1 00:00:00,000 --> 00:00:02,999 Σκεφτείτε το smartphone ή το laptop σας. 2 00:00:03,611 --> 00:00:05,511 Ξέρουν τα πάντα για αυτό. 3 00:00:05,517 --> 00:00:08,241 Κάθε τσιπάκι, πού έχει παραχθεί. 4 00:00:08,785 --> 00:00:09,885 Και μετά... 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,475 δεν γνωρίζεις πια τίποτα. 6 00:00:11,475 --> 00:00:15,468 Τα E-waste (Ηλεκτρονικά Απόβλητα) υπάρχουν επειδή τα αντικείμενα δεν μας χρησιμεύουν 7 00:00:15,468 --> 00:00:16,709 οπότε τα πετάμε, 8 00:00:16,709 --> 00:00:18,719 Το πρόβλημα εντείνεται από το γεγονός ότι 9 00:00:18,728 --> 00:00:21,078 ο τρόπος που τα κατασκευάσαμε και τα σχεδιάσαμε, 10 00:00:21,087 --> 00:00:23,337 καθιστά δύσκολη την αποδόμησή τους, 11 00:00:25,096 --> 00:00:26,826 την εξαγωγή χρήσιμων υλικών, 12 00:00:27,956 --> 00:00:29,515 και την επαναχρησιμοποίηση τους. 13 00:00:29,603 --> 00:00:31,917 ♪οι σωλήνες συνδέονται με τα σασί♪ 14 00:00:31,917 --> 00:00:34,007 ♪οι σωλήνες συνδέονται με το μεγάλο...♪ 15 00:00:34,073 --> 00:00:37,724 Άκουσα ότι 4000 άνθρωποι περίπου δουλεύουν εδώ. 16 00:00:37,746 --> 00:00:40,436 Είμαι εδώ περίπου 15 χρόνια. 17 00:00:43,129 --> 00:00:44,499 Ανακαλύψαμε ότι οι περισσότεροι 18 00:00:44,499 --> 00:00:47,448 είχαν αυξημένα επίπεδα βαρέων μετάλλων στο αίμα τους. 19 00:00:47,488 --> 00:00:49,018 Πιστεύω ότι όχι μόνο η Αφρική 20 00:00:49,348 --> 00:00:52,860 αντιμετωπίζει θέμα με τα ηλεκτρονικά απορρίμματα 21 00:00:52,872 --> 00:00:57,802 διότι τα ηλεκτρονικά και οι ηλεκτρονικές συσκευές είναι μέρος της καθημερινότητας. 22 00:00:57,811 --> 00:01:00,072 Πολύ απλά δεν μπορούμε να προσφέρουμε αυτά τα προϊόντα 23 00:01:00,072 --> 00:01:03,952 στους 7,8,9 δισεκατομμύρια ανθρώπους που θα είναι μελλοντικά στον πλανήτη 24 00:01:04,122 --> 00:01:06,048 εάν πετάμε τα περισσότερα από αυτά 25 00:01:06,048 --> 00:01:08,252 μετά από δυο ή τρία χρόνια χρήσης. 26 00:01:51,378 --> 00:01:54,312 Φυσικά, γενικεύουμε κατά κάποιον τρόπο όταν σκεφτόμαστε τα ηλεκτρονικά απόβλητα, 27 00:01:54,312 --> 00:01:56,790 είναι διαφορετικό αν σκεφτείτε μία παλιά οθόνη τύπου CRT, 28 00:01:56,790 --> 00:01:59,970 ή αν σκεφτείτε εάν μοντέρνο ή σύγχρονο smartphone. 29 00:01:59,970 --> 00:02:03,394 Σίγουρα όμως, μπορούμε να βγάλουμε κέρδος από τα ηλεκτρονικά απόβλητα. 30 00:02:03,394 --> 00:02:05,545 Αυτό θα έπρεπε να είναι ένα έναυσμα για ανακύκλωση. 31 00:02:05,545 --> 00:02:06,857 Είμαι καθηγητής στο MIT, 32 00:02:06,857 --> 00:02:08,775 όπου διευθύνω ένα μέρος, το Senseable City Lab 33 00:02:08,775 --> 00:02:11,195 όπως και ένα γραφείο σχεδιασμού με την επωνυμία Carlo Ratii Associati. 34 00:02:11,195 --> 00:02:13,865 Ξεκινήσαμε να ασχολούμαστε λόγω ενός πρότζεκτ που ονομάσαμε Trash-Track. 35 00:02:13,868 --> 00:02:16,857 Πριν λίγα χρόνια συνεργαστήκαμε με την πόλη του Σιατλ 36 00:02:16,857 --> 00:02:19,457 και βάλαμε πολλές ηλεκτρονικές ετικέτες σε απορρίμματα, 37 00:02:19,647 --> 00:02:20,679 για να τα ακολουθήσουμε. 38 00:02:20,720 --> 00:02:22,400 Ξέρετε, ακολουθήσαμε μπανανόφλουδες, 39 00:02:22,408 --> 00:02:26,758 παλιές οθόνες CRT, υπολογιστές, φορτιστές και λοιπά. 40 00:02:26,787 --> 00:02:30,047 Πολλά απορρίμματα καταλήγαν στα σύνορα των ΗΠΑ. 41 00:02:30,047 --> 00:02:32,157 και μετά, δεν μπορούσαμε πλέον να τα ακολουθήσουμε. 42 00:03:08,016 --> 00:03:09,901 Την πρώτη μέρα που έφτασα, σοκαρίστηκα. 43 00:03:10,930 --> 00:03:13,320 Βλέπεις την δουλειά που κάνουν οι άνθρωποι. 44 00:03:15,432 --> 00:03:19,022 Κόβονται, εκτίθενται σε τόσα πολλά πράγματα. 45 00:03:21,482 --> 00:03:24,262 Ονομάζομαι Μπενέτ Νανά Ακούφο. 46 00:03:25,650 --> 00:03:28,610 Είμαι υπεύθυνος προγράμματος στο r Green Advocacy Ghana. 47 00:03:28,771 --> 00:03:31,711 Λοιπόν, τα αγόρια εδώ συνήθως πάνε τριγύρω με φορτηγά. 48 00:03:31,958 --> 00:03:33,228 Πάνε σε κάθε σπίτι. 49 00:03:33,228 --> 00:03:34,808 Έαν έρθουν σπίτι μου, 50 00:03:34,810 --> 00:03:37,100 θα αγόραζαν σίγουρα ένα ψυγείο από εμένα. 51 00:03:37,126 --> 00:03:39,866 Μετά, θα το φέρουν εδώ, 52 00:03:39,931 --> 00:03:41,621 θα το κόψουν σε κομμάτια. 53 00:03:41,623 --> 00:03:43,743 Θα πάρουν αλουμίνιο από το περίβλημα. 54 00:03:43,834 --> 00:03:47,774 Παίρνουν χαλκό από τον κινητήρα που είναι μέσα στο ψυγείο. 55 00:03:48,176 --> 00:03:50,978 Οπότε το κόβουν με σφυρί και καλέμι. 56 00:03:51,483 --> 00:03:53,513 Έπειτα, τα καλώδια που βρίσκουν, 57 00:03:53,526 --> 00:03:55,526 τα καίνε για να βγάλουν τον χαλκό. 58 00:03:55,556 --> 00:03:57,746 Μετά, το φελιζόλ 59 00:03:57,765 --> 00:04:00,165 το χρησιμοποιούν ως καύσιμο. 60 00:04:00,179 --> 00:04:02,719 Οπότε, αν θέλουν να επεξεργαστούν όλα αυτά είδη μετάλλου, 61 00:04:02,719 --> 00:04:05,947 προσθέτουν φελιζόλ και του βάζουν φωτιά. 62 00:04:07,339 --> 00:04:09,708 Το χώμα όπως ξέρουμε, είναι πολύ μολυσμένο, 63 00:04:09,708 --> 00:04:13,708 και τα επίπεδα μολύβδου, καδμίου και αρσενικού στο έδαφος αυξάνονται. 64 00:04:13,990 --> 00:04:16,890 Διεξήγαμε μία έρευνα υγείας για τους ανθρώπους που ζουν εδώ. 65 00:04:16,978 --> 00:04:18,648 Βρήκαμε ότι οι περισσότεροι 66 00:04:18,648 --> 00:04:21,251 είχαν αυξημένα επίπεδα βαρέων μετάλλων στο αίμα τους. 67 00:04:21,337 --> 00:04:23,673 Τα βαρέα μέταλλα συνδέονται με τον καρκίνο 68 00:04:23,925 --> 00:04:25,325 και άλλες ασθένειες. 69 00:04:25,567 --> 00:04:28,417 Ξέρετε, όλο αυτό το μέρος είναι σαν μία εμπορική περιοχή. 70 00:04:28,538 --> 00:04:31,188 Άνθρωποι πουλάνε νερό, ποτά. 71 00:04:31,329 --> 00:04:32,349 Άλλοι εργάζονται, 72 00:04:32,360 --> 00:04:34,930 άλλοι παίρνουν πράγματα από κάτω. 73 00:04:35,185 --> 00:04:37,585 Είναι μία κανονική κοινότητα. 74 00:04:39,768 --> 00:04:43,768 Άκουσα ότι περίπου 4000 άνθρωποι εργάζονται εδώ. 75 00:04:43,923 --> 00:04:46,723 Και οι περισσότεροι περνούν όλη την ημέρα εδώ. 76 00:04:46,857 --> 00:04:48,937 Πολλοί θα εκτεθούν. 77 00:04:51,715 --> 00:04:55,328 Οι περισσότεροι θεωρούν το Αμπογκλόσι ως μία τεράστια χωματερή. 78 00:04:55,671 --> 00:04:59,671 Αλλά προσφέρουν μία υπηρεσία στους Γκανέζους. 79 00:04:59,871 --> 00:05:01,060 Ναι είναι άσχημο, 80 00:05:01,380 --> 00:05:03,360 είναι όμως μία υπηρεσία που χρειαζόμαστε. 81 00:05:03,360 --> 00:05:04,940 Εάν το Aμπογκλόσι δεν υπήρχε, 82 00:05:05,759 --> 00:05:07,765 τι θα συνέβαινε στα παλιά μας οχήματα, 83 00:05:07,765 --> 00:05:11,001 στα παλιά μας ψυγεία, τηλεοράσεις και όλα αυτά; 84 00:05:19,917 --> 00:05:22,087 Η αποστολή μας στην IDEO ήταν πάντα 85 00:05:22,087 --> 00:05:24,807 να προσπαθούμε να συνδέσουμε τους ανθρώπους με την τεχνολογία 86 00:05:24,818 --> 00:05:25,888 μέσω του σχεδιασμού. 87 00:05:25,888 --> 00:05:26,978 Είμαι ο Τιμ Μπράουν. 88 00:05:27,118 --> 00:05:30,003 Είμαι ο CEO της εταιρίας σχεδιασμού IDEO. 89 00:05:30,003 --> 00:05:31,813 Στο ξεκίνημά μας 90 00:05:31,813 --> 00:05:35,006 σχεδιάζαμε πράγματα όπως το πρώτο ποντίκι για τον αυθεντικό υπολογιστή Macintosh, 91 00:05:35,006 --> 00:05:37,936 και τον πρώτο φορητό υπολογιστή και τον πρώτο αυτόματο απινιδωτή. 92 00:05:38,060 --> 00:05:41,480 Την πολυπλοκότητα των συστημάτων 93 00:05:41,486 --> 00:05:43,837 που υποστηρίζουν αυτά τα προϊόντα και τις υπηρεσίες 94 00:05:43,837 --> 00:05:45,706 την κατανοούμε πολύ καλύτερα τώρα. 95 00:05:45,706 --> 00:05:48,372 Και για τον λόγο αυτό μας ενδιαφέρει η κυκλική οικονομία. 96 00:05:48,372 --> 00:05:50,572 Και η ανάγκη να σκεφτόμαστε τα προϊόντα 97 00:05:50,572 --> 00:05:53,152 όχι μόνο κατά τον κύκλο χρήσης τους, 98 00:05:53,152 --> 00:05:54,902 αλλά και τι συμβαίνει σε αυτά μετά. 99 00:05:54,902 --> 00:05:56,600 Είμαι ο Βίνσεντ Μπιρούτα, 100 00:05:56,650 --> 00:05:59,663 και είμαι ο Υπουργός Περιβάλλοντος της Δημοκρατίας της Ρουάντα. 101 00:05:59,663 --> 00:06:04,693 Ερχόμαστε αντιμέτωποι με10000 τόνους ηλεκτρονικών αποβλήτων κάθε χρόνο. 102 00:06:05,293 --> 00:06:07,953 Και αποφασίσαμε να θέσουμε σε εφαρμογή 103 00:06:07,953 --> 00:06:11,033 μία μονάδα διάλυσης και ανακύκλωσης ηλεκτρονικών αποβλήτων, 104 00:06:11,092 --> 00:06:13,432 που να έχει την δυνατότητα να διαχειριστεί 105 00:06:13,477 --> 00:06:16,317 αυτούς τους 10000 τόνους τον χρόνο. 106 00:06:16,444 --> 00:06:18,594 Σήμερα στην Ρουάντα η δεύτερη μονάδα 107 00:06:18,601 --> 00:06:21,011 ανακατασκευάζει κάποιους υπολογιστές, 108 00:06:21,058 --> 00:06:23,558 [δεν ακούγεται] ανακατασκεύασε 400 υπολογιστές 109 00:06:23,589 --> 00:06:26,019 που διατίθενται σε σχολεία. 110 00:06:26,314 --> 00:06:32,126 Όμως στέλνουμε πλαστικά μέρη σε εταιρίες ανακύκλωσης πλαστικού. 111 00:06:32,749 --> 00:06:37,099 Στέλνουμε μεταλλικά μέρη σε βιομηχανίες χάλυβα. 112 00:06:37,419 --> 00:06:40,069 Όμως σχεδιάζουμε σε δεύτερη φάση 113 00:06:40,247 --> 00:06:42,527 να ανακτούμε πολύτιμα μέταλλα 114 00:06:42,662 --> 00:06:45,742 που αποτελούν μέρη αυτών των συσκευών. 115 00:06:56,867 --> 00:07:00,306 Με την βοήθεια της Pure Earth, μίας ΜΚΟ με βάση τις ΗΠΑ, 116 00:07:00,326 --> 00:07:03,056 αποφασίσαμε να βρούμε ένα τρόπο να περιορίσουμε την καύση 117 00:07:03,078 --> 00:07:05,398 ως μέθοδο εξαγωγής του χαλκού. 118 00:07:05,723 --> 00:07:09,723 Έχουμε στήσει αυτό το πιλοτικό μέρος με τα συρματόσχοινα. 119 00:07:10,632 --> 00:07:14,652 Και βλέπεις αυτές τις τρύπες από όπου περνάς τα καλώδια, 120 00:07:14,652 --> 00:07:17,726 συνεπώς αυτό είναι το μέγεθος των καλωδίων που μπορούμε να ανακυκλώσουμε. 121 00:07:17,763 --> 00:07:20,973 Και παίρνει μόνο λίγα δευτερόλεπτα και τελειώνει. 122 00:07:21,011 --> 00:07:22,851 Επομένως, το πλαστικό μπαίνει από την μία πλευρά, 123 00:07:22,863 --> 00:07:24,813 το μέταλλο βγαίνει από την άλλη. 124 00:07:26,762 --> 00:07:28,362 Όταν φέρνεις τα καλώδια σου εδώ, 125 00:07:28,370 --> 00:07:31,660 είναι ο καθαρός χαλκός ή το αλουμίνιο που ζυγίζουν περισσότερο. 126 00:07:31,682 --> 00:07:34,842 Οπότε, τα αγόρια θα μπορούν να βγάζουν πολλά περισσότερα χρήματα. 127 00:07:47,028 --> 00:07:50,057 Η αιτία είναι ο σχεδιασμός, και οι λύσεις είναι ένα σχεδιαστικό πρόβλημα. 128 00:07:50,163 --> 00:07:52,448 Εάν μας ενδιαφέρει σοβαρά η κυκλική οικονομία. 129 00:07:52,449 --> 00:07:53,819 θα πρέπει να κλείσουμε την λούπα. 130 00:07:53,837 --> 00:07:56,687 Να δημιουργήσουμε νέες αρχές εφοδιασμού. 131 00:07:57,006 --> 00:08:00,376 Δεν χρειαζόμαστε τόσες πολλές συσκευές. 132 00:08:00,551 --> 00:08:02,941 Να έχουμε συγκεκριμένα εξαρτήματα που έχουν πολλές ζωές. 133 00:08:03,053 --> 00:08:05,293 Και όταν χρειαστεί να τα πετάξουμε, 134 00:08:05,310 --> 00:08:11,439 να βεβαιωθούμε ότι τα πετάμε όπου υπάρχουν εγκαταστάσεις. 135 00:08:11,439 --> 00:08:13,363 Είμαστε ακόμα ερωτευμένοι με την ιδέα 136 00:08:13,363 --> 00:08:15,065 να μας ανήκουν όμορφα πράγματα. 137 00:08:15,065 --> 00:08:17,209 Αλλά ίσως αυτό δεν είναι το κατάλληλο μοντέλο για το μέλλον. 138 00:08:17,209 --> 00:08:19,963 Θα μπορούσαμε να μην τα αγοράζουμε καθόλου 139 00:08:19,963 --> 00:08:22,493 αλλά να τα χρησιμοποιούμε 140 00:08:22,566 --> 00:08:26,066 έτσι ώστε οι κατασκευαστές να έχουν έναν αληθινό λόγο να τα παίρνουν πίσω. 141 00:08:26,066 --> 00:08:28,999 Θα χρειαστεί να είμαστε πιο δημιουργικοί τα επόμενα χρόνια 142 00:08:29,022 --> 00:08:30,912 για να λύσουμε αυτά τα προβλήματα. 143 00:08:31,332 --> 00:08:35,036 Υπότιτλοι από mg Έλεγχος από