1 00:00:15,037 --> 00:00:17,677 Verovatno ste čuli za Bostonsku čajanku, 2 00:00:17,677 --> 00:00:19,466 nešto o gomili besnih kolonista 3 00:00:19,466 --> 00:00:21,058 koji su, obučeni kao Indijanci, 4 00:00:21,058 --> 00:00:23,148 bacali kovčege sa čajem u vodu. 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,842 Ali, priča je mnogo komplikovanija, 6 00:00:24,842 --> 00:00:26,207 ispunjena imperijalnim intrigama, 7 00:00:26,207 --> 00:00:27,480 korporativnim krizama, 8 00:00:27,480 --> 00:00:28,190 krijumčarenjem 9 00:00:28,190 --> 00:00:31,752 i korenima američkog rata za nezavisnost. 10 00:00:31,752 --> 00:00:34,669 Prva stvar koju morate da znate o čaju tokom 1700-ih jeste 11 00:00:34,669 --> 00:00:36,742 da je bio zaista, zaista popularan. 12 00:00:36,742 --> 00:00:38,759 U Engleskoj, svaki muškarac, žena i dete, 13 00:00:38,759 --> 00:00:42,032 su komzumirali približno 300 šolja čaja godišnje. 14 00:00:42,032 --> 00:00:44,661 Pošto su Englezi kolonizovali Ameriku, 15 00:00:44,661 --> 00:00:47,411 Amerikanci su takođe bili ludi za čajem. 16 00:00:47,411 --> 00:00:48,803 Do 1760-ih, pili su 17 00:00:48,803 --> 00:00:51,289 više od 450.000 kg čaja godišnje. 18 00:00:51,289 --> 00:00:53,375 Kad su Britanci hteli da povećaju poreze 19 00:00:53,375 --> 00:00:54,534 na čaj u Americi, 20 00:00:54,534 --> 00:00:55,726 ljudi su bili nezadovoljni, 21 00:00:55,726 --> 00:00:58,088 uglavnom jer se nisu mogli protiviti odluci 22 00:00:58,088 --> 00:00:59,547 donetoj u Londonu. 23 00:00:59,547 --> 00:01:00,610 Sećate li se famozne rečenice: 24 00:01:00,610 --> 00:01:02,628 "Nema oporezivanja bez zastupanja"? 25 00:01:02,628 --> 00:01:04,600 Američki kolonisti su dugo mislili 26 00:01:04,600 --> 00:01:07,566 da oni nisu subjekti oporezivanja koje legislatura nameće 27 00:01:07,566 --> 00:01:09,684 u kojoj oni nisu ni zastupljeni. 28 00:01:09,684 --> 00:01:11,352 U stvari, umesto da su plaćali poreze, 29 00:01:11,352 --> 00:01:13,695 jednostavno su varali skupljače poreza. 30 00:01:13,695 --> 00:01:16,775 S obzirom da je istočna obala Amerike nekoliko stotina kilometara dugačka 31 00:01:16,775 --> 00:01:18,595 a Britanske snage su bile aljkave, 32 00:01:18,595 --> 00:01:20,779 otprilike 3/4 čaja, koje su Amerikanci pili, 33 00:01:20,779 --> 00:01:23,198 bilo je prokrijumčareno uglavnom iz Holandije. 34 00:01:23,198 --> 00:01:24,826 Britanci su insistirali da Parlament 35 00:01:24,826 --> 00:01:27,120 ima vlast da oporezuje koloniste, 36 00:01:27,120 --> 00:01:29,161 naročito kad se Britanija duboko zadužila 37 00:01:29,161 --> 00:01:31,421 ratujući protiv Francuza u Sedmogodišnjem ratu. 38 00:01:31,421 --> 00:01:32,375 Da bi se nadoknadio manjak u budžetu, 39 00:01:32,375 --> 00:01:33,792 London se okrenuo prema Amerikancima, 40 00:01:33,792 --> 00:01:37,964 i 1767. nametnuo nove poreze na razna uvozna dobra, 41 00:01:37,964 --> 00:01:40,513 uključujući i voljeni čaj Amerikanaca. 42 00:01:40,513 --> 00:01:42,223 Amerikanci su odgovorili: ne, hvala! 43 00:01:42,223 --> 00:01:44,219 Bojkotovali su uvoz čaja iz Britanije 44 00:01:44,219 --> 00:01:45,972 i umesto toga, kuvali su svoj. 45 00:01:45,972 --> 00:01:48,521 Nakon što je gomila novih britanskih carinskih komesara 46 00:01:48,521 --> 00:01:51,210 molila London da pošalje vojsku da im pomogne oko uterivanja poreza, 47 00:01:51,210 --> 00:01:52,416 dešavanja su se zahuktala do te mere 48 00:01:52,416 --> 00:01:54,674 da su Crveni Mundiri pucali na masu u Bostonu, 49 00:01:54,674 --> 00:01:55,957 ubivši nekoliko ljudi, 50 00:01:55,957 --> 00:01:58,408 tokom događaja koji je ubrzo nazvan Bostonski Masakr. 51 00:01:58,408 --> 00:02:00,651 Van odredaba Zakona o čaju iz 1773., 52 00:02:00,651 --> 00:02:02,905 Parlament je skovao novu strategiju. 53 00:02:02,905 --> 00:02:05,241 Istočnoindijska kompanija bi prodala višak čaja 54 00:02:05,241 --> 00:02:08,776 direktno pažljivo izabranim primaocima u Americi. 55 00:02:08,776 --> 00:02:10,238 Ovaj potez bi smanjio cenu potrošačima 56 00:02:10,238 --> 00:02:12,855 i učinio britanski čaj konkurentnim prokrijumčarenom čaju 57 00:02:12,855 --> 00:02:14,783 a zadržao bi i deo poreza. 58 00:02:14,783 --> 00:02:16,365 Ali kolonisti su prozreli britansku nameru 59 00:02:16,365 --> 00:02:18,272 i uzvikivali su: "Monopol!" 60 00:02:18,272 --> 00:02:21,664 Hladan, kišni 16. decembar 1773. godine. 61 00:02:21,664 --> 00:02:23,757 Otprilike 5.000 bostonaca se okupilo 62 00:02:23,757 --> 00:02:25,426 u "Old South Meeting House", 63 00:02:25,426 --> 00:02:27,262 čekajući da čuju da li će nove isporuke čaja 64 00:02:27,262 --> 00:02:28,736 koje su stizale u luku 65 00:02:28,736 --> 00:02:30,431 biti istovarene za prodaju. 66 00:02:30,431 --> 00:02:32,099 Kad je kapetan jednog od takvih brodova javio 67 00:02:32,099 --> 00:02:34,344 da ne može da krene sa svojim tovarom na brodu, 68 00:02:34,344 --> 00:02:35,821 Sem Adams je uzviknuo: 69 00:02:35,821 --> 00:02:38,899 "Ovaj sastanak ne može ništa više da učini da spase državu!" 70 00:02:38,899 --> 00:02:41,566 Povici "Bostonska luka je večeras čajnik!" 71 00:02:41,566 --> 00:02:42,916 odjekivali su iz gomile 72 00:02:42,916 --> 00:02:43,892 i otprilike 50 muškaraca, 73 00:02:43,892 --> 00:02:45,989 neki od njih obučeni kao Indijanci, 74 00:02:45,989 --> 00:02:47,818 odmarširali su do "Griffin's Wharf" 75 00:02:47,818 --> 00:02:49,485 na juriš zauzeli tri broda 76 00:02:49,485 --> 00:02:52,690 i bacili 340 kovčega čaja sa palube u vodu. 77 00:02:52,690 --> 00:02:54,537 Besna britanska vlast je odgovorila 78 00:02:54,537 --> 00:02:57,461 donošenjem tzv. Nepodnošljivih zakona 1774., 79 00:02:57,461 --> 00:02:59,423 koji su, između ostalog, 80 00:02:59,423 --> 00:03:02,155 zatvorili bostonsku luku sve dok lokalno stanovništvo 81 00:03:02,155 --> 00:03:04,102 nije nadoknadilo Istočnoindijskoj kompaniji za čaj. 82 00:03:04,102 --> 00:03:05,093 To se nikada nije dogodilo. 83 00:03:05,093 --> 00:03:06,686 Predstavnici kolonija 84 00:03:06,686 --> 00:03:08,310 su se okupili u Filadelfiji da razmotre 85 00:03:08,310 --> 00:03:11,666 kako je najbolje da reaguju na britansko ugnjetavanje. 86 00:03:11,666 --> 00:03:14,830 Učesnici Prvog Kontinentalnog Kongresa su podržali uništavanje čaja, 87 00:03:14,830 --> 00:03:17,248 obećali su da će podržati trajan bojkot 88 00:03:17,248 --> 00:03:20,023 i otišli kući krajem oktobra 1774. 89 00:03:20,023 --> 00:03:22,274 još više jedinstveni u nastojanju 90 00:03:22,274 --> 00:03:24,389 da zaštite svoja prava i slobode. 91 00:03:24,389 --> 00:03:26,814 Bostonska čajanka je pokrenula lančanu reakciju 92 00:03:26,814 --> 00:03:28,210 koja je sa kratkom pauzom dovela do 93 00:03:28,225 --> 00:03:29,696 Deklaracije o nezavisnosti 94 00:03:29,696 --> 00:03:30,995 i krvavog ustanka, 95 00:03:30,995 --> 00:03:33,762 nakon kojeg je novo društvo bilo slobodno da pije svoj čaj 96 00:03:33,762 --> 00:03:35,958 manje-više, u miru.