[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:02.10,Default,,0000,0000,0000,,[Sampai tanggal 27 Februari 2020,] Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:04.41,Default,,0000,0000,0000,,[terdapat 82.000 kasus\Nvirus corona di dunia] Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:06.20,Default,,0000,0000,0000,,[yang memakan 2.810 korban jiwa.] Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:10.95,Default,,0000,0000,0000,,[TED mengundang Dr. David Heymann untuk\Nberbagi penemuan terbaru soal virus ini.] Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,[Apa yang terjadi jika\NAnda terinfeksi virus corona?] Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Ini tampak seperti penyakit ringan\Nlayaknya flu biasa, Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,di kebanyakan orang. Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Ada beberapa orang yang terinfeksi\Ndan mengalami sakit yang sangat serius; Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,salah satunya pekerja medis. Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Infeksi mereka sangat parah, Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:28.41,Default,,0000,0000,0000,,karena mereka lebih terdampak\Ndibandingkan orang lain, Dialogue: 0,0:00:28.43,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,dan di saat yang sama sedang\Ntidak punya imunitas. Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Jadi dalam populasi umum, Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Virus yang Anda dapat saat terinfeksi Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,kemungkinan jauh lebih sedikit\Ndibandingkan para pekerja medis, Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.68,Default,,0000,0000,0000,,pekerja medis terkena infeksi\Nyang lebih serius. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Jadi mudah-mudahan infeksi Anda\Ntidak separah itu. Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Jadi yang tersisa adalah orang-orang tua\Ndan orang dengan komorbiditas Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:53.63,Default,,0000,0000,0000,,yang benar-benar\Nharus dipastikan Dialogue: 0,0:00:53.66,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,dirawat di rumah sakit. Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,[Siapakah yang harus paling\Nmemperhatikan hal ini?] Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Yang harus diperhatikan Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,adalah orang-orang di negara berkembang Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:08.57,Default,,0000,0000,0000,,dan yang tidak punya akses\Nuntuk perawatan medis yang baik Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:11.29,Default,,0000,0000,0000,,dan yang tidak punya akses\Nsama sekali ke rumah sakit, Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:14.45,Default,,0000,0000,0000,,jika ada wabah di negara mereka. Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Mereka akan dalam bahaya besar, Dialogue: 0,0:01:16.25,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,terutama para orang tua. Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Orang tua di semua populasi\Nsedang dalam bahaya, Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Tapi terutama yang\Ntidak bisa mendapat oksigen. Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Di negara-negara industri, Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:27.40,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang tua yang\Npunya komorbiditas, Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:29.68,Default,,0000,0000,0000,,diabetes, atau penyakit lain, Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:31.11,Default,,0000,0000,0000,,adalah yang paling berisiko. Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Masyarakat umum tampaknya\Ntidak dalam bahaya besar. Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,[Kondisi medis apa yang menyebabkan\Nseseorang menjadi lebih berisiko?] Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Pertama-tama, Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:43.13,Default,,0000,0000,0000,,penyakit paru-paru eksisting sebagai\Nkomorbiditas juga penting. Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Biasanya, orang-orang tua\Nlebih beresiko, Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.77,Default,,0000,0000,0000,,terutama yang umurnya\Nlebih dari 70 tahun, Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:50.05,Default,,0000,0000,0000,,karena sistem kekebalan mereka Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:52.45,Default,,0000,0000,0000,,tidak seefektif dulu lagi, Dialogue: 0,0:01:52.47,0:01:55.29,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka lebih rentan\Nterhadap infeksi. Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Dan lagi, di beberapa kasus di Cina, Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:02.08,Default,,0000,0000,0000,,ada infeksi yang bersamaan\Ndengan influenza Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:03.26,Default,,0000,0000,0000,,dan di waktu yang sama, Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:05.58,Default,,0000,0000,0000,,ada beberapa superinfeksi bakteri Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,dengan pneumonia yang sedang terjadi. Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:10.54,Default,,0000,0000,0000,,[Dimana kita dapat menemukan\Ninformasi terbaru?] Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Pusat Pengendalian Penyakit\Ndi Atlanta mengawasi Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:17.21,Default,,0000,0000,0000,,dan memiliki informasi rutin\Ndi situs webnya. Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Dan Organisasi Kesehatan Dunia\N(WHO) di Geneva, Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:21.86,Default,,0000,0000,0000,,yang mengoordinasikan banyak aktivitas Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:23.48,Default,,0000,0000,0000,,yang terjadi\Nsecara internasional, Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:25.86,Default,,0000,0000,0000,,juga punya situs web\Ndengan informasi rutin. Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Tanggung jawab kita sebagai individu\Nadalah mendapatkan informasi itu, Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:30.87,Default,,0000,0000,0000,,agar kita mengerti Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:33.67,Default,,0000,0000,0000,,dan dapat memastikan bahwa kita\Nmasing-masing berkontribusi Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:35.70,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghindari penularan besar. Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:38.43,Default,,0000,0000,0000,,[Anda memimpin respons dunia\Nterhadap SARS pada 2003.} Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:40.55,Default,,0000,0000,0000,,[Bagaimana perbandingannya\Ndengan yang ini?] Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Masalahnya sama dengan\Nsemua infeksi baru. Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah infeksi yang\Nmenyerang manusia Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:48.34,Default,,0000,0000,0000,,yang belum pernah terkena\Nvirus ini sebelumnya. Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Manusia tidak punya\Nperlindungan antibodi apapun, Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.28,Default,,0000,0000,0000,,dan tidak diketahui apakah\Nsistem kekebalan manusia Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:55.27,Default,,0000,0000,0000,,bisa melawan virus ini atau tidak. Dialogue: 0,0:02:55.29,0:02:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah virus yang biasanya\Nada pada kelelawar dan binatang lain, Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:01.80,Default,,0000,0000,0000,,dan tiba-tiba, ada di manusia. Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Dan manusia hanya tidak punya\Npengalaman dengan virus ini. Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Tapi secara perlahan, Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:08.100,Default,,0000,0000,0000,,kita mulai belajar banyak,\Nseperti pada kasus SARS. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Dan memang, jumlah kematiannya\Nlebih banyak dibandingkan SARS. Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Tapi saat jumlahnya kita bagi\Ndengan jumlah orang yang terinfeksi, Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ada lebih banyak orang yang\Nterinfeksi dibandingkan SARS. Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Rasio fatalitas SARS, Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.65,Default,,0000,0000,0000,,yaitu rasio kematian akibat SARS\Ndibandingkan jumlah kasusnya, Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:30.28,Default,,0000,0000,0000,,adalah sekitar 10 persen. Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Dengan virus corona\Nyang sekarang, COVID-19, Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:36.78,Default,,0000,0000,0000,,rasio fatalitas hanya sekitar dua persen\Natau bahkan kurang. Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini adalah virus yang\Njauh lebih jinak, Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,tapi tetap virus yang\Nmenyebabkan kematian, Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:44.59,Default,,0000,0000,0000,,dan itulah yang tidak diinginkan\Nmasuk ke populasi manusia. Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:48.18,Default,,0000,0000,0000,,[Sudahkah kita bertindak tepat\Ndi perbatasan negara, seperti bandara?] Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Cukup dimengerti bahwa bandara\Natau perbatasan darat apapun Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:54.95,Default,,0000,0000,0000,,tidak bisa mencegah virus masuk. Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang dalam masa inkubasi\Nbisa melewati perbatasan Dialogue: 0,0:03:57.79,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,dan masuk ke negara lain Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,dan bisa menginfeksi orang lain\Nsaat mereka sakit. Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Jadi perbatasan bukanlah cara\Nmencegah infeksi masuk ke suatu negara Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:10.01,Default,,0000,0000,0000,,dengan cara memeriksa suhu. Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Perbatasan penting karena\NAnda bisa memberikan orang-orang Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,yang datang dari tempat yang beresiko\Natau sudah terkena infeksi Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:19.78,Default,,0000,0000,0000,,dengan pemahaman, Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,baik pemahaman tertulis\Nmaupun secara verbal, Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,tentang tanda-tanda dan\Ngejala infeksi ini, Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:29.56,Default,,0000,0000,0000,,dan apa yang harus dilakukan\Njika merasa telah terinfeksi. Dialogue: 0,0:04:29.59,0:04:32.72,Default,,0000,0000,0000,,[Berapa waktu yang dibutuhkan\Nuntuk sebuah vaksin?] Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa vaksin sedang\Ndalam pengembangan, Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,ada banyak penelitian yang dilakukan. Dialogue: 0,0:04:36.100,0:04:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Pertama-tama, vaksinnya\Nharus dikembangkan, Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:45.33,Default,,0000,0000,0000,,kemudian harus diuji keamanan\Ndan efektivitasnya pada binatang, Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:48.86,Default,,0000,0000,0000,,yang mendapat virus setelah divaksinasi, Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,dan setelah itu harus\Nditeliti pada manusia. Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Pengujian binatangnya\Nbelum dimulai Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:55.94,Default,,0000,0000,0000,,namun akan segera dimulai\Nuntuk vaksin tertentu. Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Dan rencananya pada akhir tahun ini Dialogue: 0,0:04:58.13,0:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,atau awal tahun depan, Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:01.74,Default,,0000,0000,0000,,akan ada beberapa kandidat vaksin Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:06.58,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa diteliti untuk memperoleh\Nperizinan dari badan pengawas. Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kurang lebih masih satu tahun lagi\Nsampai vaksinnya tersedia Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:13.31,Default,,0000,0000,0000,,dan bisa digunakan di banyak populasi. Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:16.99,Default,,0000,0000,0000,,[Pertanyaan apa mengenai kejadian luar\Nbiasa ini yang masih belum terjawab?] Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Kita tahu bagaimana ia menular, Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak tahu semudah apa\Nvirus ini menular pada manusia, Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:26.22,Default,,0000,0000,0000,,dalam masyarakat atau tempat terbuka. Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Contohnya, kita tahu, Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,bahwa di dalam kapal pesiar\Nyang tertutup, ia menular dengan mudah. Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus lebih mengerti Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:36.99,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana ia menular saat berada\Ndi tempat yang lebih terbuka Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:40.37,Default,,0000,0000,0000,,di mana orang-orang terekspos\Nkepada orang yang mungkin sakit. Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:44.49,Default,,0000,0000,0000,,[Respons global apa\Nyang bisa ditingkatkan?] Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Masalah besarnya di dunia sekarang\Nadalah kita melihat penyebaran virus Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:49.82,Default,,0000,0000,0000,,di negara berkembang Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:52.36,Default,,0000,0000,0000,,sebagai sesuatu yang perlu kita hentikan. Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saat virus Ebola muncul, Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:57.58,Default,,0000,0000,0000,,kita berpikir "Bagaimana caranya\Nmengatasi virus di negara itu?" Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak berpikir tentang\N"Bagaimana kita menolong negara itu Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:03.04,Default,,0000,0000,0000,,memperkuat kemampuannya Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:06.63,Default,,0000,0000,0000,,sehingga ia bisa mendeteksi\Ndan merespon terhadap infeksi?" Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita belum berinvestasi cukup banyak Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:13.06,Default,,0000,0000,0000,,untuk membantu negara lain mengembangkan\Nkemampuan mereka dalam bidang kesehatan. Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Yang kita lakukan adalah berinvestasi\Ndalam banyak mekanisme global, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:18.93,Default,,0000,0000,0000,,yang bisa mendukung suatu negara Dialogue: 0,0:06:18.95,0:06:22.31,Default,,0000,0000,0000,,untuk membantu menghentikan\Npenyebaran penyakit di negara berkembang. Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita ingin melihat dunia\Ndi mana setiap negara Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:26.81,Default,,0000,0000,0000,,mampu mengatasinya sendiri. Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:30.01,Default,,0000,0000,0000,,[Apakah akan banyak wabah\Npenyakit baru bermunculan di masa depan?] Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Sekarang, ada lebih dari\Ntujuh miliar orang. Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat mereka datang ke dunia, Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:35.36,Default,,0000,0000,0000,,mereka butuh makanan lebih, Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,mereka butuh banyak hal lainnya Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:38.56,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka hidup berdekatan. Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Faktanya, kita hidup di dunia urban,\Ndi mana kita tinggal di wilayah urban. Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan di saat yang sama,\Nkita memelihara lebih banyak binatang, Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:49.65,Default,,0000,0000,0000,,dan binatang tersebut juga\Nmemberikan makanan bagi manusia. Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Jadi yang kita lihat Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:55.78,Default,,0000,0000,0000,,adalah bahwa hubungan manusia\Ndengan binatang menjadi semakin dekat. Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Dan pembiakan hewan\Nyang intensif ini Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:02.50,Default,,0000,0000,0000,,serta pertambahan populasi\Nmanusia yang pesat Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:04.54,Default,,0000,0000,0000,,hidup bersama di planet yang sama Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:09.77,Default,,0000,0000,0000,,adalah sebuah tempat percampuran\Ndi mana penyakit bisa terus bermunculan. Dialogue: 0,0:07:09.79,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Nantinya, hal-hal seperti ini\Nakan lebih banyak bermunculan, Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Jadi infeksi yang terjadi hari ini\Nhanyalah sebuah peringatan Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.55,Default,,0000,0000,0000,,akan apa yang akan terjadi\Ndi masa depan. Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus memastikan Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:21.56,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kolaborasi tersebut Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:24.90,Default,,0000,0000,0000,,tetap ada di dunia untuk bekerja sama Dialogue: 0,0:07:24.93,0:07:28.09,Default,,0000,0000,0000,,agar kita bisa memahami\Nperistiwa ini saat mereka terjadi Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:31.87,Default,,0000,0000,0000,,dan memberikan informasi yang dibutuhkan\Nuntuk mengontrolnya dengan cepat. Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:34.43,Default,,0000,0000,0000,,[Apakah masa terburuknya\Nsudah lewat?] Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak bisa memprediksi\Ndengan akurat. Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Jadi yang bisa saya katakan\Nhanyalah kita harus siap Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:40.95,Default,,0000,0000,0000,,untuk kemungkinan terburuk. Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Dan pada saat yang sama, Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:45.75,Default,,0000,0000,0000,,belajar bagaimana kita bisa melindungi\Ndiri sendiri dan orang lain Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:48.49,Default,,0000,0000,0000,,jika kita menjadi bagian\Ndari epidemi itu. Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:52.06,Default,,0000,0000,0000,,[Untuk info lebih lanjut, kunjungi\NPusat Kontrol dan Pengendalian Penyakit] Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:53.76,Default,,0000,0000,0000,,[Organisasi Kesehatan Dunia]