1 00:00:00,200 --> 00:00:05,757 ♪ [zene] ♪ 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,704 - [Alex] Ma meg fogjuk nézni a Coase-tételt 3 00:00:10,704 --> 00:00:13,851 és az externáliák problémáinak piaci megoldásait. 4 00:00:14,400 --> 00:00:17,698 Alapvetően Coase arra mutatott rá egy figyelemreméltó írásában, 5 00:00:18,001 --> 00:00:20,020 hogy a probléma az externális haszonnal 6 00:00:20,020 --> 00:00:23,270 és költséggel nem az, hogy externálisak, 7 00:00:23,840 --> 00:00:26,909 hanem hogy a tulajdonosi jogok ezekben az esetekben 8 00:00:26,909 --> 00:00:28,685 homályosak és bizonytalanok, 9 00:00:28,685 --> 00:00:31,261 és a tranzakciós költségek magasak. 10 00:00:31,861 --> 00:00:33,540 Kezdjük egy példával. 11 00:00:38,100 --> 00:00:40,873 James Meade Nobel-díjas közgazdász 12 00:00:40,873 --> 00:00:43,098 azzal érvelt, hogy a piac alulkínálja 13 00:00:43,098 --> 00:00:45,550 a mézet és a beporzási szolgáltatásokat. 14 00:00:46,099 --> 00:00:48,455 A méhek - Meade szerint - két dolgot tesznek. 15 00:00:48,455 --> 00:00:50,230 Először is mézet készítenek. 16 00:00:50,250 --> 00:00:52,326 Ezt a mézet megveszik és eladják a piacokon, 17 00:00:52,326 --> 00:00:54,016 és a méznek van ára. 18 00:00:54,356 --> 00:00:57,566 Másodsorban azonban a méhek kirepülnek, 19 00:00:57,566 --> 00:01:00,800 és beporozzák a közeli farmerek terményeit. 20 00:01:00,800 --> 00:01:03,537 Ez egy nagyon hasznos szolgáltatás, de Meade azzal érvelt, 21 00:01:03,537 --> 00:01:07,156 hogy a farmerek nem fizetnek ezért a szolgáltatásért. 22 00:01:07,378 --> 00:01:09,711 A beporzási szolgáltatások Meade szerint 23 00:01:09,711 --> 00:01:11,651 externális haszonok. 24 00:01:11,902 --> 00:01:14,703 Mivel a méhészek nem kaptak fizetést 25 00:01:14,703 --> 00:01:17,045 ezért a hasznos beporzási szolgáltatásért, 26 00:01:17,250 --> 00:01:20,990 ezért kevés méhecske van, ennek eredményeként kevés méz 27 00:01:20,990 --> 00:01:24,448 és szintén kevés termény és túl kevés beporzási szolgáltatás. 28 00:01:25,672 --> 00:01:29,110 Egy másik közgazdász azonban, Steven Cheung, 29 00:01:29,110 --> 00:01:31,710 bebizonyította, hogy a Nobel-díjas tévedett, 30 00:01:31,710 --> 00:01:34,680 mindezt a Sárga Oldalak tanulmányozása alapján tette. 31 00:01:35,122 --> 00:01:38,342 Cheung felfedezte, hogy a beporzás az Egyesült Államokban valójában 32 00:01:38,342 --> 00:01:41,308 egy 15 milliárd dolláros iparág. 33 00:01:42,287 --> 00:01:45,329 A méhészek rendszeresen szállítják a méhkolóniáikat 34 00:01:45,329 --> 00:01:47,670 mindenhova az országban, és eladják 35 00:01:47,670 --> 00:01:50,323 a beporzási szolgáltatásaikat a farmereknek. 36 00:01:50,789 --> 00:01:54,196 Mert a farmerek fizetnek a méhészeknek 37 00:01:54,196 --> 00:01:56,060 a méhek szolgáltatásaiért, 38 00:01:56,060 --> 00:01:58,109 így a haszon valójában nem externális, 39 00:01:58,109 --> 00:02:02,172 ők nem kívülállók, és a piac működik. 40 00:02:02,904 --> 00:02:05,026 Miért tévedett Meade? 41 00:02:05,445 --> 00:02:08,680 Mi a helyzet a méhekkel és mi a helyzet a farmerekkel, 42 00:02:08,680 --> 00:02:11,399 ami lehetővé teszi ennek az externáliás problémának 43 00:02:11,399 --> 00:02:13,149 a piaci megoldását, 44 00:02:13,149 --> 00:02:16,012 mikor sok más externáliás problémáét nem? 45 00:02:17,250 --> 00:02:18,840 A beporzás piaca működik, 46 00:02:18,840 --> 00:02:23,240 annak ellenére, hogy a méhek úgy tűnik, előállítják ezt az externális hasznot, 47 00:02:23,619 --> 00:02:26,012 mert a tranzakciós költségek alacsonyak. 48 00:02:26,012 --> 00:02:29,250 Vagyis minden költség, ami szükséges ahhoz, hogy a vevők és az eladók 49 00:02:29,250 --> 00:02:31,296 üzletet kössenek, alacsony. 50 00:02:31,652 --> 00:02:35,961 Konkrétan: a méhek egyszerűen nem repülnek nagyon messze. 51 00:02:36,662 --> 00:02:40,091 Tehát egy megállapodás egy méhész és egy farmer között 52 00:02:40,542 --> 00:02:43,163 internalizálni tudja az összes externáliát. 53 00:02:43,613 --> 00:02:45,608 Vagyis ha a méhész a méheit 54 00:02:45,608 --> 00:02:47,158 a farm közepére teszi, 55 00:02:47,432 --> 00:02:51,447 alapvetően csak az a termény lesz beporozva, 56 00:02:51,447 --> 00:02:54,192 ami azé az egyetlen farmeré. 57 00:02:55,038 --> 00:02:56,979 Így amint megállapodás születik 58 00:02:56,979 --> 00:02:59,657 a méhész és a farmer között, 59 00:02:59,657 --> 00:03:02,962 minden externália internalizálódik. 60 00:03:02,962 --> 00:03:04,882 Nincsenek kívülállók, 61 00:03:05,458 --> 00:03:08,343 amint a méhész és a farmer egyezségre jut. 62 00:03:09,092 --> 00:03:12,510 Továbbá a tulajdoni jogok itt nagyon tiszták. 63 00:03:12,925 --> 00:03:15,875 A méhésznek joga van a mézhez. 64 00:03:16,380 --> 00:03:19,794 A farmer tulajdona a termény, amit a méhek beporzanak. 65 00:03:19,794 --> 00:03:22,750 Nincs sok alkudozás és egyet nem értés 66 00:03:22,750 --> 00:03:24,548 a tekintetben, hogy kinek mije van. 67 00:03:24,548 --> 00:03:26,681 A tulajdonjogok tiszták. 68 00:03:26,987 --> 00:03:29,340 Az externáliák más eseteiben, 69 00:03:29,340 --> 00:03:31,980 melyek közül néhányat már megtekintettünk korábban, 70 00:03:31,980 --> 00:03:34,310 ezek közül egyik sem teljesül. 71 00:03:34,860 --> 00:03:38,890 A tranzakciós költségek magasak, és a tulajdonjogok tisztázatlanok. 72 00:03:39,689 --> 00:03:42,578 Hasonlítsuk össze a légszennyezéssel és az influenzaoltással. 73 00:03:42,578 --> 00:03:45,440 Mindkét esetben itt a tranzakciós költségek magasak, 74 00:03:45,440 --> 00:03:48,191 a tulajdonjogok pedig tisztázatlanok és bizonytalanok. 75 00:03:48,410 --> 00:03:51,549 Vegyük a légszennyezést: van egy externális költség - 76 00:03:51,720 --> 00:03:54,703 a gyár sok szennyezőanyagot bocsájt ki a légkörbe, 77 00:03:55,020 --> 00:03:56,099 de kire? 78 00:03:56,250 --> 00:03:57,990 Nem feltétlenül azokra az emberekre, 79 00:03:57,990 --> 00:04:00,330 aki ott élnek pont a gyár mellett. 80 00:04:00,739 --> 00:04:03,227 A légszennyezés savas esőt is okozhat, 81 00:04:03,227 --> 00:04:05,651 ami tavakat tesz tönkre, több száz mérfölddel odébb, 82 00:04:05,651 --> 00:04:07,542 vagy globális felmelegedést okozhat, 83 00:04:07,542 --> 00:04:09,269 ami megnöveli a tengerek szintjét, 84 00:04:09,269 --> 00:04:12,475 és tönkreteszi emberek életét több ezer mérföldnyire. 85 00:04:12,738 --> 00:04:15,232 Valójában mik a költségek? Mennyi? 86 00:04:15,232 --> 00:04:18,152 Hogyan tudjuk megmérni ezeket a költségeket? Nem nyilvánvaló. 87 00:04:19,377 --> 00:04:22,095 Sőt, kinek vannak itt jogai? 88 00:04:22,530 --> 00:04:24,997 A gyárnak kellene fizetni a szennyezésért? 89 00:04:24,997 --> 00:04:26,861 Azoknak az embereknek kellene fizetnie, 90 00:04:26,861 --> 00:04:29,558 akikre externális költséget terhel? 91 00:04:29,558 --> 00:04:34,658 Vagy a kívülállóknak kellene fizetni a gyárnak, hogy ne szennyezzen? 92 00:04:34,658 --> 00:04:37,117 Van a gyárnak joga szennyezni, 93 00:04:37,117 --> 00:04:40,287 és a kívülállóknak kell fizetni a gyárnak, hogy leállítsa? 94 00:04:41,031 --> 00:04:44,041 Ha ezt nyilvánvalónak gondolja, akkor vegyük az influenzaoltást. 95 00:04:44,701 --> 00:04:46,658 Vannak externális hasznok. 96 00:04:46,658 --> 00:04:48,245 Ha kapok influenzaoltást például, 97 00:04:48,245 --> 00:04:51,457 kevésbé valószínű, hogy rátüsszentve az emberekre a metrón 98 00:04:51,457 --> 00:04:52,929 átadom nekik az influenzát. 99 00:04:53,047 --> 00:04:54,479 Ez több száz ember lehet, 100 00:04:55,296 --> 00:04:56,834 több tucat, több száz, 101 00:04:56,834 --> 00:05:00,597 nem tudom pontosan, melyik emberek kapják meg ezt az externális hasznot. 102 00:05:00,870 --> 00:05:02,888 És mennyi az externális haszon? 103 00:05:02,888 --> 00:05:04,903 Ezt megint nehéz lemérni. 104 00:05:06,027 --> 00:05:10,142 Ezenkívül az embereknek kellene fizetni nekem, hogy beoltassam magam, 105 00:05:10,622 --> 00:05:14,986 vagy nekem kellene fizetnem másoknak, ha nem oltatom be magam? 106 00:05:15,851 --> 00:05:17,780 Apropó, hasonlítsuk össze a két dolgot - 107 00:05:17,780 --> 00:05:19,657 a légszennyezést és az influenzaoltást. 108 00:05:19,657 --> 00:05:21,576 Ha azt gondolja, hogy magától értetődő, 109 00:05:21,576 --> 00:05:24,425 hogy a gyárnak kellene fizetnie a szennyezésért 110 00:05:24,939 --> 00:05:28,275 és nem a kívülállóknak kellene fizetni a gyárnak, 111 00:05:28,275 --> 00:05:30,223 fontolja meg az influenzaoltást. 112 00:05:30,902 --> 00:05:33,690 A tüsszentés, ha nem vagyunk beoltva, 113 00:05:33,690 --> 00:05:36,840 a tüsszentés nem ugyolyan, mint a légszennyezés? 114 00:05:37,120 --> 00:05:38,687 Nem légszennyezés az is? 115 00:05:38,687 --> 00:05:41,418 Nem a szennyezőnek, a tüsszentőnek kellene fizetnie? 116 00:05:41,886 --> 00:05:44,280 Tehát ebben az esetben amellett érvelhetne, 117 00:05:44,682 --> 00:05:48,270 hogy aki nem oltatja be magát, az fizessen másoknak. 118 00:05:48,602 --> 00:05:50,973 Szennyezi őket, ugye? 119 00:05:51,235 --> 00:05:53,533 Így a jogok itt nem annyira egyértelműek, 120 00:05:53,533 --> 00:05:55,491 mint első pillantásra gondolnánk. 121 00:05:55,993 --> 00:05:59,920 Továbbá a fő pont az, hogy a tranzakciós költség, 122 00:05:59,920 --> 00:06:01,456 hogy megállapodás szülessen 123 00:06:01,456 --> 00:06:03,129 eközött a több száz vagy több ezer, 124 00:06:03,129 --> 00:06:04,898 talán több millió ember között, 125 00:06:05,130 --> 00:06:07,154 az externális költségek kiszámítása, 126 00:06:07,154 --> 00:06:10,370 az alku megkötése, ez nagyon költséges lesz. 127 00:06:11,133 --> 00:06:14,787 Abban sem tudunk megállapodni, hogy kinek vannak jogai itt, 128 00:06:15,048 --> 00:06:17,369 illetve nagyon bonyolult megállapodásra jutni. 129 00:06:17,563 --> 00:06:19,212 A gyárnak kellene fizetnie? 130 00:06:19,212 --> 00:06:21,592 Vagy a gyárnak kellene kapnia a fizetséget? 131 00:06:21,841 --> 00:06:24,765 Az influenzaoltást kapó személynek kell kapnia fizetséget, 132 00:06:24,765 --> 00:06:28,590 vagy az fizessen, aki nem oltatja be magát? 133 00:06:29,103 --> 00:06:32,854 A jogok itt bizonytalanok, tisztázatlanok, és még egyszer, 134 00:06:32,854 --> 00:06:36,221 ez a piaci egyezségre jutást 135 00:06:36,221 --> 00:06:38,029 megnehezíti, 136 00:06:38,029 --> 00:06:40,550 és ezért a piac nem fogja tudni az ilyen típusú 137 00:06:40,550 --> 00:06:43,192 externáliák problémáit egykönnyen megoldani. 138 00:06:43,890 --> 00:06:47,404 A következtetés itt az, hogy a piac hatékony tud lenni 139 00:06:47,404 --> 00:06:49,574 még akkor is, ha vannak externáliák, 140 00:06:49,838 --> 00:06:52,000 amennyiben a tranzakciós költségek alacsonyak, 141 00:06:52,000 --> 00:06:54,856 és amennyiben a tulajdonjogok világosan meg vannak határozva. 142 00:06:54,856 --> 00:06:56,837 Gyakorlatilag ez a Coase-tétel. 143 00:06:57,066 --> 00:06:58,880 Ha a tranzakciós költségek alacsonyak, 144 00:06:58,880 --> 00:07:01,368 és a tulajdonjogok világosan meg vannak határozva, 145 00:07:01,368 --> 00:07:03,408 a személyes alkuk biztosítják 146 00:07:03,408 --> 00:07:05,865 a piaci egyensúly hatékonyságát 147 00:07:05,865 --> 00:07:08,418 még akkor is, ha vannak externáliák. 148 00:07:08,990 --> 00:07:11,154 A Coase-tétel teljesítendő feltételei, 149 00:07:11,154 --> 00:07:13,976 az alacsony tranzakciós költségek és a tiszta tulajdonjogok, 150 00:07:14,156 --> 00:07:16,663 a gyakorlatban gyakran nem teljesülnek. 151 00:07:17,119 --> 00:07:20,192 A tétel azonban akkor is javasol 152 00:07:20,192 --> 00:07:22,927 egy alternatív megközelítést az externáliákhoz. 153 00:07:23,193 --> 00:07:26,040 Már láttuk a Pigou-adókat és -támogatásokat, 154 00:07:26,040 --> 00:07:27,869 valamint az irányítást és ellenőrzést. 155 00:07:27,906 --> 00:07:30,406 A Coase-tétel egy más megoldást javasol, 156 00:07:30,840 --> 00:07:33,920 éspedig új piacok létesítését. 157 00:07:34,402 --> 00:07:38,013 Ha a kormány képes meghatározni a tulajdonjogokat 158 00:07:38,499 --> 00:07:40,575 és csökkenteni a tranzakciós költségeket, 159 00:07:41,107 --> 00:07:45,170 akkor a piacok felhasználhatók az externáliás problémák kezelésére. 160 00:07:45,605 --> 00:07:48,779 Tehát a Coase-tétel plusz egy kis irányítás és ellenőrzés 161 00:07:48,779 --> 00:07:52,680 a tulajdonjogok meghatározásában és a tranzakciós költségek csökkentésében 162 00:07:52,680 --> 00:07:56,701 újfajta megoldást hozhat létre az externáliák problémájára. 163 00:07:56,966 --> 00:08:00,840 És tulajdonképpen a forgalomba hozható engedélyek azok, 164 00:08:00,840 --> 00:08:02,845 melyekről a következő előadásban beszélünk. 165 00:08:03,199 --> 00:08:05,150 - [Narrátor] Ha szeretné magát tesztelni, 166 00:08:05,150 --> 00:08:06,670 kattintson a kérdésekre. 167 00:08:07,570 --> 00:08:10,897 Ha pedig készen áll a folytatásra, kattintson a következő videóra. 168 00:08:11,037 --> 00:08:14,890 ♪ [zene] ♪