[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:09.28,Default,,0000,0000,0000,,در چمنزارهای موریتانی، Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:13.88,Default,,0000,0000,0000,,یک غزال که از بیماری سل رنج می‌برد\Nآخرین نفسش را می‌کشد. Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:15.92,Default,,0000,0000,0000,,با افتادنش کنار یک برکه کوچک، Dialogue: 0,0:00:15.92,0:00:20.12,Default,,0000,0000,0000,,جسد حیوان تهدیدی برای آلودگی آب است. Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,ولی برای خدمه تمیزکاری صحرا،\Nاین بدن یک مشکل نیست: یک ضیافت است. Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:27.81,Default,,0000,0000,0000,,وزنشان تا ۱۰ کیلو گرم می‌رسد Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:31.05,Default,,0000,0000,0000,,و دارای تقریبا ۳ متر پهنای بال هستند، Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:35.90,Default,,0000,0000,0000,,کرکس غبغب‌دار\Nشاه غیر‌قابل انکارلاشه‌هاست. Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:38.98,Default,,0000,0000,0000,,منقار قدرتمند و گردن قوی این پرنده Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:42.48,Default,,0000,0000,0000,,به آسانی می‌تواند\Nبافت عضلانی سخت را پاره‌ کنند، Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:46.79,Default,,0000,0000,0000,,با باز کردن نقاط ورودی\Nبرای کرکس‌های ضعیف‌تر برای مصرف غذا. Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:51.65,Default,,0000,0000,0000,,این رقابت بزرگ برای کرکس‌های کوچک مصری\Nبسیار خطرناک است. Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,با پهنای بال فقط ۱۸۰ سانتی متر، Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:59.13,Default,,0000,0000,0000,,این کرکس از لانه خانواده‌اش در پرتقال\Nبه آفریقا مهاجرت کرد، Dialogue: 0,0:00:59.13,0:01:03.82,Default,,0000,0000,0000,,هردفعه آنها از پیش‌فرض‌های حرارتی\Nاستفاده کردند تا ساعت‌ها در بالا بمانند. Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:08.29,Default,,0000,0000,0000,,ولی در لحظه رسیدن، او خودش را\Nنزدیک کف زنجیره‌ی غذایی یافت. Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:13.37,Default,,0000,0000,0000,,خوشبختانه، کمبودش در اندازه را،\Nبا هوشش جبران می‌کند. Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:17.70,Default,,0000,0000,0000,,در مسافتی کوتاه، او لانه‌ی شتر مرغ\Nمحافظت نشده را می‌یابد، Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,تخم مرغ‌های غیرقابل نفوذ،\Nولی سرشار از مواد غنی. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.83,Default,,0000,0000,0000,,با استفاده از یک سنگ بزرگ، یکی را\Nبرای یک وعده غذایی خوب می‌شکند- Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,گرآنچه هنگامی که پرندگان بزرگ\Nرفتند او برای غزال برمی‌گردد. Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:34.64,Default,,0000,0000,0000,,بالاتر از فشار کرکس‌های قرافین روپل هستند. Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,در حال صعود در ارتفاع بیشتر\Nاز ۱۱ هزار متر، Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:43.04,Default,,0000,0000,0000,,این پرندگان بالاتر از\Nحیوانات دیگر پرواز می‌کنند. Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,در این ارتفاع، آنها نمی‌تواند\Nلاشه‌های جدا را ببینند. Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:51.10,Default,,0000,0000,0000,,ولی دید کرکس‌های عزیزشان \Nآنها را به غذا راهنمایی می‌کند. Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:53.34,Default,,0000,0000,0000,,سر بی‌مویشان به آنها کمک می‌کند تا Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.45,Default,,0000,0000,0000,,افزایش ناگهانی دما را هنگامی که\Nسقوط می کنند تنظیم کنند- Dialogue: 0,0:01:56.45,0:02:00.85,Default,,0000,0000,0000,,و آنها را هنگامی که غزال فاسد را\Nپاره می کنند تمیز نگه می‌دارد. Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:03.50,Default,,0000,0000,0000,,این لاشه در عرض ساعت‌ها کاملا پاک می‌شود، Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,قبل از اینکه گوشت فاسد آب را آلوده کند. Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,و بیماری سل شانسی در\Nآلوده کردن کرکس‌ها ندارد. Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:17.07,Default,,0000,0000,0000,,این پرندگان پایینترین ph \Nقلمروی حیوانات را دارند، Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:22.52,Default,,0000,0000,0000,,که به آنها اجازه می‌دهد لاشه‌ها وضایعات\Nرا بدون اینکه بیمار شوند هضم کنند. Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:26.45,Default,,0000,0000,0000,,در حقیقت، گونه‌هایی مانند\Nکرکس ریشدار کوهستانی Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,معده بسیار اسیدی دارند که، Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:33.09,Default,,0000,0000,0000,,آنها می‌توانند بیشتر استخوان‌ها را\Nدر فقط ۲۴ ساعت هضم کنند. Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:37.74,Default,,0000,0000,0000,,این سازگاری به کرکس‌های کوچک کمک می‌کند\Nتا رژیم غذاییشان را با کود تکمیل کنند، Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:42.87,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که کرکس‌های بزرگتر\Nمی‌توانند گوشت فاسد ۳ روزه را مصرف کنند. Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:46.47,Default,,0000,0000,0000,,معده‌ی اسیدیشان آنها را از حیوانات زنده\Nنیز محافظت می‌کند: Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:50.77,Default,,0000,0000,0000,,استفراغ اسیدی آنها بیشتر\Nشکارچیان را می‌ترساند. Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,این معده‌های فولادی در\Nرفع پاتوژن‌های مانند وبا، Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,سیاه زخم، و هاری از اکوسیستم آفریقا\Nبسیار مهم هستند. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.84,Default,,0000,0000,0000,,ولی هنگامی که کرکس‌ها می‌توانند\Nبه آسانی ضایعات طبیعی را هضم کنند، Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.97,Default,,0000,0000,0000,,مواد شیمیایی ساخت انسان داستانی دیگرهستند. Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:10.93,Default,,0000,0000,0000,,دیکلوفناک، یک داروی دامپزشکی رایج که برای\Nدرمان کردن گاوها در هند استفاده می شود، Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:12.91,Default,,0000,0000,0000,,برای کرکس‌ها مهلک است. Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,و به دلیل اعتقادات مذهبی محلی\Nخوردن گوشت گاو را حرام کرده‌اند، Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,لاشخوران معمولا لاشه‌ی گاوها را می‌خورند. Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:22.20,Default,,0000,0000,0000,,از ۱۹۹۰، این دارو، Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:26.36,Default,,0000,0000,0000,,همراه با تهدیدهایی از سیم‌های برق\Nو از دست دادن زیستگاه، Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:31.76,Default,,0000,0000,0000,,باعث کاهش %۹۵ کرکس‌ها در مناطقی\Nکه دارای جمعیت کرکس بودند شده است. Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,در نزدیکی آفریقا، شکارچیان غیرقانونی\Nقصدی لاشه‌ها را سمی می‌کنند Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:40.61,Default,,0000,0000,0000,,تا وجود پرندگان توجه مسئولین\Nرا به مکانشان جلب نکند. Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,یک لاشه ی سمی می‌تواند\Nبیشتر از ۵۰۰ کرکس را بکشد. Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,امروزه، بیشتر از %۵۰ تمامی\Nگونه‌های کرکس در خطر انقراض هستند. Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:52.66,Default,,0000,0000,0000,,در مناطقی که کرکس ها منقرض شده‌اند، Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:56.04,Default,,0000,0000,0000,,جسدها ۳ برابر بیشتر طول می‌کشند\Nتا فاسد شوند. Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,این لاشه‌ها آب‌های آشامیدنی\Nرا آلوده می‌کنند، Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که سگ‌های وحشی و موش‌ها\Nبیماری را به جمعیت حمل می‌کند. Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:09.58,Default,,0000,0000,0000,,این بحران کرکس‌های آسیایی و آفرقایی\Nباعث یک اپیدمی هاری در هند شده است، Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:14.33,Default,,0000,0000,0000,,جایی که بیماری تقریبا ۲۰ هزار\Nنفر را هر سال می‌کشد. Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:19.76,Default,,0000,0000,0000,,حوشبختانه، بعضی از جوامع\Nمتوجه اهمیت کرکس‌ها شده‌اند. Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:23.81,Default,,0000,0000,0000,,طرفداران محافظت منابع طبیعی توانسته‌اند با\Nموفقیت استفاده از دیکلوفلاک منع کنند، Dialogue: 0,0:04:23.81,0:04:27.81,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که بقیه محققان تلاش می کنند\Nتا جوامع کرکس را باز افزایی کنند Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:29.48,Default,,0000,0000,0000,,به وسیله ی برنامه‌های تولید مثل. Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از مناطق حتی\Nرستوران‌های کرکس باز کرده‌اند Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,جایی که کشاورزان دام‌های\Nبدون دارو را خالی می‌کنند. Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.71,Default,,0000,0000,0000,,با کمک، کرکس‌ها می‌توانند\Nنقششان را ادامه دهند Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,محافظت کردن از سلامتی سیاره ما-\Nبا تبدیل کردن مرگ و فساد به زندگی.