0:00:05.976,0:00:07.843 U vrijeme novogodišnjih praznika 0:00:07.843,0:00:10.442 ljudi širom svijeta davati će [br]i primati poklone. 0:00:10.442,0:00:13.425 Mogli biste čak dobiti[br]pleteni pulover od neke tetke. 0:00:13.425,0:00:16.935 No što ako bi se umjesto običnog "hvala",[br]prije no što ga spremite u ormar, 0:00:16.935,0:00:20.410 od vas se očekivalo kao pristojan odgovor[br]da se kroz tjedan dana 0:00:20.410,0:00:22.803 pojavite pred njenim vratima[br]s još boljim poklonom? 0:00:22.803,0:00:25.690 Ili da za nju glasate na[br]sljedećim gradskim izborima? 0:00:25.730,0:00:28.462 Ili da joj dozvolite da[br]usvoji vaše prvorođeno dijete? 0:00:28.462,0:00:30.922 Sve ove stvari vam možda[br]ne bi zvučale tako čudno 0:00:30.922,0:00:33.998 kada biste bili uključeni [br]u ekonomiju darivanja. 0:00:34.228,0:00:36.300 Ovaj izraz možda zvuči kontradiktorno. 0:00:36.300,0:00:39.215 Konačno, zar se poklon ne daje besplatno? 0:00:39.215,0:00:42.810 No u ekonomiji darivanja, ono[br]što se poklanja bez eksplicitnih uvjeta 0:00:42.810,0:00:47.112 koristi se za promicanje[br]sustava društvenih veza i obaveza. 0:00:47.112,0:00:50.124 Dok se tržišne ekonomije koje poznajemo[br]temelje na odnosima 0:00:50.124,0:00:52.276 između stvari koje se razmjenjuju, 0:00:52.276,0:00:54.420 ekonomija darivanja obuhvaća odnose 0:00:54.420,0:00:57.216 između ljudi koji vrše razmjenu. 0:00:57.216,0:01:00.750 Ekonomije darivanja postojale su[br]kroz cijelu ljudsku povijest. 0:01:00.750,0:01:02.337 Prve studije tog koncepta 0:01:02.337,0:01:06.834 dolaze od antropologa[br]Bronislawa Malinowskog i Marcela Maussa 0:01:06.834,0:01:09.210 koji su opisali domoroce otočja Trobriand 0:01:09.210,0:01:12.260 koji kreću na opasna putovanja kanuima[br]kilometrima preko oceana 0:01:12.260,0:01:15.633 kako bi razmijenili ogrlice i[br]narukvice od školjaka. 0:01:15.633,0:01:18.895 Predmeti koji se razmjenjuju u tom procesu[br]poznatom kao Kula prsten, 0:01:18.895,0:01:20.672 nemaju nikakvu praktičnu vrijednost, 0:01:20.672,0:01:23.477 već dobivaju važnost[br]od svojih originalnih vlasnika 0:01:23.477,0:01:26.507 i prenose obvezu da se razmjena nastavi. 0:01:26.507,0:01:29.503 Druge ekonomije darivanja[br]mogu uključivati korisne stvari, 0:01:29.503,0:01:32.829 kao što su ceremonijalne gozbe potlatch[br]na sjeverozapadu Pacifika, 0:01:32.829,0:01:37.037 gdje se poglavice natječu za prestiž[br]darivajući stoku i deke. 0:01:37.037,0:01:40.324 Mogli bismo reći da umjesto[br]akumuliranja materijalnog bogatstva, 0:01:40.324,0:01:45.257 sudionici u ekonomiji darivanja koriste ga[br]za akumuliranje društvenog bogatstva. 0:01:45.257,0:01:48.871 Iako neki primjeri ekonomije darivanja[br]mogu nalikovati trampi, 0:01:48.871,0:01:51.692 razlika je u tome[br]da se originalni dar daje 0:01:51.692,0:01:54.706 bez ikakvih preduvjeta ili cjenkanja. 0:01:54.706,0:01:56.827 Umjesto toga,[br]društvena norma reciprociteta 0:01:56.827,0:02:00.694 obvezuje primatelje da[br]dobrovoljno vrate uslugu. 0:02:00.804,0:02:05.016 No pravila za to kako i kada to učiniti[br]razlikuju se ovisno o kulturi, 0:02:05.016,0:02:08.705 a dar koji se daje zauzvrat[br]može poprimiti različite oblike. 0:02:08.705,0:02:11.489 Moćni poglavica koji daje[br]stoku siromašnom čovjeku 0:02:11.489,0:02:14.001 ne može očekivati [br]vrijednu robu zauzvrat, 0:02:14.001,0:02:17.270 no stječe društveni prestiž[br]na račun dužnika. 0:02:17.270,0:02:19.891 A u narodu Toraha u Indoneziji, 0:02:19.891,0:02:24.848 status stečen u ceremonijama darivanja[br]određuje čak i vlasništvo nad zemljom. 0:02:24.848,0:02:27.226 Ključno je održati tijek kruga darivanja, 0:02:27.226,0:02:29.739 gdje je netko uvijek[br]dužan nekom drugom. 0:02:29.739,0:02:31.127 Izravno otplaćivanje dara, 0:02:31.127,0:02:33.542 ili vraćanje nečim[br]točno jednake vrijednosti 0:02:33.542,0:02:36.798 moglo bi se tumačiti kao[br]prekidanje društvenog odnosa. 0:02:36.798,0:02:39.453 Dakle, jesu li ekonomije darivanja[br]ograničene isključivo 0:02:39.453,0:02:42.969 na manje društvene zajednice[br]izvan industrijaliziranog svijeta? 0:02:42.969,0:02:44.163 Ne sasvim. 0:02:44.163,0:02:47.479 Prije svega, čak i u tim kulturama[br]ekonomije darivanja funkcioniraju 0:02:47.479,0:02:50.492 usporedo s tržišnim sustavima[br]za druge razmjene. 0:02:50.492,0:02:51.986 A kad razmislimo o tome, 0:02:51.986,0:02:54.950 dijelovi naših vlastitih društava[br]također rade na sličan način. 0:02:54.950,0:02:57.583 Komunalni prostori poput[br]manifestacije Burning man, 0:02:57.583,0:03:00.329 funkcioniraju kao mješavina[br]trampe i ekonomije darivanja, 0:03:00.329,0:03:03.711 gdje je prodaja stvari za novac[br]strogi tabu. 0:03:03.711,0:03:05.174 U umjetnosti i tehnologiji 0:03:05.174,0:03:08.904 ekonomije darivanja pojavljuju se[br]kao alternativa intelektualnom vlasništvu 0:03:08.904,0:03:09.994 kada umjetnici, 0:03:09.994,0:03:11.113 muzičari, 0:03:11.113,0:03:12.529 i open-source programeri 0:03:12.529,0:03:15.624 distribuiraju svoje kreativne radove,[br]ne za financijski profit, 0:03:15.624,0:03:19.788 već radi podizanja svog društvenog profila[br]ili formiranja svoje uloge u zajednici. 0:03:19.788,0:03:22.515 Pa čak i potluck objedi[br]i tradicije darivanja tijekom praznika 0:03:22.515,0:03:25.669 do neke mjere uključuju[br]reciprocitet i društvene norme. 0:03:25.669,0:03:28.191 Možda bismo se mogli zapitati[br]je li dar uistinu dar 0:03:28.191,0:03:32.364 ako dolazi s obvezama[br]ili uključuje neku društvenu otplatu. 0:03:32.364,0:03:34.150 No nije u tome stvar. 0:03:34.150,0:03:37.519 Naša ideja o besplatnom poklonu[br]bez društvenih obveza 0:03:37.519,0:03:41.441 prevladava samo ako o svemu već[br]razmišljamo u tržišnim terminima. 0:03:41.441,0:03:43.233 A u komercijaliziranom svijetu, 0:03:43.233,0:03:46.793 ideja o učvršćivanju veza[br]kroz davanje i reciprocitet 0:03:46.793,0:03:50.406 možda i nije tako loša stvar,[br]gdje god da živjeli.