0:00:00.000,0:00:02.999 Pensate al vostro smartphone o laptop. 0:00:03.611,0:00:05.511 Si sa tutto di questi. 0:00:05.517,0:00:08.241 Ogni chip all'interno,[br]si sa dove è stato prodotto. 0:00:08.985,0:00:09.965 Poi... 0:00:09.965,0:00:11.555 non si sa più nulla. 0:00:11.555,0:00:15.468 L'e-waste succede[br]perché gli oggetti non ci sono più utili, 0:00:15.468,0:00:16.709 quindi li buttiamo. 0:00:16.709,0:00:18.719 Aggraviamo il problema 0:00:18.728,0:00:21.078 per come li abbiamo[br]progettati e disegnati, 0:00:21.087,0:00:23.337 il che rende difficile smontarli, 0:00:25.096,0:00:26.826 estrarre i materiali utili 0:00:28.556,0:00:29.515 e riutilizzarli. 0:00:29.603,0:00:31.917 ♪ I tubi sono connessi al telaio ♪ 0:00:31.917,0:00:34.007 ♪ Il telaio è connesso al grande... ♪ 0:00:34.073,0:00:37.724 Ho sentito che ci sono più di 4000 persone[br]che lavorano qui. 0:00:37.746,0:00:40.436 Sono qui da quasi 15 anni. 0:00:43.239,0:00:44.499 Abbiamo scoperto che molti 0:00:44.499,0:00:47.448 hanno livelli elevati di metalli pesanti[br]nel sangue. 0:00:47.488,0:00:49.018 Penso che non solo l'Africa 0:00:49.348,0:00:52.860 stia affrontando il problema dell'e-waste 0:00:52.872,0:00:57.802 perché gli apparecchi elettronici[br]sono parte del quotidiano. 0:00:57.811,0:01:00.072 Semplicemente non possiamo offrire[br]questo tipo di prodotti 0:01:00.072,0:01:03.952 ai 7, 8, 9 miliardi di persone[br]del pianeta nel futuro 0:01:04.122,0:01:06.048 se ne buttiamo via la maggior parte 0:01:06.048,0:01:08.252 dopo che sono stati usati[br]per due o tre anni. 0:01:10.504,0:01:12.890 Mentre i dispositivi sono[br]sempre più abbordabili 0:01:12.890,0:01:14.670 e il ciclo di sostituzione più corto, 0:01:14.670,0:01:17.190 molta della nostra roba "vecchia"[br]si sta accumulando. 0:01:17.190,0:01:19.340 Schermi e laptop che mettiamo da parte, 0:01:19.340,0:01:21.310 insieme a vecchi microonde e frigoriferi, 0:01:21.310,0:01:24.640 stanno formando montagne[br]di scarti elettronici. 0:01:24.640,0:01:27.845 In un anni, abbiamo generato 44,7 milioni[br]di tonnellate di e-waste 0:01:28.815,0:01:32.245 ...l'equivalente di 4500 Torri Eiffel. 0:01:32.884,0:01:35.084 Molto prima che i nostri computer[br]si rallentino 0:01:35.084,0:01:37.284 o gli smartphone abbiano[br]un po' troppi graffi, 0:01:37.284,0:01:38.772 continuano ad acquisire valore 0:01:39.185,0:01:42.795 ...poichè molti custodiscono[br]piccole quantità di metalli preziosi 0:01:43.486,0:01:46.266 ...che insieme ammontavano[br]a 55 miliardi di euro 0:01:46.266,0:01:48.546 di materie prime nel 2016. 0:01:48.784,0:01:51.418 Quindi perché solo il 20%[br]è raccolto e riciclato? 0:01:51.438,0:01:54.312 Sicuramente stiamo generalizzando[br]se pensiamo all'e-waste: 0:01:54.312,0:01:56.790 è diverso pensare a un vecchio monitor CRT 0:01:56.790,0:01:59.970 o a un moderno smartphone di oggi. 0:01:59.970,0:02:03.394 Ma di certo c'è tanto[br]che possiamo recuperare dall'e-waste. 0:02:03.394,0:02:05.545 Potrebbe essere un incentivo al riciclo. 0:02:05.545,0:02:06.857 Sono un professore al MIT, 0:02:06.857,0:02:08.775 dove dirigo il Senseable City Lab 0:02:08.775,0:02:11.195 e l'ufficio progettazione[br]Carlo Ratti Associati. 0:02:11.195,0:02:13.865 Abbiamo iniziato con un progetto[br]chiamato Trash-Track. 0:02:13.868,0:02:16.857 Era qualche anno fa[br]e lavoravamo con Seattle 0:02:16.857,0:02:19.457 mettendo un marchio elettronico[br]sul rifiuto 0:02:19.597,0:02:20.679 per seguire lo scarto. 0:02:20.720,0:02:22.400 Abbiamo seguito bucce di banana, 0:02:22.408,0:02:26.758 vecchi monitor CRT, computer,[br]cartucce e altro. 0:02:26.787,0:02:30.047 Molti finivano ai confini[br]degli Stati Uniti 0:02:30.047,0:02:32.027 e poi non riuscivamo più a seguirli. 0:02:32.041,0:02:34.991 Una volta che il rifiuto[br]raggiunge i confini, 0:02:34.991,0:02:37.751 può finire in Messico[br]o viaggiare in Africa, India e Asia 0:02:38.238,0:02:41.033 ...destinazioni famose non solo[br]per l'e-waste americano, 0:02:41.033,0:02:42.918 ma anche del resto del mondo. 0:02:43.237,0:02:46.087 A complicare ulteriormente il problema 0:02:46.087,0:02:48.787 è il fatto che a queste zone[br]il rifiuto non viene spedito 0:02:49.221,0:02:53.481 ...ma generato localmente. 0:02:57.738,0:02:59.918 Benvenuti a Agbogbloshie in Ghana, 0:02:59.918,0:03:02.023 la discarica di e-waste[br]più grande del mondo. 0:03:02.117,0:03:05.117 Qui i giovani sono esposti a piombo,[br]mercurio e arsenico 0:03:05.117,0:03:07.884 per estrarre metalli preziosi[br]da vecchi pezzi elettronici 0:03:07.976,0:03:09.986 Il primo giorno qui[br]sono rimasto scioccato. 0:03:10.930,0:03:13.320 Si vede il tipo di lavoro[br]che fanno queste persone. 0:03:15.432,0:03:19.022 Si tagliano,[br]sono esposti a davvero tante cose. 0:03:21.482,0:03:24.262 Mi chiamo Bennett Nana Akuffo. 0:03:25.650,0:03:28.610 Sono project manager[br]per Green Advocacy Ghana. 0:03:28.771,0:03:31.711 Qui i ragazzi di solito girano[br]con dei camion. 0:03:31.958,0:03:33.228 Vanno di casa in casa. 0:03:33.228,0:03:34.808 Se venissero da me, 0:03:34.810,0:03:37.100 sicuramente comprerebbero un frigorifero. 0:03:37.126,0:03:39.866 Poi portano tutto qui, 0:03:39.931,0:03:41.621 tagliano il tutto a pezzi. 0:03:41.623,0:03:43.743 Ottengono alluminio[br]dall'involucro esterno. 0:03:43.834,0:03:47.774 Ottengono rame dal motore[br]all'interno del frigorifero. 0:03:48.176,0:03:50.978 Quindi tagliano con martello e scalpello. 0:03:51.483,0:03:53.513 Poi i cavi trovati 0:03:53.526,0:03:55.526 li bruciano per estrarre il rame. 0:03:55.556,0:03:57.746 Per quanto riguarda il polistirolo, 0:03:57.765,0:04:00.165 è usato come una sorta di combustibile. 0:04:00.179,0:04:02.719 Quindi se c'è bisogno di lavorare[br]questi metalli, 0:04:02.719,0:04:05.947 aggiungono il polistirolo e danno fuoco. 0:04:07.339,0:04:09.708 Sappiamo che la terra[br]è altamente contaminata 0:04:09.708,0:04:13.708 e i livelli di piombo, cadmio e arsenico[br]continuano a salire. 0:04:13.990,0:04:16.890 Abbiamo fatto un'indagine di salute. 0:04:16.978,0:04:18.648 Abbiamo scoperto che molti di loro 0:04:18.648,0:04:21.251 hanno livelli elevati[br]di metalli pesanti nel sangue. 0:04:21.337,0:04:23.673 0:04:23.925,0:04:25.325 0:04:25.567,0:04:28.417 0:04:28.538,0:04:31.188 0:04:31.329,0:04:32.349 0:04:32.360,0:04:34.930 0:04:35.185,0:04:37.585 0:04:39.768,0:04:43.768 0:04:43.923,0:04:46.723 0:04:46.857,0:04:48.937 0:04:51.715,0:04:55.328 0:04:55.671,0:04:59.671 0:04:59.871,0:05:01.060 0:05:01.380,0:05:03.360 0:05:03.360,0:05:04.940 0:05:05.759,0:05:07.765 0:05:07.765,0:05:11.001 0:05:19.917,0:05:22.087 0:05:22.087,0:05:24.807 0:05:24.818,0:05:25.888 0:05:25.888,0:05:26.978 0:05:27.118,0:05:30.003 0:05:30.003,0:05:31.813 0:05:31.813,0:05:35.006 0:05:35.006,0:05:37.936 0:05:38.060,0:05:41.480 0:05:41.486,0:05:43.837 0:05:43.837,0:05:45.706 0:05:45.706,0:05:48.372 0:05:48.372,0:05:50.572 0:05:50.572,0:05:53.152 0:05:53.152,0:05:54.902 0:05:54.902,0:05:56.600 0:05:56.650,0:05:59.663 0:05:59.860,0:06:04.890 0:06:05.293,0:06:07.953 0:06:07.953,0:06:11.033 0:06:11.092,0:06:13.432 0:06:13.477,0:06:16.317 0:06:16.444,0:06:18.594 0:06:18.601,0:06:21.011 0:06:21.058,0:06:23.558 0:06:23.589,0:06:26.019 0:06:26.314,0:06:32.126 0:06:32.749,0:06:37.099 0:06:37.419,0:06:40.069 0:06:40.247,0:06:42.527 0:06:42.662,0:06:45.742 0:06:56.867,0:07:00.306 0:07:00.456,0:07:03.056 0:07:03.078,0:07:05.398 0:07:05.723,0:07:09.723 0:07:10.632,0:07:14.652 0:07:14.652,0:07:17.686 0:07:17.763,0:07:20.973 0:07:21.011,0:07:22.851 0:07:22.863,0:07:24.813 0:07:26.882,0:07:28.362 0:07:28.370,0:07:31.660 0:07:31.682,0:07:34.632 0:07:47.098,0:07:50.029 0:07:50.163,0:07:52.448 0:07:52.449,0:07:53.819 0:07:53.837,0:07:56.687 0:07:57.006,0:08:00.376 0:08:00.551,0:08:02.941 0:08:03.053,0:08:05.293 0:08:05.310,0:08:11.439 0:08:11.439,0:08:13.363 0:08:13.363,0:08:15.065 0:08:15.065,0:08:17.209 0:08:17.209,0:08:19.963 0:08:19.963,0:08:22.493 0:08:22.686,0:08:26.066 0:08:26.066,0:08:28.999 0:08:29.022,0:08:30.912 0:08:31.332,0:08:35.036