[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Σκεφτείτε το smartphone ή το laptop σας. Dialogue: 0,0:00:03.61,0:00:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Ξέρουν τα πάντα για αυτό. Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Κάθε τσιπάκι, πού έχει παραχθεί. Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Και μετά... Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,δεν γνωρίζεις πια τίποτα. Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Τα E-waste (Ηλεκτρονικά Απόβλητα) υπάρχουν\Nεπειδή τα αντικείμενα δεν μας χρησιμεύουν Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,οπότε τα πετάμε, Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:21.08,Default,,0000,0000,0000,,ο τρόπος που τα κατασκευάσαμε\Nκαι τα σχεδιάσαμε, Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:23.34,Default,,0000,0000,0000,,καθιστά δύσκολη την αποδόμησή τους, Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:26.83,Default,,0000,0000,0000,,την εξαγωγή χρήσιμων υλικών, Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:29.52,Default,,0000,0000,0000,,και την επαναχρησιμοποίηση τους. Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:31.92,Default,,0000,0000,0000,,♪οι σωλήνες συνδέονται με τα σασί♪ Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.01,Default,,0000,0000,0000,,♪οι σωλήνες συνδέονται με το μεγάλο...♪ Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Άκουσα ότι 4000 άνθρωποι \Nπερίπου δουλεύουν εδώ. Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι εδώ περίπου 15 χρόνια. Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Ανακαλύψαμε ότι οι περισσότεροι Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:47.45,Default,,0000,0000,0000,,είχαν αυξημένα επίπεδα βαρέων μετάλλων\Nστο αίμα τους. Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Πιστεύω ότι όχι μόνο η Αφρική Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:52.86,Default,,0000,0000,0000,,αντιμετωπίζει θέμα με τα \Nηλεκτρονικά απορρίμματα Dialogue: 0,0:00:52.87,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,διότι τα ηλεκτρονικά και οι ηλεκτρονικές \Nσυσκευές είναι μέρος της καθημερινότητας. Dialogue: 0,0:00:57.81,0:01:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Πολύ απλά δεν μπορούμε να προσφέρουμε\Nαυτά τα προϊόντα Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:03.95,Default,,0000,0000,0000,,στους 7,8,9 δισεκατομμύρια ανθρώπους\Nπου θα είναι μελλοντικά στον πλανήτη Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.05,Default,,0000,0000,0000,,εάν πετάμε τα περισσότερα από αυτά Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:08.25,Default,,0000,0000,0000,,μετά από δυο ή τρία χρόνια χρήσης. Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Φυσικά, γενικεύουμε κατά κάποιον τρόπο\Nόταν σκεφτόμαστε τα ηλεκτρονικά απόβλητα, Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:56.79,Default,,0000,0000,0000,,είναι διαφορετικό αν σκεφτείτε μία παλιά \Nοθόνη τύπου CRT, Dialogue: 0,0:01:56.79,0:01:59.97,Default,,0000,0000,0000,,ή αν σκεφτείτε εάν μοντέρνο ή \Nσύγχρονο smartphone. Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Σίγουρα όμως, μπορούμε να βγάλουμε κέρδος\Nαπό τα ηλεκτρονικά απόβλητα. Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό θα έπρεπε να είναι \Nένα έναυσμα για ανακύκλωση. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι καθηγητής στο MIT, Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:08.78,Default,,0000,0000,0000,,όπου διευθύνω ένα μέρος,\Nτο Senseable City Lab Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:11.20,Default,,0000,0000,0000,,όπως και ένα γραφείο σχεδιασμού\Nμε την επωνυμία Carlo Ratii Associati. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Ξεκινήσαμε να ασχολούμαστε λόγω ενός\Nπρότζεκτ που ονομάσαμε Trash-Track. Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Πριν λίγα χρόνια συνεργαστήκαμε\Nμε την πόλη του Σιατλ Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,και βάλαμε πολλές ηλεκτρονικές ετικέτες\Nσε απορρίμματα, Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:20.68,Default,,0000,0000,0000,,για να τα ακολουθήσουμε. Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Ξέρετε, ακολουθήσαμε μπανανόφλουδες, Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:26.76,Default,,0000,0000,0000,,παλιές οθόνες CRT, υπολογιστές, \Nφορτιστές και λοιπά. Dialogue: 0,0:02:26.79,0:02:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Πολλά απορρίμματα καταλήγαν στα \Nσύνορα των ΗΠΑ. Dialogue: 0,0:02:30.05,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,και μετά, δεν μπορούσαμε πλέον \Nνα τα ακολουθήσουμε. Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Την πρώτη μέρα που έφτασα, σοκαρίστηκα. Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Βλέπεις την δουλειά \Nπου κάνουν οι άνθρωποι. Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Κόβονται, εκτίθενται σε\Nτόσα πολλά πράγματα. Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Ονομάζομαι Μπενέτ Νανά Ακούφο. Dialogue: 0,0:03:25.65,0:03:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι υπεύθυνος προγράμματος\Nστο r Green Advocacy Ghana. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Λοιπόν, τα αγόρια εδώ συνήθως\Nπάνε τριγύρω με φορτηγά. Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Πάνε σε κάθε σπίτι. Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Έαν έρθουν σπίτι μου, Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:37.10,Default,,0000,0000,0000,,θα αγόραζαν σίγουρα ένα ψυγείο από εμένα. Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Μετά, θα το φέρουν εδώ, Dialogue: 0,0:03:39.93,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,θα το κόψουν σε κομμάτια. Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Θα πάρουν αλουμίνιο από το περίβλημα. Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Παίρνουν χαλκό από τον κινητήρα\Nπου είναι μέσα στο ψυγείο. Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Οπότε το κόβουν με σφυρί και καλέμι. Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Έπειτα, τα καλώδια που βρίσκουν, Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:55.53,Default,,0000,0000,0000,,τα καίνε για να βγάλουν τον χαλκό. Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Μετά, το φελιζόλ Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.16,Default,,0000,0000,0000,,το χρησιμοποιούν ως καύσιμο. Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Οπότε, αν θέλουν να επεξεργαστούν \Nόλα αυτά είδη μετάλλου, Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:05.95,Default,,0000,0000,0000,,προσθέτουν φελιζόλ\Nκαι του βάζουν φωτιά. Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Το χώμα όπως ξέρουμε, \Nείναι πολύ μολυσμένο, Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:13.71,Default,,0000,0000,0000,,και τα επίπεδα μολύβδου, καδμίου \Nκαι αρσενικού στο έδαφος αυξάνονται. Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Διεξήγαμε μία έρευνα υγείας για τους \Nανθρώπους που ζουν εδώ. Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Βρήκαμε ότι οι περισσότεροι Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:21.25,Default,,0000,0000,0000,,είχαν αυξημένα επίπεδα βαρέων μετάλλων\Nστο αίμα τους. Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Τα βαρέα μέταλλα συνδέονται\Nμε τον καρκίνο Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:25.32,Default,,0000,0000,0000,,και άλλες ασθένειες. Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Ξέρετε, όλο αυτό το μέρος είναι \Nσαν μία εμπορική περιοχή. Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Άνθρωποι πουλάνε νερό, ποτά. Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Άλλοι εργάζονται, Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:34.93,Default,,0000,0000,0000,,άλλοι παίρνουν πράγματα από κάτω. Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Είναι μία κανονική κοινότητα. Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Άκουσα ότι περίπου 4000 άνθρωποι\Nεργάζονται εδώ. Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Και οι περισσότεροι περνούν όλη την \Nημέρα εδώ. Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Πολλοί θα εκτεθούν. Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Οι περισσότεροι θεωρούν το Αμπογκλόσι\Nως μία τεράστια χωματερή. Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά προσφέρουν μία υπηρεσία\Nστους Γκανέζους. Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Ναι είναι άσχημο, Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:03.36,Default,,0000,0000,0000,,είναι όμως μία υπηρεσία που χρειαζόμαστε. Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Εάν το Aμπογκλόσι δεν υπήρχε, Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:07.76,Default,,0000,0000,0000,,τι θα συνέβαινε στα παλιά μας οχήματα, Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,στα παλιά μας ψυγεία, \Nτηλεοράσεις και όλα αυτά; Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Η αποστολή μας στην IDEO ήταν πάντα Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,να προσπαθούμε να συνδέσουμε \Nτους ανθρώπους με την τεχνολογία Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:25.89,Default,,0000,0000,0000,,μέσω του σχεδιασμού. Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι ο Τιμ Μπράουν. Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι ο CEO της εταιρίας σχεδιασμού IDEO. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Στο ξεκίνημά μας Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:35.01,Default,,0000,0000,0000,,σχεδιάζαμε πράγματα όπως το πρώτο ποντίκι\Nγια τον αυθεντικό υπολογιστή Macintosh, Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:37.94,Default,,0000,0000,0000,,και τον πρώτο φορητό υπολογιστή\Nκαι τον πρώτο αυτόματο απινιδωτή. Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Την πολυπλοκότητα των συστημάτων Dialogue: 0,0:05:41.49,0:05:43.84,Default,,0000,0000,0000,,που υποστηρίζουν αυτά \Nτα προϊόντα και τις υπηρεσίες Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.71,Default,,0000,0000,0000,,την κατανοούμε πολύ καλύτερα τώρα. Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Και για τον λόγο αυτό μας ενδιαφέρει\Nη κυκλική οικονομία. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Και η ανάγκη να σκεφτόμαστε τα προϊόντα Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:53.15,Default,,0000,0000,0000,,όχι μόνο κατά τον κύκλο χρήσης τους, Dialogue: 0,0:05:53.15,0:05:54.90,Default,,0000,0000,0000,,αλλά και τι συμβαίνει σε αυτά μετά. Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι ο Βίνσεντ Μπιρούτα, Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:59.66,Default,,0000,0000,0000,,και είμαι ο Υπουργός Περιβάλλοντος\Nτης Δημοκρατίας της Ρουάντα. Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Ερχόμαστε αντιμέτωποι με10000 τόνους\Nηλεκτρονικών αποβλήτων κάθε χρόνο. Dialogue: 0,0:06:05.29,0:06:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Και αποφασίσαμε να θέσουμε σε εφαρμογή Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:11.03,Default,,0000,0000,0000,,μία μονάδα διάλυσης και ανακύκλωσης \Nηλεκτρονικών αποβλήτων, Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,που να έχει την δυνατότητα να διαχειριστεί Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:16.32,Default,,0000,0000,0000,,αυτούς τους 10000 τόνους τον χρόνο. Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Σήμερα στην Ρουάντα η δεύτερη μονάδα Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.01,Default,,0000,0000,0000,,ανακατασκευάζει κάποιους υπολογιστές, Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.56,Default,,0000,0000,0000,,[δεν ακούγεται] ανακατασκεύασε\N400 υπολογιστές Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:26.02,Default,,0000,0000,0000,,που διατίθενται σε σχολεία. Dialogue: 0,0:06:26.31,0:06:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Όμως στέλνουμε πλαστικά μέρη \Nσε εταιρίες ανακύκλωσης πλαστικού. Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Στέλνουμε μεταλλικά μέρη\Nσε βιομηχανίες χάλυβα. Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Όμως σχεδιάζουμε σε δεύτερη φάση Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,να ανακτούμε πολύτιμα μέταλλα Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,που αποτελούν μέρη αυτών των συσκευών. Dialogue: 0,0:06:56.87,0:07:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Με την βοήθεια της Pure Earth, μίας\NΜΚΟ με βάση τις ΗΠΑ, Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:03.06,Default,,0000,0000,0000,,αποφασίσαμε να βρούμε ένα τρόπο\Nνα περιορίσουμε την καύση Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:05.40,Default,,0000,0000,0000,,ως μέθοδο εξαγωγής του χαλκού. Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Έχουμε στήσει αυτό το πιλοτικό μέρος\Nμε τα συρματόσχοινα. Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Και βλέπεις αυτές τις τρύπες \Nαπό όπου περνάς τα καλώδια, Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,συνεπώς αυτό είναι το μέγεθος των καλωδίων\Nπου μπορούμε να ανακυκλώσουμε. Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Και παίρνει μόνο λίγα δευτερόλεπτα\Nκαι τελειώνει. Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Επομένως, το πλαστικό μπαίνει \Nαπό την μία πλευρά, Dialogue: 0,0:07:22.86,0:07:24.81,Default,,0000,0000,0000,,το μέταλλο βγαίνει από την άλλη. Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Όταν φέρνεις τα καλώδια σου εδώ, Dialogue: 0,0:07:28.37,0:07:31.66,Default,,0000,0000,0000,,είναι ο καθαρός χαλκός ή το αλουμίνιο\Nπου ζυγίζουν περισσότερο. Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Οπότε, τα αγόρια θα μπορούν να βγάζουν\Nπολλά περισσότερα χρήματα. Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Η αιτία είναι ο σχεδιασμός, και οι λύσεις\Nείναι ένα σχεδιαστικό πρόβλημα. Dialogue: 0,0:07:50.16,0:07:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Εάν μας ενδιαφέρει σοβαρά η \Nκυκλική οικονομία. Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:53.82,Default,,0000,0000,0000,,θα πρέπει να κλείσουμε την λούπα. Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Να δημιουργήσουμε νέες\Nαρχές εφοδιασμού. Dialogue: 0,0:07:57.01,0:08:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Δεν χρειαζόμαστε τόσες πολλές συσκευές. Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Να έχουμε συγκεκριμένα εξαρτήματα\Nπου έχουν πολλές ζωές. Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Και όταν χρειαστεί να τα πετάξουμε, Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:11.44,Default,,0000,0000,0000,,να βεβαιωθούμε ότι τα πετάμε όπου\Nυπάρχουν εγκαταστάσεις. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Είμαστε ακόμα ερωτευμένοι με την ιδέα Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:15.06,Default,,0000,0000,0000,,να μας ανήκουν όμορφα πράγματα. Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά ίσως αυτό δεν είναι το \Nκατάλληλο μοντέλο για το μέλλον. Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Θα μπορούσαμε να μην τα αγοράζουμε καθόλου Dialogue: 0,0:08:19.96,0:08:22.49,Default,,0000,0000,0000,,αλλά να τα χρησιμοποιούμε Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,έτσι ώστε οι κατασκευαστές να έχουν έναν\Nαληθινό λόγο να τα παίρνουν πίσω. Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Θα χρειαστεί να είμαστε πιο δημιουργικοί \Nτα επόμενα χρόνια Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:30.91,Default,,0000,0000,0000,,για να λύσουμε αυτά τα προβλήματα. Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Υπότιτλοι από mg\NΈλεγχος από