[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,خوشحالم از اینکه اینجا هستم. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و ازینکه با شما در مورد موضوعی که قلبا بهش علاقه دارم صحبت میکنم ، Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,موضوع مورد علاقه من « زیبایی » است. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,من در زمینه فلسفه هنر وزیبایی شناسی کار میکنم، Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، شغل من این است. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,من سعی می کنم از نظر فکری Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,فلسفی و روانی دریابم, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,تجربه زیبایی چیست ، Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,چه چیز معقولی در مورد آن می توان گفت Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,و چگونه مردم در تلاش برای درک زیبایی به بیراهه رفته اند. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,در اصل این موضوع بسیار پیچیده است ، Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,بخشی به دلیل اینکه چیزهایی که ما اسمش را زیبایی میگذاریم Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی با هم متفاوتند. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط به تنوع چیزهای زیبا فکر کنید: Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,چهره یک کودک زیباست Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,کنسرت "Harold in Italy" برلیوز هم زیباست Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,فیلمهایی مثل"The Wizard of Oz" Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,یا نمایشنامه های چخوف هم زیبا هستند Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,یک منظره از کالیفرنیای مرکزی Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,یا یک منظره از کوه فوجی هم زیبا هستند Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,اپرای "Der Rosenkavalier", Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,گل برنده در یک بازی خیره کننده Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,در بازیهای فوتبال جام جهانی ، Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,تابلوی "شب پرستاره" از ونسان ونگوک Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,یک رمان از جین آستین Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,رقصFred Astaire روی سن Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,این لیست کوتاه از چیزهای زیبا شامل ادمها Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,مناظر طبیعی Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,آثار هنری و مصنوعات دستان ماهر انسان است. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,پیدا کردن فرمول کلی که زیبایی را یکجا Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,در همه این فهرست توضیح بدهد Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,آسان نخواهد بود. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,با این حال من می توانم، شما را Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,با آنچه که از نظر من Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان قوی ترین نظریه زیبایی است اشنا کنم Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,بهترین نظریه های که ما تا الان ارائه کردیم. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما آن را، نه از یک فیلسوف هنر دریافت کردیم ، Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,نه از یک نظریه پرداز هنر پست مدرن Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا شخص منتقد هنری مهم و برجسته. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,نه ، این نظریه Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,از یک متخصص Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,درزمینه فسیلها و کرمها و پرورش کبوتر میباشد. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,می دانید که منظور من کیست -- Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,چارلز داروین. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,البته ، بسیاری از مردم فکر می کنند Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,که می دانند Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,جواب سوال «زیبایی چیست؟» را. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی ها معتقدند که زیبایی در چشم بیننده است. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبا هر چیزی است که شما را شخصا تکان میدهد. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,یا ، همانگونه که برخی از مردم -- Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,به خصوص دانشگاهیان -- ترجیح می دهند ، Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی در چشم "متاثر از فرهنگ" Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,بیننده است. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم معتقدند که نقاشی و یا فیلم و یا موسیقی Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبا هستند Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا که فرهنگ آنها تعبیر یکنواختی از زیبایی را ارائه میدهد. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,سلیقه های مشابهی برای زیبایی های طبیعی و هنر در همه فرهنگها وجود دارد. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,سلیقه های مشابهی برای زیبایی های طبیعی و هنر در همه فرهنگها وجود دارد. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,سلیقه های مشابهی برای زیبایی های طبیعی و هنر در همه فرهنگها وجود دارد. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,بتهوون را مردم ژاپن هم می ستایند. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم کشور پرو هم عاشق چاپ woodblock ژاپنی اند. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,مجسمه های اینکا به عنوان گنجینه درموزه بریتانیا در نظر گرفته میشود، Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,مجسمه های اینکا به عنوان گنجینه درموزه بریتانیا در نظر گرفته میشود، Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,آثار شکسپیربه هر زبانی روی زمین ترجمه شده است. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,آثار شکسپیربه هر زبانی روی زمین ترجمه شده است. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,یا فقط فکر کنید به موسیقی جاز در آمریکا Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,یا فیلمهای آمریکایی-- Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها همه جا هستند. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت های بسیاری در میان هنرها وجود دارد ، Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اما در عین حال شباهت های بسیاری نیز در لذت از زیبایی و ارزشها بین فرهنگهای مختلف وجود دارد Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,اما در عین حال شباهت های بسیاری نیز در لذت از زیبایی و ارزشها بین فرهنگهای مختلف وجود دارد Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,اما در عین حال شباهت های بسیاری نیز در لذت از زیبایی و ارزشها بین فرهنگهای مختلف وجود دارد Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونه می توان این جهان شمولی را توضیح داد؟ Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونه می توان این جهان شمولی را توضیح داد؟ Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,پاسخ این سوال از بازسازی تاریخچه تکامل داروینی سلایق زیبایی شناختی مان بدست می آید Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,پاسخ این سوال از بازسازی تاریخچه تکامل داروینی سلایق زیبایی شناختی مان بدست می آید Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,پاسخ این سوال از بازسازی تاریخچه تکامل داروینی سلایق زیبایی شناختی مان بدست می آید Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ما نیاز به مهندسی معکوس سلیقه هنری مان داریم Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ما نیاز به مهندسی معکوس سلیقه هنری مان داریم Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,باید بفهمیم که چطور این سلیقه در ذهن ما حک شده است Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,باید بفهمیم که چطور این سلیقه در ذهن ما حک شده است Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,با مراجعه به ماقبل تاریخ ، Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و به محیط های پلیستوسنی ، Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,که در آن ما به شکل انسان امروزی در آمدیم، Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و نیز با مراجعه به موقعیت های اجتماعی Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما در آن فرگشت یافتیم. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,سپس این مهندسی معکوس Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,میتواند کمک طلب کند از Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,از سابقه بشریت Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,که از ماقبل تاریخ حفظ شده است. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,منظورم فسیلها ، نقاشی غارها و غیره است. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,این مهندسی معکوس باید مشخص کند کدام یک از علایق زیبایی شناختی انسانهای قبیله ای شکارچی تا قرن ۱۹ و ۲۰ ادامه یافتند Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,این مهندسی معکوس باید مشخص کند کدام یک از علایق زیبایی شناختی انسانهای قبیله ای شکارچی تا قرن ۱۹ و ۲۰ ادامه یافتند Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,این مهندسی معکوس باید مشخص کند کدام یک از علایق زیبایی شناختی انسانهای قبیله ای شکارچی تا قرن ۱۹ و ۲۰ ادامه یافتند Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,این مهندسی معکوس باید مشخص کند کدام یک از علایق زیبایی شناختی انسانهای قبیله ای شکارچی تا قرن ۱۹ و ۲۰ ادامه یافتند Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,من شخصا هیچ تردیدی ندارم که درک زیبایی، با همه بار عاطفی و لذت آن ناشی از تکامل روان آدمی است. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,من شخصا هیچ تردیدی ندارم که درک زیبایی، با همه بار عاطفی و لذت آن ناشی از تکامل روان آدمی است. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,من شخصا هیچ تردیدی ندارم که درک زیبایی، با همه بار عاطفی و لذت آن ناشی از تکامل روان آدمی است. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,من شخصا هیچ تردیدی ندارم که درک زیبایی، با همه بار عاطفی و لذت آن ناشی از تکامل روان آدمی است. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,من شخصا هیچ تردیدی ندارم که درک زیبایی، با همه بار عاطفی و لذت آن ناشی از تکامل روان آدمی است. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,قابلیت درک زیبایی فقط یکی از سازگاریهای متنوعی است که در طی تکامل داروینی در ما رخ داده است. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,قابلیت درک زیبایی فقط یکی از سازگاریهای متنوعی است که در طی تکامل داروینی در ما رخ داده است. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی یک اثر سازگاری با محیط است ، Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما آنرا با خلق آثار هنری و لذت از آنها گسترش داده ایم و تشدید کرده ایم Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما آنرا با خلق آثار هنری و لذت از آنها گسترش داده ایم و تشدید کرده ایم Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما آنرا با خلق آثار هنری و لذت از آنها گسترش داده ایم و تشدید کرده ایم Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما آنرا با خلق آثار هنری و لذت از آنها گسترش داده ایم و تشدید کرده ایم Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که بسیاری از شما می دانید ، Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,فرگشت توسط دو مکانیسم اصلی عمل میکند. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,مکانیسم اول, انتخاب طبیعی است -- Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,که جهش ژنی تصادفی ونگهداری انتخابی است -- Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,همراه با آناتومی و فیزیولوژی پایه ما -- Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,مانند تکامل لوزالمعده و یا چشم یا ناخن. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب طبیعی علت خیلی از نفرت های پایه ما مثل نفرت از بوی گوشت فاسد است Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب طبیعی علت خیلی از نفرت های پایه ما مثل نفرت از بوی گوشت فاسد است Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب طبیعی علت خیلی از نفرت های پایه ما مثل نفرت از بوی گوشت فاسد است Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,اتنخاب طبیعی منشا خیلی از ترس های ماست ، مانند ترس از مار یا ترس از نزدیک شدن به لبه پرتگاه Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,اتنخاب طبیعی منشا خیلی از ترس های ماست ، مانند ترس از مار یا ترس از نزدیک شدن به لبه پرتگاه Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب طبیعی لذت را نیز توضیح می دهد -- Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,لذت جنسی ، Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,میل ما را برای شیرینی ، چربی و پروتئین ، Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,که به نوبه خود بسیاری از غذاهای محبوب را توضیح می دهد، Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,از میوه های رسیده تا شکلات Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و مثلا لذت بردن از شیشلیک را. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,اصل بزرگ دیگر فرگشت Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب جنسی است ، Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,که نحوه اجرای آن بسیار متفاوت از انتخاب طبیعی است. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,دم با شکوه طاووس معروف ترین مثال در این باره است. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,دم با شکوه طاووس معروف ترین مثال در این باره است. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,این برای بقای طبیعی طاووس بوجود نیامده است . Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع , برخلاف آنست . Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,نه ، دم طاووس برای انتخاب جفت توسط طاووس ماده به وجود آمده است. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,نه ، دم طاووس برای انتخاب جفت توسط طاووس ماده به وجود آمده است. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,نه ، دم طاووس برای انتخاب جفت توسط طاووس ماده به وجود آمده است. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک داستان کاملا آشناست. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع این زنان هستند که تاریخ را به جلو میرانند. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,در ضمن , داروین شخصا ، Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ شک و تردیدی نداشت که دم طاووس Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,در چشم طاووس ماده زیباست. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اون این کلمه رو برای اولین بار به کار برد. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,حال ، با توجه به این ایده ها میتوان گفت، Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,که درک زیبایی یکی از راه هایی است که تکامل با خود به ارمغان اورده Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,که درک زیبایی یکی از راه هایی است که تکامل با خود به ارمغان اورده Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,راهی برای حفظ علاقه و شیفتگی ، حتی وسواس Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,راهی برای حفظ علاقه و شیفتگی ، حتی وسواس Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,راهی برای حفظ علاقه و شیفتگی ، حتی وسواس Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,به منظور تشویق ما به سوی اتخاذ تصمیماتی برای سازگاری با محیط و تولید مثل Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,به منظور تشویق ما به سوی اتخاذ تصمیماتی برای سازگاری با محیط و تولید مثل Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,به منظور تشویق ما به سوی اتخاذ تصمیماتی برای سازگاری با محیط و تولید مثل Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی راهی است که طبیعت برای کنترل ما از راه دور انتخاب کرده است Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی راهی است که طبیعت برای کنترل ما از راه دور انتخاب کرده است Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی راهی است که طبیعت برای کنترل ما از راه دور انتخاب کرده است Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که شما نمی توانید Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,یک منظره را بخورید. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,یا نوزاد خود را بخورید Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,یا معشوق خودرا. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,پس حقه ی فرگشت این است که آنها را بگونه ای زیبا عرضه کند، Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,پس حقه ی فرگشت این است که آنها را بگونه ای زیبا عرضه کند، Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,که شما را به سادگی جذب تماشای انها کند. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,که شما را به سادگی جذب تماشای انها کند. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,حال منبع مهم لذت و کشش مغناطیسی یعنی مناظر زیبارا تصور کنید . Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,حال منبع مهم لذت و کشش مغناطیسی یعنی مناظر زیبارا تصور کنید . Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,حال منبع مهم لذت و کشش مغناطیسی یعنی مناظر زیبارا تصور کنید . Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم در فرهنگ های بسیار متفاوت از سراسر جهان Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم در فرهنگ های بسیار متفاوت از سراسر جهان Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تمایل به یک نوع خاص از چشم انداز دارند، همان چشم اندازی که «انسان» در ان تکامل یافت Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,تمایل به یک نوع خاص از چشم انداز دارند، همان چشم اندازی که «انسان» در ان تکامل یافت Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,تمایل به یک نوع خاص از چشم انداز دارند، همان چشم اندازی که «انسان» در ان تکامل یافت Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,این چشم انداز را این روزها در تقویم ، در کارت پستال ، در طراحی زمین های گلف و پارک های عمومی Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,این چشم انداز را این روزها در تقویم ، در کارت پستال ، در طراحی زمین های گلف و پارک های عمومی Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,این چشم انداز را این روزها در تقویم ، در کارت پستال ، در طراحی زمین های گلف و پارک های عمومی Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,و در قاب عکسهای طلایی روی دیوار مردم از نیویورک تا نیوزلند می بینید Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و در قاب عکسهای طلایی روی دیوار مردم از نیویورک تا نیوزلند می بینید Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و در قاب عکسهای طلایی روی دیوار مردم از نیویورک تا نیوزلند می بینید Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نوع چشم انداز رودخانه مدرسه هادسون(نقاشی معروف) که شامل فضاهای باز با چمن کم و بیشه هایی در اطراف Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نوع چشم انداز رودخانه مدرسه هادسون(نقاشی معروف) که شامل فضاهای باز با چمن کم و بیشه هایی در اطراف Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نوع چشم انداز رودخانه مدرسه هادسون(نقاشی معروف) که شامل فضاهای باز با چمن کم و بیشه هایی در اطراف Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نوع چشم انداز رودخانه مدرسه هادسون(نقاشی معروف) که شامل فضاهای باز با چمن کم و بیشه هایی در اطراف Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,اغلب درختانی ترجیح داده میشود که بسمت زمین خم شده اند ، Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اغلب درختانی ترجیح داده میشود که بسمت زمین خم شده اند ، Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,که مثلا اگرفرضا جانتان در خطر باشد قرار است از ان بالا بروید Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,که مثلا اگرفرضا جانتان در خطر باشد قرار است از ان بالا بروید Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,معمولا این چشم انداز آب را به طور مستقیم در دید نشان می دهد یا شواهدی از وجود آب Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,معمولا این چشم انداز آب را به طور مستقیم در دید نشان می دهد یا شواهدی از وجود آب Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,مثلا اب ابی رنگ در دور دست و نشانه هایی از حیوانات و پرندگان و سبزی های مختلف Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,مثلا اب ابی رنگ در دور دست و نشانه هایی از حیوانات و پرندگان و سبزی های مختلف Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,مثلا اب ابی رنگ در دور دست و نشانه هایی از حیوانات و پرندگان و سبزی های مختلف Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت -- اینو داشته باشین -- یا راه یا جاده شاید یک رودخانه یا ساحل که به دور دستها می رود Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت -- اینو داشته باشین -- یا راه یا جاده شاید یک رودخانه یا ساحل که به دور دستها می رود Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت -- اینو داشته باشین -- یا راه یا جاده شاید یک رودخانه یا ساحل که به دور دستها می رود Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت -- اینو داشته باشین -- یا راه یا جاده شاید یک رودخانه یا ساحل که به دور دستها می رود Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت -- اینو داشته باشین -- یا راه یا جاده شاید یک رودخانه یا ساحل که به دور دستها می رود Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و شما را دعوت میکند که ان را دنبال کنید. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,این چشم انداز حتی نزد مردم در کشورهایی که چنین چشم اندازی ندارند زیبا تلقی می شود ، Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,این چشم انداز حتی نزد مردم در کشورهایی که چنین چشم اندازی ندارند زیبا تلقی می شود ، Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,این چشم انداز حتی نزد مردم در کشورهایی که چنین چشم اندازی ندارند زیبا تلقی می شود ، Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,چشم انداز چمن زار ایده ال یکی از نمونه هایی است که افراد بشر از سر تا سر دنیا آن را زیبا می بینند Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,چشم انداز چمن زار ایده ال یکی از نمونه هایی است که افراد بشر از سر تا سر دنیا آن را زیبا می بینند Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,چشم انداز چمن زار ایده ال یکی از نمونه هایی است که افراد بشر از سر تا سر دنیا آن را زیبا می بینند Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,چشم انداز چمن زار ایده ال یکی از نمونه هایی است که افراد بشر از سر تا سر دنیا آن را زیبا می بینند Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,چشم انداز چمن زار ایده ال یکی از نمونه هایی است که افراد بشر از سر تا سر دنیا آن را زیبا می بینند Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اما ، ممکن است کسی استدلال کند که این زیبایی طبیعی است و چنین چیزی در مورد زیبایی های مصن،عی رخ نمی دهد Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,اما ، ممکن است کسی استدلال کند که این زیبایی طبیعی است و چنین چیزی در مورد زیبایی های مصن،عی رخ نمی دهد Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,اما ، ممکن است کسی استدلال کند که این زیبایی طبیعی است و چنین چیزی در مورد زیبایی های مصن،عی رخ نمی دهد Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ایا زیبایی های مصنوعی خیلی وابسته به فرهنگ نیستند؟ Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,نه من فکر نمی کنم اینطور باشه. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک بار دیگر ، می خوام که به ماقبل تاریخ برگردم و در مورد اون چیزی بگم . Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک بار دیگر ، می خوام که به ماقبل تاریخ برگردم و در مورد اون چیزی بگم . Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اکثر افراد اینروزها بر این باورند که قدیمی ترین آثار بشری نقاشی های ماهرانه غارها هستند Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,اکثر افراد اینروزها بر این باورند که قدیمی ترین آثار بشری نقاشی های ماهرانه غارها هستند Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,اکثر افراد اینروزها بر این باورند که قدیمی ترین آثار بشری نقاشی های ماهرانه غارها هستند Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,که همه ما در غار مشهورLascaux یا Chauvetسراغ داریم . Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,که همه ما در غار مشهورLascaux یا Chauvetسراغ داریم . Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,غارهای Chauvet در حدود 32،000 سال ، عمر دارن Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,غارهای Chauvet در حدود 32،000 سال ، عمر دارن Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,همراه با چند تا، مجسمه های واقع نمایانه کوچک از زنان و حیوانات در همان زمان. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,همراه با چند تا، مجسمه های واقع نمایانه کوچک از زنان و حیوانات در همان زمان. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مهارتهای هنری و تزئینی در واقع بسیار قدیمی تر از این هستند. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مهارتهای هنری و تزئینی در واقع بسیار قدیمی تر از این هستند. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,گردنبندهای زیبا از صدف که شبیه چیزی است که شما در غرفه هنر و صنایع دستی می بینید ، Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,گردنبندهای زیبا از صدف که شبیه چیزی است که شما در غرفه هنر و صنایع دستی می بینید ، Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین رنگهای مخصوص بدن ، که از حدود 100.000 سال پیش یافت شده اند Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین رنگهای مخصوص بدن ، که از حدود 100.000 سال پیش یافت شده اند Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین رنگهای مخصوص بدن ، که از حدود 100.000 سال پیش یافت شده اند Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مصنوعات ماقبل تاریخ جذاب تری وجود دارند که حتی مسن تر از اینها هستند Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مصنوعات ماقبل تاریخ جذاب تری وجود دارند که حتی مسن تر از اینها هستند Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,یادم افتاد به تبرهای سنگی آکیول که قدیمی ترین ابزارهای سنگی هستند Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,یادم افتاد به تبرهای سنگی آکیول که قدیمی ترین ابزارهای سنگی هستند Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,یادم افتاد به تبرهای سنگی آکیول که قدیمی ترین ابزارهای سنگی هستند Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,از تنگه الدووای در شرق آفریقا. آنها به حدود دو و نیم میلیون سال بر میگردند. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,از تنگه الدووای در شرق آفریقا. آنها به حدود دو و نیم میلیون سال بر میگردند. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,این ابزارها حدود هزاران قرن استفاده میشدند ، تا حدود 1،400،000 سال پیش Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,این ابزارها حدود هزاران قرن استفاده میشدند ، تا حدود 1،400،000 سال پیش Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,این ابزارها حدود هزاران قرن استفاده میشدند ، تا حدود 1،400،000 سال پیش Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که هومو ارکتوس شروع به ساختن تیغه های تیز وباریکی از سنگ کرد, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که هومو ارکتوس شروع به ساختن تیغه های تیز وباریکی از سنگ کرد, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که هومو ارکتوس شروع به ساختن تیغه های تیز وباریکی از سنگ کرد, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی بصورت بیضی شکل ولی اغلب به شکل یک برگ متقارن یا بشکل یک قطره اشک. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی بصورت بیضی شکل ولی اغلب به شکل یک برگ متقارن یا بشکل یک قطره اشک. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی بصورت بیضی شکل ولی اغلب به شکل یک برگ متقارن یا بشکل یک قطره اشک. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی بصورت بیضی شکل ولی اغلب به شکل یک برگ متقارن یا بشکل یک قطره اشک. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,این تبر سنگی های آکیول که اسم آن از سنت آکیول در فرانسه برگرفته شده است, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,این تبر سنگی های آکیول که اسم آن از سنت آکیول در فرانسه برگرفته شده است, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,جایی که در قرن 19 انها برای اولین بار کشف شدند -- Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و هزاران نمونه از انها نیز در آسیا,اروپا و آفریقا یافت شده اند, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و هزاران نمونه از انها نیز در آسیا,اروپا و آفریقا یافت شده اند, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,تقریبن در همان جاهایی که هومو ارکتوس وهومو ارگاستر یافت شده اند. Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,تقریبن در همان جاهایی که هومو ارکتوس وهومو ارگاستر یافت شده اند. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,حال تعداد بیشمار این تبر سنگی ها نشان میدهد که اینها نمیتوانند فقط برای قصابی کردن حیوانات بوده باشند. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,حال تعداد بیشمار این تبر سنگی ها نشان میدهد که اینها نمیتوانند فقط برای قصابی کردن حیوانات بوده باشند. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,حال تعداد بیشمار این تبر سنگی ها نشان میدهد که اینها نمیتوانند فقط برای قصابی کردن حیوانات بوده باشند. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماجرا واقعا وقتی جدی می شود که شما متوجه می شوید که هیچ نشانی از کند شدن روی لبه تیز این ابزارها نیست Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماجرا واقعا وقتی جدی می شود که شما متوجه می شوید که هیچ نشانی از کند شدن روی لبه تیز این ابزارها نیست Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماجرا واقعا وقتی جدی می شود که شما متوجه می شوید که هیچ نشانی از کند شدن روی لبه تیز این ابزارها نیست Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماجرا واقعا وقتی جدی می شود که شما متوجه می شوید که هیچ نشانی از کند شدن روی لبه تیز این ابزارها نیست Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و ماجرا واقعا وقتی جدی می شود که شما متوجه می شوید که هیچ نشانی از کند شدن روی لبه تیز این ابزارها نیست Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,و بعضی از آنها حتی بزرگتر از ان هستند که در قصابی حیوانات استفاده شوند. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و بعضی از آنها حتی بزرگتر از ان هستند که در قصابی حیوانات استفاده شوند. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,تقارن آنها, زیبایی سنگهایی که در ساخت اینها به کار رفته است و طرز دقیق ساخت آنها Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,تقارن آنها, زیبایی سنگهایی که در ساخت اینها به کار رفته است و طرز دقیق ساخت آنها Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تقارن آنها, زیبایی سنگهایی که در ساخت اینها به کار رفته است و طرز دقیق ساخت آنها Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,به سادگی حتی امروزه هم به چشم ما زیبا میایند. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,به سادگی حتی امروزه هم به چشم ما زیبا میایند. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب این اشیای باستانی چه چیزدیگه ای میتونستند باشد Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,البته اونها باستانی اند, به گونه ای حتی غریبه اند, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی همزمان میتوان گفت Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها به چشم ما آشنا نیز هستند. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,پس این مصنوعات برای چه ساخته شده اند؟ Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,بهترین جواب ممکن Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,این است که آنها به معنای واقعی کلمه Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها اولین آثار هنری شناخته شده ، Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ابزار عملی که تبدیل شده به اشیاء زیبایی ، Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ابزار عملی که تبدیل شده به اشیاء زیبایی ، Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,که هم بخاطر داشتن شلکی زیبا و هم برای نشان دادن ذوق هنری و مهارت خود فرد مورد تحسین هستند . Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,که هم بخاطر داشتن شلکی زیبا و هم برای نشان دادن ذوق هنری و مهارت خود فرد مورد تحسین هستند . Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگیها نشانه یک پیشرفت فرگشتی در تاریخ بشرند -- Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگیها نشانه یک پیشرفت فرگشتی در تاریخ بشرند -- Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ابزارهایی که نمودار قدرت بشر بوده اند Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,به گفته داروین سیگنالهای توانمندی بوده اند-- Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,که به نوعی مثل دم طاووس عمل می کنند Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,که به نوعی مثل دم طاووس عمل می کنند Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,که به نوعی مثل دم طاووس عمل می کنند Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,با این تفاوت که بر خلاف دم طاووس اینها آگاهانه و هدفمندانه ساخته شده اند Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,با این تفاوت که بر خلاف دم طاووس اینها آگاهانه و هدفمندانه ساخته شده اند Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,با این تفاوت که بر خلاف دم طاووس اینها آگاهانه و هدفمندانه ساخته شده اند Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگی ای که به دقت ساخته شده باشد نشان دهنده کیفیت مطلوب و هوش و توانمندی و دقت و توان طراحی و دسترسی به منابع کمیاب سازنده است Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگی ای که به دقت ساخته شده باشد نشان دهنده کیفیت مطلوب و هوش و توانمندی و دقت و توان طراحی و دسترسی به منابع کمیاب سازنده است Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگی ای که به دقت ساخته شده باشد نشان دهنده کیفیت مطلوب و هوش و توانمندی و دقت و توان طراحی و دسترسی به منابع کمیاب سازنده است Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگی ای که به دقت ساخته شده باشد نشان دهنده کیفیت مطلوب و هوش و توانمندی و دقت و توان طراحی و دسترسی به منابع کمیاب سازنده است Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگی ای که به دقت ساخته شده باشد نشان دهنده کیفیت مطلوب و هوش و توانمندی و دقت و توان طراحی و دسترسی به منابع کمیاب سازنده است Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,تبر سنگی ای که به دقت ساخته شده باشد نشان دهنده کیفیت مطلوب و هوش و توانمندی و دقت و توان طراحی و دسترسی به منابع کمیاب سازنده است Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,بیش از ده ها هزار نسل ، چنین مهارت هایی موجب بهبود جایگاه Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,چنین مهارت هایی موجب بهبود جایگاه Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,کسانی شد که آنها را انجام دادند Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک منفعت افزون بر آن را Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,در مقابل بقیه افراد به دست آوردند. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونید, با اینکه دیگه خیلی تکراری شده ولی ثابت شده که هنوز هم این جمله خیلی موثره: Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,میدونید, با اینکه دیگه خیلی تکراری شده ولی ثابت شده که هنوز هم این جمله خیلی موثره: Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,"چرا یه سر به غار من نمیای تا من تبر سنگی جدیدمو بهت نشون بدم." (خنده) Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"چرا یه سر به غار من نمیای تا من تبر سنگی جدیدمو بهت نشون بدم." (خنده) Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,البته جالبه که بدونید ما هنوز نمیدونیم در اون زمان این ایده چطور منتقل شده Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,البته جالبه که بدونید ما هنوز نمیدونیم در اون زمان این ایده چطور منتقل شده Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,چراکه هومو ارکتوس ها که این اشیا رو میساختند ارتباط کلامی با هم نداشتند. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,چراکه هومو ارکتوس ها که این اشیا رو میساختند ارتباط کلامی با هم نداشتند. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,چراکه هومو ارکتوس ها که این اشیا رو میساختند ارتباط کلامی با هم نداشتند. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,درکش سخته ولی این یه حقیقت غیر قابل انکاره. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,درکش سخته ولی این یه حقیقت غیر قابل انکاره. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,این شی توسط اجداد ما هومو ارکتوس یا هومو ارگاستر حدود 50 تا 100 هزار سال قبل از ارتباط کلامی ساخته شده اند. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,این شی توسط اجداد ما هومو ارکتوس یا هومو ارگاستر حدود 50 تا 100 هزار سال قبل از ارتباط کلامی ساخته شده اند. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,این شی توسط اجداد ما هومو ارکتوس یا هومو ارگاستر حدود 50 تا 100 هزار سال قبل از ارتباط کلامی ساخته شده اند. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,این شی توسط اجداد ما هومو ارکتوس یا هومو ارگاستر حدود 50 تا 100 هزار سال قبل از ارتباط کلامی ساخته شده اند. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,این شی توسط اجداد ما هومو ارکتوس یا هومو ارگاستر حدود 50 تا 100 هزار سال قبل از ارتباط کلامی ساخته شده اند. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و با ادامه یافتن آن بیش از یک میلیون سال, سنت ساخت تبر سنگی طولانی ترین سنت هنری در تاریخ بشریت است. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و با ادامه یافتن آن بیش از یک میلیون سال, سنت ساخت تبر سنگی طولانی ترین سنت هنری در تاریخ بشریت است. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,و با ادامه یافتن آن بیش از یک میلیون سال, سنت ساخت تبر سنگی طولانی ترین سنت هنری در تاریخ بشریت است. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و با ادامه یافتن آن بیش از یک میلیون سال, سنت ساخت تبر سنگی طولانی ترین سنت هنری در تاریخ بشریت است. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,پس از پایان دوره تبر سنگی, هومو ساپینس ها-- Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,که بعدا به این نام خوانده شدند,-- Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,مدام در پی یافتن راههایی بوده اند Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,که یکدیگر را سرگرم و یا هیجان زده کنند Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,توسط جوک گفتن, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,داستان سرایی, رقص یا آرایش مو. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,بله, مو آرایی -- من روی این تاکید میکنم. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ما ادمای مدرن, تکنیک های پیش رفته برای ایجاد دنیایی خیالی در داستان یا فیلم استفاده می شود Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ما ادمای مدرن, تکنیک های پیش رفته برای ایجاد دنیایی خیالی در داستان یا فیلم استفاده می شود Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ما ادمای مدرن, تکنیک های پیش رفته برای ایجاد دنیایی خیالی در داستان یا فیلم استفاده می شود Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,برای ما ادمای مدرن, تکنیک های پیش رفته برای ایجاد دنیایی خیالی در داستان یا فیلم استفاده می شود Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و برای بیان احساسات عمیق ما موزیک,نقاشی و رقص را استفاده می کنیم. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و برای بیان احساسات عمیق ما موزیک,نقاشی و رقص را استفاده می کنیم. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی هنوز, یک ویژگی اساسی از شخصیت اجدادی ما درنیازهای زیبایی شناسی ما وجود دارد: Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی هنوز, یک ویژگی اساسی از شخصیت اجدادی ما درنیازهای زیبایی شناسی ما وجود دارد: Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی هنوز, یک ویژگی اساسی از شخصیت اجدادی ما درنیازهای زیبایی شناسی ما وجود دارد: Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی هنوز, یک ویژگی اساسی از شخصیت اجدادی ما درنیازهای زیبایی شناسی ما وجود دارد: Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی که ما در اجراهای هنرمندانه می یابیم. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی که ما در اجراهای هنرمندانه می یابیم. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,از Lascaux تا لوور تا سالن کارنگی, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,از Lascaux تا لوور تا سالن کارنگی, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,بشر یک ذائقه ذاتی همیشگی برای اجراهای مختلف هنری دارد Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,بشر یک ذائقه ذاتی همیشگی برای اجراهای مختلف هنری دارد Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,بشر یک ذائقه ذاتی همیشگی برای اجراهای مختلف هنری دارد Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ما چیزی یا کاری که به خوبی انجام شده باشد را زیبا می بینیم Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ما چیزی یا کاری که به خوبی انجام شده باشد را زیبا می بینیم Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,پس وقتی اینبار از جلو یک جواهر فروشی رد شدید Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,که برشهای زیبای نگینهای برش خورده به شکل قطره اشک رو به نمایش گذاشته Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,که برشهای زیبای نگینهای برش خورده به شکل قطره اشک رو به نمایش گذاشته Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی مطمین نباشید که این در واقع این فرهنگ شما است که میگوید این جواهرها زیبا هستند Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی مطمین نباشید که این در واقع این فرهنگ شما است که میگوید این جواهرها زیبا هستند Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی مطمین نباشید که این در واقع این فرهنگ شما است که میگوید این جواهرها زیبا هستند Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,اجداد دور تو این فرم برش سنگ ها را دوست داشتند Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,و زیبایی را در مهارت ساخت آن قطعه یافته اند, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی قبل از اینکه بتوانند Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,عشق خودشون رو در قالب کلمات بیان کنند. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ایا زیبایی در چشم بیننده آن است؟ Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,نه, بلکه در عمق ذهن شماست Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک هدیه است, که به ما از سوی دستان ماهر و ذهن هوشمند و زندگیهای سرشار از احساس قدیمیترین اجداد ما اهدا شده Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک هدیه است, که به ما از سوی دستان ماهر و ذهن هوشمند و زندگیهای سرشار از احساس قدیمیترین اجداد ما اهدا شده Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک هدیه است, که به ما از سوی دستان ماهر و ذهن هوشمند و زندگیهای سرشار از احساس قدیمیترین اجداد ما اهدا شده Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,واکنش قوی ما نسبت به عکسها و تابلوها Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,نسبت به احساسات موجود در هنر Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و نسبت به موزیک و به آسمان شب Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,با ما خواهد بود Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,تا زمانی که نوع بشر وجود داشته باشد. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,با سپاس از شما Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)