0:00:17.562,0:00:25.293 Le Cirque Papillon 0:00:39.006,0:00:41.684 Eh regardes, peux t-on aller la-bas ? 0:00:44.746,0:00:47.709 aaah Sammy, tu me fends le coeur ! 0:00:48.294,0:00:50.163 Nous sommes le cirque dont [br]tu as besoin, petit. 0:00:50.425,0:00:52.334 Mais ils ont des maneges . 0:00:54.998,0:00:56.956 peux t-on, Mr. Mendez ? 0:01:00.788,0:01:02.110 Pourquoi pas ? 0:01:11.143,0:01:12.585 On y va.. 0:01:21.155,0:01:24.901 Okay les gars, il est temps de m'arranger [br]un rencard avec la femme barbue. [br]Qui est avec moi ? 0:01:35.133,0:01:40.422 Grands sorciers. Venez, asseyez vous.[br]je vous tout sur votre avenir. 0:01:40.422,0:01:42.610 Grand sorciers, venez. 0:01:42.811,0:01:46.464 Je vais venir t'attraper ! t[br]u es a moi, mon petit...[br]je vais t'avoir si je peux ! 0:01:48.696,0:01:52.146 Venez a l'interieur, mesdames et [br]messieurs, nous avons le meilleur [br]spectacle de monstres de la ville. 0:01:54.898,0:01:58.208 Marchez droit devant ! [br]Venez a l'interieur, mesdames et messieurs. 0:01:58.208,0:02:00.485 Nous avons Dame Loulou 0:02:02.424,0:02:06.522 Venez a l'interieur, mesdames et messieurs,[br]venez a l'interieur. Nous avons le meilleur[br]spectacle de monstres de la ville 0:02:06.891,0:02:11.272 Venez a l'interieur, Venez a l'interieur. Nous avons les meilleurs monstres de la ville. 0:02:27.060,0:02:29.285 Elle est une femme d'un poids extraordinaire. 0:02:29.516,0:02:33.552 a un appetit particulierement..pour les poulets entiers. 0:02:33.861,0:02:35.806 maintenant, suivez ce chemin. 0:02:37.422,0:02:39.034 L'homme peint. 0:02:40.527,0:02:46.748 Ses voyages a travers le monde peuvent etre vu sur chaque partie de son corps, de la tete...au pieds. 0:02:48.365,0:02:49.528 Et maintenant... 0:02:49.760,0:02:53.090 Mesdames et messieurs, rassemblez vous ici. 0:02:54.261,0:02:56.365 une perversion de la nature! 0:02:56.951,0:02:59.115 Un homme, si vous pouviez ne serais-ce que l'appelez ainsi.. 0:02:59.115,0:03:02.337 dont meme Dieu lui a tourner le dos! 0:03:04.061,0:03:05.335 je vous presente... 0:03:06.117,0:03:07.865 l'homme sans membres ! 0:03:09.003,0:03:10.226 regardez moi ca. 0:03:11.566,0:03:12.773 tellement triste... 0:03:12.973,0:03:14.466 ah...regardez le. 0:03:53.718,0:03:55.597 partez d'ici, les enfants. 0:04:07.983,0:04:10.571 Vous etes magnifique.. 0:04:13.480,0:04:14.445 He, eloignez vous de lui ! 0:04:14.445,0:04:15.691 c'est quoi ton probleme ?! 0:04:15.969,0:04:17.401 Tout va bien... 0:04:18.463,0:04:20.771 ce n'est pas blessant..ma faute. 0:04:23.063,0:04:26.355 Peut etre ai -je ete un peu trop pres, hein mon ami ? 0:04:28.879,0:04:31.059 Passez une bonne soiree maintenant. 0:04:37.552,0:04:40.727 Tu as interet a te reprendre avant le prochain show, gogol ! 0:04:52.422,0:04:53.697 vraiment bien, Will. 0:04:55.020,0:04:59.350 Apparemment tu as change d'avis sur l'envie de rejoindre un de ces spectacles chics, hein ? 0:04:59.534,0:05:01.040 qu'est que tu dit ? 0:05:01.040,0:05:02.981 Est ce que tu ne sait dont rien ? 0:05:04.104,0:05:05.743 C'etait Mendez. 0:05:08.143,0:05:11.550 Tu viens juste de cracher sur le presentateur du cirque Papillon. 0:05:14.196,0:05:16.536 Papillon...papillon... 0:05:19.029,0:05:20.231 tu me tue, will ! 0:05:21.603,0:05:24.389 J'ai faim. Je vais me chercher de la barbe a papa. 0:05:26.988,0:05:32.701 Un homme - si vous pouviez ne serais-ce que l'appelez ainsi - dont meme Dieu lui a tourner le dos! 0:05:34.793,0:05:36.450 L'homme sans membres ! 0:05:47.492,0:05:49.257 Mmm..ah, tres bien. 0:05:52.150,0:05:53.042 [br]Bonjour! 0:05:57.085,0:05:57.883 Patron! 0:05:58.345,0:05:59.963 Bonjour, buenos dias. 0:05:59.963,0:06:01.285 buenos dias effectivement! 0:06:05.438,0:06:07.353 puis-je avoir cette danse ? 0:06:08.690,0:06:09.850 Merci beaucoup. 0:06:10.234,0:06:10.948 Pappy. 0:06:17.026,0:06:20.631 Pourrais-tu me donner la valise dans le coffre ? c'est tellement lourd... 0:06:23.124,0:06:25.473 mais c'est tellement plus plus facile pour toi car tu es si fort. 0:06:26.489,0:06:30.038 ah! il y a un homme mort dans le coffre! 0:06:30.038,0:06:31.025 Quoi? 0:06:42.180,0:06:44.399 Bien, regardez moi ca! 0:06:45.153,0:06:46.563 C'est formidable! 0:06:48.487,0:06:51.030 Viens aupres du feu et rechauffes toi un peu, petit homme. 0:07:01.539,0:07:03.554 Je suis Sammy, comment tu t'appelles ? 0:07:03.554,0:07:04.509 je suis Will. 0:07:04.679,0:07:06.079 Ou sont tes bras et tes jambes ? 0:07:06.079,0:07:07.032 Sammy! 0:07:07.032,0:07:08.035 Quoi, Maman ? 0:07:08.189,0:07:10.822 Va t-il etre dans notre Cirque maintenant ? 0:07:11.038,0:07:12.880 heu..peut etre je vais l'etre. 0:07:13.251,0:07:16.896 attends un instant. Nous n'avons pas de spectacle d'aberration de la nature ici. 0:07:17.666,0:07:18.870 Qu'est ce que tu veux dire ? 0:07:19.192,0:07:20.659 tous les cirques en on un. 0:07:21.537,0:07:24.170 Les gens viennent de tous les endroits pour nous voir. 0:07:26.016,0:07:27.892 Et pourquoi viennent t-il, Will ? 0:07:37.032,0:07:38.287 M-mais le votre pourrais etre different. 0:07:38.287,0:07:43.410 Non. Il n'y a rien d'inspirant a propos d'un etalage d'incroyables perfections. 0:07:45.547,0:07:48.385 Tu vois, Will... nous sommes plus heureux ici. 0:07:48.969,0:07:51.231 Et tu peux rester autant qu'il te plaira. 0:07:53.000,0:07:54.634 Mais il est vrai que je presente un spectacle different. 0:07:55.420,0:08:00.847 Et maintenant, une de nos plus grande demonstration de contorsion humaine jamais vue. 0:08:08.787,0:08:12.858 J'ai le plaisir de vous presentez..Anna, la reine des airs! 0:08:19.535,0:08:21.690 et l'homme le plus fort que vous ne verrez jamais. 0:09:06.343,0:09:12.351 Le maitre du trapeze volant et le plus viel artiste des airs, Poppy! 0:09:18.717,0:09:19.834 Wouah. 0:09:27.091,0:09:29.164 On se voit a la fete foraine. Deux jours seulement. 0:09:29.593,0:09:32.057 Venez au Cirque Papillon, deux jours seulement. 0:09:32.057,0:09:33.465 comment ca va ? 0:09:33.865,0:09:36.865 mon garcon ici voudrais certainement dire bonjour a l'homme le plus fort de la ville. 0:09:37.143,0:09:39.864 Bien, je suis sur que ton papa est fort, mais je ferais un deuxieme presque aussi fort. 0:09:42.018,0:09:43.059 wouah. 0:09:45.352,0:09:47.283 Vous etes dans le spectacle aussi, monsieur ? 0:09:48.834,0:09:52.482 heu,heu..non, non pas exactement. 0:09:53.864,0:09:54.632 oh. 0:10:00.025,0:10:02.037 Nous devrions y aller maintenant. Merci infiniment. 0:10:02.099,0:10:03.222 avec plaisir. 0:10:04.277,0:10:06.440 wouah, tu as vu ca, Papa ? 0:10:06.733,0:10:09.074 je vais etre l'homme le plus fort du monde un jour. 0:10:09.074,0:10:11.712 je serais comme cet homme. Je souleverais tout ce que je veux. 0:10:11.712,0:10:13.516 oui, bonhomme. Tu peux etre tout ce que tu veux. 0:11:07.352,0:11:10.465 Mesdames et messieurs, filles et garcons ! 0:11:11.003,0:11:13.990 [br]Ce dont ce monde a besoin c'est une petite merveille. 0:11:25.052,0:11:27.005 Regardes Maman, des tickets! 0:11:38.401,0:11:40.108 splendide, n'est-ce pas? 0:11:40.878,0:11:43.958 la maniere dont ils bougent, plein de force. 0:11:45.683,0:11:47.386 de couleur et de grace. 0:11:49.014,0:11:50.160 Ils sont ahurissants. 0:11:54.451,0:11:55.719 mais toi ? 0:11:57.212,0:11:59.157 maudit depuis la naissance.. 0:11:59.157,0:12:04.861 un homme- si peut t-on l'appeler ainsi- dont meme Dieu lui a tourner le dos ! 0:12:04.861,0:12:07.253 Arrete ca! Pourquoi tu dis tout ca? 0:12:09.842,0:12:12.466 parce que.. tu y crois. 0:12:15.708,0:12:18.158 Mais si seulement tu pouvais voir... 0:12:18.556,0:12:21.631 la beaute qui est capable de naitre des cendres. 0:12:28.275,0:12:30.367 je vais te degommer, je te jure ! 0:12:58.595,0:12:59.829 Tu es un probleme maintenant. 0:13:00.245,0:13:02.711 Tu ne m'es plus utile, alors vas t-en ! 0:13:08.689,0:13:10.732 Tu es encore assez bien bien pour moi, poupee ! 0:13:10.733,0:13:12.332 tiens voila! 0:13:23.367,0:13:25.121 mais ils sont differents de moi. 0:13:25.689,0:13:28.209 Oui, tu as un avantage. 0:13:29.963,0:13:31.724 Plus grande est la lutte, 0:13:31.724,0:13:33.882 plus glorieux est le triomphe. 0:13:50.050,0:13:52.502 Je retrouve pas ma chenille, ou est elle ? 0:13:55.457,0:13:58.407 Elle est juste ici, dans le cocon,tu vois ? 0:13:59.360,0:14:02.272 elle ira bien. tu ne l'a reconnaitra meme pas quand elle sortira. 0:14:02.272,0:14:03.764 Oh wouah! 0:14:09.172,0:14:11.593 Eh! Eh George! 0:14:12.079,0:14:14.879 Poppy! j'ai besoin d'aide pour traverser ! 0:14:18.344,0:14:20.006 est-ce que quelqu'un peux m'aider ? 0:14:39.169,0:14:43.331 Eh, George, peux tu m'aider ? 0:14:46.297,0:14:48.587 Eh, ou vas tu ? 0:14:49.040,0:14:50.560 Cest quoi ton probleme ? 0:14:51.330,0:14:53.122 Tu vas juste me laisser ici ? 0:14:53.879,0:14:55.180 je crois que tu vas t'en sortir. 0:14:55.517,0:14:56.794 Quoi ?! 0:14:57.440,0:14:59.851 je devine que je vais magiquement [br]me relever hien ? 0:15:00.481,0:15:03.069 Eh George, Poppy! Comment est l'eau ? 0:15:03.069,0:15:04.940 Il est temps d'une baigande! 0:15:46.560,0:15:47.534 regarde! 0:15:47.534,0:15:48.269 Eh! 0:16:18.049,0:16:19.977 Eh Will, tu viens? 0:16:23.992,0:16:24.852 Will ? 0:16:25.856,0:16:27.596 Eh, je crois que Will est tombe a l'eau ! 0:16:31.092,0:16:31.876 Will! 0:16:33.858,0:16:39.901 Will - Will - Will ? 0:16:51.338,0:16:53.218 Regardez... je peux nager ! 0:16:57.512,0:16:59.336 Tu ressemble a un baril d'alcool de contrebande . 0:16:59.862,0:17:01.262 Viens par ici, toi ! 0:17:26.305,0:17:30.417 Vos yeux vont etre temoins.. en cette belle soiree 0:17:30.817,0:17:32.459 Notre ame la plus brave 0:17:32.983,0:17:34.285 defiant la mort en grimpant 0:17:34.285,0:17:37.670 a une hauteur de 15 metres 0:17:38.024,0:17:40.513 et en sautant dans ce bassin d'eau. 0:18:20.925,0:18:22.780 Poppy! 0:18:33.073,0:18:35.955 Allons voir ce qu'il a a dire. 0:19:04.574,0:19:07.266 Merci. 0:19:08.219,0:19:10.928 Wouah! Comment avez-vous fait ca, Monsieur ? 0:19:10.928,0:19:11.988 Aviez vous peur ? 0:19:12.088,0:19:12.956 C' etait si haut ! 0:19:12.956,0:19:14.380 J'aimerais pouvoir faire ca.. 0:19:14.380,0:19:17.102 Cherie, tu peux faire ce que tu veux... 0:19:17.157,0:19:19.880 Est ce que ca a fait mal quand vous avez touchez l'eau ? 0:19:44.290,0:19:46.952 Et il est parti, Sammy. 0:19:55.312,0:19:59.930 (applaudissements)