[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,London, 1928: egy csapat penészspóra\Nszellőháton szárnyal át egy laboron. Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Egy Petri-csészéhez érnek,\Nés mikor leszállnak, Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:18.55,Default,,0000,0000,0000,,forradalmi orvosi felfedezés csírázik ki. Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:22.33,Default,,0000,0000,0000,,A labor Alexander Flemingé, a skót tudósé, Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:25.64,Default,,0000,0000,0000,,aki fertőző baktériumok\Njellegzetességeit kutatja. Dialogue: 0,0:00:25.64,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Ekkor Fleming éppen szabadságon van. Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Mikor visszatér, növekvő penésztenyészetet\Ntalál a Petri-csészében, Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:35.19,Default,,0000,0000,0000,,melyet elfelejtett inkubátorba helyezni. Dialogue: 0,0:00:35.19,0:00:37.68,Default,,0000,0000,0000,,A penésztenyészet körül váratlanul Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.77,Default,,0000,0000,0000,,teljesen baktériummentes sávot talált. Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:45.49,Default,,0000,0000,0000,,E rejtélyes jelenség tanulmányozása\Nközben Fleming felfedezte, Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:51.05,Default,,0000,0000,0000,,hogy a penész baktériumölő\Nvegyületet bocsát ki. Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:54.73,Default,,0000,0000,0000,,A penészgomba a Penicillium\Nnemzetségébe tartozott, Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:58.88,Default,,0000,0000,0000,,így Fleming penicillinnek nevezte el\Nezt az antibakteriális vegyületet. Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Fleming mikrobiális\Nvédelmi rendszerre bukkant. Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:07.12,Default,,0000,0000,0000,,A Penicillium penész folyamatosan\Npenicillint termel, Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:09.55,Default,,0000,0000,0000,,hogy megvédje magát a támadásoktól, Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,pl. az erőforrásait felemésztő\Nközeli baktériumtenyészetektől. Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:16.85,Default,,0000,0000,0000,,A penicillin sok baktériumfajtát\Núgy pusztít el, Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:19.98,Default,,0000,0000,0000,,hogy gátolja sejtfaluk felépülését. Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Cukrok és aminosavak\Nvastag védőhálója adja Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:25.01,Default,,0000,0000,0000,,a sejtfalak erősségét, Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:28.29,Default,,0000,0000,0000,,melyek folyamatosan lebomlanak\Nés újjáépülnek. Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:33.01,Default,,0000,0000,0000,,A penicillin a hálót összefonó\Negyik vegyülethez kapcsolódik, Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,és egy kritikus szakaszban\Nmegakadályozza a fal újjáépülését. Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:42.70,Default,,0000,0000,0000,,A penicillin erősen reakcióképes\Nmolekulák kibocsátását is serkenti, Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,mellyel további károsodást okoz. Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Végül a sejtszerkezet teljesen felbomlik. Dialogue: 0,0:01:47.97,0:01:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Ez a kétirányú támadás\Nbaktériumok sokaságára végzetes, Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,legyenek Petri-csészékben,\Nemberi testben vagy bárhol. Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Saját sejtjeinket azonban nem károsítja, Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:01.68,Default,,0000,0000,0000,,mivel azoknak nincsen sejtfaluk. Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Fleming felfedezése után\Nkb. egy évtizeden át Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,a penicillin laboratóriumi\Nérdekesség maradt. Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.66,Default,,0000,0000,0000,,De a második világháború alatt Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:13.46,Default,,0000,0000,0000,,tudósok rájöttek,\Nhogyan izolálják az aktív vegyületet, Dialogue: 0,0:02:13.46,0:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,és nagyobb mennyiségben\Nhogyan állítsák elő a penészt. Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Végül Nobel-díjat kaptak munkájukért. Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Oxfordi tudóscsapatok és több amerikai\Ngyógyszercég folytatta a fejlesztést, Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:27.92,Default,,0000,0000,0000,,így a penicillin pár éven belül\Nkereskedelmi forgalomba került. Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,A penicillin és társai gyorsan\Nforradalmasították a fertőzések kezelését. Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Jelenleg ezek az orvoslásban használt Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.90,Default,,0000,0000,0000,,legfontosabb életmentő antibiotikumok. Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:47.07,Default,,0000,0000,0000,,De minél több antibiotikumot használunk,\Nannál több baktérium lesz rezisztens. Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Penicillin hatására Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,pár baktérium olyan vegyületeket termel, Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,melyek megbontják a sejtfal\Nfelépülését gátló fő szerkezetet. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy elterjedt az antibiotikum-használat, Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.78,Default,,0000,0000,0000,,egyre több baktérium\Nfejlesztette ki ezt a védekezést, Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,így ezek az antibiotikumok Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:07.68,Default,,0000,0000,0000,,egyre több bakteriális fertőzéssel\Nszemben válnak hatástalanná. Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Fontos tehát, hogy az orvosok csak\Nszükség esetén írják fel e gyógyszereket. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:16.98,Default,,0000,0000,0000,,A fejlett országokban a páciensek 5–15%-a Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,allergiás a penicillinre\Nsaját bevallása szerint, Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:23.49,Default,,0000,0000,0000,,tehát ez a leggyakoribb gyógyszerallergia. Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:27.88,Default,,0000,0000,0000,,De az emberek több mint 90%-a Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,tévesen gondolja, hogy allergiás\Na penicillinre, mert valójában nem az. Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Honnan ered a félreértés? Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:36.31,Default,,0000,0000,0000,,A legtöbb páciens gyermekként\Nkapja az allergiás minősítést, Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,mert kiütéses lett, miután penicillinnel Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:41.100,Default,,0000,0000,0000,,vagy hasonló gyógyszerrel\Nkezelték egy fertőzését. Dialogue: 0,0:03:41.100,0:03:44.57,Default,,0000,0000,0000,,A kiütést gyakran\Ntulajdonítják a penicillinnek, Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,ám sokkal valószínűbb,\Nhogy az eredeti fertőzés okozta, Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:51.72,Default,,0000,0000,0000,,vagy a fertőzés és az antibiotikum\Nközötti reakció váltotta ki. Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:54.52,Default,,0000,0000,0000,,A valódi penicillinallergia, Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:58.27,Default,,0000,0000,0000,,melyben az immunrendszer\Na penicillint támadóként kezeli, Dialogue: 0,0:03:58.27,0:04:01.40,Default,,0000,0000,0000,,ritkán fordul elő,\Nde nagyon veszélyes lehet. Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Ha valaki allergiásnak véli magát,\Nde nem biztos benne, Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:06.50,Default,,0000,0000,0000,,legjobb, ha allergológust keres fel, Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:08.74,Default,,0000,0000,0000,,aki megvizsgálja és eldönti, Dialogue: 0,0:04:08.74,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,hogy valóban van-e allergiája. Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Ha mégis penicillinallergiás,\Nelőfordulhat, Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:18.58,Default,,0000,0000,0000,,hogy a gyógyszerre reagáló immunsejtjei\Nmár nem ismerik fel a penicillint. Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,A penicillinallergiások 80%-a Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,10 év alatt kinövi allergiáját. Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Ez jó hír azoknak, Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:30.64,Default,,0000,0000,0000,,akik jelenleg penicillinérzékenyek. Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,A gyógyszer egy nap másokéhoz hasonlóan\Naz ő életüket is megmentheti.