquestra Juvenil da Venezuela[br]regida por Gustavo Dudamel] 0:01:47.328,0:01:48.930 (Música) 0:01:53.784,0:01:59.409 Gustavo Dudamel: Estamos muito felizes,[br]porque temos esse anjo no mundo. 0:01:59.751,0:02:05.322 Ele está nos dando a possibilidade[br]de termos sonhos e de realizá-los. 0:02:06.061,0:02:09.018 Vejam o resultado 0:02:09.262,0:02:14.041 deste projeto maravilhoso[br]que é "The System". 0:02:14.065,0:02:17.018 (Música) [El Sistema é sem dúvida[br]um dos mais bem-sucedidos 0:02:17.042,0:02:19.441 projetos de educação musical[br]desse tipo no mundo.] 0:02:19.465,0:02:21.752 (Música) 0:02:21.752,0:02:24.086 [A verdade é que nunca[br]me senti tão emocionado.] 0:02:24.086,0:02:26.325 [Não só pela emoção do momento...] 0:02:26.349,0:02:28.969 [mas por causa da qualidade[br]dos músicos do El Sistema.] 0:02:28.993,0:02:31.014 (Música) 0:02:31.038,0:02:36.839 [El Sistema já produziu mais de 150[br]orquestras juvenis na Venezuela.] 0:02:37.059,0:02:43.691 [Ele atende mais de 300 mil[br]jovens na Venezuela por ano.[ 0:02:44.045,0:02:50.845 [Dos participantes, 70% vivem[br]abaixo da linha da pobreza.] 0:02:51.789,0:02:54.826 José Antonio Abreu: (Espanhol) [br]O efeito do El Sistema é sentido 0:02:54.826,0:02:57.556 em três círculos fundamentais: 0:02:57.556,0:03:00.044 no círculo pessoal e social, 0:03:00.698,0:03:04.034 no círculo familiar e no comunitário. 0:03:04.058,0:03:08.584 A coisa mais miserável[br]e trágica sobre a pobreza 0:03:08.584,0:03:12.030 não é a falta de comida ou de teto, 0:03:13.347,0:03:17.017 mas a sensação de não ser ninguém. 0:03:17.041,0:03:23.024 É por isso que o desenvolvimento[br]infantil na orquestra e no coro 0:03:23.048,0:03:26.030 proporciona uma identidade nobre 0:03:26.297,0:03:31.035 e faz deles um exemplo[br]para a família e a comunidade. 0:03:31.035,0:03:34.521 Participante da orquestra: (Espanhol)[br]Não há diferença entre as classes, 0:03:34.521,0:03:38.758 ser branco ou negro,[br]ter mais ou menos dinheiro. 0:03:38.758,0:03:44.064 Simplesmente, se você tem talento,[br]vocação e vontade de estar aqui, 0:03:44.064,0:03:48.246 você entra, compartilha[br]conosco e faz música. 0:03:48.246,0:03:52.254 [Em 2009, o maestro José Antonio Abreu[br]recebeu o Prêmio TED.] 0:03:52.254,0:03:55.703 [Ele ganhou um desejo de mudar o mundo.] 0:03:55.727,0:04:00.717 JAA: Desejo que vocês ajudem[br]a criar e documentar 0:04:00.895,0:04:03.315 um programa de treinamento especial 0:04:04.193,0:04:07.105 para 50 jovens músicos talentosos 0:04:08.036,0:04:11.509 apaixonados por sua arte e justiça social 0:04:12.063,0:04:16.022 e dedicados a levar El Sistema 0:04:16.046,0:04:19.790 para os EUA e outros países. 0:04:20.051,0:04:21.324 Muito obrigado. 0:04:21.348,0:04:23.450 (Aplausos) 0:04:23.750,0:04:25.358 [Estreando: El Sistema USA] 0:04:25.358,0:04:29.053 [no aclamado Conservatório[br]de Música da Nova Inglaterra.] 0:04:29.053,0:04:31.709 [Dezoito bolsistas[br]de pós-graduação por ano.] 0:04:31.709,0:04:33.044 [Talentosos,] 0:04:33.068,0:04:34.679 [dedicados,] 0:04:34.679,0:04:36.005 [motivados,] 0:04:36.005,0:04:37.764 [socialmente conscientizados.] 0:04:37.764,0:04:41.000 [Concluindo o treinamento[br]entre Boston e Venezuela,] 0:04:41.000,0:04:44.579 [eles aprenderão com os mestres[br]para treinar os próximos mestres...] 0:04:45.003,0:04:49.002 [Os "Abreu Fellows" trarão[br]a sua liderança e paixão] 0:04:49.026,0:04:50.992 [para comunidades carentes,] 0:04:50.992,0:04:54.059 [inspirando novos estudantes[br]a trabalhar mais e a sonhar grande.] 0:04:54.059,0:04:55.299 (Música) 0:05:05.744,0:05:06.985 (Música termina) 0:05:07.009,0:05:09.191 (Aplausos) (Vivas) 0:05:10.756,0:05:13.753 [Dezoito novos líderes por ano,[br]18 novas comunidades atendidas.] 0:05:13.753,0:05:18.501 [Transformando a juventude[br]de uma nação www.elsistemaus.org.] 0:05:22.799,0:05:24.285 (Aplausos) 0:05:24.584,0:05:28.121 Mark Churchill: É com entusiasmo[br]que falo um pouco mais sobre o El Sistema, 0:05:28.121,0:05:30.697 mas primeiro uma pequena introdução. 0:05:30.957,0:05:32.990 Muitos de nós nas artes 0:05:33.014,0:05:36.752 podemos descrever nossa vida[br]como uma busca contínua 0:05:36.776,0:05:40.388 por maneiras de compartilhar[br]o imenso impacto positivo 0:05:40.412,0:05:42.983 que nossa forma de arte tem sobre nós 0:05:43.007,0:05:46.480 sobre cada vez mais pessoas,[br]sobretudo as crianças. 0:05:47.860,0:05:50.357 Nós mesmos vivemos com arte todos os dias. 0:05:50.579,0:05:54.483 A experiência artística[br]está no centro de nosso ser. 0:05:54.507,0:05:59.271 A arte diz como nos sentimos, pensamos,[br]aprendemos, nos movemos, interagimos, 0:05:59.295,0:06:02.305 contribuímos, amamos e transcendemos. 0:06:02.940,0:06:06.253 E aqueles de nós envolvidos com a música[br]entendemos profundamente 0:06:06.253,0:06:08.729 e nos esforçamos para alcançar[br]o equilíbrio complexo 0:06:08.729,0:06:12.013 entre a mente, coração, corpo e espírito 0:06:12.397,0:06:17.011 que leva ao desempenho musical[br]mais eficaz e satisfatório 0:06:17.011,0:06:19.414 e ao real estado de vida. 0:06:20.032,0:06:21.858 Quando ensinamos música, 0:06:21.858,0:06:25.572 vemos a interação requintada[br]desses elementos humanos 0:06:25.572,0:06:28.015 em um aprendizado completo e equilibrado 0:06:28.039,0:06:30.885 que nutre a alma dos jovens, 0:06:30.885,0:06:34.323 enquanto desenvolvemos um conjunto[br]de habilidades para a vida. 0:06:34.829,0:06:40.040 É o claro poder do aprendizado[br]das artes que cria convicção em nós 0:06:40.064,0:06:43.149 de que todas as crianças e jovens, 0:06:43.149,0:06:44.779 todos nós, na verdade, 0:06:44.779,0:06:47.417 merecemos essa educação na vida. 0:06:49.208,0:06:53.057 E de forma afirmativa,[br]rigorosa e libertadora, 0:06:54.131,0:06:56.714 passamos a acreditar que todo ser humano 0:06:56.714,0:07:01.671 tem o potencial de vivenciar arte[br]no seu mais alto nível, 0:07:02.001,0:07:05.926 que todos nós merecemos[br]o privilégio de uma vida rica em artes, 0:07:06.032,0:07:09.278 que as pessoas prosperam quando[br]a arte está no centro da sociedade, 0:07:09.754,0:07:12.679 e que ela é realmente transformadora. 0:07:12.679,0:07:14.203 E então começamos a trabalhar, 0:07:14.203,0:07:16.839 dedicando os momentos disponíveis[br]em nossa vida ocupada 0:07:16.839,0:07:18.867 para defender as artes na educação 0:07:19.678,0:07:24.643 e criar sistemas de distribuição eficazes,[br]voltados para comunidades carentes. 0:07:24.643,0:07:25.852 Nos últimos 30 anos, 0:07:25.852,0:07:29.544 tive o privilégio e a honra de estar[br]envolvido na fundação e desenvolvimento 0:07:29.544,0:07:33.025 de várias dessas iniciativas[br]de música na educação, 0:07:33.049,0:07:37.755 e Boston mais uma vez provou ser[br]uma incubadora poderosa de ideias 0:07:37.755,0:07:41.589 e líder na criação de modelos de sucesso. 0:07:42.284,0:07:44.420 O "Project Step", criado em 1982, 0:07:44.420,0:07:47.737 apoia a formação profissional[br]em instrumentos de corda 0:07:47.761,0:07:50.664 para jovens estudantes negros e latinos. 0:07:50.664,0:07:54.444 O "Boston Music Education Collaborative",[br]uma parceria de nove anos 0:07:54.815,0:07:57.854 entre o Conservatório da Nova Inglaterra,[br]a Sinfônica de Boston, 0:07:57.854,0:08:01.549 as escolas públicas de Boston e a WGBH, 0:08:01.573,0:08:06.787 fez a integração da música na aprendizagem[br]em sala de aula em assuntos centrais. 0:08:07.342,0:08:09.993 O "Conservatory Lab Charter[br]School", em Brighton 0:08:09.993,0:08:13.653 explora maneiras de empregar o aprendizado[br]das artes em todo o currículo 0:08:13.653,0:08:15.847 no nível de ensino fundamental. 0:08:16.095,0:08:20.209 "From the Top", a série de rádio nacional,[br]comemora o poder da música 0:08:20.209,0:08:24.574 na vida de toda a gama[br]de adolescentes nos EUA 0:08:24.574,0:08:27.717 e a Orquestra Juvenil das Américas,[br]que vocês ouvirão em breve, 0:08:27.717,0:08:31.976 reúne jovens músicos de cerca[br]de 25 países de nosso hemisfério 0:08:32.000,0:08:33.523 para aprender uns com os outros 0:08:33.547,0:08:37.022 e servir como um farol[br]de colaboração internacional. 0:08:37.355,0:08:42.259 Citei apenas alguns, e isso[br]em apenas uma cidade dos EUA. 0:08:42.259,0:08:44.020 Mas mesmo com todos esses esforços, 0:08:44.020,0:08:46.589 sentimos que estamos dando[br]passos muito pequenos 0:08:46.589,0:08:48.997 em direção ao objetivo[br]de levar todos os jovens 0:08:49.021,0:08:51.771 a uma relação profunda com a arte. 0:08:52.036,0:08:54.235 Surge El Sistema. 0:08:55.251,0:08:57.991 Entrei em contato[br]com o El Sistema há dez anos, 0:08:57.991,0:09:00.730 quando tive o privilégio[br]de trabalhar com o maestro Abreu 0:09:00.730,0:09:03.702 na fundação da Orquestra[br]Juvenil das Américas. 0:09:03.726,0:09:08.052 Ficou imediatamente claro que todos[br]precisávamos levar isso muito a sério. 0:09:08.876,0:09:11.390 Aqui estava uma afirmação da nossa fé. 0:09:11.414,0:09:13.998 A prova viva de que nossos[br]programas e iniciativas 0:09:14.022,0:09:17.582 podiam ser mais do que pequenas[br]gotas no oceano da necessidade. 0:09:17.748,0:09:22.139 El Sistema exigia que pensássemos[br]muito mais sobre nossos esforços 0:09:22.139,0:09:26.111 para levar arte à nossa sociedade[br]e sistemas educacionais. 0:09:26.470,0:09:27.642 Obrigado, maestro Abreu, 0:09:27.642,0:09:30.019 e os mais de 1 milhão[br]de jovens venezuelanos 0:09:30.043,0:09:34.089 que participaram do "Sistema"[br]nos últimos 35 anos. 0:09:35.017,0:09:39.039 Para mim, os últimos dez anos têm sido[br]uma jornada de descoberta pelo El Sistema. 0:09:39.039,0:09:41.502 Estive na Venezuela pelo menos 15 vezes 0:09:41.700,0:09:45.034 e sempre sinto que estou[br]voltando para a Terra da Música. 0:09:45.218,0:09:49.168 No outono passado, conversei com alguns[br]músicos alemães eminentes em Caracas, 0:09:49.168,0:09:51.041 e eles disseram que agora na Alemanha 0:09:51.041,0:09:54.173 eles se referem à Venezuela[br]como a pátria mãe da música, 0:09:54.197,0:09:56.769 e à Alemanha como a pátria avó da música. 0:09:56.793,0:09:57.893 (Risos) 0:09:58.915,0:10:03.781 El Sistema pode ser melhor descrito como[br]um conjunto de princípios inspiradores 0:10:03.781,0:10:06.256 que levaram a uma definição[br]clara e bem praticada 0:10:06.256,0:10:09.308 de um programa de música[br]extracurricular de período integral, 0:10:09.308,0:10:12.204 que mantém a mudança social[br]como seu primeiro objetivo 0:10:12.204,0:10:15.041 e os mais altos valores[br]de excelência em educação musical 0:10:15.065,0:10:17.030 como o segundo. 0:10:17.715,0:10:19.741 Aprendendo com nossos amigos venezuelanos, 0:10:19.741,0:10:21.986 por observação,[br]e por nossa própria experiência, 0:10:22.010,0:10:24.482 meus colegas e eu nos Estados Unidos 0:10:24.482,0:10:27.580 identificamos quatro valores[br]fundamentais do El Sistema 0:10:27.580,0:10:32.879 bem como seus elementos essenciais,[br]transferíveis, filosóficos e práticos. 0:10:33.319,0:10:36.280 Os valores centrais abrangem:[br]dignidade humana, 0:10:36.458,0:10:38.870 a crença no potencial de cada criança, 0:10:38.894,0:10:41.868 a necessidade da autovalorização 0:10:41.892,0:10:44.471 e prioridades claras para a educação. 0:10:45.460,0:10:49.519 A partir desses valores vemos os aspectos[br]que precisam estar presentes 0:10:49.519,0:10:53.038 se quisermos ter o tipo de resultados[br]que o El Sistema tem produzido 0:10:53.062,0:10:55.572 e emocionado públicos em todo o mundo. 0:10:56.508,0:10:58.986 Filosoficamente, precisamos[br]nos divertir primeiro, 0:10:59.010,0:11:00.033 aprender em grupo 0:11:00.057,0:11:03.070 e ter disciplina inspirada[br]na busca pela excelência. 0:11:04.440,0:11:08.190 Do lado prático, os programas[br]devem ser sustentáveis, 0:11:08.190,0:11:10.587 implantados nas vizinhanças desejadas, 0:11:10.611,0:11:13.003 empregar grandes conjuntos musicais, 0:11:13.027,0:11:14.320 ser intensivos, 0:11:14.344,0:11:16.524 envolver totalmente famílias[br]e comunidades, 0:11:16.524,0:11:17.862 inspirar as crianças, 0:11:17.862,0:11:19.282 ser aplaudido constantemente 0:11:19.282,0:11:21.865 e conter aprendizagem cooperativa. 0:11:22.817,0:11:24.988 Em muitas conversas nos últimos anos, 0:11:24.988,0:11:28.448 ficou claro que precisávamos de duas[br]ferramentas principais em nosso país 0:11:28.448,0:11:31.039 para promover e impulsionar[br]o movimento El Sistema. 0:11:31.063,0:11:34.739 Uma rede de recursos de defesa 0:11:34.739,0:11:37.229 e líderes bem treinados e especializados. 0:11:38.499,0:11:42.373 A realização deu origem[br]a duas iniciativas nacionais: 0:11:42.568,0:11:46.100 El Sistema USA e o Programa Abreu Fellows. 0:11:47.233,0:11:50.455 Desenvolvido com a orientação[br]de um grupo consultivo nacional, 0:11:50.479,0:11:53.856 El Sistema USA é uma rede[br]de apoio e defesa 0:11:53.856,0:11:58.409 para pessoas e organizações nos EUA[br]inspiradas no modelo venezuelano. 0:11:58.409,0:12:02.998 Em grande parte por meio de um site eficaz[br]oferecido por um TEDster em San Francisco, 0:12:03.022,0:12:04.978 e lançado há alguns meses, 0:12:05.002,0:12:10.454 que fornecerá informações abrangentes[br]da filosofia e metodologia El Sistema 0:12:10.454,0:12:13.260 e uma variedade de recursos[br]que ajudarão criando, 0:12:13.284,0:12:17.947 expandindo e apoiando[br]programas El Sistema nos EUA e além. 0:12:18.607,0:12:21.867 À medida que se desenvolve,[br]El Sistema USA irá, entre outras coisas, 0:12:21.867,0:12:26.264 se tornar líder nacional em esforços[br]de defesa de artes e educação, 0:12:26.264,0:12:27.800 sediar conferências, 0:12:27.800,0:12:31.048 organizar viagens de estudo[br]para programas venezuelanos e americanos, 0:12:31.048,0:12:34.016 financiar projetos de pesquisa[br]e fornecer consultores. 0:12:34.816,0:12:37.946 A primeira grande iniciativa do El Sistema 0:12:37.970,0:12:41.252 é o programa Abreu Fellows,[br]a ser lançado neste outono, 2009. 0:12:41.252,0:12:45.276 Esse era o foco do desejo do Dr. Abreu. 0:12:47.063,0:12:50.296 Estou emocionado em dizer que a primeira[br]turma de dez bolsistas Abreu 0:12:50.296,0:12:52.367 chegará a Boston neste outono 0:12:53.071,0:12:54.686 para um ano de estudo intensivo, 0:12:54.686,0:12:57.212 incluindo uma residência[br]de dois meses na Venezuela. 0:12:57.212,0:13:00.980 Não há dúvida de que encontramos[br]dez dos melhores e mais geniais, 0:13:01.004,0:13:04.028 apaixonados por sua arte[br]e pela justiça social. 0:13:04.028,0:13:07.271 Eles fundarão centros El Sistema[br]aqui em Boston e em outras cidades, 0:13:07.271,0:13:10.850 bem como ingressarão nas equipes[br]de liderança dos pilotos existentes 0:13:10.850,0:13:14.098 em LA, Chicago, Baltimore,[br]Brooklyn e Miami. 0:13:14.139,0:13:17.161 As startups existentes[br]já fizeram muito para provar 0:13:17.161,0:13:22.152 que o El Sistema pode ser[br]efetivamente transferido para os EUA. 0:13:23.121,0:13:26.494 As crianças estão progredindo,[br]as listas de espera aumentam a cada dia, 0:13:26.518,0:13:29.781 as famílias estão engajadas,[br]as comunidades estão percebendo 0:13:29.781,0:13:31.836 e se sentindo orgulhosas e valorizadas. 0:13:31.836,0:13:33.732 Estamos começando El Sistema 0:13:33.732,0:13:37.529 como uma chave importante[br]para uma nova filosofia educacional 0:13:37.529,0:13:39.316 que pode muito bem ter o poder 0:13:39.316,0:13:43.166 de mudar a maneira fundamental[br]de pensarmos sobre a educação 0:13:43.166,0:13:45.614 das nossas crianças e jovens. 0:13:46.049,0:13:48.766 O movimento El Sistema começou. 0:13:48.951,0:13:50.107 Obrigado. 0:13:50.209,0:13:51.843 (Aplausos)